
Полная версия:
Картина маслом на холсте
– «Как обычно?» Как это понимать? Ты часто бываешь здесь?
– Истина где-то рядом, агент.
– Как я сразу не понял… вот почему портал забросил нас всех сюда.
– Зачёт по дедукции, – рассмеялся Том.
– То есть, чтобы время от времени съесть поджаренный бекон, который ты как будто и не ел, ты… э… телепортируешься в столичное кафе.
– Ну почему же бекон обязательно? Здесь подают отличного цыплёнка с чесноком, попробуй в следующий раз, не пожалеешь. А местный лобстер – просто объедение.
– Прекрасно. Но давай по делу, а то наша перелётная птица умрёт от страха и голода, чего доброго.
– Дело, конечно, не в беконе и цыплёнке как таковых, и не только в том, что Мистер По, впервые уличив меня в поедании курицы, исчез, испугавшись, что однажды я зажарю и съем его самого.
– Ты никогда не рассказывал! – Эрни от души смеялся.
– Он не любит вспоминать об этом.
– Понимаю. Но в чём же дело? С этим местом тебя связывают личные воспоминания, – догадался Эрни.
Том улыбнулся и легко кивнул.
– Когда-то я пообещал Далии, что подарю ей весь мир. Она, конечно, не поверила, но сходить со мной в кафе не отказалась. Тогда я и привёл её сюда, построив этот портал.
– Так здесь состоялось ваше первое свидание?
Том смущённо кивнул. Его лицо сияло, глаза горели, он выглядел помолодевшим.
– Время от времени я навещаю это место. Помнишь, как мы отправляли цверга в его подземелья?
– Никогда не забуду, как я был счастлив, что он наконец-то туда провалился… но при чём, собственно, здесь гномы?
– Ни при чём, я просто пытаюсь объяснить тебе, почему мы все здесь оказались.
– Извини, продолжай.
– Так вот, как ты помнишь, чтобы гном провалился обратно в свои подземелья, мы чертили на асфальте мелом круг. Вот и я, собираясь сюда, всегда чертил на полу возле камина мелом большой прямоугольник, его площадь примерно совпадала с площадью той картины…
– Понял! Магический портал, как искусственный интеллект, принял рамку картины за границы, и всё или все, кто оказался внутри…
– Ты гений. И герой – не побоялся в одиночку отправиться неизвестно куда.
– В неизвестно когда.
– Точно.
– Ожидал попасть куда угодно, только не в своё собственное будущее.
– Пока что это только твоё возможное будущее, будем считать. И пока мы здесь, у нас есть немного времени, чтобы решить, как всё исправить.
– А случилось что-то… непоправимое?
– Как тебе удалось уговорить Нину остаться дома? – Том, проигнорировав вопрос Эрни, резко сменил тему.
– Исключительно при помощи магии.
– Охохо, она тебе это припомнит.
– Ещё как. Есть ещё один повод вернуться в прошлое. Так что стряслось?
– Если бы я мог убегать в прошлое каждый раз, когда Далия устраивает мне разбор полётов! – расхохотался Том, снова уйдя от ответа.
– Мы оказались в определённом месте в определённое время, – Эрни начал рассуждать вслух, поняв, что Том ожидает от него именно этого. Том кивнул, мягко улыбаясь – «продолжай, ты на верном пути». – Сегодня здесь проходит фестиваль, в котором я решил отказаться участвовать, а ты не стал меня разубеждать, соврав, что ненавидишь Лондон.
– Так и есть: мы оба были неправы.
– Но… как ты узнал об этом?
– Просмотрел свою почту: там много официальных и неофициальных писем… в общем, министерство культуры и наше непосредственное начальство были настолько недовольны, что я был уволен, а Поля разжаловали из директора в рядового учителя, что при его большой семье, сам понимаешь…
– Ясно, можешь не продолжать. Я всё понял.
– А почему ты, собственно, решил отказаться? Про сольфеджио я уже слышал, но мы с тобой, как и твои музыкальные наставники, знаем, что всё не так плохо, и причины здесь какие-то другие. Не расскажешь мне? – последний вопрос Том задал мягко и с теплом. Эрни вдруг почувствовал себя так, как будто они сейчас сидели дома, у камина, вдвоём, попивая вечерний чай.
– Мне кажется, большая сцена – это не моё. Я хотел бы жить… как ты: делать что-то для детей, чаще бывать дома, с семьёй.
– Ты не должен жить, как я, только потому, что мы живём вместе. Ты – это ты, а я – это я. Мой талант – педагогика, а твой талант – музыка.
– А наш общий талант – магия, – не без улыбки констатировал Эрни.
– Так-то оно так, – Том тоже улыбнулся, – но в большом мире никто не знает меня как потомственного друида и Хранителя Снов.
– Это верно, ты у нас заслуженный учитель, внештатный воспитатель и психолог и ходячая энциклопедия по истории.
– Ну да. А ты у нас – юная восходящая звезда и вообще герой. А что не так с большой сценой? В Мадриде ты отлично справился несмотря на бракованную струну, чуть не выбившую тебе глаз. Тебе аплодировали дольше всех. Я не преувеличиваю, Йенс говорит то же самое.
– Считаешь, что я себя недооцениваю, – Эрни подытожил немного затянувшийся диалог. Ему вдруг показалось забавным, что они открыто ведут задушевную беседу, сидя за столиком кафе на улице большого шумного города, говоря хоть и немного тише, чем обычно, но не стесняясь, зная, что никто из сидящих рядом или проходящих мимо, не вспомнит ни единого произнесённого ими слова потому, что они ведут эту беседу в их личном возможном будущем и ни с кем другим из присутствующих здесь сейчас всего этого на самом деле не случится. Все они так же зайдут в это кафе и так же пройдут по этой улице, но вместо Эрни и Тома за этим столиком будет сидеть кто-то другой. Официант принесёт другие блюда, Джеспер и Йенс не задержатся здесь, чтобы поболтать.
– Считаю, что тебе стоит понять, что ты не должен прятаться от всего мира только потому, что в детстве тебе приходилось прятаться от чего-то страшного.
Эрни немного помолчал, осмысливая то, что Том раньше не озвучивал вслух. Был ли он действительно прав или нет, сейчас было не так уж важно. Важно было то, что Эрни уж точно не хотел, чтобы из-за его отказа Тома и Поля увольняли с работы. А ещё ему не хотелось упускать возможность повидаться с Йенсом, с которым он крепко подружился и который явно был расстроен его отсутствием.
– А-а-а…
– Нина, – Том, как часто бывало, догадался, о чём переживает Эрни.
– Как она всё это перенесёт? Она не очень-то любит входить в образ светской леди. И… боится оставаться дома одна.
– Да, не любит. Но, если нужно, она отлично справляется. И отлично выглядит.
– Этого у неё не отнимешь, – согласился Эрни.
– Она всегда готова поддержать нас. Когда ей пришлось «отдуваться» за тебя в Мадриде и отбиваться от местных репортёров, ей не было равных в самообладании.
– Что бы я без вас делал.
– Предстал бы с фингалом перед испанскими акулами пера.
– Ну ладно, будем считать, что ты меня убедил.
Хорошо знакомый Тому официант вернулся с бумажным пакетом и Эрни решил снова поторопить Тома, переживая за крылатого питомца. Получив заслуженные чаевые, официант, ещё раз поклонившись, удалился.
Прихватив бумажный пакет под мышку, Том наконец встал из-за стола. Эрни, наскоро вытерев лицо и руки салфеткой, последовал за Томом. Том всегда ходил пешком очень быстро, легко и непринуждённо маневрируя между прохожими, как дорогой спортивный автомобиль – на гоночной трассе. Эрни едва поспевал за ним. Они стремительно двигались по улице по направлению к знаменитой часовой башне, миновав несколько больших величественных зданий, переулков, сборище людей с плакатами и флагами, двоих мотоциклистов без шлемов, заехавших на тротуар, женщину в парандже… Том невозмутимо продвигался вперёд, как будто не замечая никого и ничего вокруг.
Наконец они остановились. От часовой башни теперь их отделяли дорога и небольшой сквер. Указатели сообщали, что нужно пересечь улицу и спуститься в переход. В общем, чтобы соблюсти местные правила движения, нужно было сделать крюк.
Через дорогу, прямо напротив них, возле ярко-красной телефонной будки, стояли два типичных лондонских полицейских в своей традиционной форме.
Том застыл, наблюдая за полицейскими. Они мирно болтали о чём-то, не обращая на Тома и Эрни никакого внимания. Эрни, однако, догадался, что замышляет Том.
– Пожалуйста, не надо сооружать портал. Давай просто перейдём эту улицу как обычные, заурядные, законопослушные пешеходы, – тихонько попросил Эрни.
– Это только наше возможное будущее, ты не забыл? – Глаза Тома загорелись, как всегда, когда он пребывал в том опасно воодушевлённом настроении, ощущая себя неприкасаемым супергероем.
– Не забыл, но мы пока что здесь, и полицейские – тоже. Вспомни твои эксперименты с порталами на дорогах Испании и…
– Ну хорошо, ты меня убедил. – Том как будто немного успокоился и остыл. Приобняв Эрни за плечи, он увлёк его в переход, но не в тот, однако, который должен был привести их к скверу у основания башни.
– Кажется, нам не сюда.
– Правильно, нам не сюда, нам отсюда.
Теперь обе руки Тома обхватили Эрни, сдавив его рёбра. Переход исчез. Эрни и Том парили в блестящем туманном облаке. Вместо перехода, улиц, домов, столбов, проводов, оград, деревьев, будок, урн, людей теперь вокруг была только красивая магическая субстанция. Однако именно там, где нужно, имелось окно в обычный мир – сквозь овальный проём портала чётко виднелась реальная башня, бессменно точные часы которой продолжали отсчитывать и показывать реальное время.
Том отпустил Эрни и, будто опытный дайвер, «поплыл» сквозь туман по направлению к «иллюминатору». Эрни, последовав его примеру, быстро догнал его.
Через минуту они уже стояли внизу, под башней. Подождав, пока отойдёт подальше парочка прохожих, Том, прочистив горло, издал громкий звук, сильно похожий на карканье вороны. Впрочем, необычный звук утонул в городском шуме, не замеченный никем из людей. А тот, кому он был адресован, уже спикировал на плечо Тома: Мистер По без труда узнал голос хозяина. Он быстро расправился с едой, которую Том принёс из кафе, и, угнездившись на его плече, громко рыгнул ему в ухо.
– Согласен с тобой, мне тоже по душе местная кухня. – Том почесал спинку своего питомца. – А что, наверху есть кто-нибудь?
Мистер По отрицательно покачал головой.
– Отлично.
– Что ещё ты задумал? – насторожился Эрни.
– Ничего грандиозного, но не будем же мы упускать возможность прикоснуться к прекрасному – потрогать легендарный многотонный колокол. – Глаза Тома снова лихорадочно блестели.
– Предлагаю отправиться домой, спокойно выпить чая, полистать исторические фотографии местных достопримечательностей в интернете… – Эрни решил хотя бы попытаться отговорить Тома от поиска новых приключений.
Том посмотрел на него так, как будто Эрни лишил его рождественского ужина за какой-то невинный проступок.
Эрни сдался.
– Ну хорошо. Только обещай, что мы только посмотрим на него.
Том скорчил гримасу «не веди себя как зануда» и принялся сооружать портал.
Теперь Том, как супермен, выставив руку, сжатую в кулак, вперёд, летел вверх в центре башни, мимо спирали ступеней, туман, как след, оставляемый самолётом, клубился позади него, Мистер По, как ракета, летел рядом, Эрни крепко держался за вторую руку Тома. Они миновали маятник часов, обогнув его.
Мистер По спикировал на бортик площадки, расположенной недалеко от циферблатов. Том, слегка коснувшись края гигантского колокола, сделал сальто и тоже приземлился на площадке. Эрни, конечно, приземлился рядом с ним.
– Вот это да!!! – Том восторженно смотрел на колокол.
– Да-а-а!!! – раскатистым басом ответил тот.
Колокол был окутан облаком магического тумана, как пар, поднявшегося вверх. Теперь он весь трясся, как будто хохоча. Стрелки часов на циферблатах сначала встали, замерев, а затем часы очень быстро пошли назад. Колокол продолжал трястись и смеяться. Вдруг он «чихнул» и застыл, больше не подавая признаков жизни. Стрелки часов снова замерли, затем как ни в чём не бывало снова возобновили свой обычный ход.
С улицы донеслись крики, цокот копыт и ржание лошадей, сменившие привычный городской шум. Том поднялся на площадку снаружи башни. Эрни и Мистер По последовали за ним.
С минуту все молча созерцали Лондон викторианской эпохи, хотя Эрни знал, что Том, знавший и любивший историю, несмотря на живое любопытство и по-детски беспечный азартный настрой, сейчас решает, что делать дальше.
– В прошлом интересно, а в своём времени лучше, – вскоре изрёк он и спрыгнул вниз, к циферблату.
Он тёр ладони друг о друга, что-то бормоча на древнем языке. Внезапно он отошёл от циферблата, прицеливаясь, и швырнул в него комок тумана. Туман распределился по всей площади круга. Том подошёл к часам и толкнул стрелки так, как будто вращал руль старинного корабля. Внизу замелькал водоворот временных событий, десятилетия пролетали за секунды. У Эрни закружилась голова, он прикрыл глаза.
Том мягко тронул его за плечо.
– Приехали.
Эрни почувствовал, как лучи осеннего солнца греют его плечи и затылок. Они снова оказались в том дне своего возможного будущего, из которого они случайно попали в далёкое прошлое.
Стрелки часов показывали полдень. Колокол громко зазвонил.
Пробив положенные двенадцать раз, он замер, запнулся и снова «чихнул», тихо звякнув ещё раз.
Солнце исчезло.
Исчезло всё, кроме башни и улочки, соединявшей её с площадью.
– Упс, – констатировал Том.
– И не говори, – отозвался Эрни.
До ушей Эрни донеслись какой-то неистовый рёв и скрежет, потом – звуки ударов, от которых сотрясалась земля. Улочка осветилась зеленоватыми огнями, похожими на дополнительные фары дальнего света.
– Это что – механический годзилла? Или… э… постапокалипсис? – Эрни почему-то не ощущал страха, ему, скорее, было любопытно.
– Мне нравится ход твоих мыслей, но нет: мы всего лишь окунулись в мир легенд. – Том также сохранял хладнокровие и невозмутимость, он явно наслаждался происходящим. – Есть поверье, что бронзовые львы на площади оживут, когда часы на этой башне пробьют тринадцать раз.
– А, так вот почему осталась только эта улица…
– Совсем не поэтому. Вспомни, как ты вообще попал сюда.
– Через портал вроде…
– Правильно. А как ты шёл сюда?
– По этой улице…
– Правильно – это твоя дорога из дома сюда. А что хранит наш дом?
– Сны и… всё такое… легенды! Это одна из них.
– Наш дом зовёт нас.
– Хоум! Хоум! Свит хоум!!! – Мистер По кружил над головой Тома.
– Полетели. – Том ухватился за хвост ворона, Эрни ухватился за ногу Тома.
– От-т-винта-а-а!!! – Мистер По полетел к порталу, забросившему их сюда, Том и Эрни – на буксире – полетели за ним. Внизу шагали чёрные бронзовые львы, их глаза светили, как лазерные указки, прорезывая влажную мглу.
Секунду спустя Том и Эрни стояли в хранилище. Том залатывал грань сферы, внутри которой куда-то брели чёрные хищники из бронзы с глазами-лазерами. Починив сферу, он сжал её до размера теннисного мяча и аккуратно опустил в банку с надписью «Легенды, сущности и персонажи».
– Я бы выпил чая, – непринуждённо сказал он, вытирая вспотевшие ладони об изнанку футболки.
Глава третья. Пространственно-временной иммунитет и ключи от надежд
– А где вы были? – Нина собрала разбросанные по столу карты и стала тасовать колоду.
– В Хранилище, конечно, а почему ты так переживаешь? – Эрни поцеловал её в макушку, незаметно подмигнув Тому. Тот сейчас водружал на плиту массивный старомодный чайник.
– Странно… я чувствую себя так, как будто не ела два месяца, а в голове какой-то…
– Туман, – закончил за неё Эрни.
– Мне кажется, я собиралась что-то сделать… ещё я чувствую себя так, как будто… как после… не знаю, это как… примерно то же самое, как если бы я всю ночь готовилась к экзамену, а потом провалила его.
– Ты просто устала. Это из-за перелёта. И смены климата.
Том беззвучно рассмеялся, но так, что это заметил только Эрни. Мистер По в это время прохаживался по камину – от одного края к другому, гордо и молча. При словах Эрни он остановился и расправил одно крыло, спрятав клюв в своей подмышке – как будто у него вдруг завелись блохи. Эрни и Том заметили, как его тело сотрясается от хохота.
– Хорошо поешь, хорошо отдохнёшь, и всё как рукой снимет. Давай наберу тебе ванну? – не обращая внимания на реакцию Тома и Мистера По, Эрни продолжал успокаивать подругу.
Том тем временем уже заварил свежий крепкий чай, добавив к чёрному чаю высшего сорта щепотку сушёных трав, самолично выращенных им в маленьком палисаднике, разбитом возле большой лесной поляны, отделявшей их домик от огромного смешанного леса, с той стороны, куда обычно вела дверь из кухни-гостиной, если не предвиделись визиты людей, непосвящённых в их многообразную магическую жизнь, или же если окно и дверь не были настроены на Испанию.
Сейчас он мыл сушёные грибы, собранные ими в лесу в начале лета, пока чугунная сковорода (такая же почтенная, массивная и добротная, как только что вскипевший чайник), разогревалась на плите. Выложив грибы на сковороду, он достал из холодильника яйца, которые они всегда покупали у деревенских фермеров, и стал разбивать одно за одним в большую миску. Разбив восемь штук, он оглянулся, как будто оценивая количество и аппетит персон, собиравшихся пообедать, и подмигнул Эрни.
– Что это вы всё время переглядываетесь? – Нина замечала всё, как чересчур строгая учительница, вдруг решившая устроить своим нерадивым ученикам масштабную срезовую контрольную.
– Я просто хотел спросить, не желает ли кто-нибудь добавить в омлет лук или сыр, а Эрни любит лук и сыр, – находчиво соврал Том, убрав оставшиеся яйца в холодильник.
– С каких это пор?! – Нина вдруг схватила большой видавший виды хорошо заточенный нож, которым обычно нарезали пышный свежий хлеб, и стала чертить его остриём на столе какие-то странные узоры.
Она как будто начинала входить в эмоциональный резонанс со своим разъярённым двойником из возможного будущего.
– Ну хорошо, просто добавлю молоко и муку, – невозмутимо изрёк Том. – О! Спасибо, что напомнила, дорогая, я давно хотел поточить этот нож. Займусь этим сразу после обеда.
Том отобрал у Нины холодное оружие и, ополоснув нож, спрятал его в ящик кухонного стола, украдкой взглянув на настенные часы, на этот раз так, что этот взгляд заметил только Эрни.
– Пойду помою ванну, а ты пока пей чай, нальёшь мне тоже? – Эрни, пока Нина не успела что-либо ответить или возразить, прошмыгнул сквозь занавес-портал в коридор, ведущий в прихожую и ванную.
Повернув налево, он оказался у раздвижной двери. Когда он вошёл внутрь, лампочки, обрамлявшие большое зеркало над раковиной, мягко загорелись. Эрни дотянулся до выключателя, и маленькая чистая комната вся засияла. Небольшая треугольная ванна, как и думал Эрни, не нуждалась в чистке – она и так сверкала, отчего резиновые утки, осьминоги и корабли, лежавшие на бортике, казались ещё более яркими и весёлыми. Том всегда был готов к тому, что у него погостит или переночует его маленькая внучка Анита.
Эрни подошёл к полкам со средствами для купания и ухода. На нижней полке стояли обычные шампуни, пены, флаконы с парфюмерией, кремами и маслами, лежали губки, мочалки, щётки, мыло и полотенца, фен в коробке и прочие полезные вещицы и средства, приобретённые хозяином дома в обычных или специализированных магазинах.
На второй же полке, располагавшейся повыше, стояли железные банки-цилиндры, подписанные вручную такими же розовыми буквами, как банки со снами в Хранилище. Это были непростые средства и снадобья, сделанные Томом собственноручно. Одни порошки он приготовил по традиционным рецептам своих предков-друидов, другие изобрёл самостоятельно.
Нина не очень доверяла средствам Тома и его прадедушек после одного случая, когда Эрни немного перестарался, переборщив с волшебным порошком, который подействовал на Нину чересчур ободряюще: она зажигательно танцевала, распевая по-испански, хотя до того, как приняла «особую» ванну, не умела и не любила делать ни одно, ни другое.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов