
Полная версия:
Драгоценная
– Вот видите, мои опасения не беспочвенны, поэтому, при всем моем уважении, метку я не покажу. По крайней мере пока.
– А когда будете готовы? – встрепенулся мастер Материй.
– Льер, у меня такое ощущение, что вы в моем лице нашли новое увлекательное пособие… Даже не так, подопытного! И это, надо признаться, не очень приятно!
– Лия Шанталь, несмотря на некую… увлеченность наукой, в первую очередь в вас я вижу человека, которому нужна помощь. И я ее окажу, будьте уверены!
– Звучит как угроза. – Я улыбнулась и попыталась убрать прядь волос, упавшую на лицо. – Льер Сельтор, понимаю, что моя просьба несколько неприлична, но…
– Как только вернется служанка, она поможет вам добраться до купальни.
– А далеко идти? – робко поинтересовалась я, понимая, что сил почти нет.
– Шагов десять. Вы сейчас в моих личных апартаментах, так что все удобства рядом.
– Благодарю.
На этом мы распрощались. Принесенный малышкой чай с настойкой от простуды я выпила залпом, а вот на горячие пирожки меня уже не хватило. Потребность привести себя в порядок после незапланированного купания стала непереносимой. Несмотря на помощь служанки, передвигаться было тяжело, слабость во всем теле мешала нормально помыться, но я не сдавалась.
Выбралась из ванной комнаты только спустя час, проведя большую часть времени за отмыванием волос. Остальное пришлось на обработку ссадин, в которые попал песок, и кое-где оттирание грязи. Я с детства любила водные процедуры, но это было первое купание, после которого я вышла недовольная и с покусанными губами. А что делать? Приходилось как-то сдерживать вскрики, стоны и… ругательства при обработке ран.
В итоге пред ясны очи льера Сельтора я вышла чистая, благоухающая, но с припухшими губами и слегка покрасневшими глазами. Судя по взгляду, гостеприимный хозяин слегка растерялся от вида последствий приема ванны и поспешил пригласить меня к столу.
– Лия Шанталь…
– Прошу, называйте меня Армель.
– Лия Армель, повар специально для вас приготовил куриный бульон по старинному рецепту таров Турмалинских. Надеюсь, он поможет вам справиться с простудой…
– С простудой? Льер, придворные фрейлины не болеют!
Я улыбнулась, и тут неожиданно поняла, что сейчас из моего носа совершенно неприлично потечет.
– Простите, лия, запамятовал. – Лазар протянул мне носовой платок, а ответная улыбка кардинально преобразила лицо мужчины, делая его похожим на мальчишку.
Как давно я не видела настоящие, искренние эмоции. Во дворце считается неприличным выставлять чувства и мысли напоказ. Все, что вы можете встретить на лицах придворных, – холодную улыбку и столь же ледяной взгляд. Не помню, когда сама в последний раз улыбалась от души.
– Лия, как вам сей кулинарный шедевр? – как бы между прочим спросил Лазар и без перехода добавил: – Может, все же покажете метку?
Мастер Материй явно хотел воспользоваться моим разморенным после ванны и вкусной еды состоянием, но он забыл, что я большую часть жизни провела при дворе.
– А вы готовы выполнить несколько условий?
– Женитьба входит в их число? – усмехнулся льер Сельтор, подавшись вперед.
– А вам бы этого хотелось?
– Надеюсь, вас не обидит моя искренность, но… я буду вынужден отказаться. Несмотря на вашу красоту, положение в обществе и замечательное чувство юмора, я пока не готов расстаться с вольной жизнью и своими экспериментами. Да и вряд ли дочь тара Озерского удовлетворит замужество с лестаром[4].
– Знаете, если не брать в расчет все условности нашего мира и надежды родителей, то вполне устроило бы. Вы кажетесь милым, искренним и интересным собеседником. Говорите то, что думаете. Для обычного льера это весьма достойные качества, но для придворного – верный путь либо на каторгу, либо на плаху. Хотя… одного «выжившего» с подобными чертами характера я припоминаю. Вы, кстати, чем-то на него похожи.
– Любопытно. Вы друзья? – с интересом спросил льер Сельтор.
– Да, заклятые… – грустно улыбнулась я. – Впрочем, мы отошли от основной темы разговора. Первое мое условие – я хочу повидать родителей.
– Похвальное желание. Даже страшно представить, что они сейчас чувствуют.
– Я рада, что вы меня понимаете. Второе условие – никто, повторюсь, абсолютно никто не должен знать о метке. Даже ваш старший брат!
– С этим сложнее. Мой брат далеко не глупый человек. Рано или поздно он заметит наше с вами «тесное» общение и тогда начнет задавать вопросы. А вру я очень скверно… Поверьте, я сделаю все от меня зависящее, но обещать ничего не могу.
– Что же, будем надеяться, что ваш брат сразу погрузится в дела тарства, которые ему предстоит принять, и до наших скромных взаимоотношений ему не будет никакого дела.
– Я тоже на это уповаю, но, возможно, у вас есть и третье условие?
– Конечно, но его я еще не придумала. – Я немного приподняла уголки губ, в намеке на улыбку, в соответствии с придворными привычками. – Обещаю, как только я определюсь с ним, то незамедлительно извещу вас.
– Договорились. – Мой новый знакомый чуть ли не потирал руки в предвкушении. – В таком случае предлагаю перейти к делу: показывайте метку! Хотя нет, стойте. Мне надо взять необходимые приборы для замера и тетрадь для записей.
Золотистый куриный бульон с кусочками мяса и ароматными сухариками как раз закончился, сидеть и далее на стуле было не очень удобно, поэтому я подхватила бокал с глинтвейном – его невероятный вкус не позволял оставить напиток на столе – и пересела в кресло. Некоторое время я мужественно боролась со сном и ожидала возвращения мастера Материй, но… Не знаю, сколько его не было, и, закутавшись в плед, я все-таки заснула.
* * *– Лия Шанталь, вы только ножку покажите, и можете дальше спать.
– Льер, я не настолько пьяна, чтобы показывать свои ножки незнакомому мужчине!
– Мы знакомы, лия. И даже успели выяснить, что я не собираюсь на вас жениться, так что вам нечего опасаться.
– О-о-о! – Возмущению в моем голосе могла позавидовать и папина двоюродная сестра Аршисса – блюстительница нравственности всех соседей. – Вы собираетесь залезть даме под юбку и при этом отказываетесь нести ответственность?
Я выпрямилась в кресле и отодвинула ноги подальше от коленопреклоненного льера, постаравшись спрятать ступни под сиденьем.
– Ох, лия Шанталь, если бы я знал, как подействует на вас бокал глинтвейна, никогда бы не предлагал.
– А как он на меня подействовал? – Я расправила юбку на коленях и решила смягчить ситуацию комплиментом. – Очень он у вас вкусный, не то что в королевском дворце. Там его явно разбавляют водой… Может, еще по бокальчику?
– Для храбрости вам хватит и того, что уже выпили, поэтому будьте хорошей девочкой и покажите мне метку.
Немного поспорив, я все-таки сдалась, предварительно попросив Лазара отвернуться. Кое-как подобрав подол платья, оголила бедро с позорным клеймом, но при этом постаралась укрыть пледом ноги до колена, оставив для просмотра только небольшой кусочек обнаженной кожи.
– Можете повернуться, – вздохнула я. – Где там ваши измерители?
Пробормотав что-то нечленораздельное, мастер Материй приложил к метке металлический и очень холодный инструмент. Вскрикнув от неожиданности, я попыталась оттолкнуть чужую руку, но мужчина уже и сам отскочил в сторону. Еще бы, когда с таким грохотом падает целый поднос с посудой…
В дверях гостиной стоял дворецкий, наблюдая за нами круглыми глазами. Точнее, за хозяином, шустро переместившимся из положения «на коленях у ног прекрасной дамы» в положение «сидя на полу посреди гостиной с глупым видом». Да уж, на удивление абсурдная и… скандальная ситуация.
Покраснев, я постаралась незаметно вернуть подол платья на место, придав себе оскорбленный вид.
– Да как вы посмели! Воспользовались моим беспомощным состоянием, чтобы проделать такое… такое непотребство! – Мой голос срывался на фальцет. – Негодяй! Убирайтесь вон.
Я гневно смотрела на льера Сельтора, а он уже беседовал с дворецким, что-то ему втолковывая и эмоционально жестикулируя руками.
Как только за слугой закрылась дверь, льер повернулся ко мне и с извиняющейся улыбкой изрек:
– Кажется, нам все-таки придется пожениться!
– Дам ответ, когда… буду лучше себя чувствовать, – пробормотала я.
С трудом поднявшись на ноги, я направилась в спальню, и стоило моей голове коснуться подушки, как я провалилась в глубокий исцеляющий сон.
* * *Корабль легко скользил по темным водам, подгоняемый порывами ветра. Пришедшие с запада тяжелые серые облака заполонили почти все небо. Вспыхивающие то в одном, то в другом месте косые молнии походили на яркие иголки, сшивающие непослушные тучки, чтобы не разбежались. Косые полосы дождя неровными нитями соединяли небо и море, и уже не понять, где начинается одно и заканчивается другое. Покрывало непогоды окутало нас со всех сторон.
Стоя на носу корабля, я наслаждалась буйством стихии, иногда вздрагивая от колючих капель. Коварный плаксун[5] разворошил простую прическу и теперь играл с длинными прядями, то нежно скользя ими по лицу, а иной раз жестко хлеща. Так хотелось раскинуть руки в стороны, закрыть глаза и взлететь, растворяясь в бушующей силе природы. Поддаться зову и впитать в себя ее мощь, наполняя живительной энергией каждую частичку тела. И смеяться… Хотелось петь и смеяться, но нельзя. Поэтому, молча вглядываясь в даль, я изживала на корню странные порывы и желания. Вместо задорного смеха, рисовала на лице скупую улыбку. Улыбку человека, который любыми способами добивается своего.
Даже здесь, на пиратском корабле, я чувствовала себя вполне уверенно. Несмотря на то что мимо меня то и дело сновали морские головорезы с угрюмыми лицами, стоило сделать невинный взгляд, похлопать ресничками и робко улыбнуться, как мужчины сбивались с шага и старались побыстрее скрыться из виду.
– Лия, вам стоит спуститься в каюту. – Голос капитана заставил отложить на некоторое время приятные мысли и с кроткой благодарной улыбкой покинуть облюбованное место.
Сидеть одной категорически не хотелось, так что я решила навестить своего сопровождающего. Льер Сельтор с момента отплытия пребывал в соседней каюте, то ли страдая от морской болезни, то ли изучая записи по рабскому клейму. В любом случае сейчас я могла узнать, чем занят почтенный алхимик. И если первым, то придется переориентировать его на второе.
Настойчивый стук в дверь был бессовестно проигнорирован. Не желая сбивать костяшки пальцев в кровь, я решила прибегнуть к запасному варианту, не подобающему благородной госпоже. Убедившись в отсутствии в коридоре ненужных свидетелей, я несколько раз ударила каблуком сапога по доскам. Такую просьбу войти сложно проигнорировать, поэтому вскоре передо мной предстал совершенно сонный мастер Материй с растрепанными волосами и пятном от чернил на щеке. Я бы сочла этот образ довольно милым, если бы не одно «но»: кто будет искать решение моей проблемы?
– Я разбудила вас, льер? Прошу прощения, – постаралась, чтобы голос звучал невинно.
– Ничего подобного, лия Армель. Я лишь на минутку прикрыл глаза… А который сейчас час?
– Перевалило за полдень. Кстати, лучше бы вам не подниматься на палубу. Погода ухудшается, не попасть бы в шторм.
– Не страшно, – улыбнулся Лазар. – Каждый из кораблей Морских таров оснащен встроенными артефактами, направленными на защиту судна и экипажа.
– Иными словами, мы не затонем? А если нарвемся на… ну не знаю, рифы? Айсберги?
Прежде чем ответить, хозяин каюты приглашающим жестом предложил пройти внутрь и прикрыл дверь. Воспитанной лие надлежало отказаться от столь неприличного приглашения, но я понадеялась, что на данном судне не найдется ревностных блюстителей нравов, способных по прибытии нажаловаться маменьке.
– Нам не грозит ни первое, ни второе. Айсберги опасны для северных вод, рифы – лишь вблизи островов. Так что вам не о чем волноваться. Нас даже особо сильно качать не будет – артефакт и на это рассчитан. Так что можете бояться только грома.
– А молнии? Они ведь тоже опасны!
– В этом случае сработает защитное поле, поглощающее разряды. Лия Армель, вам действительно нечего бояться!
– Так неинтересно, – надула я губы и с любопытством осмотрелась по сторонам. – В чем тогда заключается опасность будней мореплавателя?
– Поверьте, лия Армель, опасностей много. Ведь никто не отменял нападения других пиратов – как морских, так и воздушных. А еще многочисленные подводные твари, которых так и не извели.
– И у нас есть шанс столкнуться с кем-то из них?
– Не знаю, к счастью или сожалению, но нет. Орланское море – одно из немногих, откуда чудищ удалось изгнать.
Во время обеда в замке таров Турмалинских я решила, что льер Сельтор не интересуется ничем, кроме алхимии. Но как оказалось, это далеко не так. Довольная улыбка расцвела на моих губах. Льер намного смышленее и разностороннее, чем кажется. Это, конечно, несколько осложняло задачу, но делало игру лишь интереснее. Пересмотреть поведение и подправить линию отношений мне не составит труда, а поставленная цель того стоила.
Сутки пути по Орланскому морю, и к завтрашнему утру я уже буду дома: в нежных объятиях маменьки и под строгим взглядом отца. Жаль, конечно, что наша встреча будет короткой, но главное – убедить их, что я в порядке и повторный отъезд жизненно необходим. Потом следует навестить принцессу и в красках описать свои приключения. Надеюсь, впечатлительная Анита пожалеет свою верную фрейлину и позволит отлучиться из дворца на неопределенное время. Служба короне и дворцовые интриги чрезвычайно заманчивы, но от метки избавиться не мешало бы.
– Лия Армель, вас заинтересовали наши фамильные регалии?
Я и не заметила, как в раздумьях остановилась напротив небольшого открытого сундука и смотрела на его содержимое невидящим взглядом.
– Да. Весьма тонкая и изящная работа.
На атласных подушечках лежали символы власти таров – диадема с родовым камнем, перстень-печатка и медальон с капелькой крови главы рода. Именно медальон являлся магическим артефактом и отвечал за сохранность рода и богатства. Новый тар, вступая в права наследования, делился с хранителем каплей своей крови, после чего носил драгоценность не снимая. Магическая вещь усиливала наследственность, являясь главным атрибутом жениха в первую брачную ночь, а также открывала доступ к фамильным тайникам. Наверняка медальон выполнял еще ряд функций, о которых мне, к сожалению, было неизвестно: у каждого фамильного хранителя они были особенными и зачастую неповторимыми.
– А для чего вы взяли регалии с собой? Разве им не надлежит дожидаться нового владельца в сокровищнице замка?
– Пока мой старший брат не вернулся из плавания, я являюсь их хранителем. Поэтому и приходится возить с собой.
– Ваше дело, – пожала я плечами, а потом заинтересованно посмотрела на записи, лежащие рядом на столе. – Как продвигаются дела с клеймом?
– Пока смог вычленить только два энергетических потока из восемнадцати, вложенных в плетение. Но все впереди.
– Может, займемся тогда делом? А потом вместе поужинаем?
На эти предложения Лазар ответил согласным кивком и, указав на стул рядом со своим, принялся за записи.
* * *– Армель, доченька моя!
Стоило выйти из кареты около столичного особняка таров Озерских, как меня тут же заключили в объятия – крепкие, нежные, родные.
Мама тихо шептала ласковые слова, роняя горячие слезы. Я же наслаждалась ароматом ванили, что шел от ее волос, и млела от мысли – я дома. Позади родительницы стоял отец – хмурый, напряженный, без единой эмоции на лице. Но я-то знала, что все это игра. Ни к чему посторонним знать, что самым большим сокровищем тара Озерского является дочь. И он обязательно крепко обнимет меня, окутывая облачком ароматного табака. Поцелует в макушку и тихо шепнет:
– Вот ты и вернулась, моя Снежинка.
Такого детского прозвища я удостоилась за странный цвет волос. Папа у меня брюнет с легкой сединой на висках, а мама – рыжая, как лисичка. Поэтому пепельная блондинка в моем лице сильно выделялась на их фоне. Остальной внешностью я пошла в мамочку, а вот характером – в отца. Никто никогда не смел усомниться в моем происхождении. А те, кто все же рисковал, очень горько жалели об этом.
– Армель, моя маленькая девочка! – Мама нехотя отпустила меня, разжав трясущиеся руки.
– Все хорошо, мамуль. Все действительно хорошо.
– Дочь, ты не хочешь представить нам своего спасителя?
– Да, конечно. Отец, мама – это льер Сельтор, сын ныне покойного тара Турмалинского. Льер, позвольте представить вам моих родителей: льер Амиран Шанталь, тар Озерский, и лия Ринея Шанталь.
И пока мужчины раскланивались, я взяла матушку под руку и повела в дом. Несмотря на ранний час, зеваки вокруг нашего столичного особняка уже стали собираться, так что давать лишний повод для сплетен не хотелось. Прислуга, столпившаяся в прихожей, смотрела насторожено, не зная, чего ждать от вернувшейся хозяйки. И правильно делали – в следующий раз будут лучше следить за своей молодой госпожой. Взгляд выловил любимую няню, которая тихонько утирала слезы, стараясь не привлекать внимания. Незаметно кивнув ей, я подозвала к себе дворецкого Фредерика. Распоряжения насчет Ульки, которую я забрала с острова, не заняли много времени, и, оставив маму заниматься обедом, я пошла в сторону своей комнаты. Больше всего в данный момент хотелось принять ванну и переодеться в привычные вещи. А там уже матушка освободится и поднимется посекретничать. Нужно будет рассказать ей краткую версию моего похищения – без трагических подробностей, чтобы не волновать лишний раз.
Спустя почти час, посвежевшая и поведавшая о своих приключениях, я сидела в столовой и слушала диалог отца и моего освободителя. Судя по вопросам, что задавал папа, льер Сельтор ему приглянулся. Особенно та отрасль магии, в которой он считался мастером. Ох, чует мое сердце, так просто тар Озерский от этого несчастного не отстанет. Но мне это было только на руку…
– Благодарю вас, льер, что доставили мою девочку в целости и сохранности прямо к родительскому порогу. Надеюсь, вы выкроите пару дней и останетесь погостить? – Матушка, как и всегда, была гостеприимна.
– Премного благодарен, лия Шанталь. Почту за честь!
– Я уже распорядилась, чтобы для вас подготовили одну из гостевых комнат. Желаете отдохнуть с дороги? Фредерик вас проводит.
– Лия Шанталь, не сочтите за дерзость, но, если это возможно, я бы хотел совершить небольшую прогулку по саду.
– В таком случае позвольте сопровождать вас. Дорогой? – последнее обращение уже относилось к отцу.
– Конечно, Ринея, идите. Мне все равно надо поговорить с дочерью.
– Тар, – поклон отцу. – Лия, – поклон мне, и льер Сельтор, предложив тарисе Озерской руку, отправился на знакомство с парком.
– В кабинет? – спросил папа, глядя вслед удаляющейся паре.
– Может, на веранду? Заодно чай попьем.
– Как пожелаешь. Фредерик, распорядись, чтобы подали чай. И напомни повару про сюрприз…
Выслушав распоряжения, дворецкий исчез, а мы с отцом отправились на веранду. Стоило стеклянной двери захлопнуться за нашими спинами, как папа привлек к себе и, поцеловав в макушку, счастливо произнес:
– Вот ты и вернулась, моя Снежинка.
– Прости, что доставила столько хлопот.
– Хлопот, Армель?
Подняв голову, посмотрела в голубые глаза отца, отмечая в них бушующее море эмоций. Как же ему было страшно… И страх этот добавил седых волос в некогда темную шевелюру. Лучиками морщин разрисовал лицо, темными разводами запечатлев усталость. Бедный мой папочка.
– Зачем, родная? Почему ты пошла с ним?
– Ради вас с мамой.
– Армель!
– Что, отец? Неужели ты думаешь, что я смогла бы спокойно спать с мыслью, что на ваши жизни в любой момент могут устроить покушение?
– Снежинка, это родители должны защищать свое чадо, а не наоборот.
– Папуль, ты меня и так оберегал, как мог.
– Видимо, недостаточно хорошо. Жаль, что время не повернуть вспять. Лично бы убил этого мерзавца!
– Папочка, он ничего мне не сделал. Почти ничего…
– Расскажешь? Только сначала попьем чай…
Служанка, тенью прошмыгнувшая в помещение, принялась за сервировку стола, ловко сгружая с подноса приборы. Отточенным движением наполнив чашки, она покосилась на отца и, получив согласный кивок, сняла с последнего блюда кружевную салфетку. А там…
– Мои любимые пирожные! С цветами орнисы! Но как, папуль?
– Чтобы порадовать свою маленькую принцессу, я еще и не такое могу. Все, давай за стол, а то чай остынет.
Послушно устроившись в плетеном кресле, я взяла в руки фарфоровую чашку и с удовольствием сделала глубокий вдох. Вот оно, очередное подтверждение, что я дома! Чай специального сорта, произрастающий только в нашем тарстве. Сколько себя помню, дома мы пили исключительно его. Без новомодных добавок, без сливок и сахара. А зачем они нужны? Этот напиток и так нес в себе сладость лета, аромат лугов и нежный привкус дневной Звезды, что ласкала каждый листок золотыми лучами. Вот оно, мое личное волшебство. А если еще откусить пирожного с кремом из цветков орнисы, а потом глоток чая…
– Люблю тебя, папуля! – счастливо улыбаясь, прошептала я.
И нет смысла скрывать истинные эмоции, потому что мои родители никогда не используют их против меня. Не предадут, не растопчут. Наоборот, порадуются вместе со мной, даря ответную теплую улыбку.
– И я тебя, Снежинка.
Спустя некоторое время и две чашки чая я все же собралась с мыслями и решила поведать отцу о своих злоключениях. Сначала рассказала о похищении и внезапной смерти старого тара Турмалинского.
– Армель, надеюсь, ты понимаешь, что он умер отнюдь не от старости?
– Да. Но больше чем уверена, убийцы уже нет на острове.
– На основании чего такие выводы?
– Всех наложниц с детьми развезли по разным частям света.
– Родная, а почему ты решила, что отравителем выступала именно наложница или ее ребенок? Почему не прислуга? Или же сын тара? Да та же экономка, о которой ты упоминала, могла подсыпать яд.
– В отношении прислуги я тоже думала, но, понаблюдав за ними, видимых мотивов не обнаружила. Тар хорошо, если не сказать замечательно, о них заботился. Про родственников ответить сложнее – я не всех видела. Разве что Лазар… Нет, точно не он!
– Откуда такая уверенность, Снежинка?
– Ну какой из него убийца? Титул и основное наследство ему все равно не достались. Да и потом он слишком рассеянный, отрешенный, полностью увлечен своей работой. Сомневаюсь, что такой человек смог бы убить собственного отца. Ради чего?
– Армель, ты начинаешь забывать, чему я тебя учил? Одно из правил аристократа – держи лицо в благочестивом лицемерии. Мне казалось, при дворе ты идеально овладела этим искусством. Так почему не допускаешь, что им владеют и другие? Что мешает молодому и амбициозному ученому, который умеет и любит работать с разного рода порошками, подсыпать один из них в еду? Или в воду? Кто знает, какие мотивы двигали молодым человеком. Быть может, человеколюбие и желание прекратить кровавые деяния отца. Или грандиозные планы по захвату власти. Ведь если убил одного тара, почему бы не поступить так же со вторым и перетянуть бразды правления на себя? Или…
– Я поняла, отец. Но мои наблюдения говорят об обратном. В любом случае буду держать ухо востро.
– Такого случая не будет, родная. Ты остаешься дома! А через неделю мы съездим в наше тарство. В связи с твоей пропажей его величество дал мне отпуск и, узнав о счастливом спасении, полагаю, не станет его отменять.
– Но, папочка, я должна вернуться.
– Почему? Пока что я не услышал ни одного довода.
– Понимаешь… до смерти Орион Сельтор успел поставить мне магическую метку, которая ограничивает… свободу. Я не могу находиться на большом расстоянии от Лазара.
– А может, это очередная уловка охочего до власти мужчины?
– Инцидент, выявивший свойства клейма, случился до того, как раскрылось мое инкогнито. И произошло это вдали от мастера Материй.
– Все равно, ни о какой поездке не может идти и речи! Тем более пока не встретишься с дядей.
– Я себя хорошо чувствую, отец. Не надо отвлекать его от дел.
– Для Асхата ты важнее любого другого пациента. Тем более он уже в пути.
– Ох и достанется мне от дяди… – вздохнула я.
– Рассказывай дальше, родная. Что еще интересного с тобой произошло?
– Прежде чем продолжу, повторюсь – мне придется вернуться на остров. Льер Лазар обещал помочь снять клеймо, и остается только поверить ему на слово.
– А почему он не может остаться у нас в гостях и продолжить свои исследования в тишине и покое?
– Лазар забрал тарские регалии брата с собой. А тому, чтобы вступить в права наследования, без них никак. Поэтому вернуться придется в любом случае.
– Пусть отошлет брату почтового дракона. А если вспомнить, что новому тару все равно придется предстать перед королем, Лазар может легко дождаться его здесь.