Полная версия:
Скрытые чувства
Потому что ваша дочь быстро бегает.
Потому что она вас ненавидит.
Потому что Фелиса даже не стала меня слушать…
Любой из этих ответов звучал неважным оправданием. Я не один год работала помощницей, и вообще не первый год работала, но просто не ожидала, что мой босс не знает о моем назначении, что ей не понравится мой вид, и… всего это предсказать не могла.
Я скользнула взглядом по расстегнутому вороту рубашки Берговица, по размеренно бьющейся на сильной шее жилке, по подбородку и губам, пока не запрокинула голову, ныряя в бездну его глаз. Эта самая бездна пугала, тянула меня за собой.
Но я не поддалась ей.
– А почему вы не позволили дочери выбрать помощницу самостоятельно? – спросила в свою очередь. Именно это было сейчас самым важным. В первую очередь для Фелисы.
Берговиц прищурился еще сильнее, но ответил спокойно, если не сказать холодно:
– Вы прекрасно слышали, почему. Она не разбирается ни в людях, ни в ящерах.
– Для нее это было важно. А теперь в ней говорит обида, которая сильнее…
Я хотела сказать «здравого смысла», но вовремя поймала опасные слова.
– Очевидных вещей.
Мускусный «мужской», пробивающийся через свежесть туалетной воды или лосьона после бритья, запах, наверное, ударил мне в голову. Иначе объяснить бегущий по телу жар я не могла.
– Вы считаете, что моя дочь глупа?
Ну и кто здесь кого читает, Лили?
– Я считаю, что вам стоило ей обо мне рассказать.
Берговиц нахмурился.
– Я сам в состоянии определить, что мне стоит делать.
– Несомненно. Но вы ей не игрушку подарили, а наняли человека, рядом с которым ей придется проводить большую часть времени. Спорим, если бы вам пришлось искать Майе замену, и если бы кто-то сделал выбор за вас, вам бы это не понравилось?
Взгляд ящера жестким:
– Я работаю с тех пор, как мне исполнилось семь. Мой отец считал, что это хорошая школа жизни, и я благодарен ему за эту науку.
Да уж. Что-то мне подсказывало, что с сыном ящер провернет тот же номер. А вот с девочкой все сложнее.
– Если моя дочь не ценит то, что я ей даю, она лишится всех своих привилегий.
Я хотела сказать, что ему стоит быть с Фелисой помягче: не просто так она кричит о ненависти, да и обиды скорее всего не на ровном месте появились. Но я уже и так достаточно наговорила для первого рабочего дня.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы мы с Фелисой сработались, – твердо сказала я.
– Не разочаровывайте меня, лисс Рокуш, – негромко произнес он, и в этих словах явно не хватало «еще больше». – У вас остались вопросы?
Видимо, это должно было придать мне ускорения в сторону двери, но сейчас наоборот напомнило кое-о-чем действительно важном.
– Почему Фелиса назвала меня шпионкой? – поинтересовалась я.
– Моя дочь считает, что я слишком ее опекаю.
– Может, так и есть?
– Это уже не ваше дело, лисс Рокуш.
Попытка отмахнуться от моего вопроса только разозлила.
Не мое? С какой стороны посмотреть.
– Меня действительно не касаются ваши отношения с дочерью, листер Берговиц, но только до тех пор, пока они меня не касаются. Надеюсь, вы не собираетесь добавить к списку моих обязанностей еще пару пунктов?
– Нет, – процедил он.
– Замечательно, – кивнула я. – Тогда хорошего дня.
Меня знатно потряхивало, пока я шла через кабинет. Смею надеяться, за дверь вышла не менее царственно, чем в него входила Фелиса.
Я не собиралась разочаровывать Берговица, но прежде всего я не собиралась разочаровывать себя. Ну и что, что мой босс – избалованная девчонка? Будем учиться понимать друг друга!
Кого я точно никогда понять не смогу, так это ее отца.
Сумасшедшая мысль мелькнула при воспоминании о темном, гипнотическом взгляде, но я от нее отмахнулась. В конце концов, понимание Берговица в мои обязанности не входит, и чем реже мы с ним будем видеться, тем лучше.
4. Трудовые будни
Не знаю, сделал Берговиц это нарочно или нет, но благодаря тому, что он меня задержал, основная волна разрушительных эмоций Фелисы поутихла. Когда я вернулась в ее комнату (пару раз свернув не туда и покружив по этой части дома), то она сидела на стуле, сложив руки на груди и буравила взглядом стол. В девочке по-прежнему тлело раздражение, но оно было мелочью по сравнению с ураганом в кабинете, и больше не отдавало болью в висках.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Лилиан Рокуш.
– Значит, Лили, – хмыкнула Фелиса, поднялась и подошла ближе. В ее энергетике заиграли искорки предвкушения: то самое детское чувство, когда собираешься над кем-то пошутить или… поиздеваться.
Что уж говорить – новые эмоции мне совсем не понравились. Это означало, что от девочки можно ждать чего угодно, а я терпеть не могла неизвестность. Еще больше не выносила, когда малознакомые личности сокращали мое имя, но после всего, что я увидела и услышала, глупо было ждать смирения и понимания. Если исправлю сейчас – сделаю только хуже.
– Именно так, лисс Берговиц.
– Зови меня босс, – Фелиса улыбнулась. – Да, это очень круто звучит. Запомнила?
Не удержалась и приподняла бровь: я-то могу называть ее хоть лакшаком, но на слух не жалуюсь. Видимо, мое выражение лица было достаточно красноречивым, чтобы закрыть тему знакомства.
Фелиса прошлась по комнате туда-сюда, будто тянула время. Последнего у меня как раз было предостаточно, хотя я бы предпочла начать работу.
– Раз ты теперь моя помощница, то начнем с начала, – выдала девочка. – С твоего внешнего вида.
Ах да, чем-то ей не понравился мой стиль. Но у всех свои причуды.
– У вас какие-то особые требования к дресс-коду? – невозмутимо поинтересовалась я.
– Ага, – девочка улыбнулась шире, обнажая белые ровные зубы. – Очень особые.
Она подошла к диванчику, заваленному тканями, и вытащила из-под них толстенный журнал. Судя по обложке, с тинейджерской модой.
– Никаких деловых костюмов! – заявила босс. – У меня от них дергается глаз.
Фелиса принялась листать журнал, отчего задергался глаз уже у меня. Интуиция просто вопила о том, что вряд ли речь про джинсы, которые я ношу в свободное от работы время.
– Я бы отдала тебе что-то из своих вещей, – театрально вздохнула она, окинув меня еще одним пристальным взглядом. – Все равно многое выходит из моды, прежде чем я успеваю его надеть. Но у нас слишком разные размеры.
Очень разные.
Если она рассчитывала меня задеть, то ничего не получилось – меня устраивала собственная фигура. А вот Фелисе явно не хватало объемов в нужных местах, к тому же она была выше ростом.
– Это у отца все ходят, как клоны, а ты должна подчеркивать мою индивидуальность… Ага!
Судя по победному блеску в глазах и чрезмерной радости, она наконец-то нашла, что искала.
– Вот! – мне продемонстрировали разворот журнала, и я по-настоящему залипла. Наверное, забыла и про контроль, и про то, что нужно держать лицо. По ощущениям глаза раскрылись на половину лицу, хорошо хоть нижняя челюсть осталась на месте.
На фотографии была девушка в розовой юбке-пачке ниже колен и токсично-желтом топе, обнажающим живот. Все это безумие дополняли цветастый платок и черные кеды. Ах да, еще фиолетовая сумочка.
– Сегодня, так уж и быть, – невозмутимо продолжила Фелиса, хотя я чувствовала, что она едва сдерживает смех, – я потерплю этот прикид и отпущу тебя пораньше. Чтобы ты могла пробежаться по магазинам и найти такой образ. Только давай без серого или бежевого, все должно быть, как здесь. Иначе рассержусь.
– Лисс Берг… – я осеклась под гневным взглядом темных глаз. – Босс! Мне нужно выполнять свою работу, а не подчеркивать вашу индивидуальность.
– Это тоже часть твоей работы!
Выглядеть как пугало или нарушить образовавшийся хрупкий мир между мной и девчонкой?
Ответ больше не казался мне очевидным.
– Хорошо, – согласилась я. – У меня есть белые кеды. Как думаете, если надену их, образ ничего не потеряет?
Замешательство босса дорогого стоило: видимо, она рассчитывала, что я побегу жаловаться ее отцу, или вообще побегу из этого дома, теряя туфли.
И я поздравила себя с маленькой победой.
Впрочем, мой триумф оказался недолгим. Фелиса приказала (по-другому и не назовешь, таким тоном это было сказано) мне изучить модный журнал от корки до корки, а сама отправилась «делать свою работу». Поэтому меня ждал фиолетовый пуф и яркое разнообразие юбок-пачек на страницах модных коллекций.
Чем занимался мой несносный босс сейчас, она не показала, но по хаосу в комнате догадаться было несложно. Точнее по деталям этого хаоса. Я не зря сравнила спальню Фелисы с мастерской, это и была мастерская модельера. Она ничем не напоминала потуги девочки сшить платье для кукол, хотя куклы-манекены здесь тоже присутствовали. Но совсем не они притягивали взгляд, а то, во что они были одеты.
Наряды ничуть не напоминали тот кошмар в журнале. Яркие, да, смелые – да. Но мой босс знала, что делает, и делала это хорошо.
– Красиво, – призналась я, кивнув на ближайший завершенный «образ»: темно-синие брюки с белой вышивкой с внешней стороны и свободная приспущенная на одно плечо блузка из жемчужной ткани. Красиво, элегантно и идеально для молодой женщины.
Фелиса только пожала плечами и презрительно хмыкнула, хотя в ее энергетике я уловила смущение.
– Почему бы мне не надеть это?
– Ты что? – она оторвалась от эскиза и гневно сверкнула глазами. – Это моя первая коллекция, ее никто не должен видеть! Слышишь? Не вздумай никому рассказывать!
Меня обдало такой волной страха, что щиты контроля едва устояли, и пришлось сжать зубы.
– Ваши тайны – моя работа, босс, – сообщила со всей серьезностью. – Вам не о чем волноваться.
Прищурившись, девочка кивнула.
– Не нужно мне льстить, – высокомерно заявила она. – Ты здесь не для этого.
– А для чего вам нужна помощница?
– Чтобы я ни что не отвлекалась во время работы.
Так я поняла, что тема нарядов под запретом.
Фелиса еще что-то почиркала на листке бумаге, но прежде чем я успела перелистнуть страницу журнала, отбросила карандаш в сторону и поднялась. А затем без объяснений скрылась за дверями в дальней стороне комнаты, чтобы спустя минут двадцать появиться преображенной: в темно-синих джинсах, изумрудном топе и туфлях на танкетке. Волосы она забрала в высокий хвост, и чешуйки на скулах стали видны отчетливее.
– Пойдем, – раздраженно бросила она мне.
– Куда?
– Искать место для моего праздника.
Я с облегчением отложила журнал в сторону и сделала себе пометку, что придется привыкнуть к резким переменам в настроении босса и разобраться с ее расписанием. Если ничего не выясню у Фелисы, спрошу у Майи или у самого Берговица. В конце концов, это он меня нанял, но нужных инструкций так и не выдал. А ведь его дочь – тот еще ребус!
Фелиса водила сама, но водила так, что лучше бы я отправилась следом на такси. Пусть даже мы бы прилично отстали. Очень-очень прилично. Зато мой желудок не прилипал бы к спине от такой скорости, когда стальной спортивный «дракон» летел по трассе под рокот музыки, все дальше и дальше от центра.
– Вы хотите что-то особенное? – спросила я громко, чтобы перекричать музыку и отвлечься от поездки.
Я абсолютно ничего не знала о вкусах своего босса, пора было восполнить этот пробел. Судя по энергетике, поездка успокаивала девочку, растворяя раздражение и неприязнь. И я расслабилась вместе с ней (насколько вообще можно расслабиться, когда фиолетовая листва деревьев и виды за окном смазываются в единое пятно).
– Пока не знаю, чего хочу, – фыркнула Фелиса.
Так.
Это уже хуже, но поправимо.
– У вас наверняка есть предпочтения или свое виденье, как это должно происходить.
На меня бросили насмешливый взгляд. Раздражение вернулось, мазнуло по мне вслед за взглядом.
– Есть несколько вариантов, – ответила она. – Сегодня посмотрим их. Если не понравятся, то поиском других займешься уже ты.
– Каков бюджет?
Фелиса скривилась.
– Это же мой день рождения. Отец заплатит любую сумму.
Я не была так в этом уверенна, особенно после сцены в кабинете, но видимо вопрос цены мне тоже придется узнавать в другом месте. Хорошо, что я выбила у девчонки хотя бы точную дату.
Первой остановкой стал отель «Мадин». Особняк в стиле начала века, в районе Памкрит. Высокие колонны удерживали крышу, два широких крыла, утопающих в лиловых садах, раскинулись прямо в парк. Белый мрамор и золото – изысканность и богатство.
И запись проведения торжеств на полгода вперед.
Об этом с превеликим сожалением сообщил мне управляющий, самой приметной чертой внешности которого был высоченный рост. Правда, уже после того, как узнал на кого я работаю. До этого он снисходительно рассматривал мою прическу, которая растрепалась от езды в авто с открытым верхом. Это еще что, по крайней мере, сегодня я не завернутая в фатин кукла. А вот завтра…
Скучающая Фелиса сложила руки на груди и кивнула мне: мол, договаривайся. А затем сделала вид, что рассматривает вечнолиловый куст приты. Ее забитая запись на мероприятия не смущала.
Что ж, будем договариваться. Это я любила.
– Меня интересует восьмое число, – вежливо улыбнулась я.
– Какого месяца?
– Следующего.
– Нет, – покачал головой управляющий. – Я уже вам говорил, что это невозможно…
– Листер Берговиц очень любит свою единственную дочь и выбирает для нее все самое лучшее. Ваш отель – лучший в Уне, поэтому мы здесь.
– Тогда листер Берговиц должен понимать, что наш отель пользуется большим спросом, – не собирался идти на уступки управляющий. – Почему вы не записались заранее?
Эта мысль интересовала и меня тоже. Обычно к таким праздникам готовились не за месяц. Понятно, что поиск помощницы для Фелисы мог затянуться, но ощущение такое, что сам праздник вообще никому не нужен.
– Это уже не имеет значения, – улыбнулась я шире. – Мы здесь, нам нужен отель на эту дату, и готовы обсудить любые условия. И стоимость.
Управляющий поколебался. Совсем чуть-чуть, но я уловила его сомнения и решила добить:
– В конце концов, такое особое событие только добавит плюсов к репутации отеля «Мадин».
– Но на эту дату у нас забронировано не менее особенное событие, – возразил ящер.
– Какое? – небрежно поинтересовалась я.
– Частный концерт Эры Блэк.
Ничего себе!
Эра Блэк – известная певица, голос которой когда-то гремел на весь Кирон. Этот голос и ее неповторимый стиль давно превратились в классику. Честно говоря, сейчас я понимала управляющего, почему он нам отказывал. Я бы сама отказала, но день рождения Фелисы было моей работой.
– Мы можем объединить два события, – предложила я.
Идея была внезапной, но крутой. Действительно крутой. Наверняка, на празднике соберутся высокопоставленные гости и деловые партнеры Берговица, а значит, Эра Блэк станет прекраснейшим дополнением к стильному вечеру. Я бы лучше не придумала.
И управляющий подхватил мою идею.
– Этот вариант вполне…
– Ну нет, – выдала молчавшая до этого Фелиса. – Я не хочу приглашать на свою вечеринку непонятно кого. На ней выступят диджей Крайзен и «Батискаф».
Вот эти точно были на пике популярности, но если у Крайзена можно было найти пару интересных композиций, он нравился Нату, под творчество «Батискафа» танцевать можно было только знатно укурившись.
М-да. Как мало я знаю о формате грядущей вечеринки.
Я извинилась перед управляющим и быстренько оттеснила босса в глубину сада.
– Вы хотите отметить здесь свой день рождения? – спросила напрямую.
– Возможно, – поморщилась Фелиса. – Но я не хочу, чтобы на ней выступал кто попало.
– Эра Блэк – не кто попало… Послушайте, вы хотите этот отель или нет? Если да, то придется пойти на небольшие уступки. Наверняка, на празднике будет ваш отец…
Зря я упомянула Берговица, от девочки тут же хлынули мощные волны раздражения. Поэтому поспешила добавить:
– И старшие родственники.
Босс замешкалась, и я продолжила:
– «Батискаф» для них слишком… современная группа, а Эра Блэк им понравится.
– Бабуля Ро все равно глухая, так что договаривайся, чтобы было без всяких Эр.
По прищуру Фелисы стало понятно, что она не отступится. Тогда я выдохнула, нацепила дежурную улыбку и отправилась договариваться с управляющим.
Тот оказался крепким орешком, но хватка у меня была крепче. Даже намекнула ему, что если не пойдет на уступки, то репутация отеля в глазах листера Берговица упадет ниже подвала. А значит, и в глазах его деловых партнеров, и всей страны. Не говоря уже об Уне. В итоге спустя полчаса разговорных баталий я выиграла и перенесла концерт Эры Блэк.
– Восьмое число свободно, – обрадовала я своего босса, которая успела расположиться в баре на веранде и заказать себе напиток кислотно-зеленого цвета и парочку сэндвичей.
Я бы сейчас тоже не отказалась от чего-нибудь освежающего, а заодно и от обеда.
– Восьмое? – вскинула брови девочка. – При чем здесь восьмое?
– Вы сказали, что ваш день рождения восьмого.
– Девятого, – припечатала она, и вся радость от успеха растворилась без следа. – Неужели так сложно запомнить? Отец сказал, что ты лучшая помощница, но что-то пока не дотягиваешь.
Я никогда не страдала забывчивостью, наоборот, цифры запоминала лучше всего, но тут засомневалась. Как так? Мы столько спорили из-за Эры Блэк, а оказалось, что я все перепутала.
Не может быть!
Или может…
И тут меня словно молнией ударило.
Фелиса изо всех сил изображала недовольство, будь на мне браслет, я бы даже поверила. Но сквозь поверхностные эмоции девочки проступали более глубокие чувства: у злорадства был противный привкус.
Ах ты ж дрянь мелкая!
Спокойно, Лили, спокойно.
– Вам по-прежнему нужен этот отель? – поинтересовалась я, хотя внутри меня бурлило не то что раздражение, а самое что ни на есть настоящее желание настучать ей по голове.
– Да, – кивнула девчонка.
Она издевалась надо мной. Издевалась и бросала мне вызов. Справлюсь или нет?
Ну что ж. Посмотрим, кто кого.
Теперь окончательно стало понятно, что ей нужен не отель. Ей нужно, чтобы я облажалась. Села в лужу. Не справилась со своей работой.
Конечно, можно было побродить по этажу, а потом сделать вид, что договорилась с управляющим на девятое. Но я прекрасно понимала, что с Фелисы станется все проверить.
Нет, она точно проверит!
Поэтому скрипнув зубами и мысленно выругавшись на таритском, я отправилась искать администратора и передоговариваться насчет даты. С девятым все оказалось проще, хотя путаница ему поначалу не понравилась, но мой боевой настрой все решил. Когда мы закончили, я попросила его лично рассказать о всех условиях моему несносному боссу.
Фелиса выслушала его с кислым видом, и мы поспешно распрощались с управляющим. А заодно и с праздником в «Мадин», потому что когда босс садилась в машину, окинула взглядом здание отеля и выдала:
– Унылота. Прям как твой наряд.
Зато я выполнила задание.
Это Фелисе конечно же не понравилось: я чувствовала ее стремительно портящееся настроение. Потому не спешила радоваться и уже ждала подвох. Где один квест, там и другой.
Следующей остановкой стала арт-галерея в центре Уны – пять этажей самого современного искусства. Последнее можно было посмотреть, послушать, потрогать и даже понюхать. По крайне мере, так предлагалось в ролике, который транслировался с экранов мониторов, встречавшихся нам. Об этой галерее я слышала от Ната, но сама была здесь впервые. Времени не хватало, да и не очень хотелось. Вот театр – с удовольствием, это мое. Но там актеры, бешеная энергетика.
Впрочем, я шла не в сам музей, а договориться насчет возможности арендовать здание (или его часть) для праздника. У меня уже был положительный опыт с управляющим отеля, поэтому с администратором галереи я решила, что использую ту же тактику. Ну а что? Берговиц и его семья – замечательная реклама для любого отеля, музея или клуба в этом городе. Слегка напрягал только притихший босс, но я списала это на собственную паранойю и нервы.
Пока мы ждали владельца галереи, Фелиса рассматривала черно-белую фотографию Западного моста, растянувшуюся во всю ширину стены. Ощущение создавалось такое, будто его хотели изобразить целиком, или хотя бы передать массивность и величие. Я в очередной раз им залюбовалась и вздрогнула, когда за спиной раздалось:
– Мне отказало зрение?
Фелиса обернулась, а я даже не успела: меня просто снесло лавиной чужих чувств.
Радость, нежность, надежда. А следом злость, ревность, ненависть. И все они принадлежали одному ящеру. В висках закололо, спина под тонкой тканью блузки мгновенно взмокла, я пошатнулась, стараясь держать щиты контроля, и все-таки на него посмотрела.
Молодой, симпатичный, про таких говорят: «с харизмой». Вот только его улыбка выглядела приклеенной к лицу, а во взгляде гнев мешался с тоской.
И все эти чувства относились к моему боссу!
Эти двое знакомы?
– Привет, Мир.
– Что ты здесь забыла, Фели? Решила извиниться?
– За что? – вздернула нос девчонка. – За то, что помогла тебе лишиться девственности?
Вот же…
Парня затрясло от ярости, и меня затрясло вместе с ним. Я с силой сжала кулаки, впилась ногтями в ладони, чтобы сосредоточиться и избавиться от чужих чувств. Сработало: боль отрезвила и позволила перехватить управление над даром.
Лакшак на меня наступи!
Мои надежды – на то что я справлюсь быстро – рассыпались прахом.
Эти двое не только знакомы. Они еще и не очень хорошо расстались (судя по «милому» диалогу, все не просто плохо, а ужасно). И теперь эта… ящерица хочет отпраздновать день рождения в здании бывшего друга? Или просто бывшего. Точнее, не так. Она хочет, чтобы я договорилась с ним, а затем скажет: «Я передумала». Или не хочет?
Ррр! Ну нет, она точно доведет меня до ручки!
– Меня зовут Лилиан Рокуш, – я быстро шагнула вперед и протянула ему руку. – Мы с лисс Берговиц приехали к вам по деловому вопросу.
– Мирослав Корр, – представился негостеприимный ящер, продолжая буравить взглядом Фелису и не ответив на рукопожатие. – Лисс Берговиц сделала все, чтобы я не хотел иметь с ней вообще никаких дел.
– Это касается аренды галереи…
– Да мне плевать, зачем вы здесь, – вспылил парень и направился к дверям, через которые мы пришли. – Так что не тратьте мое время зря.
Он собрался уйти. Просто взять и оставить меня со злобным ликующим боссом и собственной неудачей.
– Лисс Берговиц, позволите?
Она лишь передернула плечами и повернулась к картине.
Тоже недовольна встречей? Разбираться еще и в чувствах девчонки не было ни времени, ни желания. Я бросилась следом за владельцем галереи.
– Листер Корр, уделите мне хотя бы минуту.
– Минуту? – остановился он и зыркнул в сторону Фелисы.
– Парочку, – уточнила я. – Мы можем поговорить наедине?
Можно было наплести ему много всего, но Фелиса сама все испортила и сделала мою задачу совсем трудновыполнимой. Это если верить самым оптимистичным прогнозам.
Он поколебался, и я воспряла духом, указала ему в сторону затемненного арочного окна. Оттуда прекрасно просматривался весь выставочный зал, в том числе моя скучающая заноза в попе, но при этом подслушать что-либо было невозможно.
Я привыкла, что киронцы возвышаются надо мной, но с Мирославом Корром не приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в глаза. Это тоже было плюсом, так мы были на равных.
– Я работаю на листера Берговица, – перешла я сразу к делу. Кто его знает, может, для него пара минут две минуты и значат. – И он бы очень хотел арендовать ваше здание для праздника.
Корр все-таки отлепил взгляд от Фелисы и посмотрел на меня:
– Вы меня слушали? Я не хочу иметь ничего общего с Берговицами!
Он произнес это так запальчиво, что я поняла, что деньги, связи и прочие привилегии моего начальства здесь не помогут. Но чувства, которые прорывались наружу, выдавали его с головой. Парень сам себя обманывал, говоря, что знать не хочет Фелису.
– Листер Корр, я прекрасно вас понимаю, – вздохнула я, подавшись вперед. – Фелиса бывает невыносима.
– Невыносима?! По-моему, она самовлюбленная стерва.
Не могу не согласиться, но говорить это вслух точно лишнее.
– У нее погибла мать, листер Корр. Поэтому порой она ведет себя немного импульсивно.
– Я дружу с Фели с детства, и она всегда была такой. Гибель ее матери тут ни при чем.
Да, попытка была хорошей, но я промахнулась.
– Вы ведь совершенно не в курсе того, что между нами произошло? – поинтересовался парень, сложив руки на груди.
– Нет. Это личное, а я всего лишь помощница.
– Тогда вы тем более ничего не понимаете.
Я понимала. Прекрасно понимала, хоть и не знала подробностей, но благодаря дару чувствовала его злость.