banner banner banner
(не) полюби дьявола
(не) полюби дьявола
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

(не) полюби дьявола

скачать книгу бесплатно

– Проходите, – герцог распахнул дверь в гостиную.

Оказавшись в освещённой светом комнате, Тори занервничала ещё сильнее.

А если он все поймет?! Поймет, что я не парень?

Именно в этот момент Дэймон обернулся, внимательно изучая ее лицо.

Странный парнишка.

Худой, высокий. И это нелепая шапка, из-под которой торчат несколько прядей коротких каштановых волос.

Он вгляделся в лицо своего ночного гостя, отметив, что с возрастом парнишка будет очень симпатичным. Цвет его голубых глаз поражал. Они были ярко-голубыми, какими-то чистыми, словно Хант смотрит в небо. Но переведя взгляд на его скулу, бровь его вопросительно выгнулась.

– Кто вас так? – поинтересовался он, изучая глазами синяк.

Тори стояла, как молнией пораженная.

Когда она увидела его при свете, у нее захватило дух. Он был красив. Может даже слишком красив. Темные волосы были подстрижены короче, чем того требовала мода, но ему бесспорно шла такая прическа. Черные выразительные глаза, прямой идеальный нос, широкие густые темные брови вразлет, квадратный подбородок с маленькой ямочкой и губы… Властные, яркие…

Она невольно задержала на них взгляд.

А ведь он только что целовал этими губами ту женщину…

– У вас проблемы со слухом? – не выдержал Дэймон.

Какого чёрта этот парень так на меня пялится?!

– Это отчим, Ваша Светлость. Он любит прикладываться к бутылке, а потом упражняться в кулачных боях на мне.

Хант нахмурился. Он знал лучше всех, какого это – иметь жестокого отца…

– Ты сбежал из дома?

Когда юноша утвердительно кивнул головой, Хант, сложив руки за спиной, прошелся по гостиной, размышляя, куда же определить этого парнишку.

– Что ты умеешь делать?

Что я умею делать?! Боже… Почему я не подготовилась! Что я умею… Вышивать, готовить, убирать… О, нет… Это же женские обязанности! Сад. Я умею следить за садом!

– Я раньше работал садовником, Ваша светлость.

– Отлично! – воскликнул он. – Это то, что нужно. И теперь главный вопрос … – Дэймон изучающе посмотрел на мальчишку. На вид ему около двадцати. Не больше. – Ваш отец или дед случайно не священники?

В его голосе звучала скрытая насмешка. Но этот вопрос заставил девушку насторожиться.

Откуда он узнал? Это что совпадение?

– Нет, – пытаясь не выдать волнения, ответила Тори.

– Тогда вы приняты. Завтра можете приступать к работе. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату.

Герцог вышел из кабинета и двинулся по коридору в крыло для слуг. Тори снова поплелась за ним, рассматривая богатое убранство дома, и чуть не врезалась в его спину, когда он резко остановился возле одной из многочисленных дверей.

– Это ваша комната, Тони. Здесь жил наш бывший садовник.

– Спасибо, Ваша Светлость! – горячо воскликнула девушка. И ее «мужской» голос на высокой ноте преломился, заставив Дэймона опять поморщиться.

– Завтра, прежде чем приступать к работе, помойтесь. Управляющий выдаст вам чистую одежду, – он еще раз окинул юношу взглядом. – От вас воняет так, словно вы родились в конюшне.

Обидно. Но как есть. Главное, что у меня получилось!

– Мне пришлось ночевать в конюшне, когда я сбежал из дома, – солгала Тори, нацепив на лицо маску грусти.

В черных глазах Дэймона промелькнуло что-то очень похожее на сожаление.

– Отдыхайте, – отрезал он и, резко развернувшись, пошел по коридору.

Виктория открыла дверь своей маленькой обители.

Три недели.

Она должна сделать все, чтобы продержаться здесь три недели.

На утро она познакомилась с управляющим. Он, как ни странно, был удивлен появлением нового садовника.

Неужели герцог его не предупредил?

Мужчина был весьма интересным. Маленького роста, немного полноват. Седые волосы торчали в разные стороны, но длинные усы были уложены идеально. Он напоминал Виктории часовщика, жившего неподалёку от их дома в Ирландии. Будучи маленькой, она любила прибегать к нему и наблюдать за его работой.

Управляющего звали Грегори, и он казался Тори самым добродушным человеком среди всех, кого она встречала в Англии. По крайней мере, Тори быстро смогла найти с ним общий язык. Или же он просто проникся к ней симпатией из-за ее истории об отчиме, которую она вчера рассказала и герцогу.

– Сколько тебе лет, Тони? – спросил Грегори, помогая носить воду в ванну, уже стоящую в комнате.

Мне-то двадцать пять… А вот насколько я выгляжу в качестве юноши?

– А сколько на вид? – улыбнулась Тори.

– Ну лет двадцать, не больше.

– Вы проницательный человек, Грегори! Вы угадали!

Девушка хлопнула мужчину по плечу, потому что неоднократно видела этот мужской жест.

Управляющий усмехнулся, довольный тем, что правильно угадал возраст юноши.

– А почему герцог не сказал Вам, что вчера взял меня на работу?

– Он еще спит. У него вчера была бурная ночь, – засмеялся Грегори. – А так как сегодня четверг, то утро будет таким же.

Он достал из маленького кармана часы и, открыв крышку, довольно усмехнулся.

– И если, мой милый друг, ты не хочешь пропустить представление, советую тебе быстрее помыться. Через полчаса, самое большее, через час, тут появится лорд Пэверли.

– А кто это?

– Скоро все узнаешь, Тони. Это наше самое главное развлечение! – расхохотался Грегори и вышел из комнаты.

Виктория закрыла дверь на замок, но для надежности подставила туда еще и стул.

Стянув ненавистную одежду и отшвырнув ее в угол комнаты, она начала снимать бинты. И как только ее грудь оказалась на свободе, она размяла мышцы и глубоко вздохнула.

Как я это выдержу?

Пока Тори легонько массировала свою грудь, в ее воспоминания невольно прокралась та откровенная ласка, которую герцог дарил женщине.

Девушка встряхнула головой, прогоняя наваждение, и направилась к теплой ванне, от которой шел соблазнительный пар.

Чистая одежда уже покоилась на узкой постели, в ожидании своего часа.

И Тори просто не могла не отметить, что иногда для счастья надо совсем немного.

Просто быть чистой и не вонять конюшней!

Она усмехнулась своим мыслям и, погрузившись в теплую воду, зажмурилась от удовольствия.

Грегори смог подогреть ее интерес насчет маленького представления, которого ждали все слуги. Поэтому ванну она приняла довольно быстро и бросилась к своей чистой одежде, чуть не забыв перебинтовать грудь.

Она зачесала свои коротко остриженные мокрые волосы назад и напомадила их, а сверху надела ненавистную шапку.

Надо спросить у Грегори, может ли он выдать мне какой-нибудь головной убор для работы в саду.

Закончив свои перевоплощения в Энтони Рида, Тори наконец вышла в коридор.

– Это все он! В этот раз он украл меня ночью! Я клянусь! Он пробрался ко мне в спальню и похитил! – женский голос был очень громким.

Тори слышала перешептывания и смешки слуг и двинулась туда. Глаза ее расширились от изумления, когда она увидела, что все работники этого дома стояли на лестнице для слуг и подслушивали, стараясь не высовываться в коридор второго этажа.

– Началось. Молодец, Тони. Успел! – Грегори подмигнул юноше.

– А что там?

– Тише! – прошипела недовольно кухарка, с которой управляющий уже успел ее познакомить.

Виктория замолчала и нахмурилась.

– С меня довольно! В этот раз я вызываю тебя на дуэль! – кричал гневно мужчина, но голос не принадлежал герцогу.

Все голоса раздавались из одной комнаты.

– Завтра утром?

А вот это голос герцога Кроуфорда.

– Я сам назначу время!

Служанки тихонько захихикали.

Что смешного?! Их хозяина только что вызвали на дуэль! Его же могут убить!

– Пошли, милая.

В коридор вышел мужчина лет пятидесяти, потянув за собой молодую девушку. Она была взъерошена, словно только что встала с постели.

Девица быстро помахала оставшемуся в комнате герцогу и лукаво улыбнулась. И затем проследовала за своим спутником.

– Ты забыл пожелать мне, чтобы я горел в аду! – крикнул герцог.

А потом Тори услышала его смех.

Низкий, красивый… Такой же, как и голос.

Что это было?

– Грегори, а теперь ты можешь рассказать мне, что это было?

Управляющий кивнул и махнул рукой, показывая следовать за ним на кухню.

– Это лорд Пэверли и его молодая жена, – объяснил Грегори и пригладил свои длинные усы, закрутив вверх кончики. – Каждый четверг он приезжает забирать ее из постели герцога.

– Что?! Каждый четверг?

– Иногда суббота.

– О, бог ты мой! Как он его не убил?

– Потому что Пэверли – трус! – прогремел у двери мужской низкий голос, привлекая к себе внимание.

В дверях, в одном бордовом халате, пояс которого был завязан крайне небрежно, стоял Дэймон Хант собственной персоной.

Глава 5

– Я вижу, вы уже подружились с моим управляющим, – произнес небрежно и немного высокомерно герцог. – Грегори не объяснил вам ваши обязанности?

– Объяснил, Ваша Светлость, – тихо ответила Тори, опустив голову и нервно поправив шапку.

– Так какого черта вы не на рабочем месте?!

– Уже иду.