
Полная версия:
Приключения Вик Фура и его друзей. Книга первая «Обратный отсчёт»
У Дана, кроме Тима – ровесника Вика – и восьмилетней Кэт был ещё пасынок по имени Рэм, которого Дан считал своим старшим сыном. Это был ребёнок его второй жены Теи – женщины исключительной красоты. Она была актрисой и, хотя уже много лет считалась звездой первого эшелона, всё равно полагала, что её карьера недостаточно успешна.
Рэм унаследовал красоту матери и в свои четырнадцать лет уже был настолько уверен в своей исключительности, что почти ни с кем не общался, так как не видел равных себе.
Среди своих друзей Вик считался самым серьёзным и ответственным – в отличие от Тима, который больше всего на свете любил разыгрывать всех вокруг. И хотя некоторые его проделки не вызывали ожидаемого веселья (особенно школьные учителя отличались странной нетерпимостью), Тим никогда не обижался на нелестные эпитеты, которыми его щедро награждали жертвы его проделок. Сестра Тима – Кэт – была принята в компанию, хотя и была младше на два года – своим умением лазить по деревьям и стрелять из лука одинаково хорошо как правой, так и левой рукой она заслужила признание старшего брата и Вика. Единственная дочь Арта – Эва – была своего рода исключением в их компании – хрупкая блондинка – она подавала большие надежды в балетной студии. Эва была аккуратна, молчалива и каким-то образом уравновешивала своих неугомонных друзей.
Тем временем гости стягивались к столам, накрытым на нескольких открытых верандах. Согласно закону гостеприимства, соседи помогали друг другу принимать гостей, предоставляя свои дворы для размещения столов, зон отдыха и площадок для детских игр. За сервировку столов и меню банкета отвечал Олив Чен со своей командой. Элен даже не пыталась вмешиваться в этот процесс, зная, что Олив не допустит никакого постороннего вмешательства. И правильно сделает – ведь во всём Энергарме он был один такой – не просто повар, а Гранд Шеф Мастер – единственный и неповторимый.
Глава 8 «Олив Чен»
Зная, что Нарт привезёт с охоты фазанов, перепелов и куропаток, Олив Чен в меню, предложенном для банкета, сделал упор на дичь.
Элен за месяц до Юбилея согласовала с Оливом список блюд:
Фазан в ледяном соусе
Перепела по-иривийски
Куропатки в сырном желе
Рыба под лунным соусом
Устрицы, запечённые в тесте с грибным кремом
Овощи-гриль по- антарийски
Чесночные гренки с травяным ароматом
Пироженные а-ля шампаньер
Тарталетки с вишнёвым муссом
Фрукты, вымоченные в карамельном сиропе
Молодое вино (прошлогодний урожай)
Лимонад «Цвет ночной фиалки»
Олив заверил Элен, что после такого застолья никто из гостей не скажет: «Странно, но закуски были так себе…»
Единственное блюдо, которое не было приготовлено Гранд Шеф Мастером, были перепела в собственном соку – Нарт с детства умел их готовить и любил это простое блюдо больше любых деликатесов. Зверолюди вообще любили простую еду и приезжая в гости к Нарту, пробуя всякие изыски, которыми угощала их Элен, приходили к выводу, что жители Энергарма слишком заморачиваются в вопросах еды и что фазан, жаренный на вертеле, гораздо вкуснее запечённого «фазана в ледяном соусе», например, да и готовится гораздо быстрее. Вместе с Нартом с охоты приехали Тэри и Мак из племени зверолюдей – они еще ни разу не были в Энергарме и поэтому им было интересно всё вокруг. Нарт решил посадить их за стол рядом с собой, понимая, что его гости не имеют ни малейшего понятия об этикете.
Тэри и Мак с радостью помогли Нарту настрелять диких птиц и доставить их на кухню к Олив Чену. Там они с удивлением наблюдали за тем, как Гранд Шеф Мастер устроил Нарту грандиозный разнос за то, что дичь доставлена за три часа до банкета:
– Когда я теперь всё успею?! – вопил Олив, вздымая руки к небесам – По-вашему это так просто?! Хорошо, что я догадался заранее приготовить ледяной соус – к вашему сведению, я один во всем Энергарме владею секретом его приготовления! Сырное желе вообще готовится за сутки до подачи, а для приготовления перепелов по-иривийски я заказываю травы и специи, которые можно достать только в священной Иривии, если, конечно, сможете договориться с местными торговцами, ведь они говорят только на иривийском!
– Ан булгарт! Ан мелтош шиант!! 1
– О! Какие великолепные экземпляры! – Олив Чен переключил свое внимание на привезенную дичь и сразу забыл о вероломстве охотников.
Нарт, Тэри и Мак, воспользовавшись затишьем, на цыпочках покинули кухню и вздохнули с облегчением.
– Почему ты не сказал ему, что мы никак не могли прийти раньше? Не так просто было справиться с Тигром – Людоедом, а потом ещё надо было подготовить его к перевозке.
– Поверь мне, Тэри, любая попытка оправдаться, только продлила бы эмоциональную речь Олив Чена – а так мы ещё легко отделались: я как-то пытался объяснить ему, что предпочитаю перепелов в собственном соку – без всяких изысканных соусов – в ответ выслушал получасовой монолог, который закончился небрежным жестом, означающим: «Дикарь, он и есть дикарь!»
Друзья от души посмеялись, а потом Мак поинтересовался:
– А почему Олив Чена так ценят?
– Видишь ли, Мак, он действительно уникален. Дело даже не в том, что он объездил весь мир, изучая кузни разных стран, знакомясь с местными рецептами: от древнейших до недавно изобретённых. У него от рождения талант: Олив может определить вкус готового блюда, смешав ингредиенты мысленно – понимаете, другим надо сначала приготовить, потом попробовать, а Чену достаточно представить всё в своей голове – и он не ошибается. Он один такой!
Глава 9 «Гранатовый соус»
Три часа спустя, Мак и Тэри смогли убедиться в правоте Нарта – на столах были не просто готовые блюда – это была настоящая симфония запаха, вкуса и цвета. Все блюда к тому же выглядели настолько совершенно, что было страшно их есть!
Исключение составляли только перепела в собственном соку, которых Нарт приготовил собственноручно, моля Единого Создателя, чтобы Олив Чен не учуял своим уникальным носом невероятно аппетитный запах любимого блюда Нарта. Теперь перепела уже стояли на столе, за которым должна была сидеть вся семья именинника и Нарт обречённо вздохнул, увидев, что кто-то – не иначе, как неугомонный Олив Чен – всё-таки полил перепелов соусом – судя по тёмному цвету, гранатовым.
Вик всё ещё общался с компанией друзей: судя по возбуждённым воплям, там явно придумали что-то очень увлекательное.
Тем временем Элен с Ирией очаровательно улыбались гостям, а Мак и Тэри приготовились попробовать все блюда. Не стеснённые правилами этикета, они спокойно ходили между столами, брали руками всё, что им нравилось и громко выражали свой восторг. Глядя на них, Нарт вспомнил, что ничего толком не ел, вернувшись с охоты, но сесть за стол ему не дали: Вик с друзьями подбежали к нему и стали просить показать, как они поймали Тигра -Людоеда.
– Дядя Арт уже принёс свою цепь, а дядя Дан свой хлыст. Папа, ждём только тебя – твоё копьё я принёс – пошли быстрее!
Вик и его друзья были чрезвычайно возбуждены – им предстояло увидеть своими глазами работу трёх легендарных охотников, которые не далее, как сегодня утром прибыли домой с уникальным трофеем – тушей огромного Тигра – Людоеда.
– Парни, следите за каждым их движением, тогда мы тоже сможем стать такими же, как они, а может даже ещё лучше! – Вика было не угомонить.
Нарт с тоской посмотрел на стол, заставленный вкусной едой, увидел, что Тэри уже подбирается к его блюду с перепелами и решил закончить с представлением как можно быстрее.
Элен попыталась вступиться за мужа:
– Дети, может дадите человеку сначала поесть?
– Надеюсь, под «человеком» ты имеешь ввиду меня, дорогая? – попытался пошутить Нарт.
Но детвора уже звала его. Нарт направился к ним и вдруг почувствовал, что затылку стало холодно.
«Как странно» – подумал Нарт. Он не раз ощущал холод в затылке на охоте – это всегда означало, что дикий зверь за его спиной приготовился к прыжку. Этот врождённый инстинкт не раз спасал ему жизнь.
«Это очень странно…» – опять подумал Нарт и в этот момент услышал глухое рычание у себя за спиной. Мгновенно обернувшись, он увидел Тэри: тот сидел на столе, по тигриному поджав под себя ноги и скалил зубы, высматривая добычу. Взгляд его остановился на Элен. Глаза сверкнули от ярости и бешеной жажды крови. Застывшая от ужаса Элен судорожно прижала к себе Ирию.
Времени не раздумье не было – до нападения оставалось не больше секунды. Сработал инстинкт опытного охотника и следующие мгновения стали похожи на хорошо отрепетированный кошмар.
Нарт резко рванул в сторону – Тэри тут же кинулся на него.
Арт, слепо повинуясь инстинкту, швырнул цепь, как делал это всегда на охоте. В ту же секунду щёлкнула длинная плеть в руках Дана и Тэри рухнул как подкошенный: цепь обмотала его ноги, торс с руками намертво обвивала плеть, изо рта показалась кровавая пена. Нарт подскочил к нему, заткнул кляпом рот и, склонившись к лицу Тэри, зашептал:
– Тише! Тише, мой друг! Тэри, это я – Нарт! Тише!
Подняв голову, Нарт обнаружил, что кругом стоит полная тишина – в напряжённых взглядах гостей читалось: «Что происходит?»
– Браво! Гениально! – Элен вдруг начала громко хлопать в ладоши и все тоже начали аплодировать и облегчённо смеяться.
«Какая же она умница!» – с восхищением подумал Нарт. «Так быстро нашла единственный, в сущности, выход из такой чудовищной ситуации – теперь все будут думать, что это был спектакль, в котором Тэри гениально сыграл роль Тигра – Людоеда. И праздник у сына не будет испорчен!»
Друзья Нарта тоже не растерялись: Арт церемонно, как заправский премьер, поклонился восхищённой публике, а Дан и тут не упустил случая подурачиться – начал изображать балерину, вышедшую на поклоны. Пока друзья отвлекали внимание гостей, Нарт на руках отнёс Тэри в свой дом.
Следом за ним зашёл доктор Ник Фур:
– Что с ним, Нарт? Только не говори мне, что так было задумано – кровавую пену сыграть невозможно.
– Не знаю, Ник. Похоже, у него случился приступ безумия, но в чем причина я не понимаю.
– Я попробую это выяснить, Нарт. Пусть перевезут Тэри ко мне в Лот-Лотос. Нарт вернулся к гостям:
– Элен, ты – чудо! – первым делом заявил он, подойдя к жене.
– Нарт, Тэри прекрасно себя чувствовал, пока не попробовал твоих перепелов. Сразу после этого он буквально взбесился.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу посоветовать тебе не есть свое коронное блюдо – его вообще надо убрать и отдать в Лос-Лотос, чтобы там провели анализ на наличие яда, сводящего с ума.
– Ты думаешь, что меня хотели отравить?
– Скорее свести с ума, ты же видел, во что превратился Тэри.
– Но кому это нужно?
– Этого мы пока не знаем. Но тот, кто это сделал, смог спокойно подойти к нашему столу. Этот человек здесь прямо сейчас. Возможно, мы даже считаем его своим другом!
– Элен, мне кажется, ты преувеличиваешь. Может, у Тэри и раньше были проблемы с головой, а сегодня случилось обострение.
– Нарт, мне страшно! С тех пор как ты рядом, я привыкла ничего не бояться. Но теперь мне страшно: за наших детей, за себя и за тебя, Нарт!
Ан Акра не спеша подошел к ним, всем своим видом показывая, как приятно ему находиться на семейном празднике.
– Нарт, сегодня мы будем наслаждаться пиром и общением с друзьями. А завтра я соберу Совет, и мы обсудим ситуацию. Мне кажется, она серьёзней, чем ты готов признать.
– Хорошо, Ан Акра.
– А до Совета я велю провести анализ всех блюд, которые пробовал Тэри – на предмет наличия яда.
– Элен сказала, что прямо перед приступом Тэри ел перепелов в собственном соку.
– Но это же твое любимое блюдо, Нарт.
– Да, я сам его приготовил, и оно стояло на моем столе.
Ан Акра нахмурился:
– Обсудим это завтра.
Глава 10 «Бор Бола»
– Друзья мои, позвольте представить вам нашего гостя – Ан Акра поднялся и лёгким движением руки указал на сидящего рядом с ним, прямо под большими настенными счётами, угрюмого человека.
– Это старейшина Болотного племени Великий Лекарь Бор Бола, любезно принявший моё приглашение на сегодняшний Совет.
– А это Арт, Дан и Нарт – представил в свою очередь Ан Акра – все трое встали и почтительно наклонили головы.
В ответ Бор Бола ещё больше нахмурился и ничего на сказал – он явно не хотел здесь присутствовать и не скрывал этого. Только безусловное уважение к Ан Акре заставило его покинуть свой дом и приехать в Энергарм.
Представители Болотного племени всегда неохотно покидали свою территорию, считая, что только у себя на болоте они могут чувствовать себя в безопасности – и у них были на то основания – ведь только Болотное племя смогло без всяких последствий пережить первое и второе разрушение мира и дожить до Третьего перерождения.
Это племя было очень мирное – им никогда не приходилось воевать с иноземцами за свою территорию, потому что никому кроме них не хотелось жить на болоте. Жители племени любили свои топи и знали их как никто другой: они не просто могли пройти через непроходимую трясину, но и знали как найти родники с исключительно чистой водой, как извлекать и сушить торф, из которого получалось лучшее в мире удобрение, благодаря которому они выращивали на небольших участках земли невиданные урожаи грибов и ягод, пшеницы и риса – эти продукты составляли основной рацион их питания. Но самое главное занятие Болотного племени заключалось в выращивании и изучении лекарственных трав – в умении лечить травами болотным людям не было равных – это было племя выдающихся лекарей и Бор Бола был лучшим их них. Он также был хранителем древних книг, в которых были записаны летописи всех времён, там же были указаны все причины, приведшие к гибели Первого и Второго мира.
Всё это позволяло жителям болот считать себя чрезвычайно мудрыми людьми и относиться к жителям остального мира неприязненно, как к людям, которым больше нечем заняться, кроме как воевать друг с другом и доводить свой мир до саморазрушения.
Вот поэтому Бор Бола и сидел насупившись, недружелюбно поглядывая на Арта, Дана и Нарта, всем своим видом показывая, что считает их легкомысленными и безответственными мальчишками.
Нарт понял, что Бор Бола – представитель Болотного племени – как только увидел его: только у них были такие сильно вьющиеся волосы – даже брови вились в мелкие кудряшки, а у Бор Болы была ещё и солидная, до пояса борода, так сильно завитая, что казалась неправдоподобно густой. Ну, и конечно, даже сидя в роскошном кресле почётного гостя, Великий Лекарь не выпускал из рук свой посох – это был неизменный атрибут – без него ни один уважающий себя житель болот не выходил их дома. Посох для живущих среди непроходимых топей был жизненно необходим и каждый, найдя для себя подходящий, берёг его всю жизнь.
Выдержав небольшую паузу, Ан Акра продолжил:
– Друзья мои, старейшина Болотного племени Бор Бола здесь для того, чтобы дать свою экспертную оценку тому веществу, которое на днях явилось причиной приступа безумия Тэри. Ведь мы не знаем, что могло оказать такое воздействие. Конечно, мы понимаем, что необходимо тщательное исследование этого вещества и готовы предоставить образцы для анализа, но, возможно, наш уважаемый гость может сделать предварительный вывод?
– Нечего тут анализировать – это сумбез. – буркнул Бор Бола.
Ан Акра нахмурился. Нарт удивленно вскинул бровь.
– Это что-то из древних легенд…. – начал было Арт.
– Это что-то из сказок, которыми пугают детей, а здесь собрались взрослые люди – завёлся Дан.
– А откуда, по-Вашему, молодой человек, берутся легенды и сказки? – Бор Бола, которому Дан годился во внуки, с удовольствием подчеркнул слово «молодой». – Все легенды пересказывают события, которые происходили на самом деле. Их передают из поколения в поколения, чтобы потомки не повторяли ошибок своих предков. А что в итоге? Великие уроки, грозные предупреждения об опасности начинают называть сказками и страшилками для непослушных детей. Вот почему этот мир погибал дважды -люди не хотят учиться и извлекать уроки из ошибок прошлого.
Дан понял, что на сегодняшнем Совете ему лучше помалкивать.
Нарт примирительно поднял руку:
– Насколько я помню древние легенды, энергия «сумбез» стала причиной гибели Первого и Второго мира?
– Совершенно верно.
– И Вы, уважаемый Бор Бола, на самом деле полагаете, что в Энергарме появился источник энергии, способный разрушить наш город?
– Не будьте так наивны, молодой человек. В Энергарме появился источник энергии, способный погубить этот мир.
Глава 11 «Обратный отсчёт»
Тяжёлую паузу, повисшую после этих слов, прервал Арт:
– Уважаемый Старейшина, нам известно, что Болотное племя смогло пережить первое и второе разрушение мира – значит в ваших древних книгах записано, как это происходило и описаны признаки, по которым можно определить, что энергия сумбез начала захватывать мир – ведь это происходило не за один день?
– Совершенно верно, Арт – всё происходило так постепенно, что сложно было определить, где безумие начало свой путь. Где–то вдруг рыбы начали выбрасываться на берег, где-то птицы стали бросаться камнем на землю, потом растения открыли охоту на змей. Конечно, вам будет трудно в это поверить, но в книгах написано, что на определённом этапе мужчины стали сомневаться в том, что они мужчины, а женщины уже не были уверены в том, что они женщины. И когда до этого дойдёт, будьте уверены: конец близок.
Арт был поражён:
– То есть мужчины не будут охотиться, а женщины хранить домашний очаг?
В ответ Бор Бола раздражённо заметил:
– Никто в Болотном племени не охотится – мы не едим мясо убитых животных, но при этом все точно знают кто они: мужчины или женщины – определить, знаете ли, нетрудно!
Арт понял, что не только Дану лучше помалкивать на сегодняшнем Совете.
На лице Нарта отразилось сомнение:
– Но почему Единый Создатель не помог людям? Почему не направил на Путь Разума?
– Чтобы Единый Создатель смог помочь, надо принять Его в своём сердце и почитать как Высший Разум, а когда сумбез пришёл во Второй мир, люди стали приходить в обитель Единого Создателя и, призвав Его в свидетели, соединять то, что никогда и ни при каких обстоятельствах не должно было быть соединённым. Таким образом люди отвергли Единого Создателя, осквернили Его дом и потеряли последний шанс на спасение своего Мира.
Ошеломлённое молчание прервал Ан Акра:
– А как Болотному племени удалось избежать отравления сумбезом?
– Путём полной самоизоляции: мы заготовили продуктов на годы вперёд – насушили грибов и ягод, запаслись зерном и ушли вглубь болота, отгородившись от всего мира непроходимой трясиной. Были ещё запасы какой-то травы, из которой готовили противоядие для заражённых. К сожалению, рецепт настоя не сохранился. Это значит, что теперь нам придётся изгонять заражённых сумбезом из племени, чтобы спасти остальных. И да поможет нам Единый Создатель не сойти с ума от горя, если дойдёт до этого. Конечно, время ещё есть – его немного, но оно есть: сумбезу нужно окрепнуть, чтобы начать активную деятельность. В наших книгах записано, что должно пройти не меньше года, прежде чем он наберёт силу. То есть у всех нас в запасе есть 365 дней.
Бор Бола встал и, повернувшись к счётам, висевшим за его спиной, посохом набрал костяшками 365 – затем повернулся:
– Обратный отсчёт пошёл. История двух миров показала, что по истечении этого срока справиться со всеобщим безумием будет невозможно.
– Для Энергарма самоизоляция исключена – задумчиво произнёс Ан Акра – никакой стеной нам не отгородиться от внешнего мира.
– Ты прав – согласился Нарт – надо найти другой выход.
– Ну что ж, молодые люди, – Бор Бола надел свою шляпу – не буду мешать вам искать выход из безвыходной ситуации. Посему позвольте откланяться и поспешить в обратный путь: мне не терпится сообщить своему народу, что этот чудный мир собрался в очередной раз сойти с ума и благополучно самоуничтожиться.
Глядя в след уходящему Великому Лекарю и слушая стук его посоха по мраморным плитам пола, Нарт вдруг остро ощутил, как мало остаётся времени для спасения их прекрасного, удивительного и бесконечно любимого мира.
Медленно, как во сне, он подошёл к счётам и резким движением руки перекинул костяшку на верхнем уровне вправо – первый день обратного отсчета пошёл.

Рис. «365»
Глава 12 «Поход»
В поход Нарт, Дан и Арт выдвинулись перед самым рассветом, пока весь город спал, чтобы избежать лишних вопросов, ведь прошла всего неделя, как они вернулись с охоты на Тигра – Людоеда. Конечно, им не хотелось так скоро покидать свои дома и семьи, но выбора не было – теперь каждый час был на счету – необходимо было любой ценой остановить атаку сумбеза – и будь это просто страшный и беспощадный враг, друзья не переживали бы так, но главная опасность сумбеза заключалась в том, что этот враг был невидимым и никто не знал, где находится его источник.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Я на пределе своих возможностей! Я жертва кошмара!! (иривийский язык)
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов