
Полная версия:
Пираты Драконьих гор. Книга третья. Три путника.
Тот вежливо помог незнакомке подняться.
И все.
Никакого продолжения, никакой внезапно вспыхнувшей страсти. Только пара взглядов, улыбок и короткого легкого разговора.
Но опытная авантюристка не зря когда-то была непревзойденной мастерицей обольщения. Она с удовольствием заметила, что подцепила мужчину на крючок.
И исчезла на долгие три декады, отправившись в Талинар, а, потом, в Баладор.
Лайана вспомнила, как прошел и чем завершился ее визит к отцу Талисы и улыбнулась.
«Да уж, интересно будет посмотреть на выражение лица моей навигаторши!»
Ралио Далти, отца Талисы Каноды, Лайана подкараулила, когда тот выходил из конторы, где работал.
Мужчина удивился, когда к нему шагнула молодая красивая женщина и произнесла певучим голосом с незнакомым акцентом:
– Ралио Далти? Можно с вами поговорить?
– Можно, – пожал плечами мужчина. – А о чем?
– Есть одна тема, которая будет вам наверняка интересна, – интригующе проговорила женщина. – Только разговор предстоит долгий. Может, мы где-нибудь устроимся? Скажем в кафе каком-нибудь.
Мужчина чуть призадумался. На его лице сменились выражение обеспокоенности, застарелой унылой печали и… озорной решимости.
– А почему бы и нет? Давно я не сидел в кафе с молодыми симпатичными девушками!
– Ой, если вам это неудобно… Вы же женатый человек, простите.
– Все нормально, – улыбнулся Ралио. – Наоборот, даже хорошо.
«Так, похоже, семейная жизнь родителей Талисы стала еще более напряженной, чем была», – подумала Лайана. Она не зря пытала расспросами девушку, пока та не призналась, что дома у нее далеко не все хорошо.
– Ну, так какое ко мне дело у такой обворожительной госпожи? – осведомился Ралио Далти, когда они устроились в полутемном подвальчике маленькой таверны и сделали заказ.
– У меня для вас послание от дочери, – глядя в глаза мужчины, проговорила Лайана.
И увидела, как вспыхнула в них недоверчивая, но чистая радость.
– Что с ней?! Она жива?!
– Да, Талиса в полном порядке. Летает навигатором на большом корабле, у нее очень хороший парень. Не буду врать, что она в абсолютной безопасности и особом достатке, но жизнью своей более чем довольна.
– Так, рассказывайте! – мужчина подался вперед, налегши грудью на стол.
– А может я вам дам прочитать ее письмо? – предложила Лайана. – А потом с удовольствием отвечу на все ваши вопросы.
Мужчина обеими руками вцепился в конверт.
«Да, он действительно из породы дочкиных отцов, – с легкой грустью подумала Лайана, – каким был и мой папа».
Дальше повторилось то же, что и в семьях Чиируны и Лалиши. Внимательное прочтение письма. Ралио буквально сверлил его глазами, словно пытался впитать через буквы образ своей дочери, ее жизнь и судьбу.
А потом просто завалил Лайану ворохом вопросов.
Пиратка не стала скрывать, кто она такая. В этом уже не было никакой необходимости.
Не все, что она рассказывала, приходилось по душе Ралио Далти. Ему явно не понравилось, что дочка участвовала в воздушных боях. А вот повествование о путешествии на восток вызвало море позитива.
Они проговорили до позднего вечера, пару раз дозаказывая еду и легкую выпивку, и разошлись с явным нежеланием.
– Извините, что не приглашаю домой, – сконфуженно и смущенно сказал на прощание Ралио. – Понимаете… жена…
– У вас сложные отношения, – полуутвердительно сказала Лайана.
– Скорее, уже почти нет никаких отношений, – сумрачно сказал мужчина. – Жаканна винит меня в том, что я потакал Талисе, разрешил ей пойти учиться в летный лицей, вместо того, чтобы проявить жесткость, заставить ее доучиться в старшей школе и выдать замуж. Она, жена, никогда дочку не понимала, и… я думаю, не любила. А… когда Талису осудили, чуть ли не с удовольствием заявила мне: «Вот до чего твое потакание довело!» Знаете, Лайана… я Жаканне этого не прощу никогда.
Пиратка увидела в свете фонаря, как напряглись желваки на его лице.
– Вы не будете ей говорить о том, что Талиса?..
– Нет, – твердо ответил мужчина. – Ей не буду. А вот…
– Карано Даро? – предположила Лайана.
– Откуда вы?.. – удивился Ралио и улыбнулся: – Ах, ну да, Талиса… Да, ему я расскажу обязательно. Он очень любил… любит свою двоюродную сестру.
– Он, кстати, уже выучился? – осведомилась Лайана.
– Да, плавает механиком на торговом корабле, – с гордостью ответил Ралио. – Причем, они делают дальние рейсы аж в самый Арлидар.
– А сейчас он в плаванье?
– Нет, как раз дома.
– Тогда, у меня к вам большая просьба – познакомьте нас.
– Обязательно! Он мне не простит, если не поговорит с вами и не расспросит сам о Талисе, – заулыбался мужчина.
– Значит, до завтра?
– Да, так же, вечером.
– А жена?
– Пусть думает, что я загулял, – с кривой усмешкой произнес Ралио Далти. – Будет у нее повод еще скандал устроить.
Лайана сочувственно посмотрела на мужчину.
А на следующий день, после долгого разговора с ним и молодым симпатичным юношей, Лайане пришлось принять два очень важных решения.
Во-первых, она подвязала Карано Даро к созданной шпионской сети Арлидона. Именно этому молодому человеку предстояло доставлять послания с информацией в Арлидар и передавать их людям Лайаны.
А второе решение…
– Лайана, – решительно проговорил Ралио Далти. – Я хочу перебраться к вам.
– То есть? – пиратка сузила глаза.
– К пиратам. Вернее, в вашу Республику Драконьих Гор.
– А как же дом, семья?
– Дом – это лишь стены. А семья… Моя семья там, где Талиса, – серьезно ответил мужчина. – И не беспокойтесь, обузой я не буду. Саблей махать или водить фрегаты не смогу, но, раз вы решили строить собственное государство, хороший управленец и экономист вам не помешает.
– Не помешает, – задумчиво подтвердила канцлер Республики.
Так и получилось, что уже немолодой мужчина сорвался с обжитого места и теперь добирается в Кра-Таку, где будет ее ждать.
Ждать, пока шпионка завершит свои тайные дела.
Шаги за спиной. Неторопливые и уверенные. У Лайаны была замечательная память, так что она точно знала, что это он.
Поэтому шпионка не подала вида, что что-то услышала. Продолжала все так же разглядывать речной пейзаж, легко облокотясь руками в высоких тонких перчатках на балюстраду.
Шаги приблизились и замерли. Рядом с ее кистью легла мужская, сильная и крепкая.
– Добрый день, – раздался негромкий голос. Тоже уверенный и четкий, но с легкой заминкой от приятного удивления.
Лайана посмотрела на мужчину, вежливо кивнула:
– Здравствуйте.
– Это действительно вы, – заметил Пало Натто.
– Да, я – это обычно я, – подтвердила Лайана.
Мужчина слегка улыбнулся.
– Вы меня, наверное, не помните, мы с вами столкнулись недавно в театре.
– Э-э… – Лайана подняла глаза к небу, изображая попытку вспомнить, затем улыбнулась чуть смущенно. – Да, еще раз простите, я тогда на вас чуть ли не свалилась.
– Да ничего страшного. Это даже приятно, когда на тебя валится такая красивая женщина.
Лайана никак не отреагировала на эту двусмысленность, вопросительно глядя на кавалера.
– Ох, простите за невежливость, – спохватился тот. – Пало Натто. Мелкий функционер клана.
– Таола Шангири, – представилась в ответ Лайана.
Мужчина продолжал смотреть с легким вопросом во взгляде.
– Нет, не за мужем, – вздохнула женщина. – А профессия… Разве это важно?
– У вас непривычный акцент, – заметил мужчина, все еще внимательно ее разглядывая. – Да и внешность очень… оригинальная.
– Хорошо, хоть не сказали «уродливая», – рассмеялась Лайана и заметила, как на худом, немного смуглом лице появился легкий румянец.
– Простите, не хотел вас обидеть! На самом деле вы невероятно красивая.
Теперь пришлось изобразить смущение Лайане. Ей всегда хорошо удавалось это: не только управлять своими мимическими мышцами, но и по заказу краснеть или бледнеть.
– Я не местная, – пояснила женщина. – Здесь проездом. Работаю сейчас в Косан-Шале, а родом из Карин-Бассана. Не из самого мегаполиса, а из небольшого городка на границе с Беллисти-Хашем.
– Тогда понятно, – кивнул Пало.
– Нет, – покачала головой женщина. – Моя внешность и там считается странной. В род затесался моряк с Востока. Мой дед. А там, что с родословной, только Взиги знает. У этих дикарей не то что на семь поколений генеалогию не ведут, а и своих прадедов не помнят.
– Это да, – с легким самодовольством заметил мужчина и вежливо поинтересовался: – А по другим линиям вы откуда? Мне почему-то кажется, что из достаточно известных семей.
– Как сказать, – на лицо недавней знакомой наползла тень печали. – Я из зачахшей семьи. Раньше она была весьма известной, в моем роду много мореплавателей и значимых людей. Но последние шесть поколений нас преследовала злая судьба. И теперь я осталась практически одна… Сами понимаете, дома оставаться было очень неприятно. Чувствовать на себе притворно сочувствующие взгляды, и все такое.
– Я вас понимаю, – серьезно кивнул Пало. – Людям вроде вас… и меня, приходится всего достигать своими силами и вопреки окружающим.
– Вы тоже?! – удивленно распахнула глаза Лайана.
– Да, – вздохнул мужчина. – Вы когда-нибудь слышали о семье Валтиа?
– То есть, как слышала?! – округлила глаза женщина. – Это же самая знаменитая семья Федерации! Неужели вы?!..
– Да, ее отпрыск. Не наследник, но из ствола.
– Так чего вам переживать? – удивилась женщина.
– Того же, что и вам, только в большем масштабе. Семья Валтиа на закате. И если в вашем маленьком городке были недоброжелатели, то, представляете, сколько стервятников налетело здесь?
– Да уж, вам не позавидуешь, – с искренним сочувствием заметила Лайана.
– Простите, – чуть стушевался Пало Натто. – Мужчине не следует жаловаться на судьбу. Тем более что нам проще найти себе место в жизни и попытаться восстановить пошатнувшееся имя. Да и с женитьбой особых проблем не возникает, скорее наоборот, приходится отмахиваться от желающих.
Женщина невесело рассмеялась.
– Еще раз простите! Да что это такое! – даже с возмущением воскликнул молодой мужчина. – Я сегодня просто ужасающе невежлив! У вас ведь, наверное… и с этим сложно?
– Не буду отрицать, – легко согласилась Лайана. – Давно уже никто не пытался свататься. А те, что решались… совсем уж со дна.
– Но вы не кажетесь этим сильно расстроенной.
– Да. Сначала, пока была совсем молодой, жутко переживала. А теперь… Я свыклась с тем, что проживу свой век одна. И это дарит мне свободу, которой лишены клуши, выскочившие замуж.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов