Читать книгу Забытые кости в Тенистой Лощине (Джуно Блэк) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Забытые кости в Тенистой Лощине
Забытые кости в Тенистой Лощине
Оценить:

5

Полная версия:

Забытые кости в Тенистой Лощине

– Он выглядел очень расстроенным, – заметила Вера. – Вероятно, они нашли что-то нехорошее, раз побежали за полицией.

– Или они просто пытаются предотвратить что-то еще более нехорошее, – сказал Орвилл. – Может, нашли пьяного бродягу на территории сада – такое уже бывало раз или два. Или один из работников украл у другого корзинку с обедом.

Только Вера сомневалась, что произошло нечто настолько незначительное. Паника в глазах кролика говорила о чем-то гораздо худшем.

– Что бы там ни было, Вера, не забывай, что они позвали меня. Ты можешь наблюдать за происходящим, но на расстоянии, и ни во что не вмешивайся. Поняла?

– Конечно! – Вера энергично закивала. Она прекрасно знала, что Орвиллу не следует наступать на лапы, когда он работает. Вера сама терпеть не могла, когда другие вмешивались в ее дела.

В саду царил настоящий переполох, когда они туда пришли. Сборщики яблок стояли группами, дергая себя за уши, как обычно делают кролики, когда нервничают. Они перешептывались и показывали лапами на потревоженную землю. Вера узнала Тимоти Леверитта, который бросился к Орвиллу, как только заметил заместителя начальника полиции.

– Здравствуйте, сержант! – поздоровался Тимоти, переводя взгляд между Орвиллом и Верой. – Не могли бы вы подойти вот сюда? – Он показал на кучу выкопанной земли.

Орвилл, а за ним и Вера подошли к яме и увидели чрезвычайно большой скелет, который Ральф очищал от остатков земли с помощью совка и метелки.

– Это нехорошо, – проворчал Орвилл.

По толпе пронеслись перешептывания. Тимоти быстро прекратил все разговоры, начав быстро отдавать приказы:

– Ральф, хватит копать, отойди от… э-э… костей. Пусть полиция все осмотрит. Все остальные, возвращайтесь к работе. Яблоки сами себя не соберут.

Работники поплелись прочь, хотя и очень медленно, пятясь группками, словно никто из них не хотел ничего пропустить. Они вернулись к деревьям, с которых собирали яблоки, но никто не приступил к работе. Кролики просто смотрели на место ужасной находки с более безопасного расстояния. Легкий ветерок доносил до Орвилла и Веры их бормотания и теории. Вера посмотрела на поразительно чистое голубое небо, где стали появляться пышные облака. День был слишком прекрасным для такого печального события.

Орвилл спустился в яму и внимательно осмотрел раскопанные кости.

– Что ты думаешь? – крикнула ему Вера. Ей самой страшно хотелось спрыгнуть вниз, но она знала, что Орвиллу не понравится, если она станет ему мешать.

Медведь понял голову и посмотрел на нее.

– Это займет какое-то время. Мне нужно пригласить специалиста, чтобы тот осмотрел скелет.

– Кто это? Я имею в виду: какое животное?

– Не могу сказать. Кто-то крупный. Может, медведь, – добавил он и содрогнулся. – Но кто бы это ни был, труп совершенно точно пролежал здесь долгое время. Он не свежий.

– Значит, это… хорошо? – Если б в Тенистой Лощине или окрестностях пропало какое-то крупное существо, все бы об этом слышали. Поэтому разумно предположить, что кости лежат тут давно. Но почему они вообще оказались здесь, а не, например, на кладбище?

– Вера, попроси, пожалуйста, Тима послать кого-то за доктором Бродхедом. К счастью, он сейчас в городе.

Вера отвернулась, чтобы поискать глазами Тимоти Леверитта. Он мгновенно отвел в сторону одну крольчиху с коричневым лоснящимся гладким мехом по имени Далия и передал ей поручение.

– Скажи ей, чтобы сразу же возвращалась и ни с кем не разговаривала в городе, кроме патологоанатома, – добавила Вера. – И попытайся задержать здесь всех остальных работников. Я уверена, что Орвилл захочет со всеми поговорить.

На самом деле Вера не хотела, чтобы новость о находке разнеслась по городку до того, как она сама успеет написать хотя бы коротенькую статью о случившемся. Она открыла новую страницу в блокноте и стала записывать свои впечатления от увиденного.

Первым делом Орвилл огородил яму веревкой, которую ему вручили работающие в саду кролики. Они мельтешили повсюду, и Орвилл не хотел, чтобы кто-то из них затоптал улики.

– Может, это животное скончалось от естественных причин, а кто-то из близких закопал труп здесь по какой-то неизвестной причине, – высказала предположение Вера, стоя на краю широкой ямы. Она, прищуриваясь, посмотрела на частично раскопанный большой череп, но не смогла определить, какому животному он принадлежал.

– Может быть. – Голос Орвилла звучал как-то отстраненно. – Мы не должны строить догадки, пока не найдем побольше улик. В «Руководстве по поддержанию общественного порядка» очень четко об этом говорится.

Орвилл ссылался на большую потрепанную книгу с инструкциями, которая хранилась на полке в отделении полиции. Обычно ее оттуда не снимали, только в чрезвычайных ситуациях.

– Что там говорится про обнаружение костей? – спросила Вера.

– Их нельзя трогать. – Орвилл поднял голову и посмотрел на нее. – Я не помню, что там говорится про любопытных журналисток. Вера, отойди отсюда. Пожалуйста. Вероятно, это просто старый труп, который пролежал здесь несколько десятков лет.

Вера фыркнула и отступила в тень под одной из яблонь с другой стороны ряда. В отличие от медведя-полицейского, она надеялась, что история окажется поинтереснее, чем обнаружение старых, неопознанных костей. Вера почувствовала легкое возбуждение при мысли о том, какую статью она могла бы написать. Она не патологоанатом, но глаза-то у нее есть, и Вера была почти уверена, что заметила повреждения на черепе, перед тем как ее так быстро отогнали от места происшествия.

Солнце поднялось выше, стало теплее. Вера поговорила со всеми работниками, с которыми смогла, записав в блокнот их реакции на находку.

Как только появился доктор Бродхед, среди собравшихся наметилась бурная деятельность. Это был длинный самец гадюки медного цвета, обладавший острым умом и взглядом, от которого начинали нервничать большинство существ. Хотя змей славился своей отличной работой и несомненно являлся цивилизованным существом, в нем было что-то отталкивающее. Вера считала, что все дело в выражении его морды, что-то с ней было не так. Невозможно было точно определить, счастлива ли змея, злится или… проголодалась.

– Мне сссказали, что я здесссь нужен. – Доктор Бродхед проскользнул по траве к заместителю начальника полиции, который теперь стоял рядом с могилой.

– Мы нашли кости. Очень большие кости. – Орвилл показал лапой в могилу. – Мне нужно, чтобы вы рассказали о них все, что сможете.

Патологоанатом молча кивнул Орвиллу. Он прополз под веревкой, огораживавшей участок от посторонних морд (для змеи это было совсем просто), и приблизился к скелету. Вера продвинулась вперед, не в силах удержаться – ей очень хотелось увидеть, что происходит.

Доктор Бродхед прополз по многочисленным выкопанным костям, обернулся вокруг нескольких, оценивая их размеры и плотность. Время от времени в процессе работы он издавал шипящие звуки: «есссть», «интересссно» и «необычная косссть». Добравшись до черепа, он просунул хвост в одну из глазниц и поднял череп в воздух, осматривая его немигающими черными глазами.

После тщательного осмотра он аккуратно опустил череп на место и вернулся к Орвиллу.

– Кто это? Медведь?

– Нет. – Доктор Бродхед слегка качнулся из стороны в сторону. – Внимательно осссмотрев косссти, могу сссказать, что точно нет. В лесссах живет только один вид, у кого бедренная косссть больше, чем у крупного бурого медведя. Это лосссь.

Глава 4

– Лось? – На морде Орвилла отразились растерянность и облегчение. Никто не любит смотреть на мертвых представителей своего вида, хотя смерть неизбежно ждет всех. – Как давно он умер?

Доктор Бродхед тихо вздохнул, сопровождая вздох шипением.

– Много лет назад. Я сссмогу сссказать точнее посссле того, как проведу кое-какие иссследования у сссебя в лаборатории. И про причину сссмерти не буду говорить до проведения более тщательного осссмотра.

Вера совсем не удивилась, услышав это заявление доктора Бродхеда. Самец гадюки хорошо выполнял свою работу и избегал поспешных выводов, не проверив все варианты.

Орвилл поблагодарил патологоанатома за то, что тот так быстро прибыл на место, затем повернулся к Вере.

– Похоже, мне сейчас придется заняться транспортировкой костей в кабинет патологоанатома. Пройдет какое-то время, прежде чем мы узнаем что-то еще. Я жду, что до окончания дня ты напишешь статью.

– Да, это громкая новость, хоть мы пока не знаем детали, – кивнула Вера. – Лучше я пойду работать. Увидимся позже, Орвилл.

Вера решила, что на месте происшествия она выяснила все, что могла, по крайней мере, на данный момент. Она направилась обратно в город, но, вместо того чтобы сразу же идти в редакцию, немного отклонилась от маршрута, чтобы заглянуть в книжный магазин «Жребий брошен», где почти всегда можно было найти ее лучшую подругу Ленор. У Веры было нехорошее предчувствие.

Здание, которое занимал книжный магазин, возвышалось над остальными вокруг – на самом деле это было перестроенное зернохранилище. Хотя сейчас оно находилось на одном из главных перекрестков в Тенистой Лощине, на момент постройки это была «сельская местность», вдали от шума и суеты городских улиц. В высоком узком здании зерно хранилось в зимние месяцы. В конце концов необходимость в нем отпала, а из-за разрастания города сельскохозяйственные земли отодвинули подальше. Зернохранилище было слишком большим, чтобы его сносить, поэтому оно долгие годы стояло без дела и служило символом прошлого города, медленного превращаясь в руины.

Это бельмо на глазу оскорбляло некоторых жителей, но только с высоты птичьего полета можно было разглядеть истинный потенциал этого здания. Ленор Ли один раз посмотрела на него сверху и поняла, что с ним сделает. Ремонт и обустройство продолжались несколько месяцев, а затем она объявила об открытии первого книжного магазина в Тенистой Лощине под названием «Жребий брошен».

Высотность здания пошла на пользу. Каждый из этажей был посвящен какому-то определенному жанру: художественная литература, история, философия и т. д. Книги выстроились вдоль стен, а центр здания представлял собой открытую шахту, поэтому поиск книг напоминал прогулку по рядам балконов. Покупатель мог перегнуться через ограждения в отделе истории и подсмотреть, кто ищет мемуары напротив.

«Жребий брошен» заполнил пустовавшую в городе нишу, и у Ленор прекрасно шли дела.

Заходя в книжный магазин, Вера тяжело вздохнула. Она воспринимала его как успокаивающий оазис, и в это время покупателей было относительно мало, потому что еще не наступило обеденное время, когда многие жители города заглядывали полистать книги.

Ленор услышала, как весело прозвенел звонок над входной дверью, и слетела с верхнего этажа, где проводила инвентаризацию в отделе философии. Ленор была вороной и, понимаете, обустроила свой магазин таким образом, чтобы легко перелетать на любой этаж. (Для не умеющих летать покупателей были предусмотрены лестницы.)

Вера поприветствовала подругу.

– Ты ни за что не догадаешься, что сегодня утром нашли во фруктовом саду.

– Предполагаю, что не фруктовое дерево, а нечто совсем другое.

Ленор без перерыва работала с самого рассвета и понятия не имела, что происходило за пределами книжного магазина.

– Вырыли труп, – сообщила Вера. – На самом деле – скелет. Вероятно, он много лет пролежал в земле. Самое странное заключается в том, что это очень крупное животное. Доктор Бродхед определил, что это лось.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Обо всех этих событиях рассказывается в романе Джуно Блэк «Зверские убийства в Тенистой Лощине», вышедшем в издательстве «Эксмо» в 2025 году. (Здесь и далее – прим. пер.)

2

Тяжелой обычно называют землю с повышенным содержанием глины. Она глубоко промерзает зимой и долго оттаивает весной. На поверхности долго задерживается вода, образуя лужи, а в засушливое время почва трескается.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner