Полная версия:
Наследники Мэрлина. Лесной Змей
Мэдди бегала вокруг живого растения с Луной на плече, которая время от времени пыталась приземлиться на его веточки. Куст нервничал, но особо не сопротивлялся.
В какой-то момент Луна снова подлетела выше детских голов, но вместо того, чтобы приземлиться на растение или на Мэдлин, она услышала ястреба в небе и кинулась ввысь.
– Луна, стой! – отчаянно закричала девочка, и все оторопели.
Мальчики соскочили со скамейки и ринулись на крик подруги. Луна же поднималась выше и выше, словно она не белка-летяга, а птица.
– Он схватил её! – заметил Лео, как один из ястребов на лету поймал лапами Луну и разворотом ушел на ястребятню.
Дети бегом кинулись за птицей, не выпуская её из виду. Они бежали со всех ног, спотыкаясь, но удерживая равновесие – главное не потерять Луну. Миша бежал быстрее всех, но всё равно не мог сравняться со скоростью хищника. Они кричали и махали руками, пытаясь привлечь внимание ястреба, а остальные ученики, гуляющие во дворе, в непонимании разбегались с их пути, уступая дорогу.
– Стой! – кричал Миша птице в небе, – остановись, прошу!
– Нет! – кричала следом Мэдлин.
Но птица не сбавляла скорость и вообще не обращала никакого внимания на бегущих внизу детей. Она стремительно пересекла двор и влетела в башню ястребов через огромное окно под самой крышей.
– Туда ведут тысяча ступеней! – запыхавшись, выкрикнул Айван.
– Мэд! – позвала догоняющая их Мора, протягивая ей руку, – Давай!
Мэдлин в миг схватила руку подруги, которая, не сбавляя скорость, на бегу дематериализовалась. Друзья, тем не менее, продолжили бег и, как можно быстрее, пытались преодолеть неисчисляемое количество ступеней.
* * *
Вывалившись на сырой пол башни, девочки сразу вскочили на ноги, чем спугнули большинство огромных крылатых с их насестов. Прикрывая лицо от пыли и перьев, поднимаемых взмахами крыльев, они не опускали головы и пытались обнаружить нужную им птицу.
– Вон она! – указала одной рукой Мора на огромного хищника высоко под потолком башни.
Птица слегка разжала лапу и с удивлением смотрела на свою добычу. Остальные обитатели башни кружили по кругу, тяжело маша огромными крыльями. Девочки то теряли из виду нужную ветку, задыхаясь от грязи в воздухе, то снова фокусировались на ней. Среди всего шума сложно было разобрать хоть что-нибудь – жители ястребятни сильно нервничали из-за непрошенных гостей. Мэдлин видела, что Мора что-то пыталась ей сказать, но ни подойти ближе, ни разобрать её речь она не могла.
– Мэд! – срывала голос Мора, – Говори!
– Что?
– С птицей! Говори! Говори с ястребом!
Мэдлин растерялась, даже думала, что ей послышалось предложение Моры.
– Что?
– Ты можешь! Давай!
Мэдлин подняла глаза и внезапно увидела, как клюв ястреба блеснул над Луной, которая вжалась в ветку. Девочка будто влетела в туман – всё вокруг неё сомкнулось белой дымкой, и она уже не замечала перьев и листьев в воздухе. Она будто поравнялась с клювом и невидимой рукой остановила его. Её глаза смотрели прямо в глубину птичьего мозга – уверенно и угрожающе.
– Отпусти, – только и смогла выдавить из себя Мэдлин.
И с огромным удивлением, тяжело выпуская воздух из сжатых лёгких, – она поняла, что огромный ястреб аккуратно берет лапой Луну, осторожно подталкивая её клювом. Она с замершим сердцем стояла и ждала, что будет дальше. На ещё одну попытку сил у неё не было, да и она снова не до конца осознала, как у неё всё это вышло. Ястреб же всё-таки с огромной осторожностью спускал белочку прямо в руки Мэдлин. Мэдди протянула ладошки, зажмурив глаза от пыли в башне, и просто стала ждать.
В башню ввалились Лидия и мальчишки.
– Фу! Фу! Фу! – отмахивались они от птиц и перьев.
Все пытались проморгаться внутри и отмахнуться от пылюги.
– Мэд! – звал Айван.
– Prohibere! – наконец собралась Мора и направила палочку к высоченному потолку башни.
Все птицы в миг замерли в воздухе, пылинки остались блестеть в солнечных бликах, пробивающихся через огромное окно, и только ястреб, захвативший Луну, медленно спускался к Мэдлин.
Она по-прежнему стояла с протянутыми вверх ручками и ждала свою любимицу с содроганием сердца. А в образовавшейся тишине, казалось, её сердечко слышно было всем.
Ястреб поравнялся своим хищным ликом с лицом Мэдлин и неожиданно внимательно посмотрел ей в глаза, после чего заботливо отдал ей белочку.
Мэдди закрыла её ладошками и прижала к себе, шепча: «Спасибо».
Тут же всё вернулось на круги своя – пыль пошла столбом, птицы разъяренно закричали, и дети мигом ломанулись к выходу.
– У-у-ух…-уже на улице выдохнул Лео, ему вторил Айван, – вот это да!
– Мэрлинова борода! – добавил Миша, – это такое приключение! Это было…
Но он заметил осуждающие взгляды друзей и замолчал.
– Но на счет бороды ты прав, – нервно хохотнула Мора, – согласна.
Мэдди крепко прижимала к себе Луну и целовала её выглядывающую из ладошек макушку.
– А ещё, – продолжила Мора, – она это сделала! Мэдди говорила с ястребом!
– Правда?! Как?! – загомонила вся компания.
– Я не знаю, – честно призналась Мэдлин, – само собой вышло. Я за неё очень испугалась.
– Тебе надо тренироваться! – предложил Лео.
– Может начать на вас, улитки! – повернулась к нему Мора, – Вы такие медленные!
– В этом виновата козья тропа, в которую превратились ступени, – обижено оправдывалась Лидия, – не все умеют дематериализироваться!
Любимица всей шестёрки была спасена, накормлена ягодами, обласкана и закрыта в клетке.
– На урок мы основательно опоздали… – печально проговорила Лидия.
– Я бы сказал, пропустили, – дополнил Лео.
– Я надеюсь, Кайт поймёт, – предположила Мэдлин.
– Если мы мисс Хоук объясним, – Мора была настроена решительно, – я сама всё объясню.
Действительно, мисс Хоук вошла в положение, услышав всю историю в своем кабинете, и дети избежали наказания. Но выпускать Луну на улице было теперь строго запрещено. Хотя директриса пообещала провести занятия с ястребами по поводу атак домашних питомцев – их в школе было немало.
Глава 6. Тайна, хранимая лесом
Дети спешно пересекали двор, когда со стороны учебной башни их позвала мисс Кроук. Она зазывно помахала рукой и что-то прокричала.
– Ну, вот, как всегда! Мэрлинова борода! – недовольно высказался Айван.
– Идемте, – обреченно позвала всех Лидия.
– Мои хорошие, куда это вы так торопитесь?
– Мы хотели к мистеру Велку зайти в гости, мы его друзья, – уверенно отчитался Лео. Все согласно кивнули.
– По-вашему, я не понимаю, зачем вы направляетесь в сторону леса?
– Нет-нет! – возразила Мора, – У нас и в мыслях не было ничего такого, мисс Кроук! Мы, правда, хотели просто навестить всех друзей – мы были у мистера Нэта, а теперь решили…
– Приятно, что вы считаете некоторых учителей друзьями, особенно ты, Миша. Прискорбно, что лишь некоторых. Я, видимо, в их число не вхожу?
Дети замялись от неловкости, косясь друг на друга.
– Мисс Кроук, – начала Лидия. Но учительница её тоже перебила:
– Отправляйтесь-ка вы в библиотеку и получите в конце концов учебники. Живо!
– А мы полу…
– Не все, я в курсе. Или девочки уже настолько умными стали, что им учебники не нужны?
Мисс Кроук развернулась и рукой пригласила их войти в учебную башню. Делать нечего, дети, понурив головы, отправились в библиотеку.
* * *
– Да это ж знак! – сидя за столом в огромном кабинете, заполненном книгами, прошептала Лидия.
– Может, скажешь, какой? – так же шепотом поинтересовалась Мора.
– Мы в библиотеке! Где еще можно найти литературу о разного рода существах? – выразительно показала Лидия глазами на книжные стеллажи.
– Ладно, согласна. Все дороги ведут в библиотеку.
– В нашем случае – чересчур часто, – за её спиной стоял Айван.
– Последний раз нам этот кабинет вообще не помог, – поддакнул Лео.
– Да, помог Велк, – вздохнула Мэдлин.
– Но то была история о первом драконе! – Лидия не унималась, – мисс Хоук сама призналась, что уничтожила все упоминания о нем. А тут совсем другое! Вдруг, повезёт?
– Я с ней согласен, – кивнул Миша, – в библиотеке должно быть много информации о чудовищах. Надо только понять, в каком разделе искать.
– Ну, начнем мы точно с раздела о чудовищах, – хохотнул Айван.
К этому времени брауни вынес четыре набора учебников – для девочек и Миши. Айван с Лео пробились через первокурсников и получили свои еще вечером.
– Скажите, пожалуйста, – обратилась к брауни Лидия, – а есть книги о волшебных чудовищах?
Брауни недоверчиво посмотрел на неё.
– Я летом начала читать интересную книгу о разных существах, – пояснила она, – но я оставила её дома, к сожалению. А мне стала эта тема очень интересна. Я даже подумываю стать зоомагом.
Маленький библиотекарь поправил свою фуражечку, прикрывающую копну шоколадных волос, и, подумав, сказал: «Идемте».
Дети направились вслед за ним к двери, которая была скрыта за стеллажами. Он проворно повернул замысловатую ручку и отворил перед компанией дверь.
– Здесь много разных книг о существах, мифических и существующих, и о чудищах и монстрах. Но выносить ничего нельзя. Через час я вас выпущу, найдете вы или нет то, что вам нужно.
С этими словами он запер за собой дверь, и дети остались в полной темноте. В комнате не было ни единого окна.
– Аrdèat, – послышался в полном мраке голос Мэдди, и пучок света потянулся от её палочки к потолку.
Комната оказалась необычайно высокой, вся заставлена шкафами с книгами, свитками и разными фолиантами.
– Странный брауни, – произнес Миша.
– Мне кажется, он догадался, – из сумерек помещения подал голос Айван.
– Какая разница? – спросила Лидия, – если впустил, то только с разрешения мисс Хоук. Помните – она всегда знает, что здесь происходит?
– Это правда? – у Миши был растерянный вид.
– В основном, да, – подтвердил Лео, – начинайте искать. У нас всего час.
Дети кинулись в рассыпную, подсвечивая себе палочками. Лео и Айван, как самые отважные, забрались по приставным лестницам на верхние отделения шкафов. Они скидывали книги, а Миша внизу их аккуратно ловил.
– Как искать? – спросила Мора, – В смысле – что конкретно?
– Да Мэрлин его знает! Ищем всё, что подходит под описание по рассказу Мэд, – придумал Айван.
– Какому рассказу? – не допонял Миша.
– В лесу она почти встретилась с этим…чудищем, – скинул очередную книгу Айван.
– Нам во век не перечитать всё это, – Мэдлин расстроенно смотрела на уже появившуюся кучу книг у стеллажа.
– Мора, может, ты придумаешь какое-то заклинание, чтоб выудить хотя бы необходимую книгу? – предложил Лео.
– Ты меня переоцениваешь, – разгребая ворох книг, отчеканила Мора.
Она веером перелистывала книгу за книгой в поисках нужных слов, но пока что всё было тщетно.
– Ну ты хоть попробуй! – вскрикнула Лидия, просматривая очередную книжку из своей стопки.
– Разве вы проходили уже какие-то такие заклинания? – удивился Миша, округлив глаза.
– Да, а ты еще нет?
Миша замер с очередной книгой в руках, и две книги прилетели с лестниц ему прямо по макушке.
– Миша, она шутит так, лови, не отлынивай! – Айван скинул еще одну подходящую, по его мнению, книгу.
– Ай! – Миша снова не успел, – вы специально так шутите?
– Да, нет! – пояснила Мэдлин, – Мора у нас – кладезь импровизированных заклинаний! Это её талант!
Миша в замешательстве, машинально, продолжал ловить книги и складывать их на пол, обдумывая слова новой подруги.
– Venire гипноз! – вдруг вскрикнула Мора.
Все резко замерли в ожидании эффекта. Но ничего не происходило. Где-то в небе за стенами башни прокричал ястреб – только и всего.
– Не вышло, – пожала разочарованно она плечами.
– Что это было?
– Ну, вот – придумала, но это не работает.
Но как только дети продолжили перебирать литературу, Мэдлин, подняв палочку вверх, проговорила:
– Invenio, – и зажмурилась.
На неё целым ворохом посыпались книги и свитки, летевшие из разных уголков библиотеки.
– Ну, знаешь, – спохватилась Мора и начала вытаскивать подругу из-под всей этой груды, – первая ведьма у нас точно ты!
– Я просто вспомнила, чему нас твоя… – Мэдди запнулась, – чему нас мистер Мол учил.
Доставая свою туфельку из-под книг, она заметила одну из них, которая оказалась как раз на уровне её глаз. На твердой искусной обложке красовалась витиеватая надпись: «Чудища лесов, гор и рек».
– Ой, – снова прилетела книга в Мишу, – ну, хватит! У меня уже шишка размером с голову!
– Смотрите, – позвала Мэдди друзей, размахивая книгой, – Может, это как раз то, что нам нужно?
– А что ты загадывала? – поинтересовалась Мора.
– Гипноз, внушение, меланхолия…
Лидия подошла поближе, чтобы рассмотреть название и ахнула:
– Наше живет в лесу – сходится!
– Ну, наконец-то, слезай, – отряхивая с себя пыль древней литературы, позвал Айван Лео.
– Мы не успеем её даже пролистать, – Лидия была огорчена, книга была толщиной с два её кулака.
– Украдём? – предложил Айван.
– Снова?! – Мэдлин осуждающе глянула на мальчика.
– Я потом спрошу, – вставил Миша, ещё не зная о всех событиях прошлого года.
– Правильно, – согласился с ним Лео, – было дело… Давайте тогда быстро смотреть. Очень быстро! У нас осталось не больше пятнадцати минут.
– А оглавление есть? – Мора подошла ближе, и все дети склонились над книгой.
Мэдди быстро открыла книгу и начала её перелистывать. Книга оказалась больше справочником – в ней не было никаких картинок, кроме нескольких карт.
– Поищи в конце, – предложил Миша.
– Вот! Оглавление… Чудища лесов. Та-а-ак… Сейчас.
Мэдлин нашла страницу, с которой начиналась нужная глава и начала просматривать раздел за разделом.
– Не то, – дети все вместе следили за страницами, бегло осматривая главы о всех существах, которые могли обитать в лесах, – нет… не то… нет…
– Вот! – вскричал Айван, – вот, смотрите!
Он остановил руку Мэдди на странице с заглавием «Скоропея», на которой был небольшой карандашный рисунок необычной змеи с рогами, похожими на корону. Первые же строки под рисунком гласили: «Змея, которая обитает в лесу, наделена волшебными свойствами, властвует над всеми змеями и гадами. Хозяйка и защитница леса. Из уст её льется яд, который парализует волю».
– Змея? – удивленно выдохнул Миша.
– Видимо, мы имеем дело со змеёй, не видишь? – Лео нервно хохотнул.
– Так, читай дальше – она встречается крайне редко, практически вымершее существо, достигает до трех метров в длину… – продолжила Мора, перевернув страницу.
– Ага, – Лидия перевернула еще страницу, – смотрите – многие очевидцы описывают её как женщину, а некоторые как многоголового змея. И что нам досталось?
– Так, – Миша потер лоб, – я знаю одного многоголового змея, но не могу сказать, что он – женщина. А что там о яде написано?
– О каком еще яде? – не понял Лео.
– Ну, «яд льется из её уст», – процитировал Миша, перевернув лист книги, – Это всё?
– Я думаю, что этот яд – это тот самый гипноз! – сообразила Мэдди.
– Ну, тут сходится, – согласился Айван, – давай дальше.
– Тут только описание нескольких случаев встреч с ней, но написано, что это неполная и неточная информация.
Они перелистнули ещё одну страницу и прочли:
– В разных странах волшебники называют Скоропею Дракайной или Ехидной, достоверно известно лишь то, что она обладает особыми гипнотическими способностями, подавляя волю или усыпляя свою жертву. Что же происходит дальше не известно пока никому из ученых волшебников.
– Ясно одно, – резюмировал Лео, – это точно она. Эту тайну мы раскрыли.
– Да, – согласился Айван, – но не ясно другое – как её одолеть.
Глава 7. Бесстрашный Джек
На утро всех второкурсников первым уроком ждала История колдовства. После завтрака весь поток учеников медленно тянулся по коридору в сторону кабинета директрисы.
– Сегодня нам надо в любом случае попасть к мистеру Велку, – девочки шли по коридору, переговариваясь шепотом.
– Привет, – первым их догнал Миша с сияющей улыбкой, – как спалось?
– Слишком позитивное «Привет», – недовольно пробурчала Мора, – ты когда-нибудь перестанешь улыбаться?
Миша немного сконфузился, но затем снова заулыбался:
– Не-е-ет, – довольно протянул он.
Следом их догнали Айван и Лео.
– О, а вот и недостающие звенья, – снова буркнула Мора.
– Звенья? –не понял Лео.
– Она не в духе, – попыталась оправдать подругу Лидия, но Мора на неё так посмотрела, что она молча ушла вперед.
– Что произошло за ночь? – поинтересовался Айван.
– Мора сутра получила письмо от папы.
– Это же здорово? – Миша снова улыбался.
– Да, только в письме папа написал неприятные вещи, – глазами Мэдди показала мальчикам, что им нужно отстать от Миши.
Айван и Лео немного сбавили скорость и узнали от подруги, что мама Моры снова предприняла попытку побега.
– Да уж, не хорошо, – согласился Айван, – тогда понятно, что с Морой. Надо как-то Мише намекнуть, чтоб и правда поумерил своё утреннее дружелюбие.
– Вы когда-нибудь задумывались, что будет, если её мама всё-таки выберется? – тихонько поинтересовался Лео у Мэдди и Айвана.
– Да, ничего хорошего, – Мэдди знала, как Мора переживала по этому поводу.
– Я понимаю, что никому не нравится сидеть в тюрьме, но мама Моры однозначно преследует какую-то цель…
– Айван, дружище, – перебил друга Лео, – ты забыл, что она хотела добыть в прошлом году? По-моему, всё очевидно!
– Да, ты прав.
– Конечно, я прав!
Дети догнали свою компанию, от которой предусмотрительно отстали, и Айван отозвал Мишу в сторонку.
– Слушай, – пытаясь сказать деликатно, начал Айван, – тут такое дело… У Моры в семье небольшие неприятности. Ты не мог бы поубавить градус своего позитива в её сторону?
– Хорошо. – легко согласился тот, – Я бы не стал, правда, называть заключенную в тюрьму мать «небольшими неприятностями».
– Откуда ты знаешь? – выпучил глаза Айван.
– Птичка на хвосте принесла, – снова улыбнулся Миша во весь рот и подтолкнул друга к двери учебного кабинета.
Мисс Хоук, как всегда, вошла в класс с последним ударом колокола. Она поприветствовала детей и заняла свою любимую позицию – у первых столов перед доской. На доске проявилась надпись: «Великий Мэрлин».
В прошлом году Мэдди отставала от программы, и по ночам сидела за учебниками в попытке догнать одноклассников, иногда даже опережая курс. В этом же году у неё с самого начала обучения не было на это времени – поздним вечером девочки пытались придумать, как одолеть Скоропею, а сутра они обсуждали маму Моры.
Кое-что о Мэрлине дети уже знали. Во-первых, пока они искали информацию о жемчужине дракона, им довелось наткнуться на историю великого волшебника. Во-вторых, сама мисс Хоук как-то рассказала на уроке о его способностях разговаривать с животными. Она таким образом пресекла недоверие к рассказам Мэдди о себе.
– Сегодня мы с вами поговорим о прародителе волшебства, – начала директриса, – заметьте, я говорю: «волшебства», а не «колдовства». Я надеюсь, вы понимаете разницу?
– Волшебство – это светлые таланты, – первой ответила Мора, – в отличие от колдовства. Оно больше присуще тёмным способностям.
– Верно. Спасибо, Мора. Но вы очень удивитесь, если я скажу вам, что Великий Мэрлин обладал, как светлыми талантами, так и тёмными.
Все дети в классе приоткрыли рты и удивленно переглядывались.
– Великий Мэрлин доказал, что в любом человеке (не только волшебнике) может быть и светлая сторона, и тёмная. Априори невозможно быть исключительно добрым – это его теория. Но! – мисс Хоук сделала многозначительную паузу, – Также он ратовал за то, что при принятии решений или каких-то действий настоящий волшебник должен всегда опираться на свою совесть, если она достаточно развита. В любом случае, он считал, что темная сторона есть всегда, и она очень сильна. Намного сильнее светлой. А вот светлую в себе необходимо развивать. И тем и отличается волшебник от колдуна, что, увеличивая свет внутри себя, волшебник прилагает больше усилий, совершенствуется, а не просто пользуется данным ему от природы талантом.
– Но тогда это означает, что волшебник должен быть сильнее колдуна, и это противоречит тому, что темная сила сильнее, – с задних столов донесся голос одного из одноклассников.
– Верно, – мисс Хоук указала на него палочкой, – молодец, Кирки. Здесь мы и сталкиваемся с парадоксом. Это еще одна теория Великого Мэрлина. В ней говорится, что любой волшебник – это плод парадоксальных ситуаций и решений, а также симбиоз, казалось бы, несовместимых и противоречивых способностей. Именно поэтому всех людей, которые считаются волшебниками и колдунами, называют «посвященными».
– Теперь понятно, почему Мэрлин – Великий! – сделал вывод Айван, – завернуть такое в то время – это уж точно талант!
По классу пробежал смешок.
– Я ничего не понял, – прошептал Айвану Лео. Он был озадачен, ведь считал себя далеко неглупым.
– И я о том же, – кивнул тот.
– Понимаю, что эти теории слегка запутанны, но могу вам сказать, что как раз в то время людям они были более, чем понятны. Люди того времени вообще отличались большей осознанностью.
– Ну, вот, – снова сказал кто-то в классе, – то есть мы еще и деградировали.
– Дегра-что? – не понял еще один ученик.
– Опустились в своем развитии на пару ступенек, а должны были подняться, – как могла, попыталась объяснить Лидия.
– Да, мне повезло, – улыбнулась мисс Хоук, – мне достались довольно начитанные дети. В большинстве своём. Что ж, давайте попытаемся разобраться в талантах Великого Мэрлина. Откройте учебники на странице шесть.
На этой странице ученики обнаружили длинный список способностей, которыми обладал Мэрлин. Среди прочих всех заинтересовала именно способность разговаривать с животными.
– Мисс Хоук, – обратилась Мэдлин, – а разговаривать со зверями – это темная или светлая сторона?
Директриса в ответ слегка улыбнулась:
– Ожидаемый вопрос. Давайте рассуждать.
– Конечно, светлая, – начала Лидия, – что может быть плохого в таком таланте?
– Моего папу медведь вывел из леса благодаря этой способности, – утвердительно кивнул Миша.
– Ого! – пронеслось по классу, – Ты тоже умеешь так?
– Не, я не умею. Но вот, если бы папа не мог разговаривать с… со зверями, они бы его растерзали там.
– Ну, да, – согласились дети.
– Мэдди вон волчица тоже вывела, – вспомнил Кирки.
– Моя бабушка была врачевателем зверей, – сказала еще одна девочка в классе, – она и могла-то им помогать только потому, что понимала их.
– Выходит, это светлый дар! – резюмировал Лео, – Что плохого в том, чтобы просить помощи или оказывать её?
Дети галдели, обсуждая тему и вспоминая разные случаи в своих семьях или из истории.
– Дети, – окликнула мисс Хоук весть класс, – не торопитесь с выводами. Не хочу вас разочаровывать, но этот талант относится к тёмным.
В кабинете повисла тишина. Дети непонимающе смотрели на директрису.
– Да, как это ни странно. Я объясню. Вы вспоминаете только хорошие примеры, и это похвально – это значит, что в вас самих больше света, чем тьмы.
– Но что, если речь идет не о помощи, а о принуждении что-то делать? – вдруг спросила Мора, – Например, атаковать кого-то. Можно целой стае волков приказать разорвать целую деревню.
Ученики испуганно поглядывали на неё.
– Именно так. – подтвердила мисс Хоук, – Всё верно. Любая способность управлять кем-то или взаимодействовать с не-людьми – это тёмная сила. Это проникновение в сознание, в глубины души. Это нарушение границ другого существа. Но, заметьте, какие хорошие примеры вы приводили. И здесь мы снова возвращаемся к парадоксу. В руках волшебника находится могущественная сила, и он должен решить, как он ею воспользуется. Именно от его решения зависит, назовут его «волшебником» или «колдуном», – не от силы, которую он использует. Вот бабушка, которая лечила животных, – хороший пример. Она проникала в сознание зверей, что является тёмной способностью. Но она оказывала помощь, что по сути своей хорошо.
– Значит, тёмное искусство, примененное во благо, можно считать светлым? – Спросила Мэдди.
– Боюсь, нет, – директриса покачала головой, – сила всё равно остаётся тёмной, как ни крути. А вот сами поступки – светлые.
– У меня голова кругом, – задумчиво сказал Лео Айвану, и тот только утвердительно буркнул что-то.
– Я хочу, чтобы после урока вы самостоятельно разобрали остальные таланты Великого Мэрлина. Классифицируйте их – какие из них тёмные, какие – светлые. На сегодня урок закончен.