скачать книгу бесплатно
Она замолчала, вспоминая свое обучение: суровых темнокожих временных хозяев с плетками, десятки других учениц и учеников, разного возраста, говоривших на разных языках. Тесную каморку спальни с двенадцатью коек, где постоянно пахло мочой и плохо вымытым телом. Аделина никогда особенно не задумывалась над своей жизнью, потому как жизни иной она просто не видела, разве что мельком и украдкой, подглядывая за ней через решетки окон. А потому она не считала свою судьбу какой-то особенно плохой или хорошей. Мир был прост и люди в нем делились на сильных, являвшихся господами, а также на тех, кто обязан им служить. И раз уж ей выпала доля оказаться среди последних, оставалось только смириться, хорошо делая то, что от нее ожидали.
– А вспомнить можешь среди этого то, что любила ты? – спросил мужчина.
Девушка чуть помедлила и кивнула, позволив себе робкую улыбку.
– Я любила финики. Потому что они сладкие.
Чэтима тяжело вздохнул, затем натянуто улыбнулся и указал пальцем на еду.
– Ешь пока тогда. Яблоки несладкие очень, но я потом тебе фиников попрошу.
С этими словами он поднялся, принявшись ходить возле печи, напряженно о чем-то размышляя. Когда Аделина поела, мужчина остановился и показал ей две свои растопыренные пятерни.
– Пальцев сколько здесь есть?
– Десять, – удивленно ответила девушка.
– А три раза так, сколько будет?
– Я умею только до десяти считать.
Чэтима радостно хлопнул в ладоши и добродушно улыбнувшись сказал:
– Давай тебя учить письму, счету, буду. Очень тут скучно, а то.
Так потянулись странные дни в жизни девушки.
Чудаковатый здоровяк оказался человеком, впервые выбивающимся из привычной Аделине иерархии. Он ничуть не походил на слугу, потому как не боялся вести себя так как ему хотелось, что читалось в каждом его жесте, взгляде и интонации. В то же время Чэтима не был ей и господином, позволяя девушке делать все, что та хотела – спать пока не выспится, есть то и сколько посчитает нужным, а самое главное, и это поражало ее больше всего, не притрагивался к ней как мужчина.
Он обучал ее счету, терпеливо объясняя, что означает ноль и почему делить числа можно на любые другие кроме него. Рассказывал о том, как следует писать слова, хотя то и дело сам поправлял себя, путаясь в языках.
Когда Аделина уставала от уроков, а ей позволено было говорить об этом прямо, Чэтима выдумывал всякие забавные игры. Один раз он набрал в кулек, размером с ладонь, зерна, повязал его узлом, а затем предложил кидать это в стену, где углем уже был нарисован круг со множеством чисел. Требовалось так попасть с расстояния в числа, чтобы их сумма в итоге равнялась двенадцати.
Эта игра, отчего-то очень увлекла Аделину, но понять наверняка, куда именно угодил кулек, оказалось непросто. Чэтима постоянно говорил, что его попадания случаются именно по тем числам, которые приводили прайярца к победе, и в один момент девушка поймала себя на том, что спорит с мужчиной, совершенно непозволительно повышая при этом голос.
Она испугалась и тут же одернула себя, однако Чэтима словно бы именно этого от нее и ждал. Как всегда добродушно рассмеявшись, он сообщил, что она победила и ему сегодня предстоит убирать со стола.
Через полтора месяца их пребывания вместе Аделина начала думать, что Чэтима все-таки такой же слуга, как и она, что и объясняло его удивительно доброе отношение. Ведь прайярца привезли сюда важные люди с Нордики, обязав находиться в доме и создавать зачарованные вещи. С этой нехитрой логикой никак не вязался один единственный, но очень важный момент. За все время пребывания на острове, Чэтима так ни разу и не притронулся ни к чудесному синему минералу, пылящемуся в ящиках, ни к самим предметам, которые следовало зачаровать.
После очередной их игры Аделина, наконец, набралась смелости и задала беспокоивший ее вопрос:
– Скажи, Чэтима, а разве ты не должен делать зачарованные вещи? Тебе ведь велели завершить это поскорее. Я беспокоюсь, что тебя накажут, если ты все не успеешь.
– Менять вещи здесь? Конечно, нет! Я не могу им сделать то, чего они хотят, – удивленно ответил мужчина. – Я здесь думаю пока. Может давай поиграем, бросая кулек с зерном?
– Прости, но я не хочу играть, – вздохнув, ответила девушка. – Мне кажется ты несерьезно относишься к нашим господам. Они могут сделать с тобой и со мной очень плохие вещи, если их разозлить.
Прайярец вдруг посерьезнел и взглянул на нее так, что Аделина прикусила язык.
– У Прайяра нет господ и не будет! – грозно процедил он сквозь зубы. – Завтра новую еду принесут, я тебе все покажу.
На следующий день к ним действительно постучались в дверь и на пороге появился статный человек в магической мантии, в сопровождении десятка слуг. Те заносили в дом коробки с едой, бочки с вином и водой, а маг, тем временем по-хозяйски осматривал помещение.
Чэтима, при этом, отошел к стене и принялся кидать кулек с зерном по нарисованной мишени.
– Как продвигаются дела с зачарованием, прайярец? – повелительно бросил маг на нордском, немного знакомом Аделине, однако мужчина его будто бы не услышал.
Занеся всю еду, слуги удалились, и маг повторил свой вопрос, однако и в этот раз Чэтима проигнорировал его. Тогда человек в мантии брезгливо поморщился и встал перед мишенью привлекая к себе внимание.
Прайярец размахнулся и что было силы влепил кульком магу по лбу. Аделина в ужасе подскочила со стула, глядя как по всей комнате разлетелось зерно от разорвавшейся ткани их игрового снаряда, а маг яростно вскинул руку и на кончиках его пальцев появились грязно-серые сгустки подготовленного к броску заклинания.
– Давай, дурак! – засмеялся Чэтима и, хлопнув в ладоши, принялся пританцовывать перед магом. – Сделай прайярцу плохо! Ну-ка, ну-ка! Давай же, смелый дурак!
Лицо мага побагровело от ярости, однако он не решался пустить заклинание в ход. Чэтима, тем временем, прекратил свой танец, подошел к одному из ящиков с едой и, открыв крышку, стал по одному выкидывать оттуда финики.
– Порченых много почему есть? – ворчливо бормотал мужчина. – В следующий раз все назад заберешь, будет снова так!
Решив, что от своенравного чужака ответа ему не дождаться, маг подошел к Аделине и протянул руку к ее шее, намереваясь снять медальон.
В этот момент очередной финик прилетел точно по уху магу. От неожиданности тот вскрикнул и отпрянул от девушки, а Чэтима насмешливо сообщил:
– Медальон тронешь ты, южный фрукт в твоей заднице будет. Веришь мне?
– Ты забываешься, наглец, на каком основании… – договорить он не успел, потому как Чэтима подскочил и ухватил его своей лапищей за шиворот. Через секунду прайярец уже отворил дверь, и, словно кулек с зерном, вышвырнул мага на улицу.
– Хочешь посмотреть, как далеко господин пролетел? – довольно спросил он у девушки, но та не двинулась с места. – Не хочешь ты? Боишься его? А!
Он махнул рукой, затворяя дверь.
– Что ты наделал? – прошептала Аделина. – Он же теперь вернется, и накажет тебя… И меня.
Ничего ей не отвечая, мужчина зачерпнул из ящика пригоршню фиников, опустился на стул и принялся закидывать их в рот.
– Не будет так.
– Откуда ты знаешь?
– Запомни слова. У господ всегда есть их господа, которым слуги они и боятся их. А у Прайяра нет господ и не будет. Маг вернется, да. Привезет еды нам и будет вежливым. Успокою его, он уйдет, никого не осмелится тронуть.
Аделина не поверила, однако через пару недель все случилось именно так, как предсказывал Чэтима. С этого момента девушка совершенно перестала понимать, как следует относиться к прайярцу.
Они продолжали свои игры и обучение, но мужчина с каждым днем становился все мрачнее и часто подолгу сидел на кровати с закрытыми глазами, лишь слабо покачиваясь из стороны в сторону. Аделина никак не могла привыкнуть к его чудаковатому поведению, и несмотря на доброту прайярца, побаивалась его.
Во время очередного ужина Чэтима почти не притронулся к еде, лишь беспрерывно хмурился и вертел в ладони подсохший финик. Когда Аделина уже собиралась прибрать за собой со стола, он вдруг сказал:
– Ты я странный думаешь? Говорю наверно неправильно и веду себя так? – он изобразил свои дерганные движения, снова напомнившие Аделине ящерицу. – Но ты мне странная тоже, это же ничего. Ты нравишься мне даже, только тебе нужен свой мужчина, не я. Я тебе тоже чэтима в жизни.
– Что значит «Чэтима в жизни»? – спросила Аделина. – Это ведь твое имя?
– На Прайяре нет имени, не надо оно там. Есть… в вашем языке это слово роль. Чэтима – значит гость. Такая роль сейчас. Гость здесь, гость в твоей жизни. Не муж. Не господин. Не враг. Ты не бойся меня.
– Прости, но мне это сложно.
– Почему так есть?
– Не знаю… Может, потому что чувствую, что ты сильнее меня?
– Ха! – Чэтима хлопнул в ладоши и, как всегда добродушно, рассмеялся, чуть наклонив косматую голову в бок. – Как это я сильнее тебя?
– А разве нет? Ты вон какой здоровенный.
Он вдруг посерьезнел, задумался на минуту, а затем вкрадчиво спросил:
– Скажи Аделина мне, дитя собственное убить могла бы ты?
– Конечно нет! – изумилась девушка.
– Ха! Видишь вот, дитя малое, а сильнее тебя. Его даже нет еще, но ты уже слабее. Заплачет и ты ему все сделаешь.
– Но это же совсем другое!
– Ты своей силы не видишь, а говоришь сама. Тот, кто мне дома говорит делать что, ростом с тебя, только старый и зубов нет, а я его слушаю. Почему так есть?
– Я не знаю. Наверно он очень умный? – поразмыслив ответила девушка.
– Я думаю тоже так, а он сам про себя «дурак» говорит. Вот и где сила здесь?
– Ну не знаю. Ты меня запутал, – улыбнулась Аделина.
Прайярец засмеялся, а затем ответил:
– Ты хорошая есть, скажу тебе. В любви вся сила. Я его люблю, потому и делаю что говорит он, ты боли много видела, но все равно жизнь любишь, потому делаешь то, что они велят, – Чэтима показал рукой себе за плечо, намекая на властителей Нордики. – А они деньги и себя любят, то тоже любовь, но слабая, от того, что пустая она. Поэтому мы их с тобой вдвоем будем побеждать, – он улыбнулся и добавил. – Правда я пока не придумал как. Но я весь день думаю. И ночь тоже. Пока не сплю, а лежу просто.
– Но… как же мы можем победить? Мы заперты здесь на острове, мы во всем зависим от тех, кто нас сюда привез. Разве что бежать. Только ведь кругом море и если нас поймают, то не знаю как насчет тебя, а уж меня-то точно убьют.
– Правду говоришь, – кивнул Чэтима с мрачным видом. – У меня мысли такие тоже, никак других нет. Значит надо спрашивать у тех, кто дальше нас видит, но одному мне это не получается. Нужна твоя помощь будет.
– Как я могу помочь? – удивилась Аделина.
– Мне надо с духами говорить, посмотреть их глазами в будущее. То камлание называется.
Глава 5
36 год эпохи Штаттика (около полугода после пророчества)
Ланкарский унтерланд Рейха
Лани уже и не помнила, когда чувствовала себя в последний раз столь неловко.
Она нагнулась, срывая тонкую молодую травинку и украдкой взглянула на своего недавнего спасителя. Крепкий высокий мужчина шел рядом с задумчивым видом, положив на плечо заряженный арбалет. Девушка слышала немало удивительных историй о могучих воинах, называемых трапперами. Они составляли очень небольшую часть армии Ассии, но именно при помощи них Ханство обходилось без магов. Насколько Лани было известно, к заключившим темный договор в далекой северной стране относились как к мерзким служителям демонов, презирая и уничтожая их. Однако этот траппер, назвавшийся Иован, спас ее, причем сделал это уже трижды.
Он перебил патрульных Рейха, затем помог восстановить дыхание, а после вынес ее на руках из мертвого города, и нес так до тех пор, пока к девушке не вернулись силы. Каждый раз, когда он смотрел на нее, то сдержанно улыбался уголками губ. Сперва девушке чудилась в этом насмешка, но она быстро поняла, что ни о какой насмешке не может идти и речи. Мужчина был нежен с нею словно с хрупким цветком. Это чувствовалось во всем – и в том как он продолжал нести ее на руках, даже когда Лани уже пришла в себя, и в его взгляде, и интонации голоса, несмотря на то, что они не понимали речи друг друга.
– А может ты знаешь этот язык? – спросила девушка на иктанском.
Мужчина снова улыбнулся и, коротко глянув на нее, покачал головой.
– Ну а я тоже других не знаю. Жаль. Мой отец ведь часто торговал с Ассией, могла бы и выучить. Он мне говорил, что пригодится, а я не верила.
Видимо услышав знакомое слово, Иован кивнул:
– Да, Ассия.
Они подошли к небольшой рощице, и мужчина скинул свою сумку, положив ее возле ближайшего дерева, что-то сказал на родном языке и Лани догадалась, что он предлагает сделать передышку.
Иован быстро разрядил свой арбалет, бережно положил его рядом, а потом достал меч, принявшись выкорчевывать им траву на небольшом пятачке земли. Девушка с интересом наблюдала за его действиями, а затем догадалась, что он хочет сделать. Притоптав землю сапогом, Иован нарисовал на ней человечка и показал пальцем на себя.
– Я, – сказал он.
Затем добавил над собой широкий полукруг, а рядом изобразил еще одного человечка, поменьше первого. Показал пальцем в сторону девушки.
– Огненя гуснинца. Сон.
Лани вздрогнула и удивленно распахнула глаза. Она вдруг поняла, что уже встречалась с ним в землянке в холодном заснеженном лесу около полугода назад. «Это был не совсем сон» вспомнила она слова Инса. Значит перед ней находился тот самый человек, что запомнил ее с тех пор и отчего-то хранил к ней теплые чувства.
– Я даже не знаю, что сказать, – прошептала Лани растерянно. – Ничего не пойму. Как и зачем ты нашел меня? Почему помогаешь?
Мужчина коснулся своего уха и развел руками. Затем он поводил по земле ладонью, стирая рисунок, и схематично изобразил там город.
– Анора, – сказал он, после чего сделал движение пальцами, напоминающее идущего человека. – Ты, я?
На земле появился знак вопроса.
Лани серьезно задумалась над его предложением отправиться к далекому южному городу. То, что при этом придется пересечь всю страну ее не пугало, в конце концов до мертвого Фремьена она добралась на повозке со слугой Готье меньше чем за неделю. Но фактически она стала равна теперь незарегистрированному магу – ученица бежавшая от своего куратора. У нее нет при себе документа о приписке к академии, а во всех крупных городах избежать проверки будет невозможно.
Если же ей самолично прийти и рассказать о том, что творилось у Лаурфа в особняке?
Лани покачала головой собственным мыслям.
В лучшем случае в академии она получит на тело руну Минерталя, а в худшем и куда более вероятном, ее вернут Лаурфу, где проклятый паук как следует позаботится о перевоспитании строптивого львенка.
Пристально посмотрев на Лани, Иован нарисовал еще один вопросительный знак. Она натянуто улыбнулась и кивнула.
И лишь после этого поняла, что гораздо больше боится остаться одной.
Куда она пойдет и чем займется, если этот ассийский траппер попросту поднимет свою сумку и отправится дальше, запретив ей следовать за собой?
Мужчина, однако, нахмурился, а затем, чуть прищурив глаза, нарисовал на земле третий вопросительный знак, а за ним и восклицательный, намекая объяснить причины такой неуверенности.