
Полная версия:
Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible
58
Вторая мировая война (1 сентября 1939 – 2 сентября 1945) – война двух мировых военно-политических коалиций, ставшая крупнейшим вооружённым конфликтом в истории человечества. В ней участвовали 62 государства из 73 существовавших на тот момент (80 процентов населения Земного шара). Боевые действия велись на территории 3 континентов и в водах 4 океанов. Это единственный конфликт, в котором было применено ядерное оружие. Источник Википедия.
59
"And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth. And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne. And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. And they sang a new song, saying “Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation, and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth." The scroll with Seven Seals and the Lamb, Revelation 5, the Christian Bible.
60
World War II (often abbreviated to WWII or WW2), also known as the Second World War, was a global war that lasted from 1939 to 1945, although related conflicts began earlier. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—eventually forming two opposing military alliances: The Allies and the Axis. It was the most widespread war in history, and directly involved more than 100 million people from over 30 countries. In a state of total war, the major participants threw their entire economic, industrial, and scientific capabilities behind the war effort, erasing the distinction between civilian and military resources. Marked by mass deaths of civilians, including the Holocaust (in which approximately 6 million Jews were killed) and the strategic bombing of industrial and population centers (in which approximately one million were killed, and which included the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki), it resulted in an estimated 50 million to 85 million fatalities. These made World War II the deadliest conflict in human history. Source Wikipedia.
61
Александр Аркадьевич Галич (настоящая фамилия Гинзбург; 19 октября 1918, Екатеринослав – 15 декабря 1977, Париж) – русский поэт, сценарист, драматург, прозаик, автор и исполнитель собственных песен. «Галич» – литературный псевдоним, составленный из букв собственных фамилии («Г»), имени («Ал») и отчества («ич»). «Еще раз о черте», 1969 г. Из вступления автора к песне: «Написана она в манере, так сказать, «спиричуэллс». Другое название: «Ещё раз читая «Фауста». Источник Википедия.
62
Alexander Arkadievich Galich (born Alexander Aronovich Ginzburg, 19 October 1918, Ekaterinoslav – 15 December 1977, Paris) was a Soviet poet, screenwriter, playwright, singer-songwriter, and dissident. Galich is a pen name, an abbreviation of his last name, first name, and patronymic: Ginzburg Alexander Arkadievich. Source Wikipedia. From the introduction of the author to the song: "It is written in a manner that is to say, "spirituals." Another name: "Again reading "Faust."
63
Исследователи Сюэ Бин Пэн, Глен Берсет, Кангканг Инь (университет Британской Колумбии) и Майкл ван де Панне (Национальный университет Сингапура) разработали алгоритм, который позволяет двуногим виртуальным роботам обучаться хождению и бегу методом проб и ошибок, подобно тому как тем же навыкам обучаются люди. Он был представлен на конференции по компьютерной графике SIGGRAPH 2017. Раньше для обучения компьютерных программ или роботов каким-либо действиям инженерам приходилось «вручную» прописывать в кодах программ поведение и реакцию на те или иные условия. В последние десятилетия все чаще применяется другой подход – машинное обучение. Оно позволяет обучаемым программам или роботам не только следовать заранее заданным алгоритмам, но и самостоятельно искать наиболее оптимальный, на их взгляд, метод решения задачи. Описание алгоритма есть на сайте Университета Британской Колумбии, также оно опубликовано в журнале в области компьютерной графики «ACM Transactions on Graphics», статья от 4 июля 2017 г. «DeepLoco: dynamic locomotion skills using hierarchical deep reinforcement learning».
64
Researchers Xue Bin Peng, Glen Berseth, Kangkang Yin (University of British Columbia) and Michael van de Panne (national University of Singapore) have developed an algorithm that allows virtual two-legged robots learn to walk and run by trial and error, just as the people gain such skills. It was presented at the conference on computer graphics SIGGRAPH 2017. Previously, engineers had to manually write codes of conduct and the reaction to those or other conditions for learning computer programs or robots any action. In recent decades, a different way is used more often – it is machine learning, allowing programs or robots not just to follow a given algorithm, but also to look for the best way from their point of view to solve the problem. Description of the algorithm is available on the website of the University of British Columbia; also it published in journal in the area of computer graphics, "ACM Transactions on Graphics", article dated July 4, 2017 "DeepLoco: dynamic locomotion skills using hierarchical deep reinforcement learning."
65
Пьер Тейяр де Шарден (фр. Pierre Teilhard de Chardin; 1 мая 1881, замок Сарсена близ Клермон-Феррана, Овернь, Франция – 10 апреля 1955, Нью-Йорк) – французский католический философ и теолог, биолог, геолог, палеонтолог, археолог, антрополог. Внёс значительный вклад в палеонтологию, антропологию, философию и католическую теологию; Член ордена иезуитов (с 1899) и священник (с 1911). Не оставил после себя ни школы, ни прямых учеников, но основал новое течение в философии – тейярдизм, первоначально осуждённый, но затем интегрированный в доктрину католической церкви и ставший «наиболее влиятельной теологией, противостоящей неотомизму». После смерти Тейяра де Шардена была создана комиссия, в которую вошли многие его друзья, в том числе выдающиеся учёные (А. Брейль, Дж. Хаксли, А. Тойнби, М. Мерло-Понти и др.). Комиссия составила и подготовила к изданию десятитомное собрание сочинений, куда вошли практически все его работы, за исключением писем и некоторых эссе. Собрание сочинений было открыто в 1957 г. «Феноменом человека». Источник Википедия.
66
Pierre Teilhard de Chardin SJ (1 May 1881 – 10 April 1955) was a French idealist philosopher and Jesuit priest who trained as a paleontologist and geologist and took part in the discovery of Peking Man. He conceived the vitalist idea of the Omega Point (a maximum level of complexity and consciousness towards which he believed the universe was evolving) and developed Vladimir Vernadsky's concept of noosphere.
Although many of Teilhard's writings were censored by the Catholic Church during his lifetime because of his views on original sin, Teilhard has been posthumously praised by Pope Benedict XVI and other eminent Catholic figures, and his theological teachings were cited by Pope Francis in the 2015 encyclical, Laudato si'. The response to his writings by evolutionary biologists has been, with some exceptions, decidedly negative.
His posthumously published book, The Phenomenon of Man, set forth a sweeping account of the unfolding of the cosmos and the evolution of matter to humanity, to ultimately a reunion with Christ. In the book, Teilhard abandoned literal interpretations of creation in the Book of Genesis in favor of allegorical and theological interpretations. The unfolding of the material cosmos, is described from primordial particles to the development of life, human beings and the noosphere, and finally to his vision of the Omega Point in the future, which is "pulling" all creation towards it. …
Most of the works of Teilhard de Chardin were published posthumously.
Teilhard's unique relationship to both paleontology and Catholicism allowed him to develop a highly progressive, cosmic theology which takes into account his evolutionary studies. Teilhard recognized the importance of bringing the Church into the modern world, and approached evolution as a way of providing ontological meaning for Christianity, particularly creation theology. For Teilhard, evolution was "the natural landscape where the history of salvation is situated." …
Pierre Teilhard de Chardin is honored with a feast day on the liturgical calendar of the Episcopal Church (USA) on April 10. George Gaylord Simpson named the most primitive and ancient genus of true primate, the Eocene genus Teilhardina. Source Wikipedia.
67
В лингвистике, морфология – это изучение слов, как они формируются, и их отношения с другими словами того же языка. Она анализирует структуру слова и части слов, такие как основа, корень слова, приставки и суффиксы. В морфологии также рассматриваются части речи, интонация и ударение, и как в зависимости от контекста может измениться произношение слова и его смысл. Морфология отличается от морфологической типологии, которая является классификацией языков на основе использования ими слов и лексикологии, которая изучает слова и то, как они составляют языковой словарный запас. Источник Википедия (английская версия).
68
In linguistics, morphology is the study of words, how they are formed, and their relationship to other words in the same language. It analyzes the structure of words and parts of words, such as stems, root words, prefixes, and suffixes. Morphology also looks at parts of speech, intonation and stress, and the ways context can change a word's pronunciation and meaning. Morphology differs from morphological typology, which is the classification of languages based on their use of words and lexicology, which is the study of words and how they make up a language's vocabulary.
69
«В начале было Слово…» – первая строка Евангелия от Иоанна (Новый Завет), множество вариантов перевода и толкования которой дают разные уровни понимания смысла. Источник Википедия.
70
John 1:1 is the first verse in the opening chapter of the Gospel of John. The traditional rendering in English is: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. Source Wikipedia.
71
Майтрея (maitreya, «любящий, доброжелательный»; пали: Меттея; также Майтрейя, Майтри, Майдари) – у исповедующих буддизм монгольских и тюркских народностей самое почитаемое лицо, грядущий Учитель человечества, «Владыка, наречённый Состраданием». Буддисты верят, что Майтрея появится на Земле, достигнет полного просветления и будет учить чистой дхарме. Просветление (пробуждение) – религиозное понятие, означающее «целостное и полное осознание природы реальности». Дхарма, дхамма (dharma, dhamma) – одно из важнейших понятий в индийской философии и индийских религиях. Дхарму можно описать как совокупность установленных норм и правил, соблюдение которых необходимо для поддержания космического порядка. Источник Википедия.
72
According to Buddhist tradition, Maitreya is a bodhisattva who will appear on Earth in the future, achieve complete enlightenment, and teach the pure dharma.
The name Maitreya is derived from the Sanskrit word maitri "loving-kindness", which is in turn derived from the noun mitra "friend".
The English term enlightenment is the western translation of the term bodhi, "awakening", which was popularised in the Western world through the 19th century translations of Max Müller. It has the western connotation of a sudden insight into a transcendental truth.
The term is also being used to translate several other Buddhist terms and concepts used to denote insight (prajna, kensho and satori); knowledge (vidhya); the "blowing out" (Nirvana) of disturbing emotions and desires and the subsequent freedom or release (vimutti); and the attainment of Buddhahood, as exemplified by Gautama Buddha.
Dharma is a key concept with multiple meanings in the Indian religions – Hinduism, Buddhism, Sikhism and Jainism. There is no single word translation for dharma in Western languages.
In Hinduism, dharma signifies behaviours that are considered to be in accord with Rta, the order that makes life and universe possible, and includes duties, rights, laws, conduct, virtues and ‘right way of living’. In Buddhism dharma means "cosmic law and order", but is also applied to the teachings of the Buddha. In Buddhist philosophy, dhamma/dharma is also the term for "phenomena". Dharma in Jainism refers to the teachings of tirthankara (Jina) and the body of doctrine pertaining to the purification and moral transformation of human beings. For Sikhs, the word dharm means the path of righteousness and proper religious practice.
In the Vedic religion, Rta (Sanskrit "that which is properly/excellently joined; order, rule; truth") is the principle of natural order which regulates and coordinates the operation of the universe and everything within it. Source Wikipedia.
73
Николай Константинович Рерих (27 сентября (9 октября) 1874 года, Санкт-Петербург – 13 декабря 1947 года, Наггар, Химачал-Прадеш, Индия) – русский художник, сценограф, философ-мистик, писатель, путешественник, археолог, общественный деятель. Академик Императорской (Российской) академии художеств (1909). В течение жизни создал около 7000 картин, многие из которых находятся в известных галереях мира, и около 30 томов литературных трудов, включая два поэтических. Автор идеи и инициатор Пакта Рериха, основатель международных культурных движений «Мир через культуру» и «Знамя Мира». Кавалер нескольких российских и иностранных наград.
Николай Рерих посвятил одну из серий своих картин Владыке Майтрее. В 1926 году во время завершения первого этапа Центрально-Азиатской экспедиции Николай Рерих прибыл в Москву, где и оставил эту серию. В настоящее время картина «Майтрейя Победитель» представлена в постоянной экспозиции Международного Центра-Музея им. Н. К. Рериха, шесть других полотен – в экспозиции Нижегородского художественного музея. Источник Википедия.
В октябре 1925 года Н. Рерих пишет в экспедиционном дневнике: «Задумана серия картин "Майтрейя"». И спустя месяц: «Серия "Майтрейя" сложилась из семи частей: 1. Шамбала идет. 2. Конь счастья. 3. Твердыня стен. 4. Знамя грядущего. 5. Мощь пещер. 6. Шепоты пустыни. 7. Майтрейя Победитель».
В 1925 г. в Хотане была написана и картина «Красные кони», примыкающая к серии «Майтрейя» по своему образно-стилистическому строю. Сюжетом для нее послужил старинный буддийский обряд, впервые увиденный путешественниками в Ладаке.
В ненастную погоду ламы поднимались на вершины гор и с молитвами «за неведомых, несказанных, неписанных» разбрасывали маленьких красных бумажных коней, которые во время полета должны были как бы «материализоваться» и оказать помощь попавшим в беду путникам. Источник сайт "Танаис галерея", посвященный русской живописи.
74
Nicholas Roerich (October 9, 1874 – December 13, 1947) – known also as Nikolai Konstantinovich Rerikh – was a Russian painter, writer, archaeologist, theosophist, perceived by some in Russia as an enlightener, philosopher, and public figure, who in his youth was influenced by a movement in Russian society around the spiritual. He earned several nominations for the Nobel Peace Prize long list.
Presently, the Nicholas Roerich Museum in New York City is a major institution for Roerich's artistic work. Numerous Roerich societies continue to promote his theosophical teachings worldwide. His paintings can be seen in several museums including the Roerich Department of the State Museum of Oriental Arts in Moscow; the Roerich Museum at the International Centre of the Roerichs in Moscow; the Russian State Museum in Saint Petersburg, Russia; a collection in the Tretyakov Gallery in Moscow; a collection in the Art Museum in Novosibirsk, Russia; an important collection in the National Gallery for Foreign Art in Sofia, Bulgaria; a collection in the Art Museum in Nizhny Novgorod Russia; National Museum of Serbia; the Roerich Hall Estate in Naggar, India; the Sree Chitra Art Gallery, Thiruvananthapuram, India; in various art museums in India; and a selection featuring several of his larger works in The Latvian National Museum of Art. Source Wikipedia.
Nicholas Roerich dedicated a series of his paintings the Lord Maitreya. In 1926, during the completion of the first phase of the Central Asian expedition of Nicholas Roerich arrived in Moscow, where he left the series. Currently the picture of "Maitreya Winner" is presented in the permanent exhibition of the International Center-Museum im. N. K. Rerikh, six other paintings in the exposition of the Nizhny Novgorod art Museum. Source Wikipedia (Russian version).
In October 1925, N. Roerich wrote in an expedition diary: "I conceived the series of paintings 'Maitreya.'" And a month later, he wrote: "a Series of "Maitreya" was formed from seven parts: 1. Shambhala goes. 2. Horse happiness. 3. The rock of the walls. 4. The banner of the future. 5. The power of the caves. 6. Whispers of the desert. 7. Maitreya Winner."
In 1925, in Khotan, he drew and painting "Red horse" that adjacent to a series of "Maitreya" in its imagery and stylistic formation. The idea for it was the ancient Buddhist ceremony that travelers discovered in Ladakh.
In inclement weather, Lama climbed to the top of the mountains, and saying prayers "for the unknown, the unspoken, unwritten," scattered small red paper horses that during the flight, like they had to "materialize" and to assist travelers in distress. Website source gallery "Tanais", dedicated to Russian painting (Russian version).
75
Петропавловский собор (официальное название – Собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла) – православный собор в Санкт-Петербурге в Петропавловской крепости, усыпальница русских императоров, памятник архитектуры петровского барокко. До 2012 г. собор высотой 122,5 м был самым высоким из зданий Санкт-Петербурга. Строительство храма началось 29 июня (10 июля) 1703 г. в день святых апостолов Петра и Павла (в XXI веке этот праздник отмечается 12 июля) на территории только что заложенной Петропавловской крепости. На колокольне в 1776 г. смонтированы куранты мастера Б. Оорта Краса из Голландии.
По своему плану и внешнему виду Петропавловский собор совершенно не похож на православные крестово-купольные или шатровые церкви. Храм представляет собой вытянутое с запада на восток прямоугольное здание «зального» типа, характерное именно для западноевропейской архитектуры. Главенствующая часть собора – многоярусная колокольня на западном фасаде, декорированная пилястрами.
Первые два яруса раздаются вширь и тем самым формируют плавный переход от основного здания собора к высокой башне. Третий ярус легко устремляется вверх, он увенчан золочёной восьмискатной крышей с четырьмя круглыми окнами в массивных белокаменных рамах. Над крышей располагается стройный и изящный восьмигранный барабан с узкими вертикальными проёмами. Над ним – высокая, тоже восьмигранная, золотая корона, а на ней вместо традиционного креста – тонкая золотая башенка, служащая основанием 40-метрового шпиля. На самом верху установлена фигура ангела с крестом в руках (высота креста около 6,5 метров). Высота фигуры – 3,2 метра, размах крыльев – 3,8 метра, а масса – около 250 кг. Источник Википедия.
Его выкрашенный золотом шпиль достигает высоты 123 метров (404 фута), а на его вершине изображен ангел, держащий крест. Этот ангел – один из самых важных символов Санкт-Петербурга.
Когда царь Петр Великий посетил Нидерланды в 1698 году, он услышал идеально настроенные карильоны Гемони в Амстердаме и Лейдене, поющие все 24 часа в сутки, автоматически каждые четверть часа. Позже, в 1717 году, он посетил Фландрию инкогнито и поднялся на башню собора Богоматери в Антверпене, где, должно быть, услышал один из двух гемониевых карильонов в одной из башен этого собора. На него произвело впечатление звучание карильона, и он захотел такой же для своего нового собора в Санкт-Петербурге. Поэтому он заказал его в 1720 году в Нидерландах. … В 1756 году башня сгорела дотла после грозы. …
Нынешний Петропавловский карильон – подарок Санкт-Петербургу от правительства Фландрии и более чем 350 спонсоров из разных стран. Взнос был представлен от имени Ее Величества королевы Бельгии Фабиолы, Бельгийского фонда короля Будевейна, правительства провинции Фландрия, властей различных фламандских городов и сообществ, включая предприятия и финансовые учреждения, культурные сообщества, школы и университеты, а также простых граждан Бельгии, России и других стран., Англия, Германия, Литва, Нидерланды, Новая Зеландия, Португалия, США и Япония.
Источник Википедия (английский вариант).
76
The Peter and Paul Cathedral is a Russian Orthodox cathedral located inside the Peter and Paul Fortress in St. Petersburg, Russia. It is the first and oldest landmark in St. Petersburg, built between 1712 and 1733 on Zayachy (Hare) Island along the Neva River. Both the cathedral and the fortress were originally built under Peter the Great and designed by Domenico Trezzini. The cathedral's bell tower is the world's tallest Orthodox bell tower. Since the belfry is not standalone, but an integral part of the main building, the cathedral is sometimes considered the highest Orthodox Church in the world.
The current building, the first stone church in St. Petersburg, was designed by Trezzini and built between 1712 and 1733. Its gold-painted spire reaches a height of 123 metres (404 ft) and features at its top an angel holding a cross. This angel is one of the most important symbols of St. Petersburg.
The cathedral was closed in 1919 and turned into a museum in 1924. It is still officially a museum; religious services, however, resumed in 2000.
When Tsar Peter the Great visited the Netherlands in 1698, he heard the perfect tuned Hemony carillons in Amsterdam and Leiden singing all 24 hours of the day, every quarter of an hour automatically. Later in 1717 he visited Flanders incognito and climbed the tower of the Cathedral of Our Lady in Antwerp, where he must have heard one of the two Hemony carillons in one of the towers of this cathedral. He was impressed by the sound of a carillon and wanted one like these for his new cathedral in St. Petersburg. So he ordered it in 1720 from the Netherlands. In Amsterdam the only bellfounder in that time was Jan Albert de Grave. He was married to the widow of Claude Fremy. This Claude Fremy was a pupil of Hemony. So Jan Albert de Grave was presumably the bellfounder who made these bells. Some years later he also made a carillon for Potsdam. The people in St. Petersburg could only listen to this well-tuned instrument for a short time. In 1756 the tower burned down after a thunderstorm. …
The current Peter and Paul carillon is a gift to St. Petersburg from the Government of Flanders, and more than 350 sponsors from different countries. The contribution was presented in the name of Her Majesty Queen Fabiola of Belgium, the Belgian King Boudewijn Fund, the Government of the Province of Flanders, the authorities of various Flemish cities and communities, including businesses, and financial institutions, cultural communities, schools and universities, and also ordinary citizens of Belgium, Russia, England, Germany, Lithuania, the Netherlands, New Zealand, Portugal, the USA and Japan. Source Wikipedia.
The first two tiers are distributed in breadth and thus form a smooth transition from the main building of the cathedral to the high tower. The third tier easily rushes up, it is crowned with a gilded octagonal roof with four round windows in massive white stone frames. Above the roof is a slender and elegant octagonal drum with narrow vertical openings. Above it is a high, also octagonal, golden crown, and on it, instead of the traditional cross, there is a thin golden turret that serves as the base of a 40–meter spire. At the very top there is a figure of an angel with a cross in his hands (the height of the cross is about 6.5 meters). The height of the figure is 3.2 meters, the wingspan is 3.8 meters, and the weight is about 250 kg. Source Wikipedia (Russian version)