banner banner banner
Мой сумасшедший дракон
Мой сумасшедший дракон
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мой сумасшедший дракон

скачать книгу бесплатно

Мой сумасшедший дракон
Елена Горская

Что может быть общего у девушки, не имеющей магии, и дракона, утратившего контроль над своей ипостасью? Казалось бы ничего… Ему надо найти пропавшую целительницу, чтобы вылечить свой недуг, а мне срочно понадобился фиктивный муж.

Одна случайность – и наши пути пересеклись.

Что ж… Уж лучше заключить фиктивный брак с драконом, чем по-настоящему выйти замуж за старика. Один месяц как-нибудь выдержу. Главное, не влюбиться в этого сумасшедшего…

Мой сумасшедший дракон

Елена Горская

Глава 1

– Ты тоже это видишь, Лори? – шепнула удивлённо тетушка и еще сильнее вцепилась в мой локоть. – Мне же это не мерещится на старости лет? Он голый?!

– Не мерещится, – созналась шепотом и нервно сглотнула. – Он, правда, в шляпе.

– Но шляпа-то не на голове…

– Вижу, тетушка Маргарет.

Я не верила своим глазам. Все внутри сковало от страха. Я крепко сжала в руке корзинку, набитую тяжёлыми тканями, готовясь к обороне.

Нам навстречу шел мужчина. Полностью обнаженный. Если не считать, конечно, черной шляпы, которой он прикрывал свое мужское достоинство. Свободной рукой он махал вокруг себя, словно прогонял невидимое нечто, преследующее его.

Мощная фигура, внушительный рост, широкий размах плеч и длинные ноги…

Та-а-ак… Кажется, у нас проблемы. Такой громила в два счета меня и тётушку догонит в случае побега. А может стоит попытать счастья?

Я стремительно обернулась. Мы уже прошли большую часть переулка…

Да что ж за день сумасшедший такой?!

Сколько лет поздним вечером ходили этой дорогой и никого, кроме безобидных пьяниц и попрошаек, здесь не встречали!

– Он, судя по всему, ещё и сумасшедший, – заявила я, когда до наших ушей донесся низкий голос незнакомца. – Он разговаривает сам с собой.

– Не суетись, – успокоила меня тетушка. – Может, это просто любовник чей-то сбежал. Расстроен мужчина. Шагай себе спокойно. Внимания на него не обращай. Даже мимолётного взгляда не кидай.

Я старательно придерживалась плана тётушки Маргарет. Но ровно до того момента, пока мужчина не оказался возле нас.

– Лаванда? – пробормотал он тихо и… так резко перегородил нам дорогу, что я вскрикнула от неожиданности.

Мы с тетушкой, как по команде, прижались к фонарному столбу, оказавшись лицом к лицу с опасностью.

Я посмотрела в ярко-голубые глаза незнакомца, словно светящиеся изнутри, и растерялась. В его зрачках пробежали маленькие молнии, и вдруг они стали совсем огненными.

Дракон?!

Перед нами дракон! Шансы выбраться из этого переулка в целости и сохранности таяли прямо на глазах.

– Эй, старушка, продай мне эту девицу с запахом лаванды за два золотых! – рявкнул он грубо.

Я открыла рот от шока. Мысленно поклялась, что если живой доберусь до дома, то первое, что сделаю – это выкину свои духи на помойку!

– А ну, иди куда шел! – ощетинилась тетушка.

– Продай, говорю! – рявкнул он снова. – От нее лавандой пахнет!

Тетушка воинственно подняла свою корзинку повыше, угрожая. Мужчина резко отскочил на шаг от нас и вытянул вперёд руку в молчаливой капитуляции. К счастью, не ту, в которой держал шляпу.

Но я не могла не отметить, что этот безумец очень красив. На вид ему было не больше тридцати. Квадратный подбородок, четкие линии скул, нос с небольшой горбинкой. Его темные волосы, на удивление, были влажными, а на коже блестели капельки воды… Казалось, что он только что выбрался из ванны.

– Прошу прощения, дамы, – вдруг заговорил он спокойно. В его голосе уже не было дикого напора, скорее нотки стыда. – Это не я, это дракон. Я не хочу этого делать, но он…

Да чтоб тебе!

Я едва успела отвести взгляд в сторону, как незнакомец вдруг “галантно снял” перед нами свою шляпу.

– Вот она, драконья мощь! – объявил он громко и хвастливо, и я снова уловила резкую перемену в его голосе. – Пошли со мной, лавандовая красавица, и я тебе во всей красе и силе себя покажу!

Да он действительно сумасшедший!

Я не стала дожидаться, пока тетушка перейдет к решительным действиям. От шока и страха, что этот ненормальный сейчас утащит меня в неизвестном направлении, я ухватилась покрепче за свою корзинку и с размаху треснула ею по голове мужчины.

Он посмотрел на меня удивлённо, уже без огня в глазах, пошатнулся и … упал.

– Бежим скорее, – я схватила тётушку Маргарет за руку.

– Да погоди ты! – Она подняла с дороги шляпу, прикрыла ею “драконью мощь” и проговорила с улыбкой: – А то мало ли простудится ещё.

– Пошли быстрее!

Способность мыслить и разговаривать ко мне вернулась только возле дома.

– А красивый-то драконище был. Жаль, на голову больной, – заявила вдруг тетушка, когда мы поднимались на крыльцо. – И “мощь” у него хорошая.

– Замолчи, тетушка. Умоляю. Не вспоминай об этом.

Она так задорно рассмеялась, что мои губы тоже невольно тронула лёгкая улыбка. Тяжело вздохнув, я толкнула входную дверь и тут же встретилась лицом к лицу со своим новым кошмаром.

– Лорейн! Маленькая дрянь! Где ты шаталась?! – раздался нетрезвый мужской голос, и на лестницу вышел мой “ад”.

Я, конечно, должна была называть Лиама Рида по-другому… Своим старшим братом, например. Но у меня язык не поворачивался так его назвать. То же правило действовало и в отношении его младшей сестрички.

Лиам и Патрисия Рид ненавидели меня с того момента, как я в десятилетнем возрасте переступила порог их дома. Они категорически отказывались принимать девочку с улицы, которую однажды притащили в дом их родители.

Но, несмотря на их негодование, меня все же удочерили. Мне очень повезло с родителями и тётушкой, но ужасно не повезло с братом и сестрой.

А после смерти мамы и папы, как только Лиам взял управление в свои неумелые руки, жизнь в этом доме стала совсем невыносимой. За три года он успел спустить почти все состояние семьи Рид. Даже обстановка в доме очень обнищала.

На месте дорогих картин и ваз зияли дыры. Ковры в комнатах износились. Лишь мебель из красного дерева всё ещё стояла на месте. Вероятно, до нее Лиам просто не успел добраться.

– Мы ходили за тканями, – как ни в чем не бывало отозвалась я. – Ты сам говорил нам об экономии, поэтому мы купили их у контрабандистов.

Красные воспаленные глаза Лиама оценивающе скользнули по моей фигуре.

– Больше нет нужды в экономии, – чуть спокойнее заявил он. Его губы тронула мерзкая улыбочка, не предвещающая ничего хорошего. – Я нашел тебе мужа, Лорейн. Ты выходишь замуж.

Нет! Нет! Нет!

Мой мир покачнулся.

Осталось всего три недели до того момента, как мне стукнет двадцать четыре, и я буду свободна.

Всего каких-то три недели!

Лиам засунул руки в карманы и уверенно зашагал в сторону кабинета.

Я поймала на себе сочувствующий взгляд тётушки и, стиснув зубы, поспешила следом за “старшим братом”.

Эмоции взяли надо мной верх. Я ворвалась в его кабинет вихрем и закричала:

– Ты не можешь так поступить, Лиам!

– Могу.

Он спокойно подошёл к своему бару и схватился за бутылку виски, пока я с омерзением сверлила взглядом его худощавую фигуру. Его рыжая шевелюра была растрепана, рубашка измялась и выбилась из брюк, а галстук и вовсе валялся на полу.

Лиам Рид никогда не был красавцем, а из-за пристрастия к алкоголю и развратному образу жизни, в свои двадцать семь лет он выглядел настоящим чудовищем. Серый цвет лица, впалые щеки, покрытые рыжей щетиной, огромные синяки под глазами, немного искривлённый нос – последствие пьяных драк. Только находясь дома, он был таким… настоящим. По вечерам, выбираясь в город, он приводил себя в порядок при помощи своей темной магии, тем самым сохраняя втайне от чужих глаз последствия своих слабостей.

– Ты мне не опекун! Ты мне никто! Ты не можешь распоряжаться моей жизнью!

О, как я была зла. Мне хотелось плакать от досады.

– Твой будущий муж – Ульрик Донг, – словно не слыша моих слов, издевательски-спокойным тоном объявил Лиам.

– Что?!

О, я знала этого мерзкого старикашку-мага. Именно ему мой “братец” проиграл большую часть семейного состояния. Противный толстый старик похоронил уже десятую молодую жену за последние пять лет! Мне даже страшно представить, что он с ними делает.

– Это очень выгодное предложение.

– Да пошел ты со своим выгодным предложением! Пусть Патрисия выходит за него замуж.

Одна фраза – и Лиам взмахнул рукой. Меня отбросило к стене волной его темной магии, и я шлепнулась на пол.

Не успела я подняться на ноги, как Лиам оказался рядом. Крепко обхватив мою шею рукой, он снова пригвоздил меня к стене.

Мы схлестнулись взглядами. В его покрасневших пьяных глазах читалось дикое отвращение.

– Ты не имеешь права, – прохрипела я, ощущая, как воздуха в лёгкие поступает все меньше.

– Имею. Ты, безродное отродье, по закону находишься под опекой семьи Рид до двадцати четырех лет. Такова участь всех приемных детей. Или ты вдруг об этом забыла? Так я тебе напомню. Тебя, маленькую дрянь, мои родители притащили с уличной помойки, обогрели, отмыли и дали крышу над головой. Ты – человек. Бездарная и бесполезная. Белая ворона в нашей семье.

– Через три недели мне исполнится двадцать четыре. Я уйду.

– Вот именно, Лори. У меня всего три недели, и я не могу упустить этот шанс, – Лиам оскалился и ослабил хватку. – Пора расплачиваться за блага, которые предоставила тебе моя семья. Совсем недавно я снова проиграл Ульрику огромную сумму. Он великодушно готов простить мне весь долг. Да и ко всему прочему готов дать за тебя три тысячи золотых сверху – это отличное приданое для Патрисии.

Мне было мерзко слушать его планы.

Лиам Рид никогда не беспокоился о чьих-либо чувствах, а о моих – тем более. Но, по крайней мере, теперь мне стали ясны его мотивы.

Меня хотели продать подороже до того момента, как я стану независима от этой семьи.

– Я не собираюсь расплачиваться за твои увлечения.

– Ты сделаешь это. Иначе у нас заберут дом. О Патрисии я, разумеется, позабочусь. А вот тетушка Маргарет окажется на улице. Ее магия уже слаба, а сама она уже стара. Ей нужен комфорт.

Я стиснула зубы до скрипа.

О, Боги! Как же я его ненавидела! Он даже старушку оставил без крыши над головой!

– Но ты можешь забрать ее с собой в дом Ульрика, – добавил с издевкой Лиам. – Мне ее старческие нравоучения уже поперек горла.

Все, что мне оставалось – это сделать вид, что я смирилась со своей участью.

Я покорно кивнула, как делала это уже много раз, и Лиам отступил.

– Свадьба состоится в конце этой недели, – заявил он, поднимая во мне новую волну шока и негодования. – Но, чтобы ваша быстрая свадьба не выглядела подозрительной в глазах общества, завтра вечером мы отправимся на бал. Там тебя будет ждать Ульрик. После вальса ты выйдешь в сад, куда позже придет и он. Ты позволишь ему себя соблазнить, раздвинешь для него свои чудесные ножки, а я отправлю туда свидетелей. Позже я объявлю всем, что у вас тайный роман.

– То есть тебе мало для меня унижений?

– А ты действительно думаешь, что меня волнует твоя репутация?

Я шумно вздохнула и, развернувшись, двинулась к двери. Пыталась сохранить на лице маску покорности, хотя на самом деле внутри у меня бушевала буря.

– Пусть Патрисия даст тебе одно из своих соблазнительных платьев. Ульрик должен снять его с тебя с лёгкостью, – полетела мне в спину насмешливая реплика Лиама. – И, на всякий случай, напоминаю. Надумаешь сбежать – ответишь по закону.

Я молча выскользнула в коридор и, гонимая эмоциями, сломя голову помчалась к своей спальне. Злилась на Лиама и на дурацкие законы нашего королевства. Понимала, что законы о приемных детях и семьях были приняты исключительно для защиты интересов обеих сторон, но иногда ими пользовались во вред… И увы, никто ничего не мог с этим поделать.

– Лори! – в спальне меня уже поджидала заплаканная тетушка Маргарет.

Я крепко ее обняла и ободряюще улыбнулась.

– Все в порядке.

Моя милая худенькая седовласая старушка с чистыми, как небо, глазами являлась для меня островком спокойствия в этом доме и очень напоминала мне свою сестру – мою приемную мать.