
Полная версия:
Второстепенный мастер. Том 1
Гул толпы притих, а затем она расступилась, пропуская высокого мужчину. Его кожа казалась бледнее белого нефрита, а глаза насыщенного темно-каштанового цвета источали холодное высокомерие. Волосы были собраны на макушке тонкой острой заколкой с драгоценной инкрустацией и перекинуты на правое плечо, а темно-коричневая парчовая одежда с багровыми вставками вышита металлическими нитями.
– Меня зовут Доу Фарон, я – градоправитель Двуликого города. Кто вы такие и почему поднимаете шум?
Лиэ Ю, несмотря на свою внешнюю привлекательность, которой давно привык сражать людей, почувствовал, что несколько теряется на фоне исходящей от этого человека силы.
– Я – Лиэ Ю, глава секты Полуночного сияния. Той самой секты, близ которой остановился ваш Чертов город! А пришел я сюда, потому что ваши горожане напали на учеников моей секты!
– Вот как? Горожане Двуликого города без причины напали на будущих бессмертных заклинателей и причинили им вред? Так все и было?
– Эй ты, – Лиэ Ю обернулся к своим ученикам и выделил одного из них – с фингалом под глазом, – расскажи еще раз, как все было!
Ученик опасливо выступил на шаг вперед и сквозь зубы забубнил о том, как злые твари проникли в орден и напали на них.
– Какие же увечья вашим ученикам нанесли горожане? – уточнил градоправитель Доу.
– Сломали ногу моему соученику, еще одному соученику разорвали грудную клетку, мне выбили зуб.
– А мне вывихнули плечо! – вставил второй, тот, что до этого спорил с безголовым.
– Что ж… – Доу Фарон перевел взгляд на притихшую толпу горожан. – Пусть те, кто участвовал в конфликте, встанут здесь. – Он указал рукой на пустое пространство слева от себя.
Лиэ Ю подумал, что это всего лишь пустые речи для формального соблюдения приличий. Никто в здравом уме не выйдет и не признается в содеянном.
Однако рядом с безголовым мужиком, который вышел первым, встала женщина, что неслась на них с указующим перстом, а затем и еще несколько человек.
Вот так просто? Он теперь что, скажет им извиниться перед заклинателями?
– Какую ногу сломали вашему соученику? – холодным тоном уточнил Доу Фарон.
– Какую?.. Правую вроде бы…
Доу Фарон обернулся к виновным горожанам и сделал молниеносное движение. Послышался треск кости, безголовый мужик поджал ногу, скуля от боли.
Лиэ Ю округлил глаза.
Следующей стояла женщина. Мгновение – и ее грудная клетка была залита кровью.
– Что еще? – переспросил Доу Фарон. – Зуб? Плечо?
Через секунду это было осуществлено. Доу Фарон выпрямился, стирая кровь с пальцев черным платочком, а Лиэ Ю потрясенно глядел на него, ловя ртом воздух и не до конца веря в случившееся.
– Н-не нужно было так… – выдавил Лиэ Ю, наблюдая последствия своих требований.
– Наш город живет по закону «око за око», – холодным тоном пояснил градоправитель. – Если кто-то причинил тебе боль – причини ему равнозначную боль, ни больше ни меньше. Надеюсь, вы удовлетворены такой расплатой?
– Думаю, нам этого хватит…
– Что ж, тогда пускай и ваши ученики ответят за свои действия.
– О чем вы? – напрягся Лиэ Ю.
– Не думаю, что горожане напали на них просто так. Скажите мне, вы напали только потому, что они заклинатели?
– Не так все было! – тут же завопил безголовый мужик. – Они пришли поесть суп, но отчего-то сбросили на пол посуду и перевернули стол. Вместо извинений я получил по шее – этот малец отрубил мне голову! А с виду такие безобидные люди! Где это видано: приходить поесть супа и устраивать бесчинства! Да я только вчера кровь с прошлого раза оттер, и тут снова!!
На время толпа и заклинатели разразились криками, все потонуло в шуме, только Доу Фарон и Лиэ Ю стояли молча.
– Хватит, – наконец негромко произнес градоправитель, и толпа немедленно затихла. – Картина ясна. Ущерб был нанесен и нашей стороне. Итак, мы свою часть выплатили. Теперь же вправе потребовать удовлетворения нашей жажды мести.
Глава секты Полуночного сияния опешил. Но окончательно оторопел он, услышав:
– Мы забудем об этом инциденте, если вы отрубите голову этому заклинателю. – Градоправитель указал на парня, который снес голову повару.
– Да что вы несете?! – возмутился тот.
– Наш горожанин лишился своей головы. Будет честно, если вы лишитесь своей.
– Постойте, – отойдя от шока, запротестовал Лиэ Ю, – это нечестно. – Он указал рукой на безголового мужика. – Да, голова теперь не на его шее, но он ведь не умер. Возможно, даже сможет пришить ее назад и жить как прежде. Если же отрубить голову нашему ученику – он умрет. Это неравнозначно!
– Последствия меня не волнуют, – отмахнулся Доу Фарон. – Нашему горожанину тоже трудно приходится без головы на плечах, но мы собрались здесь не затем, чтобы вымерять степени затруднений. Расчет прост: два человека – две головы с плеч.
Лиэ Ю попятился, прикрывая своего ученика и положив руку на рукоять меча.
– Вы все здесь сумасшедшие! Нельзя равнять жизнь человека с жизнью призрака или йями!
– Почему же нельзя? – риторически вопросил градоправитель и зловеще улыбнулся.
– Отчего же нельзя? – вторили ему горожане.
– Все, немедленно! В бой! – скомандовал Лиэ Ю.
Градоправитель не мешал своим горожанам, словно своре диких псов, накинуться на заклинателей, но сам не участвовал, а, развернувшись, кинул на последних презрительный взгляд и пошел прочь.
Лиэ Ю отбивался от горожан-йями, стараясь никого не убить, чтобы не обострить еще сильнее эту непростую ситуацию. Он прикрывал отступающих к секте учеников. Спустя какое-то время им удалось добраться до территории секты и запереть за собой ворота.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 9 форматов

