banner banner banner
Антра – наследница неба. 3—4
Антра – наследница неба. 3—4
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Антра – наследница неба. 3—4

скачать книгу бесплатно


– Будь проклята, дочь дьявола, отмщение… – и он упал.

В это время двор наполнился крестьянами, устроившими облаву. Последнего негодяя, бившегося с Усаторре, скрутили по рукам и ногам. остальные были мертвы. Пришли все моряки. тот их залп из каменного амбара был как раз направлен в сторону ворот и уничтожил ещё двух головорезов. Том выкатил во двор бочонок пива, и пошло веселье. Дляхуторян выдался славный денёк, а как же? и непрошенных гостей помогли перебить, и развлеклись между делами праведными. Знай наших! Вот, мол, какой народ живёт на нормандских островах!

Антра обработала раны Франсуа и, заставив его выпить кружку рома, уложила в постель. ему было плохо, но он держался как мог. ОГн задержал руку Антры в своей, поднёс к запёкшимся губам, поцеловал, закрыл глаза и сказал:

– Первый раз в жизни я счастлив… Антра сделала вид, что не поняла смысл сказанного:

– Постарайтесь уснуть, Франсуа, скоро, я надеюсь, мы передадим вас в руки Леблана.

– А в ваши, Антра?

– И в мои тоже, не сомневайтесь, мой отважный Ланселот, – с чуть заметной иронией сказала она и поспешила к Гастону.

Гастон и Усаторре отнесли тело человека, убитого Антрой, в угол двора. Его нужно было обыскать, Гастон не сомневался – этот человек находился под покровительством тех же сил, что и казнённый ранее агент Лукас, и при нём должны быть какие-то документы, или вещественные пароли. Бумаг они никаких не нашли. С пояса убитого они сняли небольшой кинжал в чёрных ножнах. Когда, преодолевая отвращение, Гастон присмотрелся к лицу, напоминавшему маску смерти, ему показалось, что это действительно маска. Он расстегнул ворот сорочки мертвеца и увидел, что в основании шеи кожа немного светлее. тогда он обратил внимание на закрытые веки: они были светлыми, а кожа лба и над веками была изжелта-серой. сомнений нет – это маска!

– Усаторре, ты видишь?

18

– Да, Гастон, это маска, но как искусно сделана. Снимаем?

– Да, вот кинжал, – острым кончиком лезвия они сделали надрезы на тончайшей коже маски и, осторожно приподняв голову мертвеца, сняли её и уже второй раз за истекшие пятнадцать минут замерли в ужасе – на них смотрело лицо Антры!

– Вы здесь?..

Они оба чуть не лишились рассудка, им показалось, что заговорил труп. нет, к ним подходила живая Антра:

– Вы что-нибудь нашли у этого негодяя?

Усаторре в последний момент успел накрыть лицо мертвеца его же красным платком. Гастон с благодарностью посмотрел на Хайме.

– Нет, мы ничего не нашли кроме этого кинжала, – голос Гастона выдал его. Антра уловила в ответе мужа что-то, заставившее её внимательно посмотреть на убитого ею человека, она даже сделала движение в его сторону, её рука готова была дотянуться до красного платка. но Хайме решительно заслонил тело убитого.

– Прошу, дорогая, не надо, – голос Гасона дрогнул.

Антра недоверчиво смерила взглядом обоих:

– Что ж… будем ждать Пьера и Антуана. он позаботится об опознании тела. Гастон, почему ты так бледен? тебе нехорошо?

– Нет-нет, всё в порядке… идём, проведаем Франсуа, – вставая с колен, Гастон так покачнулся, что если бы Антра и Хайме не подхватили его, он бы рухнул на этот загадочный труп.

Ну кто же мог усомниться в том, что это труп, то есть тело человека, безжалостно пронзённое шпагой? Усомнился Хайме Усаторре. Что-то подсказывало ему: тут замешаны нечистые дела. При всей своей, мягко говоря, нелюбви к родной для испанца католической церкви, он, как и любой корсар, проведший в морях и океанах не один десяток лет, был крайне суеверен. Вот почему, как только Антра с Гастоном отошли от тела юноши, он вновь надел на него сатанинскую маску, шляпу и обвязал лицо красным платком по самые брови. Уходя он перекрестился и, почудилось ему или нет, полупрозрачная тень склонилась над трупом… В это время к Гастону подошёл моряк:

– Простите, месье, кто теперь за капитана Тардье, кому я должен докладывать?

– Лейтенанту «Дианы», графу Гастону Рено д’Обиньи, – отчеканила Антра.

– В таком случае, докладываю: убитые бандиты вместе с пленными гребцами находятся на баркасе. на нём они прибыли на остров, скорее всего, накануне вечером.

– Как вас зовут, месье? – спросил Гастон.

– Старшина Саваж, господин лейтенант.

– Вот что, Саваж, оставьте двух вооружённых матросов у баркаса, к ним присоединится этот месье, он будет старшим по охране баркаса и пленных. да… и унесите на берег вон тот труп с красным платком на лице. Месье, вам понятна задача? – обратился он к Усаторре.

– Так точно!

– Тогда поторопитесь. Завтрак вам принесут. Пленных тоже накормите.

– Так ли это важно?

– У вас короткая память, Хайме. Напомнить?

– Упаси боже и сохрани вашу благородную душу, господин лейтенант.

Глава IV. Ты ли это, любимая?

После того, как Усаторре и с\Саваж отправились выполнять приказ Гастона, Антра сказала:

– Мы остались без охраны, а в доме двое раненых.

– Чёрт возьми, я об этом не подумал. Сделаем так: я попрошу хозяйку привести трёх-четырёх местных парней. Мы им хорошо заплатим. оружия у нас достаточно. но…

– Я слушаю, родной.

– Мне бы никогда больше не хотелось видеть тебя в бою со шпагой в руках.

– Дорогой мой, и это говоришь ты? Ты сам, как и Пьер, со-рвиголова и пускаешь в ход клинок не задумываясь, а мне, лучшей ученице Молчальника, прикажешь сидеть за вязанием?

– Зачем же за вязанием, с книгой в руках ты смотришься куда гармоничнее.

– Лейтенант! – голос её зазвенел. – не далее как сегодня я убила двух негодяев, спасла жизнь Франсуа и твою. если бы не я, ты бы не выдержал бой с человеком в красном платке. У него рука не слабее моей и великолепная техника, ты на себе её испытал, не правда ли? – Она прильнула к мужу. – Я обнажаю шпагу, когда беда грозит тебе, любимый, и нашим близким. Я знаю, ты боишься за меня, но равных мне нет. Тебе ли это не знать?

Правда была в том, что Гастон не столько боялся за неё, сколько, помимо воли, его вдруг обуревал страх перед ней. А в памяти стояло лицо её двойника. Одно только это воспоминание пронизывало сознание Гастона леденящим ужасом перед грядущими разобла- чениями в судьбах жены и убитого юноши.

Ночь после описанных событий прошла очень тревожно. Франсуа метался во сне, у него был жар. Рана в грудь, даже при самом хорошем исходе, уложила его в постель на несколько недель. Антра не успевала менять салфетки и поправлять повязки. благо, что перед высадкой на Гернси доктор Леблан снабдил её запасом снадобий и перевя- зочным материалом. Гийом тоже спал неспокойно, но ему повезло – пуля прошла навылет через мякоть правого бедра, не задев кости и не перебив ни одного крупного сосуда. Через неделю он уже сможет ходить, а через месяц забудет о своей ране.

Гастон не спал, ожидая Антру. Она приходила на полчаса и снова уходила к раненым. Перед мысленным взором Гастона стояло лицо убитого. или убитой? он предчувствовал наступление мрачных событий, но он не осмелился бы спросить Антру ни о чём, что связано с тайной, окружающей её жизнь. При всей своей влюблённости и безграничной преданности он стал поневоле замечать в ней черты характера и странности поведения, которые, если бы она и захотела, не могла бы от него скрыть. Что-то демоническое проявлялось в ней, когда обстоятельства ставили Антру перед выбором жизни или смерти. Особенно когда это касалось не её самой, а самых близких людей. Если сверхгениальность, как её необычные способности назвал Ньютон, шла по линии самого Молчальника от древних предков гелов и кельтов, то её доброта и самопожертвование были унаследованы от бабушки, покойной королевы Марии-Терезии. К тому же в ней была ещё третья сила, сила принцессы Дианы, сила столь же могучая, сколь и непонятная, но осязаемая Антрой, способная проявиться совер- шенно непредсказуемо и фатально. Как она могла не догадываться, что свойства этой силы, этой «монады», присутствие которой в себе она ощущала всё чаще, приводили в смятение самого дорогого человека, её обожаемого Гастона?

Под утро Франсуа забылся. Антра прилегла рядом с мужем и, не снимая пеньюара, провалилась в сон. было, наверное, часов пять утра. На отдалённом хуторе пропел петух. Гастон вглядывался в строгое лицо жены, как же она изменилась за последние недели. трудно было поверить, что ей всего восемнадцать лет. Она лежала на спине, под нижними веками залегли глубокие тени. Гастон приподнялся и сел, опираясь на руку. Он смотрел на Антру, и сердце его сжималось от страха. Сейчас она была неотличима от лица убитого (убитой?). «Господи, только не это», – шептал он, не отдавая отчёта в том, что он имел в виду под словом «это». В разговоре с Ньютоном Антра один раз употребила слово это, но смысл его был совсем другим. Впрочем, откуда Гастону было знать. Антра даже ему ничего не рассказывала о своих дискуссиях со знаменитым старцем.

Антра проспала ровно два часа. Всё это время Гастон неотрывно смотрел на неё. Вдруг она открыла глаза, взор её был спокоен и ясен.

22

– Чем ты так расстроен? – спросила она. Гастон вздрогнул, а она, обхватив его голову, прижала к своей груди. – Молчи, ничего не говори, пусть говорит наша любовь.

Замерев, прижавшись друг к другу, Гастон и Антра молчали, но их безмолвные души бродили над ними то сплетаясь, то расставаясь на миг, чтобы снова приникнуть друг к другу, источая нежность и тишину.

Вернувшись после ночного дежурства у баркаса с пленными и мёртвыми бандитами, Усаторре осторожно постучал в их комнату, но не услышав ответа, направился к Франсуа. Тот ещё спал.

Хайме сел рядом с товарищем и тоже задремал. тишину в доме первой нарушила Антра:

– Ты не спишь, любимый?

– Нет, я грежу наяву, – ответил Гастон.

– А мне приснился странный сон, меня благодарили. «За что?» – спросила я. «За искупление», – был ответ. «Какое?» – «Это ты никогда не узнаешь, если не хочешь потерять самое дорогое, что у тебя есть на этом свете». и я увидела небольшую парусную лодку, на корме сидела женщина вся в чёрном, а на коленях у неё лежал юноша, он был мёртв. «не хочу, не хочу!» – закричала я и открыла глаза… ты смотришь на меня, а в глазах слёзы. Мой любимый, никогда я тебя не потеряю и никому не отдам, иди ко мне, – и они снова слились в одно целое.

Потом было утро. Хайме, отчитавшись о ночном дежурстве, отправился вздремнуть с тем, чтобы через два часа сменить Саважа. Антра, проведав своих больных и пошептавшись с хозяйкой, взяв подойник, направилась на лужайку, где паслись козы, и, надоив полное ведро, вернулась в дом.

– ну вот, мои дорогие, буду отпаивать вас парным козьим молоком.

Франсуа изобразил страдальческую мину:

– Только не это. Меня уже тошнит, я в жизни не пил козьего молока.

– Боже, какой у нас тут мужчина! – всплеснула руками Антра. – Можно подумать, что вместо материнского молока он начал с молока от бешеной коровы.

– Это от какой? – спросил Франсуа.

– От той, что утоляет жажду морякам в прибрежных кабаках, – успокоил его Гастон.

– Вам, Гастон, я готов поверить, но откуда у вашей высокородной супруги такие познания из жизни портовых притонов?

– Франсуа, разве не вы бежали с нами из Лондона и не вы ли, пока нас болтало на пути от Темзы до Дувра, рассказывали о днях вашей бурной молодости где-то в кабаках Ямайки и Кубы? Вот за ваше коварство, за попытку сбить с пути истинного мою, не искушённую в сомнительных похождениях супругу, пить вам козье молоко до того дня, пока ваш прекрасный лоб не украсят козлиные рога.

– Боже, как вы оба жестоки. Вот Усаторре никогда бы не пожелал мне такого.

Антра в это время процеживала молоко и наливала в большую глиняную кружку. Не церемонясь, она приподняла голову Тардье и стала поить его козьим молоком. Франсуа, жалостливо поглядывая на Антру, глотал и глотал, пока кружка не опустела.

– тТеперь отдыхать! – Проверив, заряжен ли пистоль, Гастон взял шпагу и, прихватив складную подзорную трубу, отправился на берег к Саважу.

Этот последний день на острове обещал быть спокойным, по крайней мере, до обеда всё было тихо. Хозяйка, толстушка Бетси Буль (это была их с мужем фамилия), привела трёх парней из тех, что вчера устроили облаву на бандитов. Парни расположились во дворе, потягивали пиво, обсуждали вчерашнюю облаву и посматривали по сторонам – мало ли что. Антра занималась ранеными. но на всякий случай была в мужском костюме, и шпага её висела на спинке стула рядом с постелью Франсуа.

Его знобило, жар не спадал, но он храбрился и всё пытался заговорить с Антрой. она отвечала рассеянно и невпопад. Из головы не шло странное поведение Гастона – тогда, у тела убитого ею человека с красным платком. У неё, как и у Гастона, сердце сжималось от предчувствия чего-то зловещего, что надвигалось на их семью. Остров любви неожиданно стал для них началом трагедии. Кто же он, этот человек в маске сатаны?

Глава V. Час от часу не легче

В три часа пополудни Саваж и Гастон заметили, наконец, паруса какого-то судна. В подзорную трубу Гастон с изумлением распознал двухмачтовый бриг.

– Не может быть… Мы погибли: это «Кардинал Ришелье», корабль французского королевского флота. Помните, на нём был тот самый монах. Где он сейчас? бриг идёт с зюйд-веста. Что всё это значит?

– Господин лейтенант, смотрите, – закричал Саваж, – там, на зюйд-зюйд-ост, наша «Принцесса Диана» и ещё какой-то парусник.

Гастон направил трубу туда, куда указывал рукой Саваж.

– Да это моя шхуна! Как она идёт с попутным ветром, как идёт! Это Пьер спешит на помощь. Впрочем, «Ришелье» гораздо ближе…

В это самое время со стороны баркаса с пленными загремели выстрелы. Гастон и Саваж, не сговариваясь, бросились к баркасу. Первый, кого они увидели, был Усаторре. он, орудуя саблей, наседал на человека в сутане. Да это он, тот самый монах! В руках у него был длинный испанский кинжал, в другой он держал большой католический крест, медный или бронзовый. он держал его за короткую верхнюю часть, так что крест походил на меч с обрубленным остриём. двое моряков лежали, истекая кровью. Это были матросы, оставленные на ночь стеречь пленных бандитов.

– Хайме, держись, – крикнул Гастон. В правой руке у него был пистоль, левой, на бегу, он придерживал шпагу.

Увидев Гастона, монах метнул в него крест. Гастон успел отпрыгнуть в сторону, а Усаторре рубящим ударом поразил монаха в плечо, но сабля скользнула с металлического оплечья, скрытого сутаной. Хайме потерял равновесие и упал на колено. ещё миг и испанский кинжал вонзился бы ему в горло, но выстрел Гастона остановил монаха, он покачнулся, но не упал, его спасла стальная кираса. Усаторре был уже на ногах. Он прыгнул на монаха, сбил его с ног и схватил руку, сжимавшую кинжал. Подоспевшие Гастон и Саваж скрутили монаха. Едва они отдышались, как увидели Антру и бегущих парней.

– Вы живы, все живы?.. о боже, они ранены.

– Да, дорогая, надо спасать матросов, пока они не истекли кровью. Но посмотри, кто тут устроил ещё одно кровопролитие.

– Не может быть!.. отец Доменик, посланник самого военно-го министра!

– Так ты его знаешь, Антра?..

– Антуан рассказал мне о нём ещё в Лондоне. Впрочем, это разговор особый, ты понял?

– Нет нужды повторять, любовь моя. они переглянулись. Антра подумала: «Поразительно, он понимает меня с полуслова! ну куда мы друг без друга?» Но внешне она казалась совершенно спокойной. Заглянув в баркас, она спросила:

– А где же тело человека с красным платком?

– Здесь, в баркасе, – откликнулся Усаторре.

– Его здесь нет! – воскликнул Саваж, заглянув в баркас одно-временно с Антрой. – Я сам вчера укладывал его. он был под этим брезентом. Видите – кровь запеклась? Чертовщина какая-то. Мишель, – обратился он к одному из раненых матросов, – что тут произошло? Но раненый матрос уже терял сознание, он что-то невнятно бормотал и со страхом смотрел на отца Доменика. На аскетическом высохшем лице монаха обозначились складки кожи, должно быть, означавшие подобие улыбки. Тонкие бескровные губы растянулись чуть не до ушей. Без капюшона, остриженный почти наголо, с торчащими ушами, он был похож на злобного гнома или химеру с нотр дам де Пари. Глаза его источали ненависть, презрение и торжество. да, торжество.

Антра обернулась к Гастону, он был бледен и, казалось, чемто напуган. Поймав взгляд Антры, он приблизился к ней, обнял и тихо сказал:

– Не смотри на него, не смотри! Это чудовище из другого мира, мне страшно за тебя, не смотри. он хочет тебя околдовать и отнять у меня.

– Отнять?! – она выхватила шпагу и, уперев острие в глотку монаха, сказала: – Послушай ты, жалкий горбун, мне всё равно, кто твои покровители, из Сен-жермена, Эскуриала или из преисподней, но если ты ещё раз встанешь на моём пути и пути моих близких, я сожгу тебя адским пламенем не в аду, нет, а на этой земле. Я, Антра де ла Фош, клянусь силами неба: так и будет. страшись меня, – и она полоснула его шпагой по лицу, – теперь ты помечен мной во веки веков.

Кровь залила лицо монаха.

– Ведьма, ведьма, – прохрипел монах и упал на колени.

Потрясённые свидетели этой сцены онемели. Антра же смотрела на мужа:

– ты всё понял, любимый? Вот и прекрасно. Саваж, скорее несите матросов в дом, их нужно спасать, – и она быстрым шагом направилась к хутору.

Местные парни и саваж следом за ней несли раненых. Гастон и Усаторре остались стеречь монаха и пленных. В отличие от Гастона, Хайме не испытывал перед монахом никаких суеверных страхов.

– А теперь послушай меня, старая церковная крыса. Я двадцать лет провёл в южных морях и столько перевешал иезуитов и инквизиторов, что ими всю преисподнюю можно заполнить. Если появится здесь командор Антуан де Трай, доверенное лицо регента, герцога орлеанского, я думаю, он согласится со мной, что лучшего места для твоей козлиной шеи, чем на рее фокмачты «Дианы», не найти. С этими словами он так пнул Доменика, что тот рухнул, ударившись о борт баркаса головой. Гастон неодобрительно покосился на Усаторре и вновь приник к подзорной трубе.

А в это самое время не менее интересные события происходили на море. К южному берегу Гернси с зюйд-веста и зюйд-оста одновременно подходили три парусных судна: появившийся, как призрак, «Кардинал Ришелье», «Летящая Антра» и за ней, взяв рифы и убрав огромную бизань, «Принцесса Диана». Бриг и шхуна неслись на всех парусах. «отлив, начался отлив, – мелькнуло в сознании Гастона, – вот почему

Диана“ взяла рифы. Господи, да это же то место, куда на его глазах когда-то затянуло рыбачий баркас вместе с людьми. Вот почему Антуан лег в дрейф. браво, командор! Но Пьер, он летит к этому проклятому месту. Что делать?» В это время с «Дианы» прозвучал залп из нескольких орудий. Но шхуна продолжала свой бег…

Между тем, драматическим событиям на Гернси предшествовал ряд событий Великой, как её потом назовут, северной войны. Главными фигурами на этом историческом поле были Россия и Швеция. Война с перерывами продолжалась с 1700 по 1721 годы и закончилась ништадским миром, означавшим победу молодой России и поражение шведской монархии. но пока ещё на часах европейской истории был 1716 год, год сражений, возникновения и распада союза государств, интриг, борьбы мелких честолюбий европейских монархов. Причём, чем меньше было государство, тем большие аппетиты одолевали их правителей, пытавшихся вырвать из пасти друг друга область, город или целое герцогство. По правде сказать, священная римская империя, названная так со времён Фридриха I Барбароссы, наиболее могущественная и обширная по территории в X веке, к веку XVIII cкукожилась. Поражение в тридцатилетней войне привело к тому, что на континенте ведущей державой стала Франция. Но империя ещё занимала всю территорию крупных и мелких немецких государств, княжеств, отдельных городов и часть Италии. Это было обширное по площади лоскутное одеяло. Игроками в войне были также Дания, Пруссия, Саксония, Ганновер (с Англией), курфюрство Бранденбург, герцогство Макленбург, объединенные провинции Голландии и речь Посполитая.

Георг I, монарх Великобритании и, одновременно, курфюрст Ганноверский, вёл двойную игру. Он был заинтересован в ослаблении Швеции (Шонии) и никак не был заинтересован в усилении России, стремительно становившейся могущественной державой. Поскольку главной проблемой Петра I была высадка десанта на территорию Швеции, он искал гарантии в нейтралитете английского флота во время десанта и помощь в переправе через проливы его полков. Георг I медлил с решением.