
Полная версия:
Вечные клятвы
Который будет сражаться рядом до самого конца,
Ведь именно так ведут себя гангстеры.
Танец это то, что у меня получается даже лучше готовки, единственное, от чего поет моя душа. И танцевать перед самыми опасными мужчинами города, заставлять их смотреть только на меня – нет ощущения приятней.
Я больна на всю голову, меня ранили,
Но я была рождена для этой жестокости,
Братва появилась в Чикаго задолго до Famiglia. Во времена, когда отец Сандро был боссом, они едва не уничтожили друг друга, но в итоге решили заключить что-то вроде мирного соглашения. Восточная часть принадлежит Братве, Западная Семье, а все что посередине нейтрально. Первый, кто пересечет черту, объявляет войну и перемирию конец.
Интересно, у кого яйца окажутся больше? Кто первым попытается отнять у меня бизнес? Ведь оба знают, что их мертвые люди были здесь перед своей смертью.
У меня есть тайны, которых никто не знает.
Я так хороша в постели,
Встаю перед шестом и медленно спускаюсь вниз, одной рукой поднимая край платья. Ограждения здесь нет, один неверный шаг, и я полечу прямиком вниз. Но разве не в этом суть? Здесь наверху я похожа на божество, все взгляды устремлены на меня, и каждый хочет оказаться на моем месте, однако нахождение здесь означает вечное пребывание на лезвии ножа или же на краю пропасти. Сорвусь или нет? Порежусь ли? А может, нож все это время находился в моей руке? Кто знает.
Я не хочу того, кого могу заполучить, мне нужен кто-то,
Чьи секреты никому неизвестны.
Илья Баринов вернулся в Чикаго год назад и открыл здесь филиал своей успешной международной строительной компании. Не такой успешной, как у Сандро, конечно.
Мне нужен гангстер, который будет любить меня
Сильнее, чем все остальные,
Но Илья обладает связями, которых нет у Ломбарди. Например, он дружил с сыном шефа местной полиции и учился вместе с сыновьями нынешнего сенатора и окружного прокурора.
Который всегда будет прощать меня,
Который будет сражаться рядом до самого конца,
Ведь именно так ведут себя гангстеры.
На протяжении нескольких лет Сандро создавал себе определенный имидж, шел к определенной цели – получить государственный контракт и расширить влияние Famiglia по всей стране. Вопрос лишь в том, на что он готов ради этого пойти.
Мое безумие теперь на свободе и окружает тебя,
Прошу, забери меня туда, где никто не бывал
Ты подсадил меня на эти чувства,
Двое парней появляются за моей спиной и начинают скользить руками по моему телу, губами по моей шее. Толпа внизу ревет.
Из-за тебя я словно парю под потолком,
Я так кайфую, что едва могу дышать,
Парни резко разворачивают меня лицом к себе и подводят к самому краю.
Поэтому ни за что не отпускай меня.
А потом меня толкают вниз. Я падаю спиной вперед, широко расправив руки в стороны, точно крылья. Вот только они у меня давно сломаны, поэтому остается лишь падение.
Люди вскрикивают.
Трос, который незаметно ко мне прицепили, натягивается, и спина вгибается дугой. Алый свет окрашивает мое платье в цвет крови.
9
ЕленаПар поднимается над чашкой крепкого кофе. Я стряхиваю пепел на белое блюдце. Кара продолжает маячить перед глазами, разбираясь с кассой и подсовывая мне счета. Последние гости ушли буквально двадцать минут назад, и наши лица все еще закрыты масками. На часах чуть больше трех утра. Сандро уже давно спит в своей постели, мне тоже пора домой. Последний чек, и можно уходить.
Выдыхаю дым, стулья за спиной скрипят, когда девочки поднимают их на столики. С недавних пор у меня пятнадцать танцовщиц, еще двое парней на подхвате, команда поваров и небольшая группа охраны. Только девочки посвящены в то, что на самом деле произошло сегодня в клубе. Мы привлекли внимание местной мафии. К счастью, они в прошлом и не с таким сталкивались. Они видели худшее, проживали на себе, и поэтому они здесь, со мной.
– Что? – спрашиваю Кару, не отрывая взгляда от бумаг.
Буквально чувствую ее пристальный взгляд на себе.
– Ты уверена, что точно знаешь, во что ввязалась? – почти шепотом спрашивает она, заставляя меня поднять голову. – Когда ты позвонила мне два года назад, я не думала, что все выльется в…ну, в это.
Она обводит рукой пространство вокруг нас. В прошлом мы с ней вместе танцевали в одном баре Сан-Франциско. Разумеется, я делала это тайно. И я была хороша, так что никто не задавал вопросов о моей личности. Кара прикрыла мой зад, когда меня едва не раскрыли.
– Я уже говорила. – отвечаю, протягивая ей бумаги и затягиваясь сигаретой. – Я планировала это восемь лет. Да, может, детали и изменились…
Например, изначально я не планировала становится женой Сандро.
– Но суть прежняя. Пока Братва с Семьей буду грызть друг друга, я смогу осуществить задуманное и остаться незамеченной.
– И ты точно уверенна, что они не решат, ну, скажем, поговорить?
Уголки моих губ дергаются вверх. Ее беспокойство просто очаровательно.
– Нет. Поверь, и та, и другая сторона только и ждали причины, чтобы атаковать. Достаточно одной искры, и все взорвется.
Барон пришел к власти раньше Сандро, он амбициозен и просто жаждет подмять под себя весь город. Но и Сандро, не смотря на то что стал боссом совсем недавно, не сидит сложа руки. Мой муж любит играть в долгую, и я почти уверена, что у него припасен план о том, как полностью уничтожить Братву.
Я бы помогла, не будь я так занята.
Ладно, это вранье.
Я бы помогла, не проводи он свое свободное время на Хай Стрит 49…
Звуки за моей спиной вдруг разом стихают, и Кара замирает, напрягаясь всем телом.
– Вы что забыли запереть дверь? – шепчу ей, слыша, как кто-то проходит внутрь. Несколько человек. Скорей всего, трое.
– Мы закрыты. – произношу скучающим голосом с фальшивым французским акцентом, затем тушу сигарету и медленно поворачиваюсь на барном стуле.
Чтоб меня, у Сандро яйца оказались больше.
Знакомые черные глаза осматривают меня с ног до головы так, что хочется помыться.
– Для нас можно сделать исключение. – произносит Вико, убирая руки в карманы своих дорогих итальянских брюк.
– С чего бы мне делать для вас исключение? – беру новую сигарету из пачки на стойке и тут же прикуриваю, ублюдок внимательно следит за каждым моим движением, а двое незнакомых мужчин за его спиной разглядывают девочек.
Некоторые уже успели переодеться в нормальную одежду, а кто-то стоит в одном белье, но ни одна не выказывает страха. Нет, страх из них уже давно выбили.
Вико раздраженно вздыхает и говорит:
– Будь добра, подними свою задницу и позови сюда главного.
Уголки моих красных губ лезут вверх. Это лучший подарок, который мне когда-либо делал Сандро. Хотя погодите, он ведь никогда и не дарил мне подарки. Его секретарша обычно отправляет мне что-то на годовщину свадьбы и день рождения, иногда даже на Новый год. У нее хороший вкус, так что я не жалуюсь.
Разве что мысленно.
– Ты на него смотришь, ублюдок. – холодно отвечаю я, выдыхая дым и закидывая одну ногу на другу.
Его черные глаза щурятся, а челюсти сжимаются. Очевидно, недоверие в нем смешивается с гневом. Едва ли он любит, когда его зовут ублюдок. Особенно, если это делает женщина.
Вико делает шаг ко мне, и я качаю головой.
– На твоем месте, я бы этого не делала.
Из его горла вырывается смех, и двое мудаков за его спиной его подхватывают.
– Слышали? Puttana (итал. «шлюха») мне угрожает. – качает головой, и его взгляд становится диким.
Волоски на затылке встают дыбом. Сандро определенно точно знал, кого посылать. Вико как никто другой умеет запугивать. Сначала он может показаться обаятельным, но уже в следующую секунду ты почувствуешь, как из горла хлещет твоя собственная кровь. Именно поэтому с ним стоит быть осторожней.
Не хочу, чтобы кто-то из моих людей пострадал.
– Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? – спрашивает он, склонив голову на бок.
Лениво скольжу взглядом по его спортивной высокой фигуре.
– Очевидно, с глухим ублюдком без манер. – тот факт, что я знаю об опасности еще не значит, что я буду ее избегать.
Какое в этом веселье, верно?
– Я же сказала, мы закрыты. – произношу по буквам, точно говорю с ребенком.
Головорезы за его спиной недоуменно переглядываются, и атмосфера в зале резко меняется. Вико кивает своим людям, и те тянутся к оружию, но мои девочки быстрее.
Слава, нахрен, богу, они прислушались ко мне.
Те трое, что уже переоделись в обычные джинсы, достают из-за пояса по пистолету, а те, что безоружны встают им за спины. Прям как мы и тренировались. Еще один ствол оказывается рядом с моей головой. В целом по всему клубу припрятано много разного оружия, но и того, что есть, достаточно, чтобы капо моего мужа напрягся.
Медленно подношу сигарету к губам, сердце колотится в груди как бешеное, и я говорю себе, что все дело в никотине.
– Тебе повезло, – выдыхаю я дым. – У меня сегодня хорошее настроение. Так и быть, я выслушаю, что ты там хотел сказать.
Его кулаки сжимаются.
– Ты…
– Я передумала. – стряхиваю пепел. – Мне глубоко насрать на то, что ты там собирался мне сказать. Сейчас ты будешь хорошим мальчиком и выслушаешь то, что тебе скажу я.
Ох, как же сильно он сейчас хочет размазать мое лицо по этому блестящему полу.
– Я так понимаю, что твой босс хочет поиметь меня и забрать это место себе. – продолжаю, слегка покачивая ногой, глаза Вико сужаются. – О, да, мне известно о вашем скромном семейном предприятии. Можешь передать Ломбарди, чтобы закатал губу обратно. Это нейтральная территория, и я никуда не денусь. Если кто-то из вас итальянцев будет плохо себя вести, я заключу сделку с русскими и поделюсь с ними теми ресурсами, что приобрела за последнее время.
– Кто ты нахрен такая? – цедит он сквозь зубы.
Я широко улыбаюсь и выдыхаю дым.
– Можешь звать меня «моя госпожа». Я не привередлива.
Что-то в нем буквально срывается с поводка. Он делает шаг вперед, но Кара уже вкладывает пистолет мне в руку. Раздается выстрел, и один из чуваков Вико падает на колени, зажав плечо рукой. Кровь хлещет сквозь его плацы, и я наставляю дуло на капо.
– Еще шаг, и следующая полетит тебе в голову. – в моем голосе больше нет прежней легкости и веселья, и Вико вряд ли его узнает, потому что в обычной жизни я говорю выше. – Не люблю, когда мне угрожают.
Ублюдок застывает на месте, дыша как бык перед атакой.
– Повторюсь, считайте меня Швейцарией. Нужна информация? Она имеет цену. Нужно кого-то устранить? Я пришлю вам свой прайс. Не будете лезть ко мне, и я оставлю вас в покое. Поверь, Вико, ты не захочешь видеть меня в гневе.
Он ничего не отвечает.
Секунду.
Две.
Затем молча, не сводя с меня глаз, кивает своим людям, и спустя мгновение они наконец-то покидают мой клуб. Но я знаю, что Вико еще вернется. Я его оскорбила, и теперь он захочет крови. Много крови.
Моя рука с пистолетом слегка дрожит, и я сжимаю оружие крепче, пока от этой неприятной встречи не остается только лужа крови на полу.
Я была к этому готова. Все здесь знали, во что ввязывались. Многие носят фальшивые парики, линзы и рисуют себе ненастоящие татуировки – все, лишь бы скрыть свою настоящую личность, чтобы их нельзя было узнать на улице или выследить.
Ради их безопасности я даже обустроила студии и квартиры этажами выше, чтобы не нужно было посреди ночи выходить наружу. Все это здание целиком и полностью принадлежит мне, и я просто так его не просру.
– Чего встали? – произношу легким, уверенным голосом и опускаю оружие. – Вытрите кровь, и кто-нибудь, пожалуйста, закройте, нахрен уже входную дверь.
10
ЕленаСмотрю на себя в зеркало гардеробной и недовольно качаю головой. Сегодня кошмары были ярче, и мне удалось поспать от силы всего пару часов. Если бы не макияж, я бы выглядела чересчур уставшей для той, кто спит до обеда.
Поправляю пучок на затылке и платье, надеваю элегантные серьги и обручальное кольцо. Забавно, я думала, Сандро не станет его носить, но вот уже как три года он свое не снимает.
Порой я вообще не понимаю своего мужа.
Натянув черные туфли-лодочки, беру сумку и находу печатаю ответ Каре. Судя по всему, «Порок» попал на страницы одного крупного журнала. Пока читаю статью, спускаюсь вниз в столовую.
Прорыв года.
Лучшее шоу в городе.
Взгляд цепляется за отдельные слова, и в груди расцветает тепло. Это я сделала. Я построила. Не как дочь Карлоса Эспасито и уж точно не как жена Сандро Ломбарди. Я сделала это как Елена.
На периферии замечаю движение и резко вскидываю голову.
– Твою мать. – выдыхаю, прикладывая руку к бешено колотящемуся сердцу.
Сандро сидит во главе стола в этом своем идеальном костюме-тройке.
Зеленые глаза обращены ко мне, одна бровь удивлено выгибается, когда он говорит:
– Никогда раньше не слышал, чтобы ты ругалась.
– Т-ты напугал меня. – возьми себя нахрен в руки. – Что ты здесь делаешь?
Теперь уголки его губ слегка подрагивают.
– Я здесь живу, Елена. Разве ты не знала?
Ох, ну шутник.
– Не знала, что тебе не чужд сарказм, это точно. – выпаливаю прежде, чем успеваю себя остановить.
Он моргает, а у меня, кажется, случается микро-инсульт. Щеки заливает паническая краска, но я каким-то чудом успеваю быстро реабилитироваться:
– Я имела в виду, – прочищаю горло. – Почему ты здесь в такой поздний час?
Бросаю взгляд на часы на своем запястье. Да, сейчас чуть больше одиннадцати. Обычно Сандро в семь уже на работе. У него довольно четкий распорядок дня, настолько, что я даже не проверяю камеры по утрам. Он никогда не меняет свои планы вот так спонтанно.
Что, нахрен, происходит?
– Что-то случилось? – добавляю с беспокойством в голосе, пока он продолжает изучать меня с довольно странным выражением лица.
– Просто я вчера поздно лег.
Ага, хрень эта собачья. Не имеет значения, во сколько он ложится, встает он всегда в 5:30, после занимается в зале, завтракает и сваливает. Так что, повторюсь. Какого. Хрена?
– О. – все, что могу выдавить из себя, размышляя над тем, не стоит ли по-тихому уйти, позавтракаю позже, это явно какая-то ловушка. – В таком случае, я…
Успеваю сделать лишь шаг в сторону выхода, как он произносит, склонив голову набок:
– Ты разве не спустилась позавтракать? – указывает на тарелку омлета, которую мне уже поставили.
– Да, но не хочу тебе мешать.
– Кто сказал, что ты мешаешь?
Просто позволь мне уйти!
– Мы ведь никогда этого не делали.
– Чего не делали? Не завтракали? – в его зеленых глазах вспыхивает что-то вроде веселья.
Прекрасно, хотя бы один из нас наслаждается происходящим.
– Вместе. – поясняю. – Мы никогда не завтракали вместе.
Он слегка хмурится.
– Тебе это не нравится? Что мы едим по отдельности?
Что?
– Я… – скажи что-нибудь, Елена, давай. – Я уже привыкла.
– Но ты не любишь есть одна?
Почему он вообще об этом спрашивает? Какая ему разница?
Не ведись. Он что-то задумал, просто бросает пыль в глаза, чтобы ты опустила свои барьеры. Он всегда так делает.
– Я выросла в большой семье, – вспоминаю шумные завтраки за огромным столом в особняке Эспасито. – Так что нет, я не особо люблю есть в одиночестве. Но как уже сказала, я привыкла.
Он что-то обдумывает, а потом кивает будто сам себе и указывает на свободный стул справа от себя. Черт, прощай мои попытки слиться.
– Садись. – произносит он довольно приказным тоном, но тут же смягчается. – Позавтракай со мной, Елена.
Merda.
Когда он вот так произносит мое имя, я становлюсь гребанной амебой. Нужно быть начеку. Нельзя позволить его чарам влиять на меня. Ни в коем случае.
Я сажусь за стол и кладу свою сумочку на стул рядом, попутно пряча там телефон. В столовой никого, хотя обычно кто-то из прислуги всегда остается на всякий случай.
Черт, я точно по уши в дерьме, раз он решил, что нас никто не должен услышать.
Делаю пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться и взять ситуацию под контроль. Мне уже известно то, чего не знает он.
Я на пару шагов впереди.
Я справлюсь.
– Ты всегда так поздно встаешь? – спрашивает он, наливая мне кофе в чашку.
Остается лишь гадать, спросил ли он о моих питьевых привычках у прислуги или же просто настолько наблюдателен. Мне вот спрашивать не придется, я и так знаю, что он всегда пьет американо с одной ложкой сахара.
– Спасибо, – делаю глоток и отвечаю на его вопрос. – Да, у меня частая бессонница и порой удается заснуть только под утро.
Сандро хмурится, будто незнание такой мелочи обо мне доставляет ему дискомфорт.
– И давно у тебя бессонница?
Принимаюсь за свой омлет, стараясь не смотреть ему в глаза, но от меня не ускользает тот факт, что свой завтрак он давно съел. Перед ним только полупустая чашка и какие-то бумаги.
– С пятнадцати лет. – отвечаю, даже не пытаясь лгать.
Во-первых, потому что это не секрет.
А во-вторых, с моим мужем всегда лучше говорить больше правды, потому что только в таком случае, ложь с легкостью проскочит мимо.
– Хм. У этого есть причина?
Вилка на мгновение замирает у моего рта, но я все же отправляю ее в рот и поднимаю глаза на своего мужа.
– Да, есть. – говорю прямо и добавляю чуть тише. – Но я не хочу об этом говорить.
– Почему?
– Потому что мы не настолько близки.
– Ты моя жена.
– А ты мой муж. – бросаю взгляд на его обручальное кольцо. – Но что это меняет?
Откинувшись на спинку своего стула, он раздумывает над моими словами какое-то время, а затем выдает:
– Ты не счастлива в этом браке. – утверждение, не вопрос.
Я опускаю глаза в тарелку.
– Мое счастье не имеет значения.
– А что имеет?
– Безопасность.
– Значит, ты чувствуешь себя здесь в безопасности?
Я киваю.
– Да, вполне.
– Хорошо. – кажется, в его голосе появляется нечто похожее на удовлетворение. – И ты больше меня не боишься.
Мое тело снова едва не замирает от его слов, но я буквально приказываю себе оставаться расслабленной и невозмутимой. Он все это время считал, что я его боюсь? Серьезно?
– Я знаю, что ты не причинишь мне вреда. – тихо произношу.
По-крайней мере, физически.
Сандро никогда не вредит женщинам и чаще всего относится к ним с уважением. А в случаях, когда не может относиться с уважением, просто игнорирует.
– Так и есть.
Снова киваю и возвращаюсь к своему завтраку. Разрезаю булочку, чтобы намазать на нее клубничный джем, и жду, когда мой муж начнет задавать те вопросы, которые его на самом деле волнуют.
В кои-то веки Сандро Ломбарди меня не разочаровывает.
– Давно хотел спросить. – произносит он как бы невзначай. – Твой отец переписал весь легальный бизнес на твоих сестер. Зачем он это сделал?
Зеленые глаза внимательно следят за моей реакцией, но я просто кладу нож на тарелку и прежде чем откусить от своего бутерброда, отвечаю совершенно невозмутимым тоном:
– Он не доверял никому из своих капо.
Нет смысла лгать. Яма для меня уже вырыта, все, что от меня сейчас требуется – это не закопать в ней себя. Сандро не должен почувствовать во мне угрозы.
– Тебе ли не знать, какого это. – говорю я мягким, даже нежным голосом, входя в роль «понимающей» жены.
– О чем ты?
– Если тебе в спину полетит нож, разве кто-то из твоих капо его остановит? – на моем лице искренняя обеспокоенность за его жизнь. В конце концов, если с Сандро что-то случится, я потеряю очень многое.
Он не отвечает, но это и не требуется, потому что мы оба знаем ответ на мой вопрос.
– Что насчет твоей сестры? – спрашивает едва ли не дружелюбным тоном, тем самым, который всегда использует с чужаками. – Доминика доверяет своим капо?
Ох, он хорош. Очень хорош. Мне приходится подавить улыбку.
Пожимаю плечами и делаю глоток кофе.
– Понятия не имею.
Его плечи тут же напрягаются.
– Ты знала, что она босс.
Киваю.
– Да, она сказала мне на похоронах.
– И ты решила это скрыть.
– Ты не спрашивал. Тебя не особо интересовали ни моя семья, ни дела Короны.
На это ему нечего ответить, ведь мы оба знаем, что я права. Я была рядом с ним целых три года, но он ни разу даже не попытался узнать что-то о бизнесе моего отца.
– Я спрашиваю сейчас. Что ты можешь рассказать мне о своих сестрах?
Из горла вырывается невеселый смех, и я качаю головой.
– Ты хочешь знать их слабые места? Куда лучше всего ударить, верно?
Наши взгляды сталкиваются, и на этот раз я не отвожу свой.
– Прости, но ты и без меня сможешь это выяснить. – особенно учитывая, что у него свой гребаный шпион в Короне. – Я верна тем, кто верен мне.
Что-то в его глазах резко меняется, и мое сердце пропускает удар. Сглотнув, я отворачиваюсь и тянусь за сумкой. Думаю, на этом можно закончить…
Его рука вдруг оказывается на моем горле. Сандро разворачивает мое лицо к себе, и вот мы уже так близко друг к другу, что я чувствую его дыхание на своих губах. Сердце на мгновение замирает, а потом разгоняется так, что мне начинает не хватать воздуха.
– Ты Ломбарди, Елена. – произносит он, поглаживая пальцем мой бешеный пульс. – И верна ты должна быть только мне. Capito? (Итал. «Понятно?»)
Мои губы приоткрываются, и его взгляд тут же соскальзывает вниз.
– Sì. – отвечаю едва различимым шепотом, но он не убирает руку.
Нет. Этот ублюдок вдруг делает то, чего я совсем не ожидаю.
Его большой палец начинает скользить по моей челюсти и…губам. Он же не собирается меня целовать, верно? Он просто…изучает меня, да?
Где-то в столовой раздается кашель, и я вздрагиваю. Однако Сандро даже тогда не отпускает меня и продолжает смотреть так, словно я какой-то диковинный предмет.
– Прошу прощения. – звучит холодный профессиональный голос Катарины. – Сандро, у тебя встреча через полчаса.
Только тогда сукин сын наконец-то убирает руку с моего горла, я оборачиваюсь и замечаю еще одного человека рядом с Катариной.
– Босс. – кивает Фабио Сандро и поворачивается ко мне. – Синьора, машина готова, как вы и просили.
– Уже иду.
Мы с Сандро одновременно поднимаемся со своих мест, и я стараюсь не смотреть в его сторону. Ни когда его рука опускается на мою поясницу, пока мы спускаемся в гараж, ни даже когда он вместо Фабио вдруг решает открыть мне дверь гребанной машины.
Стоит ли упоминать, что до сегодняшнего дня мой муж ни разу
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

