скачать книгу бесплатно
– Врага?
– Да, герцога Кроуфорда.
– Но…
– Не спрашивайте, мисс, потому что я вам все равно не отвечу, – служанка отвернулась, но Тори успела уловить сожаление, промелькнувшее в ее глазах. – Но вы должны спрятаться, мисс. Спрятать вашу красоту.
– Но я не…
– Послушайте, – Герта аккуратно дотронулась до руки Тори. – Рискуете не только вы, но и я… Если граф Черлтон вас найдет и поймет, кто вам помог – мне не жить.
Викторию настолько поразили слова девушки, что она смогла лишь кивнуть.
– Но что мне делать?
Герта посмотрела на синяк на лице, который становился все ярче и ярче с каждой минутой. Потом осмотрела саму Викторию с ног до головы.
– Переодеваетесь в парня, мисс. С вашим ростом и хрупким телосложением вы не будете выделяться. А еще ваше лицо… – служанка замолчала, но Тори и так поняла все без слов. Потому что левая сторона лица болела просто безумно.
– Но где мы возьмем мужскую одежду?
– Я найду ее. Возьму у кого-нибудь из слуг.
– Спасибо, – Виктория обняла служанку. Маленькая хрупкая девушка засмущалась от этих объятий.
Если она так рискует… Неужели я испугаюсь? Возьми себя в руки, Тори! Герта рискует точно так же!
– Я скоро вернусь! – прощебетала быстро Герта и бросилась к двери. Уже на выходе она остановилась и смущенно добавила: – Мисс… Ваши волосы… Они очень длинные…
– Я поняла тебя, – Виктория улыбнулась, но сразу же поморщилась от боли. Скула, куда Винсент нанес удар, болела до ужаса.
Она вспомнила наставления Герты о том, чтобы герцог тоже не догадался, что она девушка. На вопрос «почему?», она так и не ответила. Но в тот момент Тори пообещала себе, что заберет ее с собой в Ирландию, где она будет не служанкой, а подругой.
Виктория очнулась от воспоминаний.
Только сейчас она поняла, что одна ее рука лежит на груди, а по щекам текут слезы. От страха, от боли, от обиды…
Несколько потрясающей красоты цветков она вырвала вместе с сорняками… Это еще больше расстроило девушку.
Когда думаешь о плохом, уничтожаешь все прекрасное, не замечая этого…
Глубоко вздохнув, она вытерла слезы рукавом, пообещав себе, что обязательно все выдержит.
Дэймон слушал кузена, рассказывающего ему о новых достижениях в судоходстве, и смотрел на своего садовника.
Плачущего садовника.
Неужели, если тебя отчитал работодатель, необходимо плакать? Он же мужчина, в конце концов!
Хант нахмурился, увидев, как Тони приложил руку к груди.
У него больное сердце?
Почему-то он следил за юношей. Возможно, почувствовав родную душу…
Дэймон лучше всех знал, что такое жестокость. Его зачали в жестокости, воспитывали в жестокости, прививали ему жестокость. И за это он ненавидел отца. Ненавидел его за то, что он сделал из сына свое подобие… Ненавидел деда. Потому что старик все видел и ничего не сделал. Он даже не смог спасти свою дочь!
И однажды Дэймон сбежал. От отца, от жестокости… Но было уже поздно. Он не смог поменяться. Не смог стать НЕ ТАКИМ. Он путешествовал по континентам, пытаясь научиться самообладанию, а не саморазрушению… Но научился только контролю.
Но иногда его сущность все равно брала над ним верх, даря чувство удовлетворения лишь на мгновение… А потом Дэймон снова себя ненавидел. И снова пытался.
Пытался стать другим.
– Если ты не прекратишь смотреть на своего садовника, Дэй, я отвезу тебя к Шервурду сам, – уже серьезно сказал Дрейк. – Ты увидишь их развлечения и больше никогда не будешь рассматривать своих слуг. Лучше смотри на служанок.
Дэймон поморщился от отвращения от слов кузена.
– Я смотрю на него, потому что парнишка плачет.
Гордон тут же повернул голову и тоже посмотрел на Тони.
– Может, у него большие проблемы? Я думаю, навряд ли он станет переживать по поводу того, что ты повысил на него голос.
– Мальчишку избивал отчим. Он сбежал, – сообщил кузену Хант.
– А, так ты нашел родственную душу! Хочешь примерить роль отца? Взять под свое крыло?
– Нет.
– Ну и правильно. Ты не тот человек, кто может научить парня правильно и достойно жить, Дэй. Тебя самого надо учить.
– Абсолютно согласен, Дрейк. Абсолютно… – сказал Хант и снова взглянул на Тони задумчивым взглядом.
Глава 6
Прошло уже четыре дня, как Тори стала садовником герцога Кроуфорда. И она была в ужасе от того, что происходит в доме с наступлением темноты…
Каждый вечер герцог приходил домой с женщиной, иногда не с одной…
Тори, как и все слуги, слышала крики, доносившиеся со второго этажа.
Сперва, по своей глупости и неопытности, она думала, что герцог бьет женщин, раз они так кричат… Но Грегори, расхохотавшись, объяснил ей, что они кричат от удовольствия.
– Ты что, никогда не был с женщиной? – спросил управляющий.
– Еще нет, – честно призналась Тори и покраснела.
Никогда не была с мужчиной.
– Ну, парень… Я в твои годы…
– Я хочу делать это только по любви.
От этих слов Грегори расхохотался.
– Ты же мужчина. Какая любовь? Неужели тебе не хочется?
Не хочется чего?
– Не знаю. Я никогда не думал об этом, – отмахнулась Тори и нахмурилась.
– Да ты красавчик, Тони. Только посмотри, как на тебя Берта заглядывается!
Берта? Эта симпатичная хрупкая девушка? О, нет! А если она влюбится в Тони? Это же разобьет ей сердце! Я же девушка!
– Не говори глупостей, Грегори.
Управляющий пожал плечами и усмехнулся.
– Смотри, парень, подумай над моими словами. Мужчина должен быть опытен.
Ага, опытен… Как герцог? Ну уж нет! То, что считается похотью и развратом, мужчины называют опытом. Отвратительно!
Она старалась не попадаться на глаза Кроуфорду эти дни. Признаться, честно, он ее чем-то пугал. И его образ жизни приводил девушку в ужас. Женщины, алкоголь, карты… Он прожигал свою жизнь. Но при этом не был похож на желторотого глупого юнца. Словно он делал это осознанно…
Был уже почти полдень. Виктория спокойно работала в саду, пока ее не окликнули.
– Тони! – управляющий стоял в дверях. – Тебя спрашивает какая-то милая девушка, – его насмешливая улыбка свидетельствовала о том, что Грегори еще отлично помнил их разговор о женщинах. И судя по всему, сделал свои выводы.
Девушка? Меня? Боже, это может быть только Герта!
Она кинула инвентарь и бросилась к двери.
Раз она появилась здесь, значит, что-то произошло! Значит, у меня проблемы!
– Тише ты, парень! – усмехнулся Грегори. – Так вот в кого ты так влюблен?
Тори пропустила эти слова мимо ушей и направилась к черному входу.
Это действительно была Герта. И ее лицо украшал такой же синяк. Правда, если у Тори он понемногу сходил, то у служанки он был еще очень свеж.
– Мисс! – воскликнула девушка и бросилась к Виктории.
– Тише, Герта! Еще не хватало, чтобы тебя услышали!
– Простите!
– Что случилось?
– Граф Черлтон… Он ищет вас по всему Лондону. Он нанял лучших сыщиков. Когда граф опрашивал слуг… – Герта невольно дотронулась до своего синяка. – То наш конюх сообщил, что у него пропала одежда. И вчера один из сыщиков предположил, что вы могли переодеться в мужчину. Поэтому теперь они ищут не только леди.
Тори закусила губу. Плохо дело… Рано или поздно ее могут найти.
– Ты рисковала, когда пришла сюда.
– Я знаю. Но я должна была вас предупредить.
– Ох, Герта, – Тори обняла девушку. – Скоро мы уедем. Я обещаю, что заберу тебя с собой. И больше он тебя и пальцем не тронет!
– Граф Черлтон наказал всех слуг, мисс. Без исключения. Просто я попала под горячую руку первой. Но я не выдала вас, мисс! – горячо воскликнула служанка.
– Спасибо. Спасибо тебе. – Виктория крепче прижала девушку. Она никогда не думала, что единственным близким ей человеком здесь останется лишь служанка.
Герта развернулась, намереваясь уходить. Сделав несколько шагов, она обернулась.
– Мисс, берегите себя… – прошептала тихо девушка.
Сзади Виктории хлопнула дверь, и она испуганно оглянулась.
Неужели кто-то подслушивал? Или это ветер?
– И ты береги себя, Герта. Скоро мы уедем.
Служанка кивнула и улыбнулась, а Тори, тяжело вздохнув, закрыла дверь.
Пока она шла по коридору, ей казалось, что уже все знают ее тайну.
Ты просто переволновалась. Успокойся. Все хорошо.
Берта кинула на нее недовольный взгляд, а Грегори подмигнул.
– Как свидание? – усмехнулся он.
– Хорошо, – грубо ответила Тори, не останавливаясь и направляясь в сад.
Что теперь делать? Если ее найдут? Она же не справится с графом! Она не умеет себя защищать!
Виктория настолько погрузилась в работу и в свои мысли, что не услышала, как к ней подошел герцог.
– Здравствуй, Тони.
Девушка на мгновение замерла. Ее испугало его неожиданное появление. Сердце, казалось, сейчас выпрыгнет из груди.
– Добрый день, Ваша Светлость.
– Для кого день, для кого утро, – усмехнулся он.
Виктория отметила, что он ведет исключительно ночной образ жизни, и что просыпается всегда после полудня. Но ее удивляло то, что он каждый день гулял по саду. Неужели ему нравятся цветы? Она видела, как Дэймон рассматривает их, иногда очень долго, пристально… Но почему-то не прикасается к ним. И к ней за эти четыре дня он подошел впервые во время своей прогулки.