Читать книгу The Invasion of France in 1814 ( Erckmann-Chatrian) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
bannerbanner
The Invasion of France in 1814
The Invasion of France in 1814Полная версия
Оценить:
The Invasion of France in 1814

3

Полная версия:

The Invasion of France in 1814

"Yes, yes, you must bestir yourselves," added Louise. "Gracious! what should become of us if we stood thinking months and weeks before putting a little onion into a sauce! Lesselé, you are the tallest, unhook me that parcel of onions from the ceiling."

The girl obeyed.

Hullin had never felt prouder in his life.

"How she makes them move about!" thought he. "Ah! ha! ha! she is like a little hussar. I never should have believed it."

After having watched them for five minutes, he went into the room.

"Well done, my children!"

Louise was holding a soup-ladle at the time. She let it fall, and threw herself into his arms, crying: "Papa Jean-Claude, is it you? you are not wounded? Nothing is the matter with you?"

At the sound of this voice, Hullin turned pale, and could make no reply. After a long silence, pressing her to his heart, he said: "No, Louise, I am quite well; I am very happy."

"Sit down, Jean-Claude," said the anabaptist, seeing him trembling with emotion; "here, take my chair."

Hullin sat down, and Louise, with her arms on his shoulder, began to cry.

"What is the matter, my child?" said the worthy man, kissing her. "Come, calm thyself. Only a few seconds ago thou wert so courageous."

"Oh, yes, but I was only acting; I was very much afraid. I thought, 'Why does he not come?'"

She threw her arms round his neck. Then a strange idea came into her head. She took him by the hand, crying: "Papa Jean-Claude, let us dance, let us dance!"

And they made three or four turns. Hullin could not help laughing, and turning toward the grave anabaptist, said: "We are rather mad, Pelsly; do not let that astonish you."

"No, Master Hullin, it is quite natural. King David himself danced before the ark after his great victory over the Philistines."

Jean-Claude, astonished to find that he was like King David, made no reply.

"And thou, Louise," he continued, stopping, "thou wert not afraid during this last battle?"

"Oh, at first, with all the noise and the roaring of the cannons; but afterward I only thought of you and of Mamma Lefèvre."

Master Jean-Claude grew silent again.

"I knew," thought he, "that she was a brave girl. She has everything in her favor."

Louise taking him by the hand, then led him to a regiment of pans around the fire, and showed him with delight her kitchen.

"Here is the beef and roast mutton, here is General Jean-Claude's supper, and here is the soup for our wounded. Haven't we been busy! Lesselé and Katel would tell you so. And here is our bread," said she, pointing to a long row of loaves arranged on the table. "Mamma Lefèvre and I mixed up the flour."

Hullin looked on astonished.

"But that is not all," said she; "come over here."

She took off the lid of a saucepan, and the kitchen was immediately filled with a savory odor which would have rejoiced the heart of a gourmand.

Jean-Claude was deeply touched by all these proofs of attention to the wants of his men.

Just then Mother Lefèvre came in.

"Well," said she, "prepare the table; everybody is waiting over there. Come, Katel, go and lay the cloth."

The girl went running out to do so.

They all crossed the dark yard and made their way toward the large room. Doctor Lorquin, Dubois, Marc Divès, Materne, and his two boys, all very hungry, were awaiting the soup impatiently.

"How about our wounded, doctor?" said Hullin, on entering.

"They have all been attended to, Master Jean-Claude. You have given us plenty of work to do; but the weather is favorable; there is nothing to fear from putrid fevers; things wear a pleasant aspect."

Katel, Lesselé, and Louise soon came in bearing an immense tureen of smoking soup and two sirloins of roast beef, which they deposited on the table. They all sat down without ceremony – old Materne to the right of Jean-Claude, Catherine Lefèvre to the left; and from that time the clatter of spoons and forks and the gurgling of the bottles took the place of conversation till half-past eight in the evening. The glow which might be seen from the outside upon the windows, proved that the volunteers were doing justice to Louise's cookery, which contributed greatly to the enjoyment of her guests.

At nine o'clock Marc Divès was on his way to Falkenstein with the prisoners. At ten everybody was asleep at the farm, on the plateau, and around the watchfires. The silence was only broken by the passing of the patrols and the challenge of the sentinels.

Thus terminated, this great day, after the mountaineers had proved that they had not degenerated from their ancestors.

Other events, not less important, were soon to succeed those which had already taken place: for in this world, when one obstacle is surmounted, others present themselves. Human life resembles a restless sea: one wave follows another from the old world to the new, and nothing arrests its ever-lasting movement.

CHAPTER XVIII

THE CAVE OF LUITPRANDT

All through the battle, till the close of night, the good people of Grandfontaine had observed the poor crazy Yégof standing upon the crest of the Little Donon, and, his crown on his head, with his sceptre held aloft, like a Merovingian king, shouting commands to his phantom armies. What passed through his mind when he saw the utter rout of the Germans no one can say; but at the last cannon-shot he disappeared. Where did he betake himself? On this point the people of Tiefenbach have the following story: —

At that time there lived upon the Bocksberg two singular creatures – sisters – one named "little Kateline," and the other "great Berbel." These creatures, who were almost in tatters, had taken up their abode in the "Cave of Luitprandt," so called, according to old chronicles, because the German king, before invading Alsace, had caused to be interred in that immense vault of red sandstone the savage chiefs who had fallen in the battle of Blutfeld. The hot spring which always bubbles in the middle of the cavern protected the eerie sisters from the sharp colds of winter; and the woodcutter, Daniel Horn, of Tiefenbach, had been good enough to fill up the largest entrance to the rock with heaps of brushwood. By the side of the hot spring there is another, cold as ice and clear as crystal. Kateline, who always drank of its waters, was scarce four foot high, thick-set and bloated; and her cowering figure, her round eyes and enormous goitre, rendered her whole appearance peculiarly suggestive of a big turkey-hen in a reverie. Every Sunday she carried into Tiefenbach a great basket, which the people of the place filled with boiled potatoes, crusts of bread, and occasionally, on high days, with cakes and other remains of their festivals; – with which she reascended breathlessly to her rocky home, muttering, gibbering, and behaving in the absurdest way. Meanwhile Berbel took care to drink from the cold spring: she was gaunt, one-eyed, scraggy as a bat, with a flat nose, large ears, a gleaming eye, and thrived upon the booty obtained by her sister. Seldom did she descend from the Bocksberg, except in July, at the time of greatest heat – when she proceeded to launch her incantations – her enchanting-wand a withered thistle – against the crops of those who had failed to contribute to her sister's basket. These imprecations were always believed to be followed by dire storms, hail, and destructive vermin without stint: whence they came to be dreaded as the plague, and the hag herself to be regarded as a weather-witch (Wetterhexe), while "little Kateline" was looked upon as the good genius of Tiefenbach and its neighborhood. In such wise Berbel folded her arms and took her ease in her cave, while her sister went gibbering along the highways.

Unfortunately for the sisters, Yégof had for many years established his winter-quarters in "Luitprandt's cavern;" and it was thence he set forth every spring on a visit to his innumerable châteaux and feudatories, as far as Geierstein in the Hundsrück. Every year, therefore, toward the end of November, after the first snows, he arrived with his raven, to the accompaniment of piercing cries from Wetterhexe.

"What have you to grumble at?" he would say, while installing himself in the place of honor. "Are you not intruders upon my domain, and am I not truly good to permit two such useless old hags (Valkyries) to stay in the Valhalla of my fathers?"

Then Berbel, in a rage, used to overwhelm him with abuse, while Kateline gave vent to her dissatisfaction in thick unintelligible utterances; but he, regardless of both, lit his old box pipe and set himself to describe his endless peregrinations to the ghosts of the German warriors buried in the cavern sixteen centuries before, calling upon each of them by name, and addressing them as personages still living. From this it will be understood with what disgust the arrival of the maniac came to be regarded by Kateline and Berbel; in fact for both it was nothing less than a calamity.

Now in the year we are speaking of, Yégof, having failed to return to them at the proper time, induced the sisters to believe that he was dead and to rejoice at the idea of seeing no more of him. But for many days Wetterhexe had remarked an extraordinary movement going on in the neighboring gorges, and men marching off in bodies, shouldering their muskets, from the sides of Falkenstein and Donon. Clearly something was taking place out of the common. Recollecting that the year before Yégof had informed the phantoms of the cave that his armies, in countless hosts, were coming to invade the country, the sorceress was seized with a vague apprehension and anxiety to learn the cause of so much agitation; but no one came up to the cave, and Kateline having made her rounds on the previous Sunday, could not have been induced to stir out for the gift of a kingdom.

In this state of apprehension, Wetterhexe went and came upon the side of the mountain and became hourly more restless and irritable. During the whole of that Saturday events assumed quite another aspect. From nine o'clock in the morning deep and heavy explosions began to growl like a continuous storm among the thousand echoes of the mountain; while far away in the direction of Donon, the swift lightnings swept up across the sky among the peaks; then toward night the discharges deepening in intensity filled the silent gorges with an indescribable tumult. At every report the Hengst, the Gantzlee, the Giromani, and the Grosmann cliffs seemed to echo to their lowest depths.

"What can it be?" cried Berbel. "Has the end of the world come?"

Then re-entering her lurking-place, and finding Kateline crouched in her corner and munching a potato, Berbel shook her roughly and hissed out: – "Fool! have you got no ears? Is there anything that you fear? You are good for nothing but eating, drinking, and mumbling. Oh, you idiot!"

She snatched away the potato in a rage, and then seated herself by the side of the hot spring, which was sending up its gray fumes to the roof. Half an hour after, the darkness having become intense and the cold excessive, she made a fire of brushwood, which shed its pale gleams upon the blocks of red sandstone and lit up the farthest corner of the cave, where Kateline was now asleep, huddled in the straw, with her chin upon her knees. Without, the noisy tumult had ceased. Then withdrawing the brushwood curtain from the mouth of the cave, she peered out into the darkness, and returned to crouch down, by the spring. With her large lips compressed, her eyes closed, and the great round wrinkles playing upon her cheeks, she drew round her knees an old woollen covering, and appeared to fall asleep. Throughout the cavern there was no sound, except that of the congealed vapor, which fell back at long intervals into the spring with a strange splashing noise.

This silence lasted for about two hours; midnight was approaching, when all of a sudden a distant sound of footsteps, mingled with discordant cries, was heard outside the cave. Berbel listened, and at once perceived that they were human cries. Then she rose, trembling, and, armed with her thistle-wand, proceeded to the entrance of the cave; whence, through the screen of brushwood, she saw, at fifty paces distant, Yégof advancing toward her in the moonlight. He was alone, but gesticulating and waving his sceptre, as if myriads of invisible beings were about him.

"Hark, ye red men!" he was shrieking, with, beard sticking up on end, his hair streaming about his head, and his dog-skin upon his arm. "Hark, ye red men! Roog! Bled! Adelrik! hark! Will ye not hear me at last? Do you not see they are coming? Behold them cleaving the sky like vultures. Hark to me. Let this miserable race be annihilated! Ha, ha! it is you, Minau! it is you, Rochart … ha! ha!" And addressing the dead upon the Donon, he called upon them defiantly, as if they were standing before him; and then fell back a step at a time, striking the air, uttering imprecations, encouraging his phantoms, and casting about him as if in close fight. The sight of this terrible struggle against beings who were invisible caused Berbel to shudder with fright, and to fancy her hair stiffening upon her head. She sought to hide herself; but just at the moment a strange noise from behind drew her attention, and her terror may be imagined when she saw the hot spring bubbling with more than usual activity and sending out clouds of steam, which rose and broke away in separate masses toward the entrance of the cavern; and while these clouds like phantoms were slowly advancing in close order, Yégof appeared upon the scene, shouting hoarsely: —

"You come at last! you heard me then!"

Thus saying, he removed with an impatient effort all obstructions from the mouth of the cave: the cold air rushed down the vault and the steaming vapors rose far into the sky, writhing and glancing above the cliff, as if the slain of that day and those of the ages gone by had recommenced beyond the earth a battle that would never end.

Yégof, with face which appeared shrunken in the pale moonlight, his sceptre held high, his great beard flowing down his breast, and his eyes flaming, saluted each phantom with a wave of the hand, addressing it by name:

"Hail, Bled! Roog, hail! and you, my brave men, all hail! The hour you have been expecting for ages is at hand: the eagles are whetting their beaks and the soil is thirsting for blood. Remember Blutfeld!"

At this point Berbel's terror seemed to hold her transfixed; but soon the last volumes of gray mist disappeared out of the cavern and melted into the sky. Seeing which the crazy montagnard marched fiercely into the cave, and seating himself by the spring, with his great head between his hands, and his elbows on his knees, looked down into the boiling water with a haggard stare.

Kateline was now awake and venting her guttural moans; while Wetterhexe, more dead than alive, was furtively watching the maniac from the farthest corner of the cave.

"They have all gone up from the earth!" exclaimed Yégof, suddenly. "All, all! They have gone to reanimate the courage of my youths, and inspire them with contempt of death!"

And again lifting up his face, which seemed impressed with deep anguish, he cried, fixing his wolfish eyes on Wetterhexe: —

"Oh, thou descendant of the sterile valkyries, thou who hast nurtured within thy bosom no life-breath of warriors, nor ever filled their deep goblets at the festive board, nor regaled them with the smoking flesh of the wild boar, for what purpose art thou good? To spin shrouds for the dead. Ha! take thy distaff and spin night and day; for thousands of brave men are slumbering in the snow! … They fought well… Yes, they did all that men could do; but the time had not come, … now the ravens are fighting for their carcasses!"

Then in accents of uncontrollable rage, snatching the crown off his head together with handfuls of hair – "Ah, cursed race," he exclaimed, "will you always be barring our passage? Were it not for you we had already conquered Europe; the red men would have been masters of the world… And I have bowed my head before the leader of this race of curs… I asked him for his daughter, instead of seizing and carrying her away as the wolf carries the lamb! … Ah! Huldrix, Huldrix!"

Then changing this rhapsody – "Listen, listen, valkyrie!" he cried in a hoarse voice, and pointing his finger with great solemnity.

Wetterhexe listened. A great gust of wind rose up through the night, shaking the old forest-trees heavy with their load of frost. Often and often had the sorceress in the winter nights heard the soughing of the north wind and paid it no attention, but now she was overwhelmed with fear! And as she stood there all trembling, a hoarse cry was heard without; and almost at the same time the raven Hans, sweeping beneath the rock, set himself to describe great circles overhead, flapping his wings with a frightened air, and uttering melancholy cries.

Yégof became pale as death. "Vod, Vod! what has thy son Luitprandt done for thee? Why choose him rather than another?"

For some seconds he stood as though amazed: then, suddenly transported by savage enthusiasm and brandishing his sceptre, he dashed out of the cavern.

Two minutes afterward, Wetterhexe, standing at the entrance of the rock, followed him with anxious eyes.

He went straight on, with neck stretched forward and long strides. You would have thought him a wild beast upon the prowl. Hans went before him, hopping from place to place.

In a moment they disappeared down the Blutfeld gorge.

CHAPTER XIX

GASPARD'S LETTER

Toward two o'clock the next morning, snow began to fall. At daybreak the Germans had left Grandfontaine, Framont, and even Schirmeck. In the distance, on the plains of Alsace, could be seen the black lines, which indicated their retreating battalions.

Hullin arose early and made the round of the bivouacs. He stopped for a few seconds on the plateau, to look at the cannons in position, the sleeping partisans, and the watchful sentries; then, satisfied with his inspection, he re-entered the farm, where Louise and Catherine were still asleep.

The gray light was spreading everywhere. A few wounded in the next room were growing feverish; they were calling for their wives and children. Soon the hum of voices and the noise of busy feet broke the stillness of the night. Catherine and Louise awoke. They saw Jean-Claude sitting in a corner of the window watching them, and ashamed of having slept longer than he, they arose and approached him.

"Well?" asked Catherine.

"Well, they have left; and we are masters of the field, as I expected."

This assurance did not appear to satisfy the old dame. She looked through the window to see for herself that the Germans were retreating into Alsace; and during the whole of that day she seemed both anxious and troubled.

Between eight and nine the curé Saumaize came in from the village of Charmes. Some mountaineers then descended the slopes to pick up the dead, and dug a deep pit to the right of the farm, where partisans and "kaiserlichs," with their clothes, hats, shakos, and uniforms, were laid side by side. The curé Saumaize, a tall old man with white hair, read the prayers for the dead in that solemn, mysterious voice which seems to penetrate to the depths of one's soul, and to summon from the tomb the spirits of extinct generations to attest to the living the terrors of the grave.

All day carts and sledges continued to arrive to carry away the wounded, who demanded, with loud cries, to be allowed to see their villages once more. Doctor Lorquin, fearing to increase their irritation, was forced to consent. And toward four o'clock, Catherine and Hullin were alone in the great room: Louise had gone out to prepare the supper. Outside, large flakes of snow continued to fall, and, from time to time, a sledge might be seen silently passing along, bearing a wounded man laid in straw. Catherine, seated near the table, was folding bandages with an absent air.

"What ails you, Catherine?" demanded Hullin. "You have seemed so thoughtful since morning: and yet our affairs are going on well."

The old dame, pushing the linen slowly away from her, replied, – "Yes, Jean-Claude, I am uneasy."

"Uneasy about what? The enemy is in full retreat. Only this moment, Frantz Materne, whom I had sent to reconnoitre, and all the messengers from Piorette, Jérome, and Labarbe, told me that the Germans are returning to Mutzig. Old Materne and Kasper, having gathered up the dead, learned at Grandfontaine that nothing is to be seen in the direction of Saint-Blaize-la-Roche. All this proves that our Spanish dragoons gave the enemy a warm reception on the way to Senones, and that they fear an attack from Schirmeck. What is it, then, Catherine, that troubles you?"

And seeing that Hullin looked at her inquiringly, "You may laugh at me," said she; "but I have had a dream."

"A dream?"

"Yes, the same as at the farm of Bois-de-Chênes." And getting animated, she continued, in an almost angry tone, "You may say what you like, Jean-Claude, but a great danger menaces us. Yes, yes! you don't see any sense in all this; but it was not a dream, it was like an old tale which comes back to one: something one sees in sleep and remembers. Listen! We were as we are now, after a great victory – in some place – I don't know where – in a sort of large wooden shed, with beams across it, and palisades around. We were not thinking of anything: all the faces I saw I knew: you were among them, Marc Divès, Duchêne, and old men already dead: my father and old Hugues Rochart of Harberg, the uncle of him who has just died: and they all had coarse gray cloth blouses, with long beards and bare necks. We had won a like victory, and were drinking out of red earthenware pots, when a cry arose: 'The enemy is coming!' And Yégof, on horseback, with his long beard and pointed crown, an axe in his hand, and with his eyes gleaming like a wolf's, appeared before me in the darkness. I rushed on him with a club, he waited for me – and from that moment I saw no more. I only felt a great pain in my neck; a cold wind passed over my face, and my head seemed to be dangling at the end of a cord: it was that wretched Yégof who had hung my head to his saddle and was galloping away!"

There was a short pause; and then Jean-Claude, rousing from his stupor, replied: "It is a dream. I also have had dreams. Yesterday you were agitated, Catherine, by all that tumult, that noise."

"No," she exclaimed in a firm tone, taking up her task again: "no, it was not that. And to tell you the truth, during the battle, and even when, the cannons were thundering against us, I was not afraid; I was certain beforehand that we should not be beaten; I had seen it long ago. But now I am afraid."

"But the Germans have evacuated Schirmeck; the whole line of the Vosges is defended. We have more men than we need; they are coming every minute in great numbers."

"No matter."

Hullin shrugged his shoulders.

"Come, come! you are feverish, Catherine; try to be calm, and think of pleasanter things. As for all these dreams, you see, I make no more account of them than I do of the Grand Turk, with his pipe and blue stockings. The chief thing is to keep a good look-out, and to have plenty of ammunition, men, and guns: that is infinitely better than the most rose-colored dreams."

"You are mocking me, Jean-Claude."

"No; but to hear a sensible, courageous woman speak as you do, reminds one in spite of himself of Yégof, who pretends to have lived sixteen hundred years ago."

"Who knows?" said the old woman, in an obstinate tone; "it is possible he may remember what others have forgotten."

Hullin was going to relate to her his conversation of the evening before at the bivouac-fire with the madman, thus hoping to overthrow all her gloomy fancies; but seeing she agreed with Yégof about the sixteen hundred years, the worthy man said no more, but resumed his walk up and down, with his head bent and an anxious face: "She is mad," thought he; "one more shock and it is all over with her!"

Catherine after a pause was going to speak, when Louise entered like a swallow, calling out, in her sweetest voice, "Maman Lefèvre, Maman Lefèvre, a letter from Gaspard!"

Whereupon the old farm-wife, whose hooked nose almost touched her lips, so angry was she to see Hullin turning her dream into ridicule, raised her head, the long wrinkles in her face relaxing.

She took the letter, looked at the red seal, and said to the young girl: "Embrace me, Louise: it is a good letter!" And Louise at once embraced her with joy.

bannerbanner