Читать книгу Задание: Нидерланды (Эдвард Айронс) онлайн бесплатно на Bookz (15-ая страница книги)
bannerbanner
Задание: Нидерланды
Задание: НидерландыПолная версия
Оценить:
Задание: Нидерланды

4

Полная версия:

Задание: Нидерланды

– Это зависит от многих причин.

– Я тоже направляюсь в Амстердам, – сказала Кассандра, легко выводя мощную машину из сутолоки уличного движения на главную магистраль, уходившую от Амшеллига на юг. – Ты не будешь возражать, если я попрошу разрешения подвезти тебя? Ты мне кое-что должен... В конце концов это я спасла тебе жизнь, когда Эрик собрался стрелять, а я отвела его автомат.

Она покосилась в его сторону и улыбнулась, и вообще она выглядела какой-то примирившейся с собой и со всем миром.

– Так все переменилось с тех пор, как я последний раз видела тебя в полиции. Видишь, я не унываю от поражений. Инспектор Флаас приказал мне оставаться в Голландии до тех пор, пока не закончится следствие по делу генерала. И я возражать не стала. Я являюсь гостем государства и мне предоставлено весьма щедрое содержание.

– А что ты намереваешься делать после этого?

– Что-нибудь придумаю, как ты считаешь?

Он взглянул на плавные линии ее бедер и гордо поднятые груди.

– Да, у тебя есть все, что нужно. Ты не пропадешь.

– Хотя ты меня и отверг.

– Оба раза для этого были веские причины.

– Но теперь все позади. Это было похоже на ночной кошмар... похоже на болезнь, словно все, что я говорила и делала, когда была с тобой, происходило в горячке, когда я потеряла голову. Понимаешь?

– Думаю, понимаю.

– Я чувствую себя так, словно я сегодня заново родилась. Я хочу все начать сначала. Мне нужно доверие. Когда все мои дела здесь с полицией будут закончены, я уеду на юг Франции, на Ривьеру. Там-то что-нибудь и должно произойти.

– Что-то вроде богатого аргентинского скотовода?

– Возможно, – она усмехнулась. А затем с серьезным видом добавила. – Знаешь ли, мне нравится имя Кассандра. Могу я его сохранить?

– А почему бы и нет?

– Ты сказал так, потому что оно мне подходит? Потому что оно означает нечто дьявольское?

– Кассандра, я никогда не думал о тебе, как об исчадье ада. Я всегда считал, что ты точно такая же жертва всего, что произошло, как любой другой, кто мог оказаться на твоем месте.

– Даже когда я пыталась тебя убить?

– Это было вчера. А как ты сказала, сегодня наступил новый день.

Они некоторое время помолчали. Амшеллиг был уже давно позади и большой красный "мерседес" мчался по узкой дороге вдоль берега. Они миновали маленькую голландскую деревню, прижавшуюся к дамбе, затем другую. Дарелл подумал, что чистая сверкающая страна пастбищ, ветряных мельниц и обсаженных деревьями каналов никогда не выглядела более привлекательной. Время от времени машина взлетала как на крыльях, проезжая по мостам, перекинутым через канал или реку. Основное шоссе проходило в нескольких милях левее. Он отметил, что они едут в стороне от обычного маршрута, и деревни, которые они проезжали, с их маленькими постоялыми дворами и отелями, выглядели скромными и лишенными претензий, не стремящимися завлекать туристов, которые редко пользовались этой дорогой.

Его не особенно удивило, когда мотор кашлянул и "мерседес" стал замедлять ход. Кассандра что-то сказала и отвела машину в сторону, в тень большого старого бука. Перед ними была гостиница, несколько других автомашин, вдалеке паслось стадо фризских коров.

Хозяин, плотный лучезарно улыбающийся голландец, вышел из дверей гостиницы, когда "мерседес" вкатился на стоянку.

– А, фрау фон Витталь! Вы как раз вовремя, как и обещали. У меня уже вполне готова для вас комната, очень уютная и скромная.

Кассандра посмотрела на Дарелла широко раскрытыми невинными глазами.

– О, милый, кажется я опять забыла заправить машину.

Дарелл взглянул на сверкающий солнечный мир вокруг, а затем на блондинку, выжидающе взиравшую на него.

– Ничего не имею против, – сказал он.

Примечания

1

Управление стратегических служб – предшественник ЦРУ.

2

"Божьем проклятии" (нем.)

3

Звездная палата – тайный гражданский и уголовный суд в средневековой Англии – прим. пер.

4

Да (нем.)

5

Слушаюсь (немецк. воен.)

6

Да (немецк.-голландск.)

7

О, да (немецк.-голландск.)

8

Произведения искусства (франц.)


Вы ознакомились с фрагментом книги.

bannerbanner