Читать книгу Забытая ария бельканто (Наталья Есина) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Забытая ария бельканто
Забытая ария бельканто
Оценить:
Забытая ария бельканто

3

Полная версия:

Забытая ария бельканто

6

«The bravest and most accurate archer» – самому храбрый и меткому стрелку из лука.

7

«Thanks from Sir Robert Thomson» – (англ.) – «С благодарностью от сэра Роберта Томсона».

8

«Назовите ваш идентификационный номер?» – (an identification number, сокращенно ID) – перевод с английского. Шутка, основанная на сходстве звучания слов.

9

«Что за идея? У меня их еще нет!» – (перевод с англ.).

10

top secret – (англ.) – сверх секретно.

11

The madhouse – (англ.) – сумасшедший дом.

12

Людвиг ван Бетховен (1770 – 1827 гг.) рондо-каприччио «Ярость из-за утерянного гроша».

13

Is there anyone here? – (англ.) – Здесь есть кто-нибудь?

14

Ария Царицы ночи из оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта».

15

высказывание преподобного Амвросия Оптинского.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
1...456
bannerbanner