скачать книгу бесплатно
– Спасибо, JT.
– Всё хорошо. Извините за ночное беспокойство. Я подумал, что вы голодны. Доброй ночи.
Попрощавшись, закрываю дверь.
На вкус холодное буррито оказалось нейтральной лепёшкой с овощами, но, запив его колой, мы почувствовали себя удовлетворёнными и счастливыми, и в таком состоянии легли спать.
Глава 9
УТРО ПОСЛЕ БУРРИТО
На следующее утро, открыв глаза, я обнаружила себя в одиночестве в нашей комнатушке. Слегка запаниковав, я резко села в постели, пытаясь разом снять с себя сонный налет и понять, что происходит. Через несколько минут дверь открылась, и оттуда появилась Лера, умытая, одетая в другую футболку, те же узкие джинсы и с зубной щёткой в руке.
– Я нашла туалет, он прямо за углом, там есть раковина и зеркало, если ты хочешь умыться.
– Ты вовремя, ещё немного, и я бы начала паниковать и пошла искать тебя с собаками.
Улыбаюсь и добродушно поддеваю подругу – не всё же ей пропадать, а мне её искать.
Через пару минут, собранные и расчёсанные, мы появляемся из подсобки. JT в этот момент рассчитывает покупателя. Решаем подождать в стороне пару минут, пока он закончит.
Уже привычная улыбка на лице.
– Доброе утро. Как вы спали?
– Хорошо, спасибо. Спасибо ещё раз за вашу помочь!
– Никаких проблем. Я был рад вам помочь. Вот, возьмите кофе и булочки.
Он протягивает нам два стаканчика с кофе и показывает на стеллаж с булочками. Делаю попытку отказаться, но JT продолжает настаивать. Лера первой принимает из его рук кофе и идёт себе за булкой. Завидую её раскованности. Мне по-прежнему не удобно принимать помощь из рук незнакомцев.
– У вас есть дальнейший план? – продолжает JT.
План? Ха-ха. Хороший вопрос.
Всё началось с того, что мы не забронировали жилье заранее, и поэтому нам пришлось в последний момент искать комнату. Далее мы обошли весь город, везде было либо закрыто, либо дорого. Загнанные в угол, поздним вечером мы зашли в продуктовый магазин узнать про жильё, где добрый индус сжалился и пустил нас переночевать у себя в подсобке. Так есть ли у нас план?
– Мы думали поискать жильё ниже по шоссе. Сегодня понедельник, некоторые офисы, которые были на выходном вчера, должны открыться.
– Мой знакомый недавно переехал в Карсон-Сити, это город в часе езды отсюда, там жильё чуть дешевле.
– О, да? Как вы сказали, Карсан-Сити? А в какую это сторону?
JT указывает направление. Мы с энтузиазмом киваем. Благодарим за совет, за кофе и ночлег, и торопимся уйти. Эта беседа начинает затягиваться, и дружелюбность индуса снова начинает вызывать подозрение.
– Я заканчиваю в четыре и могу вас отвезти, это по дороге.
JT собирается добавить что-то ещё, но останавливается, и мы выдыхаем с облегчением.
– Да, спасибо, мы подумаем! Нам пора идти, спасибо большое за вашу помощь!
Торопливо покидаем магазин, зная, что придётся вернуться к JT за Лериным багажом на колёсиках, который мы договорились оставить у него на сутки.
В руках у каждой по стаканчику с кофе и булочке. За моей спиной – рюкзак. У Леры на плече сумка. Мы почти свободны и почти счастливы. По крайней мере, у нас есть надежда. На улице тепло и светит солнце. И впереди у нас есть десять часов, чтобы решись вопрос с квартирой.
– Сколько сейчас, около 10?
– Да, 10:30.
Офис Aramark, компании-работодателя, с кем у нас был подписан контракт, должен быть уже открыт.
– Хорошо, пошли посмотрим.
Офис был открыт, но ничего утешительного мы там не услышали. У них случились какие-то накладки в расписании, и раньше, чем через две недели, они не смогут обеспечить нас работой. Сказали позвонить через неделю.
Разочарованные очередной неудачей, мы останавливаемся недалеко от офиса посовещаться. С жильем в Зёфере было не густо, в этом мы убедились вчера. Решаем поехать в Карсон-Сити.
– Как думаешь, это автобусная остановка?
Показываю на небольшой голубой указатель на столбе возле дороги.
– Может, хотя не похоже.
Решаем пройти дальше по шоссе в сторону Карсон-Сити, куда нам указал JT. Покрываем пару сотен метров.
– За всё время что мы идём, я не заметила ни одного автобуса
– Я тоже. Что там было указано на табличке? Может, они ходят редко, раз в час?
В неуверенности останавливаемся у какого-то поворота и чуть отходим от дороги.
– Что думаешь?
– Можно пешком пойти.
Мне вдруг хочется засмеяться от абсурдности всей ситуации, но я знаю, что Леру это только разозлит.
– Элли, а ну повернись ко мне.
Поворачиваюсь. Лера смотрит внимательно на мое лицо.
– У тебя лицо сгорело, нос и щёки все красные.
Вот и посмеялись. Достаю мини-зеркальце, подарок подруги, из рюкзака, и точно. Приглядываюсь внимательно к Лере, и замечаю, что у неё самой порозовели щёки. Вот это да. Всего час на дороге под калифорнийским солнцем, и мы уже красные как помидорчики.
Озабоченные своим внешним видом, мы не забываем посматривать на дорогу в поисках автобуса. Хорошо бы ещё знать, как он выглядит. Наверное, синий, как и пара других, которые мы видели раньше.
Занятые собой, и кидая быстрые взгляды на дорогу, мы одновременно обращаем внимание на белый Range Rover, который скользит по противоположной полосе. Вот это машина! Как на картинке. В Тюмени таких было несколько штук, и стоили, они, наверное, столько, сколько нам вдвоем за 10 лет не заработать. Но какой красивый! Идеальный мужчина, в форме машины. Провожаем взглядом этого идеального белого коня на дизеле, и, о, что?!
– Он, кажется, разворачивается?
– Да не, тебе показалось.
– Нет, смотри, он едет обратно.
И правда. Ровер развернулся, проехал мимо нас и остановился в паре метров.
– Он мигает задними фарами.
– Что это значит?
– Давай подойдем. Может, спросим у него про Карсон-Сити.
– Пошли быстрее, чтобы он не уехал. Только ты заговариваешь первая.
Глава 10
ПЕРВЫЙ ОПЫТ АВТОСТОПОМ
Всё еще не вполне уверенные, что этот белый ровер остановился ради нас, торопливо направляемся к машине, замедляя шаг у пассажирской стороны. Подталкиваю Леру вперёд, мол, давай, ты у нас миниатюрная горячая красотка, спрашивай дорогу, раз он сам подъехал.
– Привет.
– Здравствуйте.
Смотрим на невиданное американское чудо с белозубой улыбкой в солнцезащитных очках, как два оленя, застигнутые врасплох яркими огнями на середине дороге.