banner banner banner
Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки
Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки

скачать книгу бесплатно


Взгляд сам собой потянулся к зеркалу, висящему на стене возле стола. Неужели мои волосы похожи на солому? Я присмотрелась к своей прическе. Невесте положено собирать волосы в плотную высокую прическу, таков обычай. Лишь в брачную ночь супруг расплетает всю эту красоту. Я всматривалась в собственное отражение, пытаясь оценить собственную внешность. Мне всегда говорили, что я красива. Большие зеленые глаза, светлые волосы медового оттенка, нежные розовые губы. У меня мягкие, женственные черты лица, в них нет ничего «крестьянского».

Стоило произнести это слово про себя, как меня передернуло. Я знаю множество очаровательных девочек-крестьянок, красоте которых позавидуют самые богатые аристократки! Оказывается, снобизм заразен, и эта зараза уже начала потихоньку проникать в мой разум. Усилим воли я заставила себя оторваться от зеркала.

Вольф отпустил своих дружков исполнять поручения, а я все пыталась понять, как меня угораздило так вляпаться. Ольф… Что он сейчас чувствует? Зная его, могу точно сказать, что места себе не находит и уже собирает людей, чтобы найти меня. Отец Ольфарда не последний человек в нашем селении, да и мой опекун тоже. Они наверняка обратятся к главе округа, да только что он сделает против родственника императора соседней огромной страны? Надо смотреть правде в глаза: нет такой силы, способной спасти меня из лап огненного лицемера.

Только я сама. Лучше отгрызть себе обе руки, чем остаться в этой мраморной темнице и стать женой этого самодовольного подлеца. Уверена, он и посещать-то меня будет только для того, чтобы сделать очередного наследника или забрать уже родившегося.

Неожиданно раздался осторожный стук в дверь. Неужели это наглое чудовище вернулось?

– Простите, – не дожидаясь разрешения, дверь приоткрыли. – Нам приказано осмотреть вас, – в щелке показалась молодая женщина в голубом платье. Мне хватило лишь скользнуть взглядом по ее ауре, чтобы понять, что передо мной целительница. Странно, я ведь не ранена. Зачем Вольф послал сюда лекарей? И как он нашел их так быстро, буквально за десять минут?

– Зачем? – с откровенным недоверием спросила я.

– Приказ, – коротко ответила девушка. Чей – и так понятно.

– Ладно, входите, – нехотя согласилась я. К моему удивлению, в комнату ввалились сразу трое женщин. Все с даром целительства. Ей-богу, можно подумать, будто кто-то лежит здесь при смерти. – Что за консилиум? – насторожилась я.

– Не волнуйтесь, – поспешила успокоить меня та целительница, которая вошла первой. – Это всего лишь профилактический осмотр, ничего более.

– Зачем? Я ведь ни на что не жалуюсь, – с недоумением протянула я.

– Многие болезни протекают без каких-либо симптомов, – ласково объяснила женщина. Да уж, мне об этом можно не рассказывать. – Не волнуйтесь, – вновь приблизилась она и осторожно прикоснулась к моим волосам. Я сидела, напряженная, словно натянутая струна арфы. Что вообще происходит?

Целительница принялась перебирать мои волосы, мягко сканируя кожу головы магией. Догадка осенила меня, и лишь каким-то чудом я не упала со стула, на котором сидела. Они ищут у меня вшей! Осознав это, я остолбенела. Зачем они это делают? Вольф приказал? Но что заставило его решить, что у меня могут быть паразиты?

Каждая минута, проведенная рядом со стихийником, уничтожает мою самооценку.

– Откройте рот, будьте любезны, – вежливо попросила меня вторая целительница. Я послушалась. Следующие несколько минут женщина обследовала мои зубы. – Сомкните челюсть, – произнесла она и засунула мне в рот два пальца. – У вас прекрасный прикус, – похвалила меня целительница, и я ощутила себя лошадью. – Зубы здоровы, но один из них требует внимания, – сообщили мне.

– Волосы тоже в прекрасном состоянии, – улыбнулась вторая целительница.

– Я должна обследовать вашу кожу, – третья гостья, до этой минуты молчавшая в сторонке, сделала шаг вперед. – Придется раздеться.

Это уже слишком.

– Нет, – ответила я четко и твердо. – Обойдемся без этого.

– У нас приказ, – повторила она настойчиво, не сводя с меня напряженного взгляда.

– Моя кожа в полном порядке, уж поверьте, – с легким раздражением заверила я. – Скажите, что провели обследование, я все подтвержу. Никто ведь не станет проверять.

– Но… – женщины растерянно переглянулись, будто испугались того, что им придется солгать своему хозяину. Меня разозлил этот раболепный страх перед стихийником.

– Уважаемые, у вас что, много лишней магии в резерве? – деловым тоном поинтересовалась я. – С каких пор целительницы обследуют здоровых людей, еще и насильно?! – я начала заводиться и обвела присутствующих тяжелым злым взглядом.

– Простите, но… – попыталась спорить со мной та самая, которая искала вшей в моей помолвочной прическе.

– Уходите! – отрезала я и сама поразилась тому, как жестко и властно звучит мой голос.

Женщины не решились спорить. Они тревожно переглянулись и молча удалились.

Справившись с эмоциями, я встала и вновь подошла к зеркалу. Нужно убираться отсюда как можно скорее. Всего-то и нужно уговорить похитителя отпустить меня из особняка хоть ненадолго, а там до леса и рукой подать. Главное, чтобы он не решил исследовать мою магическую сущность. Конечно, иллюзия, которой я прикрыла свой резерв, очень хорошая, но для стихийника не составит труда ее вскрыть. Если он поймет, кто я такая и какой магией обладаю, мои шансы сбежать приблизятся к нулю.

Из зеркала на меня смотрела грустная девушка в праздничном наряде. Могла ли я представить еще вчера, что моя помолвка так жестоко сорвется? Похитить девушку на глазах у десятков гостей, не опасаясь никаких последствий… Похоже, эти стихийники не знают ни закона, ни чести.

Глава 9

– Госпожа, вы желаете чего-нибудь? – неожиданно раздался рядом со мной нежный тоненький голосок. Повернув голову, я увидела сияющую фею. Ее крылышки связаны красной контролирующей нитью.

– Как тебя зовут? – спросила я, и ее крошечное личико удивленно вытянулось. Похоже, никто прежде не спрашивал фею о таких мелочах.

– Эльвира, госпожа, – представилась куколка и сделала изящный реверанс прямо в воздухе.

– Как же тебя угораздило попасть в рабство, Эльвира? – прямо спросила я.

– Я… – растерялась бедняжка, метнув испуганный взгляд на дверь. – Я не в рабстве, госпожа. Со всеми феями заключены контракты на десять лет.

– Десять лет?! – ахнула я. – Но зачем вы его подписали?!

– Война прошлась по нашим лесам, госпожа, – тяжко вздохнула Эльвира. – Многие феи остались без средств к существованию. Стихийники приняли нас на работу и щедро платят. На эти средства мы восстанавливаем наши жилища и содержим семьи.

Ушлые ребята, ничего не скажешь. Сами прошлись огнем и мечом по лесам, разрушили поселения, а теперь милостиво принимают выживших на работу.

– Контракт можно расторгнуть? – поинтересовалась я.

– До окончания срока – нет, – сокрушенно покачала головой фея.

– А ты бы хотела освободиться? – спросила я.

– Да, госпожа, – призналась Эльвира и спрятала взгляд. – Мой дом уже восстановлен, но вернуться к семье я не могу.

Не спрашивая больше ни о чем, я одним движением руки сняла с ее крыльев контролирующее плетение.

– Вот и все, – улыбнулась я феечке.

Эльвира потеряла дар речи. Она принялась крутиться и вертеться в попытке дотянуться до собственных крыльев. Ей не верится, что ничто ее больше не удерживает.

– Но…как же договор?! – воскликнула она.

– Не думай об этом, – махнула рукой я.

– Госпожа! – Эльвира бросилась ко мне и закружилась, во все стороны рассыпая сверкающие искры. – Вы сделали для меня невозможное! Как…как я могу вас отблагодарить?! – она смотрит на меня, как на божество.

– Не подумай, что это плата за то, что я сделала для тебя, – закусив губу, начала я. – Но если тебе не сложно, пожалуйста, собери для меня сонник. Сможешь?

– Сонник? Траву? – удивилась Эльвира.

– Именно, – я обрадовалась, что она поняла меня без лишних слов. – Справишься?

– Дайте мне полчаса, госпожа! – отчеканила фея и поспешила исполнить мою просьбу. Она вылетела в окно и исчезла где-то по направлению к вожделенному лесу.

Я подошла к окну и полной грудью вдохнула свежий летний воздух. Здесь и вправду красиво. Окажись я в этом месте при других обстоятельствах, то непременно прогулялась бы и насладилась местными достопримечательностями.

Но Вольф испортил все, абсолютно все. Даже если я смогу сбежать, то больше никогда не смогу чувствовать себя в безопасности. Возможно, что остаток жизни мне придется провести в лесу…

– Вот, госпожа, я все сделала, – неожиданно раздался рядом со мной голос Эльвиры. Она принесла для меня пышный зеленый пучок сонной травы. – Лучшая сонная трава во всей округе, – с торжественным видом заявила она и вручила мне сочный урожай.

– Спасибо тебе, – улыбнулась я. – Эльвира, как ты считаешь, остальные феи тоже хотели бы освободиться?

– О, они нуждаются в этом даже больше, чем я! – вспыхнула фея.

– Отлично. Передай им, что я готова освободиться их всех, – от этих слов глаза у Эльвиры вспыхнули огоньками. – Но мне потребуется их помощь…

– Все, что угодно, госпожа!

– Что угодно не нужно, но пусть будут готовы.

Из коридора послышался звук тяжелых мужских шагов.

– Это хозяин! – сразу сообщила мне моя новая подруга.

– Иди, – бросила я и обернулась к двери, которая начала открываться безо всякого стука. Ну да, зачем утруждать себя такими глупостями, как стук в дверь? Не царское это дело.

– Анна, – Вольф вошел в комнату. И снова, стоило мне увидеть его, как внутри что-то сжалось от этой массивной фигуры, от широких плеч, от сильных рук и твердой уверенной походки. В нем есть сила, противиться которой очень трудно. – Ты даже не переоделась, – мягко упрекнул меня он, скользнув по мне взглядом.

– Во что? – удивилась я, беря себя в руки.

В ответ стихийник улыбнулся и молча открыл дверцу резного шкафа. Внутри оказался готовый женский гардероб: белье, сорочки, платья и даже верхняя одежда.

– Все предусмотрено, – подмигнул мне Вольф. Пришлось выдавить из себя улыбку.

– Когда только успели, – протянула я.

– Магия особняка подстраивается под нужды своих обитателей, – поведал мне Вольф и так посмотрел, словно новость о самостоятельно появляющихся в шкафу тряпках должна привести меня в восторг.

– Как интересно, – расплылась в умильной улыбке я.

– Переоденься, прошу тебя, – внезапно попросил Вольф с капелькой раздражения в голосе.

– Вам не нравится мой наряд? – вскинула брови я.

– Нравится ли мне наряд, в котором моя суженая собиралась стать невестой какого-то сопляка? – перефразировал маг, и этими словами как будто ударил меня под дых. – Ты прекрасна, но переоденься, – прозвучало как приказ.

Мне стоило огромных усилий сдержаться и не послать представителя благородной фамилии в увлекательное путешествие к дракону под хвост.

Сволочь. Как есть, сволочь.

– Тогда выйдите, – мне не удалось скрыть холодность в голосе.

Вольф истолковал мою просьбу очень своеобразно – он вышел в смежную комнату. Я едва слышно фыркнула и все-таки решила переодеться. В конце концов, праздничное платье не подходит для побега. Вряд ли я смогу забрать его с собой, но оно дорого мне. Открыв шкаф, я выбрала свободное светлое платье из хлопка. Не вычурно и без изысков, но зато красиво и удобно.

Когда Вольф вошел и увидел, что на мне надето, он грустно улыбнулся. Похоже, ожидал, что я выряжусь, как восточная жрица, но невеста снова его разочаровала.

– Скромно, – коротко прокомментировал он мой выбор.

– Не нравится? – прямо спросила я.

– Нравится, но ты достойна большего, – прозвучал неожиданный комплимент. Вольф не спешил садиться. Он явно собирается что-то сказать мне. – Анна… – протянул маг и начал осторожно приближаться ко мне. Ох, не нравится мне эта неуверенность. Хотел бы сказать что-то хорошее – сказал бы без этих заминок. Значит, новости у него недобрые. – Ты была права, нам нужно проверить совместимость нашей магии, – произнес Вольф, и у меня душа в пятки ушла.

Все-таки он решил не тянуть. Если сейчас стихийник вскроет мою иллюзию и доберется до истинной магической сущности, о побеге я смогу забыть раз и навсегда. Собственно, как и о том, чтобы оставить свою магию при себе. Не удивлюсь, если Вольф решит ее заблокировать от греха подальше. Таких, как я, стихийники объявили вне закона.

– Вы уверены? – я постаралась, чтобы мой голос звучал ровно, хотя поджилки трясутся от страха. Я не представляю, как выбраться из этой ситуации.

– Да, – Вольф сделал осторожный шаг ко мне. Он медленно, но верно сокращает между нами расстояние. Маг выше меня почти на две головы и своей спиной полностью заслоняет обзор. Даже сопротивляться ему бесполезно, он справится со мной в два счета. Нужно срочно что-то придумать.

Решение пришло ко мне неожиданно. Я вдруг поняла, что выход у меня есть, причем только один. Моя показная глупость может сыграть мне на руку. Вот только, чтобы спастись, придется переступить через себя.

– Хотите понять, насколько мы совместимы? – я подняла на мага распахнутый взгляд.

– Именно, – подтвердил он низким хриплым голосом и подошел почти вплотную. Я-то знаю, как проходит процесс исследования сущности другого мага. Сейчас Вольф положит свою руку мне на грудь и запустит внутрь плетения, словно щупальцы. Это не больно, но противно.

Однако, я пошла ва-банк и решила представить все так, словно неправильно поняла слова Вольфа. Подавшись вперед, я вскинула голову и припала к его губам, неумело целуя своего похитителя. В то же мгновение он окаменел и, пусть я не вижу его лица, зуб даю, что он вылупил глаза.

Дорогие читатели! Если вам нравится эта книга, не забудьте добавить ее в библиотеку и поставить лайк. Автору очень приятная ваша активность.

Глава 10

Что маг сделает дальше? Оттолкнет меня и сделает то, что хотел? С точки зрения Вольфа ситуация однозначная: глупая девочка неверно истолковала его предложение и теперь лезет в его постель. Как поступит мужчина в такой ситуации? Мягко отстранит, посмеется, отчитает?

Но неожиданно Вольф судорожно выдохнул воздух и ответил на мой поцелуй. Он углубил его, а затем и вовсе обхватил мою талию тяжелой сильной рукой и прижал к своему телу. Лесные нимфы… От нахлынувших эмоций я на несколько секунд забыла о страхе. У меня есть опыт, я отнюдь не невинная овечка, но так меня еще никогда не целовали.

Жар мужского тела обжег кожу. Маг прижал меня к своей груди, такой широкой, мягкой и надежной. Даже не знаю, он меня подтолкнул или я сама прижалась к нему, повинуясь безумному порыву. Его руки, словно змеи, обвили талию и заключили меня в капкан. Теперь, если захочу, то не смогу вырваться.

Вольф целовал так страстно и сильно, что у меня помутился рассудок. Я никогда в жизни не испытывала такого обжигающего желания, не чувствовала, как подкашиваются ноги, а по венам будто бежит огонь. Поцелуи всегда были лишь поцелуями, но сейчас я на несколько минут лишилась рассудка.

Вольф сам разорвал поцелуй и отстранился на меня лишь затем, чтобы взглянуть в мои глаза. Не знаю, что он увидел, но я заметила в его глазах всполохи алого пламени. Его радужки как будто были готовы вспыхнуть в любой момент, но что-то сдерживало их.

– Ты уверена? – голос мага звучит так хрипло, словно он капитально простыл.

Уверена ли я в том, что собираюсь обменять свою честь на свободу? Да, я уверена, сомнений нет. В ответ на вопрос Вольфа я вновь потянулась к его губам за поцелуем. Он принял мое согласие и, кажется, отпустил себя окончательно.

К моему изумлению, он стал физически нагреваться, словно подхватил тяжелую болезнь. Любого другого человека такой подъем температуры уже убил бы, но этот ходячий камин лишь сильнее распалился. Он обхватил мои бедра и рывком поднял над полом. Теперь целоваться оказалось еще удобнее, а жар его сильного тела окутал меня, словно одеяло.

Это не просто страсть. Между нами происходит нечто необъяснимое: я чувствую, как магия клубится вокруг нас, завихряется и словно смешивается в единое целое. Это странно, ни о чем подобном я никогда не слышала и сейчас могу лишь чувствовать происходящее и…не могу никак на него не повлиять.

Жар, который источает Вольф, проникает в меня. С каждым поцелуем, с каждым прикосновением я ощущаю, как что-то меняется внутри меня. Это должно было бы напугать, но я потеряла контроль над своими эмоциями. Ни страха, ни испуга, ни сомнений, одна лишь страсть и необъяснимая привязанность к едва знакомому стихийнику. У меня возникло чувство, будто мы с ним знакомы уже очень давно. Умом я понимаю, что это не может быть правдой, но разум отказывается брать ситуацию под контроль.

Внезапно я почувствовала, как Вольф опускает меня на кровать. Он встал на матрас коленями и уложил меня на подушки. Все происходит как во сне, не по-настоящему. Его обжигающе горячие ладони заскользили по моим ногам, подбираясь все выше. Хлопковое платье оказалось задрано до пупа, а я уставилась на своего любовника затуманенным взглядом.