banner banner banner
Чертова баба, или Приют для фамильяров
Чертова баба, или Приют для фамильяров
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чертова баба, или Приют для фамильяров

скачать книгу бесплатно


– Поэтому мы ее в ящик посадили у камина, где обычно уголь и дрова хранятся. И то еле влезла, он по швам затрещал.

– Лола, ей-боженьки, пожалей мои седины! – отец протяжно выдохнул.

– Сейчас, уже почти к концу подошла. Бесславному концу помолвки моей сестрицы.

– Гнида, – прошипела та, сжав кулаки, которыми гвозди забивать можно.

– Так вот. В тот момент, когда лорд Смит громогласно требовал ударить его еще и гонялся за мной по комнате, Каринда вылезла из ящика.

– Бедный Смит, – пробормотал батюшка.

– От того, что крышка бедного ящика с силой ударилась о стену, у которой он стоял, с нее свалились оленьи рога, – я подавилась смешком, – и рухнули аккурат на голову моей сестрицы.

– Занятно, – заинтересовался отец.

– Лорд Смит, как вы знаете, подслеповат, – отметила я. – Что и объясняет тот факт, что он умудрился сделать предложение моей сестре.

– Заткнись! – прошипела она.

– Та флиртовала с ним издалека, дабы романтические грезы овладевали юношей, не вступая в коллапс с тем, что он непременно разглядел бы вблизи.

– Батюшка! – заныла Каринда.

– Лола!

– Что?

– Продолжай.

– На чем я остановилась? Ах, да! Рога прочно сели на голову Каринды, а лорд Смит ее саму не разглядел ввиду близорукости, лишь увидел, как на него наступает, рыча и грязно ругаясь, что-то огромное, да еще и с рогами, – хихикнула, вспомнив, картинку. – С перепугу он обделался и рухнул в обморок. А я пустилась наутек, чтобы не распрощаться с жизнью.

– То есть, Смит жив? – давясь смехом, уточнил отец.

– Вероятно, да, – я наморщила лоб. – Если моя сестрица его не добила, разумеется. Но, учитывая тот факт, что Каринда тут же бросилась за мной вдогонку, вряд ли она успела бы свернуть ему шею. Он правильно сделал, что упал в обморок, так его убивать ей было неинтересно.

– Где лежит этот бедолага? – спросил батюшка, подозвав слугу.

– В дальней гостиной, – ответила я. – Его просто найти – идите на запах, наш лорд попахивает!

– Придушу мерзавку! – рявкнула сестра. – Аааапхууу! – с перенапрягу следом за чихом последовал не менее характерный звук из самого объемного места Каринды. – Ой.

– Вот прежде, чем на меня пенять, – елейно улыбнувшись, отметила я, – задумалась бы, может, это ты сама жениха отПУКнула?

– Лола!!! – отец, хохоча в голос, достал платочек и вытер щеки.

– А она, она… – сестра, покраснев, как перезревший томат, – а она с мужиком в кустах валялась! Я сама все видела! – палец ткнул в грудь незнакомцу, который стоял в сторонке и наблюдал за нами. – Вот с этим вот!

Глава 2. Замуж

Я уж и забыла об этом язвительном шатене напрочь. Думала, он унес свой поцарапанный розами зад домой, лечиться.

– Что еще за новости? – батюшка нахмурился, перестав смеяться, и воззрился на стоявшего поодаль шатена. – Вы, вообще, что здесь делаете, Янур, позвольте полюбопытствовать?

О, так они знакомы?

– Добрый день, лорд Стаффорд, – мужчина отвесил ему поклон. – Простите, не хотел прерывать вашу, э-э, семейную идиллию. Решил дождаться конца разговора и попросить разрешения переговорить с вами по важному делу.

– Касаемо чего?

– Ваш приказчик уведомил меня о повышении налогов на земли в долине.

– И что тут обсуждать?

– Соразмерность, лорд Стаффорд. Многие поколения моей семьи жили на этой земле, принадлежащей вам, но являющейся нашим родовым имением. И никогда налоги не поднимались вдвое. Максимум, на пару процентов в год, и то раз в пять или десять лет.

– Вы забываетесь, молодой человек! – отец повысил голос, в котором зазвенели даже не льдинки, а целые айсберги начали сталкиваться с треском. – Впрочем, у меня есть к вам предложение, господин Редроуз. Хотите, чтобы налог остался прежним и никогда более не поднимался?

– Разумеется, – Янур кивнул и прищурился. – Но в чем подвох?

– В ней! – отец вдруг указал на меня.

– Ч-что? – от неожиданности даже растерялась, что для меня редкое, даже небывалое явление.

– Если вы, Редроуз, возьмете мою дочь Лолу замуж, налог останется прежним, и я выдам документ, в котором дам слово за себя и за будущие поколения Стаффордов, что он не будет повышаться ни на грош.

– Но в чем смысл этого брака? – Янур нахмурился.

– Вы не дослушали, молодой человек, – батюшка усмехнулся. –  Брак должен просуществовать до праздника Урожая. Если вы после этого захотите его расторгнуть, препятствовать вам никто не будет.

– Отец! – возмутилась я, потрясенная до глубины души.

– Так тебе и надо, мерзавка! – довольно прошипела Каринда.

– А ты не верещи, а сначала выслушай отца, – он посмотрел в мое лицо. – Ты давно меня изводишь, требуя свободы. И еще хочешь, чтобы я выделил тебе твою долю наследства.

– Да, это так, – кивнула, – но как связаны…

– Хочешь свободы и наследство? Выходи замуж.

– Ни за что! Какая же это свобода?!

– А ты пробудь замужем до дня Урожая, Лола, – отец развел руками. – Не захочешь там оставаться, никто неволить не будет. Отпущу с наследством на все четыре стороны, будешь жить, как захочешь.

Я промолчала, закусив губу. Соблазнительная перспектива. Давно хочу перестать зависеть от отца с мачехой, стать себе хозяйкой и делать все, что в голову взбредет. А в нее много чего взбредет, дайте только волю!

Мы с Януром задумчиво уставились друг на друга, словно пытались что-то разглядеть в чужой душе.

***

– Супружеский долг входит в контракт? – спохватилась я.

– Не настаиваю, – усмехнулся он. – Но если изволите его исполнить, отказываться не буду! – серые глаза насмешливо блеснули.

– Размечтался! – фыркнула пренебрежительно и вместе с тем облегченно.

– Жду, – напомнил отец.

В чем же, все-таки, подвох? Я посмотрела на него, кусая губу. Знаю батюшку, он далеко не так прост, как кажется. Жесткий, успешный делец, никогда не упускающий своей выгоды и на многое способный, если затронуты его интересы. Но в чем для него выгода на этот раз? Непонятно. И потому подозрительно.

Впрочем, что я теряю? Потерпеть до праздника Урожая, а затем стать свободной, как ветер! Слишком велико искушение, чтобы отказываться. Иначе потом все пальцы от сожаления сгрызу по локти.

– Я согласна! – заявила и замерла, пораженная собственным авантюризмом.

– Так и знал, что сразу пришелся вам по душе, – съязвил Янур.

Вот гад гадский! Чего же это я, а? Надо было подождать, пока он согласится, а уж потом сделать вид, что так уж и быть, уговорили, я тоже не против.

– Принимаю ваше предложение, лорд Стаффорд, – шатен кивнул, посмотрев на моего батюшку.

– Отлично! – тот расплылся в довольной улыбке. – Пойдемте, обговорим детали и составим соответствующие документы.

Отец зашагал к дому, мы с Януром последовали за ним.

– А ты, Лола, можешь заняться приготовлениями к свадьбе, она состоится через неделю, – обернувшись, сказал батюшка.

– Подготовиться еще успею, – усмехнулась в ответ. – Тюль с окна сорву, голову покрою и готово.

– Даже так?

– Что? Какой брак, такая и подготовка. А вот документы составить и подписать – это действительно важно.

– В меня пошла, – он кивнул, вроде как, даже одобрительно. – Своего не упустит! Нелегко тебе придется, Янур!

– Ничего, и не таких кобылок объезжал, – тот ухмыльнулся.

– Я тоже многих жеребцов объездила, – ответила, не подумав, как это прозвучит.

– Покажете? – проникновенно шепнул жених. – Очень бы хотелось полюбоваться на ваши умения!

– Если у вас хватит средств для приобретения достойного коня отличных кровей, с удовольствием продемонстрирую!

– Я запомнил, – серые глаза ярко вспыхнули.

От ответа спасло то, что мы вошли в дом.

Что-то подсказывает, что у меня будет очень веселое замужество!

***

– Не вертитесь, госпожа Стаффорд, – портниха, стоящая на коленях и подшивающая свадебное платье, укоризненно посмотрела на меня.

Чувствовалось, что ей хочется все булавки, которыми было утыкано пузо белого плюшевого зайца, воткнуть в мою вертлявую задницу. Но что поделать, мне так хотелось увидеть жениха, когда он пройдет по дорожке, ведущей прямиком в сад, где состоится церемония!

– Любопытство кошку погубило, – обронила портниха.

Это, конечно, да. Я вздохнула. Совсем скоро стану порядочной леди. Леди Редроуз. Странно звучит. Госпожа Редроуз. Еще хуже. Ладно, переживу. Это же совсем ненадолго. Главное, чтобы муж с исполнением долга не приставал. А то знаю я этих мужчин, насмотрелась уж. Выпивка, карты и это, размножательное, на уме. В любой последовательности.

– Ай! – я подскочила – булавка все-таки многозначительно вонзилась в мою поясницу.

– Не вертитесь, тогда и ай не будет, – портниха злорадно усмехнулась.

Я посмотрела на зайца с иголками в пузе. Похож на штуку из арсенала ведьм. Жуть. Не то, чтобы я знала, что там у ведьм в ходу. Хотя сестра и мачеха не упускают случая мне напомнить, что в жилах моей матери течет толика ведьминских кровей. Оттого, говорят, и волосы мои как пламя – адское, разумеется. Ну, им виднее, какой огонь в аду, а я там не бывала.

О! А вот и Янур! Я вытянула шею, увидев жениха, который соскочил с коня, отдал поводья слуге и пошел к домику, где будет переодеваться. Хотя, как по мне, так лучше бы остался так. Ему очень, даже слишком идет простая белая рубашка, расстегнутая на груди, и брюки, отлично сидящие на крепких, по-мужски узких бедрах.

– Хорош женишок, – одобрила портниха, встав и выглянув из-за моей спины. – Да уж, вот что кровь демонов делает, правду говорят – бойтесь полукровок, они еще опаснее обычных рогатых! Одним взглядом соблазнят!

– Ч-что?! – я так резко развернулась, что едва не врезала локтем женщине в лицо. – Он демон?!

– А вы не знали? – она, не моргнув, увернулась – видимо, сказался опыт общения с нервными невестами. – Его мать была человеком, а отец – чистокровным демоном. Он один воспитывал сына, мать их бросила, когда узнала, от кого родила дитя. Редроуз – полукровка, выходит, черт!

И никто не сподобился мне сообщить, что я выхожу замуж за черта?!

– Да куда же вы, госпожа Стаффорд? – неслось мне вслед, когда сама я неслась к тому домику, где сейчас переодевался…

Демон! Самый настоящий! Пусть полукровка, что это меняет?!

– Как вы могли, бессовестный?! – пылая праведным гневом, выпалила я, ворвавшись в комнату.

– Мог что? – Янур посмотрел на меня через плечо. – Хм, красивое платье.

– Вы голый! – пискнула я, глазея на его упругую задницу.

– Какой ужас, правда? – ухмыльнулся и начал разворачиваться.

– Бесстыдник! – быстро, насколько позволял пышный подол, отвернулась.

– Вы ворвались без стука к мужчине, который переодевается, чтобы идти к алтарю, а бесстыдник я?

– Я…

– Вот именно, вы. Рад, что в вас присутствует самоирония.

– Не то хотела сказать!

Как он умудряется каждое мое слово переиначивать и обращать против меня?

– И что же именно вы жаждали сообщить жениху? – шепнул на ухо.