скачать книгу бесплатно
В) Оронимы, т.е. названия гор, холмов, оврагов. (Перемиловские горы, Горадина).
М. В. Горбаневский выражает общее мнение, что одними из самых древних топонимов являются названия рек. При этом «чем слово древнее, тем оно непонятнее, тем больше вокруг него разного рода легенд» [8, с.17]. По признанию профессора Д. В. Цыганкина, «в гидронимии много спорного. Особенно это касается более или менее значимых рек. Поэтому некоторые положения, … следует рассматривать как гипотезы, одни – более аргументированные, другие – менее убедительные» [64. с.7].
Согласно другой классификации, по степени известности, географические названия (топонимы) делятся на две группы:
– макротопонимы.
– собственно топонимы.
– микротопонимы, т.е. географические названия, известные узкому кругу людей той или иной местности (названия участков луга, леса, болота, речных перекатов, порогов, мелей и т. д.).
В дальнейшем мы будем знакомится только с собственно топонимами. В пределах выбранного нами «края» насчитывается более 250 разнообразных топонимов, различающихся:
– по древности. Одни топонимы, очень древнего происхождения, возникли более тысячелетия тому назад. Например, названия водных источников нашего края (р. Ока). Другие сформировались в первой половине второго тысячелетия (д. Боловино, д. Евсеево и т.д.). Третьи – сравнительно недавно, в XIX—XX вв. (о. Внутреннее, р. Барановская и тд.).
– по происхождению. Среди топонимов выделяют славянские (собственно русские) топонимы, до славянские иноязычные (субстратные), и совмещенные (смешанные). К славянским относятся такие, как с. Александрово; к субстратным – р. Ока, к совмещенным – р. Ундюгерь.
Как русские, так и нерусские географические названия в зависимости от того, что они отражают, можно разбить на несколько основных групп:
– названия, указывающие на местоположение определенного объекта и природные условия местности (д. Березовка, д. Дубровка, с. Клин, и т.д.).
– названия, связанные с историей заселения и хозяйственной деятельностью жителей (д. Мещера, р. Мордовка).
– названия, связанные с именами и фамилиями отдельных людей, иногда их прозвищами. (с. Александрово, д. Епифаново).
– названия, связанные с религией (с. Дьяково, с. Спасское).
– названия, связанные с преданиями и легендами (Городина).
Шведский лингвист Э. Эквола в своем труде «Concise Oxford Dictionary of English Place-Names» говорит о том, что топонимы так же могут образованы от названий животных [17, с.241]. Например, р. Барановская.
Кроме истории, фундаментом топонимики являются: география, географические признаки объекта; и лингвистика [19]. Говоря о связи топонимики с географией, ученные выделяют три, свойственных ей географических аспектов:
Первый аспект – территориальный. (название региона, района). География оперирует квалифицированными видами территорий. Провобережье Нижегородского Поочья топонимию которого мы изучаем находится в географическом районе – Центральная Россия, который в свою очередь находится в Европейской части территории России, на одной из крупнейших равнин мира – Восточно-Европейской (Русской); в природной зоне смешанных и широколиственных лесов. На современной административной карте России эта территория Нижегородской области, а конкретно Вачского и частей Павловского и Сосновского районов.
Второй аспект – географический, который предусматривает деление названий по классу: (город, село, деревня, озеро, река) с определением их географических признаков. Например, географические признаки пгт. Вача:
а) тип населенного пункта – поселок городского типа,
б) площадь – более 700 гектар,
в) средняя плотность населения – около 18 чел./кв. км;
г) численность населения – более 5000 человек;
д) климат – умеренно континентальный,
В таком же порядке можно определить географические признаки каждого топонима.
Территория края находится на возвышенном, холмистом правом берегу Оки. Приволжская возвышенность представляет собой равнину с глубокими эрозионными врезами – оврагами, балками, речными долинами с перепадами высот в пределах одного водораздела до 100 и более метров. Приволжская возвышенность в пределах Нижегородской области называется Мордовским плато, которое в геоморфологическом отношении целесообразно подразделять на районы, одним из которых является возвышенность Стародубье. Возвышенность Стародубье простирается от Оки, низовья Теши, Сережи и до верхнего течения Кудьмы на востоке. Приокская часть Стародубья носит название Перемиловские горы, абсолютные высоты достигают здесь 200 м.
Третий аспект – семантический (смысловой). В. А. Жучкевич утверждает, что «при классификации по семантики названия разделяются по значению образовавших их слов, по особенностям из которых в дальнейшем образовались топонимы» [11, с.89]. Семантически связанные названия, как правило, появляются в результате детализации представления об объектах: топонимическая система вначале только обрисовывает контуры местности, а затем, в ходе практического освоения – географических объектов, начинает прорисовывать детали.
Согласно энциклопедическому словарю, топонимика – это раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, функционирование, смысловое [120]. В свою очередь в Большой советской энциклопедии ономастика определяется как искусство давать имена, раздел языкознания, изучающий собственные имена (онимы) [102]. То есть топонимика имеет дело с именами собственными (антропонимами). По словам Н. В. Подольской под собственным именем (онимом) мы подразумеваем слово или словосочетание, служащее для выделения именуемого им объекта среди других объектов: его индивидуализации и идентификации [19, с.95].
А. В. Суперанская пишет: «описание и анализ собственных имен невозможны без определенной классификации, которая либо незримо присутствует в ономастической работе как своеобразная платформа автора, либо специально им вводится для более четкого разграничения явлений» [26, с.127].
В. А. Никонов, кроме простых топонимов, описанных известным британским лингвистом А. Х. Смитом, предлагает рассматривать еще и производные наименования, среди которых находятся сложные и составные топонимы [119]. По его мнению количество простых топонимов значительно уступает количеству сложных и составных, а их этимологизация во многом невозможна, так как названия перешли из других языков и воспринимаются как чистая основа.
Простые непроизводные названия состоят только из корневого слова без каких-либо служебных формантов и подразделяются на:
– а) антронимы, основой которого является имя, прозвище, псевдоним местного жителя (возможно д. Сапун);
б) этнотопонимы (д. Мещеры),
в) топонимы, имеющие в основе географический термин (о. Затон),
г) топонимы, названые по имени нарицательному (д. Горы);
д) топонимы, образованные от имени прилагатель
ного (о. Внутреннее);
е) топонимы, производные от глагола;
ж) топонимы, имеющие в основе имя числительное [89, с.16].
Говоря о антропонимах необходимо вспомнить о следующих видах имен:
– заимствованное, то есть появившееся в данном языке в результате заимствования из другого языка;
– апотропеическое имя, то есть защитное имя, от смерти, болезни, злых духов;
– дохристианское имя;
– каноническое (христинское) имя.
Превращение христианства в официальную религию стало переломом в русской антропонимической системе. Обряд крещения включал и наречение имени из строго определенного перечня святых, помещенного в святцах – церковном календаре. Эти имена принято называть календарными [14, с.171].
Более распространены были производные топонимы. Они образуются при помощи присоединения к корню морфологического признака – аффикса:
а) тюрского происхождения, например – ли, ла, лык, лек, кан, кон;
б) славянского (русского) происхождения, например – ов, ев, ин, евк, овка, инка, ск, н (д. Глебово, д. Вырыпаево, д. Голявино);
в) множественного числа – лор, лар, тар, зар, дар [89, с.20].
К третьему типу топонимов относятся производные сложные (сложенные). Они могут состоять из двух-трех морфем (наименьших единиц языка, имеющих некоторый смысл), выступающих в качестве основы топонима. Двух формантные топонимы могут образовываться:
а) существительное + существительное
(д. Верхополье);
б) глагол + существительное (д. Терпигорево);
в) прилагательное + существительное,
г) числительное + существительное [89, с.19].
Производный составные топонимы представляют собой словосочетание, состоящее из двух и более частей речи. Например, горы Перемиловские, с. Большое Загарино, д. Третье поле. При этом числительное, использованное при именовании местности, снижает маркированность повторов. Наличие порядкового номера при топонимических дублетах указывает на последовательность появления населенных пунктов в местности, где есть Третье поле, следовательно, были Второе и Первое поле [90, с 24].
Топонимика представляет глубочайший интерес не только для языкознания, истории, географии, но и этнографии как науки, изучающей народы-этносы и другие этнические образования, их происхождение (этногенез), состав, расселение, культурно-бытовые особенности. Анализ топонимов позволяет установить особенности этногенетических процессов на территории края, в основе которых с глубокой древности лежали процессы миграции и интеграции этнических групп. Топонимы раскрывают сущность мировосприятия и жизнедеятельности народов, проживающих в низовьях реки Оки на ее правом берегу.
По мнению Н. В. Подольской «топонимист, в отличие от классического филолога, имеет дело не с подлинниками, а с суррогатами лексики, производной от неких „исходных“ основ. Он не может знать, как в реальной жизни произносились гласные (а/ъ/о/), согласные, где стояло ударение и т. д. К суррогату нельзя предъявлять тех же требований, что и к устоявшимся терминам, зафиксированным в переводных словарях» [105, с. 100]. С таким ее мнением не согласны некоторые исследователи, считающие что предметом их изучения являются как раз полинники.
Тем не менее Н. В. Подольская сделала следующие выводы:
– использование заведомо ложных предпосылок для получения истинного знания запрещено методологией научного познания и за конами формальной логики;
– топонимист обречен действовать в рамках вероятностной логики, между истиной и ложью. Его этимологии имеют лишь гипотетический характер; в максимальной степени они могут соотноситься с действительностью лишь благодаря использованию данных смежных научных дисциплин;
– необходимо следовать принципам историзма. «Этимология – ничто, если она игнорирует причины, породившие названия. А эти причины – всегда и только исторические»; географические и языковые факторы вторичны по отношению к историческим;
– анализируя топонимы, филолог пользуется языками народов, проживавших на данной территории. Каких именно – на это ему указывает историк. Таким образом, филолог зависим от историка;
– приоритет историзма оправдан еще потому, что исторические дисциплины имеют дело с конкретным материалом: документами, вещным инвентарем, объектами археологии и т. д. Все это осязаемо, измеряемо, а потому познаваемо. То же можно сказать о географической среде. Мы не умаляем плодотворности методов лингвистики – она научила «говорить» машины, она сделала огромный шаг вперед! Тем не менее вынуждены констатировать причинно-следственную связь, присущую топонимике: именно историческая и географическая конкретика вызывает к жизни конкретику филологическую, а не наоборот [19, с.101].
После того как вы получили представление о топонимике, как современной развивающейся науке, исходя из познания топонима, как имя собственное, служащего для выделения именуемого им объекта среди других объектов, предлагаем познакомится с происхождением и способами образования топонимов.
Происхождение и способы образования топонимов
Знакомство с историей правобережной части Нижегородского Поочья дает основание начать разговор о происхождении топонимов с выделения трех хронологических пластов:
а) исторические названия, появившиеся до XI века;
б) топонимы, возникших с XI до XVI век;
в) онимы, появившихся в XVI веке, и поздние.
По мнению А. С. Щербак, в первом хронологическом пласте основное количество топонимов имеет угро-финский субстрат, возможно присутствие балтийской основы онима. Третий хронологический период отличается наибольшей однородностью в выборе названий населённых пунктов. «Почти все они восходят к русским патронимам, т.е. к именам, фамилиям, отчествам (реже!) владельцев сел и деревень. Сложным представляется генезис топонимов, образовавшихся в период от X до XV века» [90, с. 25].
По мнению М. В. Горбаневского М.В «как и ожидалось, легенды не имеют ничего общего с действительным происхождением названия поселений. Все стихийные переосмысливания значения топонима (связь с Петром I, Екатериной II) – не более чем досужый вымысел, лишь иногда имеющий косвенную связь с настоящими событиями [8, с.16]. Такого же мнения придерживается В. Б. Кобрин, который предупреждают что «главная опасность, подстерегающая начинающего топонимиста, – излишнее доверие к легендам о происхождении тех или иных географических названий» [14, с.162].
Но существует и другая точка зрения. Так О. Е. Афанасьев, А. В. Троценко в свой работе «Категория «легенда» в региональном топонимическом пространстве» делают вывод о том, что «топонимическая легенда – это часть мифологического пространства, создаваемого народом веками в попытках объяснить особенности окружающей среды, те или иные палеотопонимы. Они являются неотъемлемой частью топонимии края, культуры народа, продуктом творчества, а поэтому должны быть исследованы методами географической культуры, топонимики и фольклористики одновременно [153]. По-моему, вряд ли «легенды» приведут к определению происхождения онима.
В предыдущей главе мы уже писали, что топонимию «края» можно разделить на славянскую (русскую), субстратную и смешанную.
Самая значительная группа славянских топонимов в нашем «крае» по происхождению восходит к антропонимам (личным именам, прозвищам, фамилиям). В подавляющем большинстве случаев уже неизвестно, имя или фамильное прозвище какого конкретного лица легло в основу формирования ойконима или гидронима. Только в редких случаях, благодаря памятникам древней письменности, можно подтвердить достоверность лиц, имена которых легли в основу именования географических объектов [32, с. 11]. Очень активно посессивные (названия по человеку (основателю или владельцу селения) топонимы возникали именно в XV – XVII веках (с. Александрово, д. Алтухово и т.д.). В это время даже наблюдалось постепенное вытеснение других групп топонимов посессивными [32 с.12]. На примере нашего края, с начала XVII века село Зевово стало называться селом Давыдово [97, л. 583], а деревню Мысково переименовали в деревню Маскакова [97, л.34].
Часть топонимов являются локативными (названия по расположенному рядом предмету), так как отражают особенности территории, на которой расположен объект. К основным признакам относятся рельеф местности и особенности растительного мира и почвы того места, где находится объект (д. Горы). Почвенно-геологическими условиями объясняются названия деревни Каменки. Особенности местной растительности отразились в названиях селений —д. Березовка, д. Липовка.
Русские топонимы так же могут быть образованы:
– от общерусских имен нарицательных: с. Берёзовка;
– от диалектных слов: с. Большое Загарино, д. Дубровка.
В основе названий некоторых географических объектов лежат различные его признаки. Это квалитативные топонимы, в которых подчеркиваются их размеры, расположение относительно какого-то другого объекта, время возникновения, социально-экономические признаки, исторические события (д. Третье Поле, д. Ново).
В некоторых случаях внутренний смысл (мотивировочный признак) топонимического наименования нельзя уловить при поверхностном рассмотрении. Например, д. Раменки, с. Большое Загарино, д. Новинки и т. д.
С распространением христианской религии в прошлом связаны такие названия селений, как с. Дьяково, д. Спасск. В течение ряда веков славянские по происхождению топонимы, как и субстратные, претерпевали различные фонетические и грамматические изменения [32, с.16]. Например, д. Спасская стала называться д. Спасск; с. Жайское – с. Жайск и т. д.
С точки зрения отношения топонима к ранее существовавшим названиям топонимические именования «края» делятся на первичные и вторичные. То есть некоторые ойконимы «края» возникли в результате переноса названий с реки на населенный пункт (р. Малая Тарка и д. Тарка). Не исключено, что в случае небольшого размера водного источника, название поселения могло стать основой для наименования источника (пгт Вача, р Вачка).
Ю. И. Чайкина утверждает, что в каждый исторический период была своя мода на называние географических объектов: в один период называли по именам людей, в другой – по особенностям самого объекта, в третий – по соседнему географическому объекту [32, с.18].
Знакомство с субстратной топонимией необходимо начать с определения субстратов как следов побежденного языка в составе языка победителя. В. Б. Кобрин трактует слово субстрат как подслой. «Субстратом принято называть пласт названий, происходящих из языка народа, раньше жившего на данной территории. В русской, украинской и белорусской топонимии можно найти иранский, балтский, угро-финский субстраты. Изучение субстрата дает возможность проследить исторические судьбы территории, процессы этногенеза». Они же считают, что «Для лесной же зоны (то есть нашего края) более характерен финно-угорский субстрат» [14, с.162].
К субстратным топонимам как правила относятся названия рек, озер, ручьев (о. Катюрево р. Марца), реже – населенных пунктов (д. Курмыш, с. Нершево). Гидронимы по мнению Г. А. Леонтьевой древнее и «наиболее стойки» [14, с.162], ойконимы теснее связаны с исторической судьбой народов. Субстратный характер носят также названия групп деревень (групповой способ расселения славяне переняли у чуди), следует заметить, что такие поселения чаще располагались по водным источникам [32, с.22].
Субстратная топонимия нашего края характеризуется рядом устойчивых элементов, повторяющихся в составе многих географических названий: это топоформанты (суффиксы) и топоосновы. Может быть так, что топоформанты и топоосновы, бытующие в одном и том же топониме, восходят по происхождению к разным языкам. Но существует закономерность: топоформанты или одного временного среза с топоосновой, или более поздние по происхождению, а не наоборот [32, с. 23]. Например, основой ойконима д. Тащлыково, стало тюркское имя Ташлык, а в качестве форманта выступил русский суффикс – ов.
Для нижегородской топонимии характерен синкретизм (сочетание разнородных философских начал в одной системе без их объединения). Синкретизм здесь представлен единицами с русскими (славянскими) формантами -ов (о), -ин (о), -к (а), их (а), -ье и др. и финно-угорскими (обобщенно или конкретизировано: мордовские, марийские) пред формантными частями основ (д. Пертово, Нершево. Шамшилово). Все эти и подобные онимы русские по образованию, хотя и от основ иноязычных, нерусских, финно-угорских, слов как свидетельство совместного проживания этносов, их взаимодействия [74, с.91].
Рассматривая способы образования топонимов, необходимо отметить то что они могут состоять из приставки, топоосновы, суффикса – аффикса, окончания.
Все эти повторяющиеся части имен собственных, по мнению Г. А. Леонтьевой, П. А. Шорина, В. Б. Кобрина, являются формантами, которые могут быть продуктивными и непродуктивными. Продуктивными являются форманты, которые и сегодня образуют новые слова. Так, например, формант – ская продуктивен для названий улиц. Непродуктивные форманты существуют в старых названиях, но не используются для образования новых. Так, сегодня невозможно возникновение названия города Ярославль от имени Ярослав. Вероятнее были бы формы: Ярославов, Ярославск, Ярославград. Формант – ль- стал непродуктивным [14, с.161].
При этом формы образования топонимов бывают разными:
– прямой переход от нарицательного или собственного слова в топоним. (о. Затон);
– переход от нарицательного слова в топонимическую категорию с добавлением приставки и суффикса (За – Гар – ино);
– образование многословных топонимов при помощи прилагательного и существительного (с. Малое Загарино, д. Большой Луг);
– образование топонимов при переходе прилагательного в существительное. Этот процесс называется субстантивацией (о. Внутреннее);
– образование топонимов при помощи словосложения (с. Новоселки);
– топонимы, в составе которых есть числительное (д. Третье Поле).
О. Р. Хисамов утверждает, что в следствии действия принципа относительной негативности названий, сформулированного еще В. А. Никоновым, за основу топонима берется признак дефицитности, а не массового распространения какого-либо признака в данном ландшафте [65, с.41].
В выбранном нами крае выявлены следующие топоосновы:
– финский тип основы (д. Вастрома, д. Пертово);