Читать книгу Калевала (Элиас Лённрот) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Калевала
Калевала
Оценить:
Калевала

3

Полная версия:

Калевала

Руна третья

Вяйнямёйнен постигает мудрость и становится знаменитым (1–20). – Ёукахайнен идет состязаться с ним в знаниях и, не победив, вызывает его биться на мечах; разгневанный Вяйнямёйнен песней гонит его в болото (21–330). – Ёукахайнен, попав в беду, обещает, наконец, выдать свою сестру замуж за Вяйнямёйнена, который, смилостивившись, выпускает его из болота (331–476). – Огорченный Ёукахайнен уезжает домой и рассказывает матери о своих злоключениях (477–524). – Мать радуется, узнав, что Вяйнямёйнен станет ее зятем, но дочь опечалилась и начинает плакать (525–580)

     Старый, верный ВяйнямёйненПроводил покойно времяВ чащах Вяйнёлы зеленых,На полянах Калевалы. 5 Распевал свои он песни,Песни мудрости великой.     День за днем все пел он песниИ ночами распевал их,Пел дела времен минувших,10 Пел вещей происхожденье,Что теперь ни малым детям,Ни героям непонятно:Ведь пришло лихое время,Недород, и хлеба нету.15      Далеко проникли вести,Разнеслась молва далекоО могучем пенье старца,О напевах богатырских,И на юг проникли вести,20 И дошла молва на север.     В Похъёле жил Ёукахайнен,Тощий молодой лапландец.Как-то раз пошел он в гости,Речи странные там слышит,25 Будто можно петь получше,Песни лучшие составитьВ чащах Вяйнёлы зеленых,На полянах Калевалы,Чем те песни, что певал он,30 У отца им научившись.     Рассердился Ёукахайнен:Зависть в сердце пробудилиВяйнямёйнена напевы,Что его всех лучше песни.35 К старой матери идет он,К предводительнице рода.Говорит, что в путь собрался,Отправляется в дорогу,В села Вяйнёлы он едет,40 В пенье с Вяйнё состязаться.     Но его не отпускаютНи отец, ни мать-старухаВ села Вяйнёлы поехать,С Вяйнё в пенье состязаться:45      «Нет, тебя там околдуют,Околдуют и оставятГолову твою в сугробе,Эту руку на морозе,Чтоб рукой не смог ты двинуть50 И ногой ступить не смог бы».     Молвил юный Ёукахайнен:«Мой отец во многом сведущ,Мать намного больше знает,Но всех больше сам я знаю.55 Если я хочу поспоритьИ с мужами состязаться,Посрамлю певцов я пеньем,Чародеев зачарую;Так спою, что кто был первым,60 Тот певцом последним будет.Я его обую в камень,Ноги в дерево одену,Наложу на грудь каменьев,На спину дугу из камня,65 Дам из камня рукавицы,Шлемом каменным покрою!»     Так, упрямый, он решаетИ берет коня в конюшне:Из ноздрей огонь пылает,70 Брызжут искры под копытом;Он взнуздал коня лихогоИ запряг в златые сани.Сам уселся он на сани,Сел удобно на сиденье75 И коня кнутом ударил,Бьет кнутом с жемчужной ручкой.Лошадь добрая рванулась,Конь помчался по дороге.     Вот уж дом родной далеко,80 Скачет день, другой день скачет,Третий день он быстро мчится;А когда прошел и третий,Прибыл к Вяйнёлы полянамИ просторам Калевалы.85      Старый, верный Вяйнямёйнен,Вековечный прорицатель,Был как раз на той дороге,По пути тому он ехалСреди Вяйнёлы полянок,90 По дубравам Калевалы.Ёукахайнен юный, буйный,На него наехал быстро;Зацепилися оглобли,И гужи переплелися,95 Хомуты вдруг затрещали,И дуга с дугой столкнулась.     Тут они остановились,Стали оба, размышляя…Из двух дуг сочилась влага,100 От оглобель пар поднялся.     И промолвил Вяйнямёйнен:«Ты откуда это родом,Что так скачешь безрассудно,Не спросяся, наезжаешь?105 Ты зачем разбил хомут мойИ дугу из свежей ветки,Ты зачем сломал мне сани,Изломал мои полозья?»     Молвил юный Ёукахайнен,110 Сам сказал слова такие:«Молодой я Ёукахайнен,Но теперь и ты скажи мне:Ты, дрянной, откуда родом,Из какой семьи негодной?»115      Старый, верный ВяйнямёйненНазывает свое имя,Говорит слова такие:«Так ты – юный Ёукахайнен!Уступи-ка мне дорогу,120 Ты годами помоложе».     Молодой же ЁукахайненГоворит слова такие:«Тут важна не наша старость,Наша старость или юность!125 Кто стоит в познаньях выше,Больше мудрости имеет —Только тот займет дорогу,А другой ему уступит.Так ты – старый Вяйнямёйнен,130 Вековечный песнопевец, —Приготовимся же к пенью,Пропоем мы наши песни,Мы прослушаем друг другаИ откроем состязанье!»135      Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Что ж, певец я безыскусный,Песнопевец неизвестный.Жизнь я прожил одиноко140 По краям родного поля,Посреди полян родимых,Слышал там одну кукушку.Но пусть будет, как кто хочет.Ты дозволь себя послушать;145 Что ты знаешь больше прочих,Чем ты прочих превосходишь?»     Молвил юный Ёукахайнен:«Я всего так много знаю;Но вот это знаю ясно150 И прекрасно понимаю:В крыше есть окно для дыма,А очаг внизу у печки.     Жить тюленю превосходно,Хорошо морской собаке:155 Ловит он вблизи лососей,И сигов он поглощает.     Сиг живет на плоскодонье,А лосось – на ровном месте.Класть икру умеет щука160 Средь зимы, средь бурь свирепых.Но горбатый окунь робок —В омут осенью уходит,А икру он мечет летом,Берег плеском оглашая.165      Если ж ты не убедился,То еще я много знаю,Рассказать могу, как пашутСеверяне на оленях,А южане на кобылах,170 За Лапландией – быками.Знаю я леса на Писе,На утесах Хорны сосны:Стройный лес растет на Писе,Стройные на Хорне сосны.175      Страшных три есть водопадаИ озер огромных столько ж;Также три горы высокихПод небесным этим сводом:Хялляпюёря у Хяме,180 Катракоски у карелов,Вуокса неукротима,Иматра – непобедима».     Молвил старый Вяйнямёйнен:«Ум ребячий, бабья мудрость185 Неприличны бородатымИ женатому некстати.Ты скажи вещей начало,Глубину деяний вечных!»     Молвил юный Ёукахайнен,190 Говорит слова такие:«Я вот знаю про синицу,Что она породы птичьей;Из породы змей – гадюка;Ёрш в воде – породы рыбьей;195 Размягчается железо,А земля перекисает;Кипятком обжечься можно,Жар огня – весьма опасен.     Всех лекарств – вода старее;200 Пена – средство в заклинаньях;Первый чародей – создатель;Бог – древнейший исцелитель.Из горы вода явилась,А огонь упал к нам с неба,205 Стала ржавчина железом,На утесах медь родится,     Всех земель старей – болота;Ива – старше всех деревьев;Сосны – первые жилища;210 Камни – первая посуда».     Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Может, что еще припомнишьИль уж высказал всю глупость?»215      Молвил юный Ёукахайнен:«Нет, еще немного помню.Помню древность я седую,Как вспахал тогда я мореИ вскопал морские глуби,220 Выкопал я рыбам ямы,Опустил я дно морское,Распростер я вширь озера,Горы выдвинул я кверху,Накидал большие скалы.225      Я шестым был из могучих,Богатырь седьмой считался.Сотворил я эту землю,Заключил в границы воздух,Утвердил я столб воздушный230 И построил свод небесный.Я направил ясный месяц,Солнце светлое поставил,Вширь Медведицу раздвинулИ рассыпал звезды в небе».235      Молвил старый Вяйнямёйнен:«Лжешь ты свыше всякой меры!Никогда при том ты не был,Как пахали волны моря,Как выкапывали глуби240 И как рыбам ямы рыли,Дно у моря опускали,Простирали вширь озера,Выдвигали горы кверхуИ накидывали скалы.245      И тебя там не видали.Тот не видел и не слышал,Кто тогда всю землю создал,Заключил в границы воздух,Утвердил и столб воздушный250 И построил свод небесный,Кто направил ясный месяц,Солнце светлое поставил,Вширь Медведицу раздвинулИ рассыпал звезды в небе».255      Молодой же ЁукахайненГоворит слова такие:«Коль рассудок мой потерян,Так мечом его найду я!Ну-ка, старый Вяйнямёйнен,260 Ты, певец со ртом широким,Станем мериться мечами —Поглядим, чей меч острее!»     Молвил старый Вяйнямёйнен:«Не страшат меня нисколько265 Ни мечи твои, ни мудрость,Ни оружие, ни хитрость.Но пусть будет, как кто хочет,И с тобой, с таким несчастным,Я мечей не стану мерить:270 Ты – негодный и противный!»     Обозлился Ёукахайнен,Рот от гнева искривился,Головой трясет косматой,Говорит слова такие:275 «Кто мечи боится мерить,Осмотреть клинки боится,Я того моею песнейПревращу в свиное рыло.Я таких людей презренных280 По местам упрячу разным:Уложу в навозной кучеИль заброшу в угол хлева!»     Омрачился ВяйнямёйненИ разгневался ужасно.285 Сам запел тогда он песню,Сам тогда он начал речи.Не ребячьи песни пел онИ не женскую забаву —Пел геройские он песни.290 Не поют их вовсе дети,Мальчики наполовину,Женихи лишь в третьей части:Ведь пришло лихое время,Недород, и хлеба нету.295 Начал мудрый Вяйнямёйнен.Всколыхнулися озера,Горы медные дрожали,Камни твердые трещали,Со скалы скала свалилась,300 Раздроблялися утесы.     Он запел, и разрослисяНа дуге лапландца ветки,На хомут насела ива,На шлее ветвится верба.305 Позолоченные саниСтали тальником прибрежным;Кнут жемчужный обратилсяКамышом на побережье;Конь лапландца белолобый310 Стал скалой у водопада.     Меч с златою рукоятью —Яркой молнией на небе;Из раскрашенного лукаВышла радуга над морем;315 Стрелы легкие лапландцаЯстребами полетели;Тупомордая собакаВалуном огромным стала.     Превращает старец шапку —320 Стала шапка длинной тучей;Рукавицы водянымиВдруг становятся цветами;Шерстяная куртка ходитОблаком в высоком небе,325 А из пояса лапландцаЗвезды в небе запестрели.     Он поет – и ЁукахайненПо бедро ушел в болото,И до пояса в трясину,330 И до плеч в песок сыпучий.     Вот тогда-то ЁукахайненМог своим умом постигнуть,Что пошел не той дорогойИ предпринял путь напрасный335 Состязаться в песнопеньяхС Вяйнямёйненом могучим.     Хочет он ногою двинуть —И поднять ноги не может;Повернуть другую хочет —340 Но она обута в камень.     Испытал тут ЁукахайненСильный ужас, страх великий,Увидал свое несчастьеИ сказал слова такие:345 «О ты, мудрый Вяйнямёйнен,Вековечный прорицатель!Ты верни слова святыеИ возьми назад заклятья!Отпусти меня отсюда,350 Дай свободу от несчастья!Принесу тебе я выкуп,Дам я все, что пожелаешь!»     Молвил старый Вяйнямёйнен:«Что ж ты дать мне обещаешь,355 Коль верну слова святыеИ назад возьму заклятья,Отпущу тебя отсюда,Из беды освобожу я?»     Молвил юный Ёукахайнен:360 «У меня два славных лука,Пара луков превосходных,Бьет один со страшной силой,А другой стреляет метко.Выбирай, какой захочешь».365      Молвил старый Вяйнямёйнен:«Не хочу твоих я луков;Глупый ты: на что мне луки?У меня их дома столько,Что увешаны все стены,370 Ими заняты все гвозди;Сами луки в лес уходят,Без меня они стреляют».Он запел, и ЁукахайненПогрузился в топь поглубже.375      Молвил юный Ёукахайнен:«У меня две славных лодки,Челноков чудесных пара;И одна летит как птица,А другая грузы возит.380 Выбирай, какую хочешь!»     Молвил старый Вяйнямёйнен:«Не хочу твоих я лодок,Челноков твоих не нужно!У меня их дома столько,385 Что весь берег ими занят,Все заливы ими полны,И одни по ветру ходят,А другие против ветра».Вновь запел, и Ёукахайнен390 Погрузился в топи глубже.     Молвил юный Ёукахайнен:«Два коня в моей конюшне,Жеребцов прекрасных пара;И один летит как ветер,395 А другой силен в запряжке.Выбирай, какого хочешь».     Молвил старый Вяйнямёйнен«Мне коней твоих не нужно,Жеребцов твоих хваленых;400 У меня их дома столько,Что стоят при каждых ясляхИ стоят во всяком стойлеНа хребтах с водою чистой,На крестцах с пудами жира».405 Вновь запел, и ЁукахайненПогрузился в топь поглубже.     Молвил юный Ёукахайнен:«О ты, старый Вяйнямёйнен!Поверни слова святые410 И возьми назад заклятья!Шапку золота доставлю,Серебром насыплю шапку,Их с войны принес отец мой,С поля битвы их доставил».415      Молвил старый Вяйнямёйнен:«В серебре я не нуждаюсь,Твое золото на что мне!У меня его довольно,Кладовые им набиты,420 Сундуки набиты ими:Золото – луны ровесник,Серебро – ровесник солнцу».Вновь запел, и ЁукахайненПогрузился в топи глубже.425      Молвил юный Ёукахайнен:«О ты, старый Вяйнямёйнен!Отпусти меня отсюда,Дай свободу от несчастья!Весь мой хлеб тебе отдам я,430 Все поля я обещаю,Чтобы голову спасти мне,От беды себя избавить!»     Молвил старый Вяйнямёйнен:«Мне полей твоих не нужно,435 В хлебе вовсе не нуждаюсь!У меня его обилье,Где ни глянешь, там и полеИ скирды стоят повсюду.А мои поля получше,440 Мне скирды мои милее».Вновь запел, и ЁукахайненПогрузился в топи глубже.     Наконец уж ЁукахайненИ совсем перепугался:445 Он до рта ушел в трясину,С бородой ушел в болото,В рот набился мох с землею,А в зубах кусты завязли.     Молвил юный Ёукахайнен:450 «О ты, мудрый Вяйнямёйнен!Вековечный прорицатель!Вороти назад заклятье,Жизнь оставь мне дорогую,Отпусти меня отсюда!455 Затянула топь мне ноги,От песку глазам уж больно!     Если ты возьмешь заклятье,Злой свой заговор воротишь,Дам сестру тебе я Айно,460 Дочку матери любимой.Пусть метет твое жилище,В чистоте полы содержит,Будет кадки мыть и парить,Будет мыть твою одежду,465 Ткать златые одеяла,Печь медовые лепешки».     Старый, верный ВяйнямёйненПросиял, развеселился,Рад он был, что Ёукахайнен470 В жены даст сестру родную.     На скале, веселый, сел он,Сел на камень и распелся;Спел немного, спел еще раз,В третий раз пропел немного —475 Повернул слова святые,Взял назад свои заклятья.     Вышел юный Ёукахайнен:Из болота тащит шею,Тащит бороду из топи;480 Вновь конем скала предстала,Сани вновь из веток вышли,Стал камыш кнутом, как прежде.     Он спешит усесться в сани;Опустился на сиденье,485 Уезжает с тяжким сердцем,Грустный едет он оттуда,К милой матери он едет,Он к родителям стремится.     Он помчался с страшным шумом,490 К дому бешено подъехал;Об овин сломал он саниИ оглобли о ворота.     Мать не знает, что подумать,А отец промолвил слово:495 «Глупо сделал, что сломал тыЭти сани и оглобли!Что ты едешь, как безумный,Словно бешеный, примчался?»     И заплакал Ёукахайнен.500 Плачет горькими слезами,Головой поник уныло,Шапка на сторону сбилась,Губы сжаты, побледнели,Нос повесил он печально.505      Мать узнать, в чем дело, хочет,Хочет дело поразведать:«Ты о чем, сыночек, плачешь.Чем, мой первенец, расстроен,Губы сжаты, побледнели,510 Нос повесил ты печально?»     Молвил юный Ёукахайнен:«Ох ты, мать моя родная!Ведь со мной беда случилась,Ведь со мной несчастье было,515 Не без повода я плачу,Есть причина для печали!Век свой слез не осушу я,Буду жизнь вести в печали:Ведь сестрицу дорогую,520 Дочь твою родную, Айно,Вяйнямёйнену я отдал,Чтоб певцу была женою,Старцу слабому опорой,В доме хилому защитой».525      Мать захлопала в ладошиИ всплеснула тут руками;Говорит слова такие:«Ты не плачь, мой сын родимый,Нет тебе причины плакать,530 Нет причины для печали.Я жила надеждой этой,Много лет я ожидала,Чтоб герой могучий этот,Песнопевец Вяйнямёйнен,535 Стал моим желанным зятем,Мужем дочери родимой».     Слышит то младая Айно,Плачет горькими слезами,Плачет день, другой день плачет,540 На крыльце сидит, рыдая;Плачет жалобно от горя,От сердечной злой печали.     Говорить тут мать ей стала:«Что ты плачешь, дочка Айно?545 У тебя жених могучий;К мужу сильному идешь ты,Чтоб сидеть там под окошком,У забора тараторить».     Дочь на это молвит слово:550 «О ты, мать моя родная!Есть о чем, родная, плакать:Жаль мне кос моих прекрасныхИ кудрей головки юной,Жаль волос девичьих, мягких,555 Мне так рано их закроют,С этих лет мне их завяжут.     И всю жизнь жалеть я будуЭто солнце дорогое,Этот месяц ясный, тихий,560 Этот синий свод небесный,Если мне их бросить надо,Если надо мне забыть их, —Братца – у станка с работой,Под окном – отца родного».565      Мать же дочери сказала,Молодой старуха молвит:«Брось ты, глупая, печали,Горемычная, – стенанье!Плачешь ты без основанья570 И тоскуешь без причины.Божье солнце дорогоеОзаряет всюду землю,Не одно отца окошко,Не одну скамейку брата.575 Есть повсюду много ягод,На полянах – земляники.Ах ты, доченька! Ты можешьТам набрать их, а не толькоПо лесам отца родного,580 На полях родного брата».

Руна четвертая

Вяйнямёйнен встречает сестру Ёукахайнена в лесу и просит ее стать его женой (1–30). – Девица в слезах бежит домой и рассказывает об этом своей матери (31–116). – Мать запрещает ей печалиться, велит радоваться и нарядно одеться (117–188). – Девушка продолжает плакать и говорит, что не хочет идти замуж за старика (189–254). – Опечаленная, она уходит в лес, заблудилась и попадает на безлюдный берег моря, хочет выкупаться в море и тонет (255–370). – Мать дни и ночи оплакивает свою утонувшую дочь (371–518)

     Айно, дева молодая,Ёукахайнена сестрица,В лес пошла нарезать веток,В роще веников наделать.5 Для отца связала веник,Веник матери связала,Наконец, и третий веникКрепышу связала братцу.     И идет, спеша из лесу,10 Прямо к дому меж ольхами.Вот подходит Вяйнямёйнен.Он девицу в роще видитНа траве в нарядном платье,Говорит слова такие:15      «Не носи ты для другого,Для меня носи, девица,Ожерелье из жемчужин,На груди носи ты крестик,Для меня плети ты косы,20 Перевязывай их лентой!»     Так ответила девица:«Ни о ком не помышляя,На груди ношу я крестик,В волосах ношу я ленту.25 Не ищу привозных платьев,Белых хлебов мне не нужно;Я ношу простое платье,Ем я черную краюшку;Я сижу в отцовском доме30 Вместе с матушкой родимой».     Вот с груди бросает крестик,С пальцев кольца золотые,С шеи жемчуг побросала,Ленту красную швырнула,35 Чтоб земля их погубила,Чтобы лес себе забрал их,И в слезах пошла дорогой,С горьким плачем в дом отцовский.     У окна отец работал,40 Вырезал он топорище:«Что ты, дочь-бедняжка, плачешь,Что, девица молодая?»     «Есть, отец, причина плакать,Есть для слез и для рыданья;45 Вот причина, что я плачу,Что я плачу и рыдаю:Потеряла с шеи крестик,С пояска мои застежки:Был серебряный мой крестик,50 Были медные застежки».     У калитки брат работал,Вырезал дугу искусно:«Что, сестрица, горько плачешь,Что, девица молодая?»55      «Есть причина, братец, плакать,Есть для слез и для рыданья;Вот причина, что я плачу,Я и плачу и рыдаю:Потеряла кольца с пальцев,60 С шеи жемчуг драгоценный;Золотые были кольца,Серебрист на шее жемчуг».     Вот сестра сидит у двери,Ткет из золота здесь пояс:65 «Что, сестрица, горько плачешь,Что, девица молодая?»     «Есть, сестра, причина плакать,Есть для слез и для рыданья;Вот причина, что я плачу70 И горюю, что пропалиИ подвески золотые,И серебряный кокошник,Синий шелковый налобник,Лента красная из шелка».75      В кладовой, у самой двери,Мать снимала ложкой сливки:«Что ты, дочь-бедняжка, плачешь?Что, девица молодая?»     «О ты, мать моя родная!80 Ты меня, дитя, кормила!Плачу, матушка, от скорбиИ, несчастная, горюю.Вот причина, что я плачуИ пришла домой, рыдая:85 В лес пошла я резать ветки,В роще веников наделать.Веник батюшке связала,Для тебя связала веник,Наконец, и третий веник90 Крепышу связала братцу.Уж домой идти хотела,Шла поспешно по дубраве,И сказал мне так Осмойнен,Калевайнен так промолвил:95 «Не носи ты для другого,Для меня носи, девица,Ожерелье из жемчужин,На груди носи ты крестик,Для меня плети ты косы,100 Перевязывай их лентой!»     Я с груди швырнула крестик,С шеи жемчуг побросала,Синий шелковый налобник,Ленту красную швырнула,105 Чтоб земля их погубила,Чтобы лес себе забрал их.А сама ему сказала:«Ни о ком не помышляя,На груди ношу я крестик,110 В волосах ношу я ленту.Не ищу привозных платьев,Белых хлебов мне не нужно;Я ношу простое платье,Ем я черную краюшку;115 Я сижу в отцовском домеВместе с матушкой родимой».     Мать девице отвечает,Молодой старуха молвит:«Перестань ты, дочка, плакать,120 Не горюй, моя родная!Целый год ты кушай масло:Ты тогда красивей станешь;На другой ты ешь свинину,И еще статнее будешь;125 А на третий – хлеб молочный,И красавицею станешь.На горе есть кладовая:Там в прекрасном помещеньеК сундуку сундук поставлен130 И шкатулка на шкатулку.Ты открой сундук там лучшийИ найдешь под пестрой крышкойЗолотых шесть подпоясок,Семь прекрасных синих платьев.135 Мне дочь Месяца ткала их,Солнца дочь их мне нашила.     В годы юности прошедшей,В молодых летах, бывало,Я в лесу рвала малину,140 Там однажды увидала     Дочку Месяца за станом,Дочку Солнышка за прялкойНа краю поляны ровной,На опушке синей рощи.145      Подошла я боязливо,Подле них я тихо стала,Начала просить смиренно;Так я девам говорила:«Девы Месяца и Солнца!150 Дайте мне сребра и злата,Дайте девочке-бедняжке,Дайте бедному ребенку!»     Серебра дала дочь Солнца,А дочь Месяца мне злата.155 Золотой кокошник вышелИ серебряный налобник.Как цветок, домой пришла я,В дом отца вошла веселой.     День, другой я их носила,160 А на третий поснимала;Золотой сняла кокошникИ серебряный налобник,Унесла на горку в домик,Спрятала под крышку в ящик;165 Там лежат они доселе,Я их больше не видала.     Ты надень из шелку лентыИ из золота налобник.Ты надень блестящий жемчуг,170 Золотой на шею крестик,Полотняную сорочку.Шерстяное вынь ты платьеИз тончайшей мягкой шерсти,Пояс шелковый наденешь,175 Там возьмешь чулки из шелку,Башмаки из тонкой кожи.Заплети получше косы,Лентой шелковой свяжи их;Не забудь на пальцы кольца,180 Золотые вынь запястья!     Вот тогда домой придешь ты,В кладовой принарядившись,И родителям на радость,И родным всем на утеху.185 Как цветочек, ты пройдешься,Как малинка, по дорожке,Станешь ты стройней, чем прежде,И красивей несравненно».     Так ей матушка сказала,190 Так промолвила девице.Но она словам не внемлет,И речей она не слышит.Вышла быстрыми шагами,По двору идет, рыдает,195 Говорит слова такиеИ такие речи молвит:«Что такое мысль блаженных,Помышления счастливых?Ведь не то ли мысль блаженных,200 Помышления счастливых,Что вода при колыханье,Что волна воды в ведерке.Что такое мысль печальных,Помышленья бедной утки?205 Ведь не то ли мысль печальных,Помышленья бедной утки,Что весенний снег в овражке,Что вода в колодце темном.     Ах! как часто мысль девицы,210 Дума девушки несчастной,Боязливо полем ходит,Пробирается лесочком,По траве ползет тихонько,По кустам, по мхам засохшим!215 Дума та смолы чернее,Дума та угля темнее.     Мне б гораздо лучше было,Если б я не родилася,Если б я не подрастала,220 Не видала бы на светеДней печали и несчастья,Если б я жила немного;На шестую ночь скончалась,На восьмую умерла бы;225 Мне б тогда не много нужно:Чуть холстины на рубашкуДа под дерном уголочек.Мать поплакала б немножко,А отец еще поменьше,230 Брат совсем не стал бы плакать».     День, другой девица плачет.Мать опять ее спросила:«Ты о чем, девица, плачешь,Дочка бедная, горюешь?»235 «Оттого, бедняжка, плачу,Горевать всю жизнь я буду,Что меня ты обещала,Отдала ты дочь роднуюСтарику тому утехой,240 Быть для старого защитой,Быть для дряхлого опоройДа в избе его охраной.Лучше б дочь ты обещалаВ глубину морей холодных,245 Чтоб сигам была сестрицейИ подругой быстрым рыбам,Лучше мне там в море плавать,Проживать в волнах глубоких,В море быть сигам сестрою250 И подругой быстрым рыбам,Чем быть старому защитой,Старцу слабому подмогой;Он о свой чулок споткнется,Упадет, чрез сук шагнувши».255      Вот идет она к постройкеИ проходит в кладовую;Там открыла лучший ящикИ нашла под пестрой крышкойЗолотых шесть подпоясок,260 Синих семь прекрасных платьев.Одевается богато,Выбирает, что получше:И подвески золотые,И серебряный кокошник,265 Синий выбрала налобник,Ленту красную на косу.     Так пошла она оттудаПо лугам и по полянам,По болотам и равнинам,270 По лесам прошла дремучим.А сама поет тихонько.Проходя, она запела:«Тяжелы мои печали,И тоска на бедном сердце.275 Пусть тоска сильнее будет,Тяжелей печали станут,Как скончаюсь я, бедняжка,Так с мучением покончу,С этой тягостной печалью.280 Бесконечной, горькой скорбью!     Да, теперь настало времяНавсегда с землей проститься,В Маналу пора сойти мне,В Туонелу пора спуститься.285 Обо мне отец не плачет,Мать родная не жалеет,У сестры лицо не мокро,И глаза у брата сухи,Хоть уж в воду я спускаюсь,290 В море к рыбам направляюсь,В глубину пучины темной,В тину, смешанную с илом».     День она идет, другой день,Наконец, уже на третий295 Достигает края моря,Берегов, травой поросших.Начинало уж смеркаться,Небо темным становилось.     Там проплакала весь вечер300 И всю ночь протосковала,На прибрежном сидя камнеУ широкого залива;Дождалась она рассвета,Поглядела: там три девы305 По волнам морским стремятся.Айно легким, тихим шагомХочет к ним идти четвертой,Подойти к ним пятой веткой.     Быстро сбросила рубашку,310 На осину скинув платьеИ чулки свои на землю,Башмаки свои на камень,На песок свой крупный жемчуг,На прибрежный камень кольца.315      Там надтреснутый утес был,Он блестел в далеком мореИ к нему плывет девица,До скалы доплыть стремится.     Но едва туда ступила,320 Отдохнуть присесть хотелаНа растрескавшемся камне,На скале, блестевшей в море,Как упал вдруг в воду камень,Та скала на дно морское,325 А с тем камнем и девица,С той огромной глыбой Айно.     Так та курочка упала,Так погибла та бедняжкаИ сказала, умирая,330 С белым светом расставаясь:«К морю я пошла купаться,На волне морской качаться.Вот я, курочка, упала,Птичка бедная погибла.335 Никогда, отец мой милый,Никогда в теченье жизниНе лови в волнах здесь рыбыНа пространстве вод широких!     Я пошла на берег мыться,340 К морю я пошла купаться:Вот я, курочка, упала,Птичка бедная, погибла.Никогда ты, мать родная,Никогда в теченье жизни345 Не бери воды в заливе,Чтоб месить для хлеба тесто!     Я пошла на берег мыться,К морю я пошла купаться:Вот я, курочка, упала,350 Птичка бедная, погибла.Никогда, мой брат любимый,Никогда в теченье жизниНе пои коня ты в мореНа песчаном этом месте!355      Я пошла на берег мыться,К морю я пошла купаться;Вот я, курочка, упала,Птичка бедная, погибла.Никогда, моя сестрица,360 Никогда в теченье жизниТы не мой лицо здесь в море,Не мочи водою здешней.Ведь все волны в этом море —Только кровь из жил девицы;365 Ведь все рыбы в этом море —Тело девушки погибшей;Здесь по берегу кустарник —Это косточки девицы;А прибрежные здесь травы370 Из моих волос все будут».     Так та девушка скончалась,Так та курочка исчезла…Кто бы взялся молвить слово,Кто бы взялся весть доставить375 В дом красавицы прекрасный,На родимый двор девицы?     Не медведь то слово скажетИ возьмется весть доставить!Он доставить весть не может:380 На коров он нападает.     Кто бы взялся молвить слово,Кто бы взялся весть доставитьВ дом красавицы прекрасный,На родимый двор девицы?385      И не волк то слово скажетИ возьмется весть доставить!Он доставить весть не может:На овец он нападает.     Кто бы взялся молвить слово,390 Кто бы взялся весть доставитьВ дом красавицы прекрасный,На родимый двор девицы?     Не лиса то слово скажетИ возьмется весть доставить!395 Весть лиса подать не может:Лишь гусей подстерегает.Кто бы взялся молвить слово,     Кто бы взялся весть доставитьВ дом красавицы прекрасный,400 На родимый двор девицы?     Это заяц слово молвитИ возьмется весть доставить!Заяц так и отвечает:«Да, за храбрым речь не станет».405      Вот бежит, несется заяц,Поспешает длинноухий,Скоро скачет кривоногий,Быстро мчится косоротыйК дому славному девицы,410 Ко двору ее родному.     Подбежал он быстро к бане,У порога приютился.А в той бане все девицы,И в руке у каждой веник:415      «Что, косой, в котел собрался?Лупоглазый, не попался льТы хозяину на ужин,А хозяюшке на завтрак,Милой дочке на закуску,420 На обед хороший сыну?»     Но ответил заяц девам,Молвил громко пучеглазый:«Пусть сюда приходит Лемпо,Пусть себе в котле варится!425 Я пришел, чтоб вам поведать,Чтоб сказать такое слово:Ведь красавица погиблаС оловянным украшеньемИ с серебряной застежкой,430 С пояском, обшитым медью,Погрузилась в волны моря,В глубину морей обширных,Чтоб сигам там быть сестроюИ подругой быстрым рыбам».435      Мать тогда по милой дочке,По исчезнувшей девицеГорько, горько зарыдала,Говорит слова такие:«Матери! Вы не качайте440 Никогда в теченье жизниВ колыбели ваших дочек,Не воспитывайте деток,Чтоб насильно выдать замуж,Как, бедняжка, я качала445 В колыбели мою дочку,Дорогого мне цыпленка!»     Мать заплакала, а слезы,Слезы горькие сбегаютИз очей старухи синих450 На страдальческие щеки.     Слезы льются, слезы каплют,Слезы горькие стремятсяОт щеки ее опавшейДо груди, дышавшей тяжко.455      Слезы льются, слезы каплют,Слезы горькие стремятсяОт груди, дышавшей тяжко,На подол нарядный платья.     Слезы льются, слезы каплют,460 Слезы горькие стремятсяОт краев нарядных платьяНа чулок с прошивкой красной.     Слезы льются, слезы каплют,Слезы горькие стремятся465 От чулка с прошивкой краснойНа башмак, что вышит златом.     Слезы льются, слезы каплют,Слезы горькие стремятсяС башмака, что вышит златом,470 Прямо под ноги старухи.Слезы в землю – ей на благо,В воду – и воде на благо.     Как стекли они на землю,Три ручья образовали;475 Потекли тремя рекамиСлез печали материнской,Из очей они бежали,От висков они стремились.     На реке такой, на каждой,480 Водопады огневые,А средь пены водопадовТри скалы там поднялися;На верху скалы на каждойЗолотой поднялся холмик;485 На верху холма на каждомВырастало по березке;На березках тех сиделиЗолотые три кукушки.     Все три вместе куковали:490 Та «любовь! любовь!» кукует,Та «жених! жених!» покличет,Третья кличет: «радость! радость!»     Что «любовь! любовь!» кукует,Та три месяца все кличет495 Той девице, что погиблаБез любви в волнах глубоких.     Что «жених! жених!» кукует,Та шесть месяцев все кличетЖениху тому, который500 В одиночестве остался.     А что кличет «радость, радость!»,Та всю жизнь кукушка кличет,Кличет матери несчастной,Что все дни в слезах проводит,505      И сказала мать сквозь слезы,Услыхавши клич кукушки:«Мать несчастная! не слушайСлишком долго клич кукушки.Как раздастся клич кукушки,510 Сердце горестно забьется,На глаза выходят слезы,По щекам вода струится,Как горох, бегут те капли,Как бобы, идут большие;515 Становлюсь на локоть старше,Делаюсь на четверть ниже,Тело все мое трепещет,Лишь услышу клич кукушки».
bannerbanner