
Полная версия:
Йоханна на тропе войны
– Да, у нас непростая миссия, но вместе мы справимся! – ответила за нас двоих Йоханна.
– Возможно, в Фелинбурге вам удастся пообщаться с тамошним министром обороны Борисом, или Большим Бо, как его там называют, – включилась в разговор мама Флай. – Он закончил строительство одной замечательной больницы в пригороде столицы своей страны сразу же после того, как его жена Галатея скончалась от тяжелой и продолжительной болезни. В больнице – несколько корпусов, новейшее дорогостоящее оборудование; сотни передовых специалистов трудятся там днем и ночью. Меня удивляет, как он смог справиться с такой сложной задачей в такие короткие сроки, менее, чем за полгода! Подобный опыт был бы очень полезен для нашего Благотворительного фонда. Постарайтесь по возможности поговорить с ним на эту тему, так как у меня нет сейчас времени поехать в Фелинбург самой, чтобы встретиться с ним. Справитесь?
– Не переживай, ма, нам это тоже по плечу! Справимся!– оптимистично заявила Йоханна.
Далее мы все пришли к одному общему выводу, что хватит болтать – пора приниматься за еду, пока она не остыла. Вволю наевшись и напившись (Блот, как и обещал, соблюдал меру), мы включили музыку погромче и принялись тусить. В ту ночь на первом и частично на втором этаже мы все перевернули вверх дном, разбили несколько тарелок и графин; искупали друг друга по очереди в бассейне, располагавшемся на заднем дворе, а под утро поняли, что он безнадежно замусорен – пришлось даже вызывать специальную бригаду для его очистки. Мама Флай благодарила Бога за то, что Он надоумил ее накануне вечеринки запереть на несколько замков все комнаты второго этажа, где хранились важные документы фонда и несколько сейфов с наличностью.
Весь следующий день после обеда – а проснулись мы лишь после полудня (пришлось еще и изрядно опохмелиться, чтобы окончательно прийти в себя), – прошел в уборке дома и прилегающей к нему территории. Еще три ночи мы провели в Благотворительном фонде, а утром в четверг начали разъезжаться по своим делам. Около десяти часов утра во дворе рядом с апельсиновой рощей остановилась феррари цвета металлик, и из нее вышла черная собака по имени Биби – младшая сестра Блота и родная тетя Йоханны. Биби долгое время работала ассистенткой Блота, но недавно начала свою собственную сольную карьеру. Сейчас она направлялась в мотосалон, где планировала купить необходимый реквизит для своего нового шоу «Огненный торнадо». И так как ее путь пролегал мимо виллы Йоханны, то она с радостью согласилась нас подбросить. На вилле Йоханны мы планировали упаковать все наши чемоданы. Что же касается красного кабриолета, то сестры Кейт и Мэри взяли его покататься, но в обещанное время так и не вернули. Йоханна заявила, что разберется с ними позже, а сейчас – пора гнать и заниматься делом. Ну и Биби погнала так, что нас чуть не выбрасывало на поворотах из открытых окон. Она дала нам два приглашения на свое новое шоу «Огненный торнадо», которое должно было дебютировать через пару месяцев, и сказала, что это будет настоящая зажигалочка! Показ фокусов она собиралась чередовать с фаир-шоу, хождением по канату над пропастью, гонками на квадрацикле по спирали и глотанием ножей. Магия и экстрим в одном флаконе!
– А насчет Блота не беспокойтесь. Без ассистентов он не останется! Я подготовила для него двух учеников-близнецов: решительную девушку Зиг с «дикобразом» на голове и эксцентричного парня Зага с прической, похожей на одуванчик. Как вы помните, они пришли в нашу школу из приюта и довольно быстро стали любимцами публики, – увлеченно рассказывала Биби.
Несясь на такой огромной скорости, мы довольно быстро подъехали к вилле. На крыльце нас встретили Рози и Эмми, приехавшие на помощь Йоханне в ее сборах. Попрощавшись с тетушкой Биби, мы вошли в дом. Йоханна с сестрами прошла в свою спальню, а я плюхнулся на диван, врубил телек и стал ждать братанов, которые тоже обещались подъехать. Через часик – через два во двор вкатил их джип, и мы, обменявшись по приветствии рукопожатиями, стали, горячо споря, обсуждать, что же с собой взять. Чертыхаясь и богохульствуя, мы пихали в разложенный на полу в гостиной большой чемодан что попало, потом что попало вынимали и отбрасывали в сторону, потом снова пихали и… Солнце уже почти опустилось к кромке океана, что было прекрасно видно через широко раскрытое окно, а мы так ничего и не сделали.
– Вот зараза, мы чуть не набили друг другу морды, а ничего нужного в дорогу так и не сложили! – воскликнул Снуп Дейл. – Девчонки уже наверняка готовы!
– Ты уверен? – спросил я и прислушался. Из соседней комнаты доносились стук и шорох.
– Этот чертов чемодан не закрыва-а-ется! – внезапно послышался голос Йоханны.
– А ты вынь топор – закроется! – прогнусавила Рози в ответ.
– Нет! Без топора я никуда не полечу! Это мое последнее слово! – возразила Йоханна. – Давайте еще раз все вместе наляжем. Раз! Два! Три! Дави!
– Не получается… – устало произнесла Эмми.
– А ну-ка еще раз! С разбегу! Раз! Два! Три! Дави-и!
Что-то с грохотом посыпалось на пол, а потом еще что-то треснуло…
– Ай! – приглушенно вскрикнула Эмми.
– Получилось! Дай пять! Пять! – кричала Йоханна.
Через минуту сестры, довольные, ввалились к нам в гостиную (Эмми почесывала шишку на затылке). После того, как они присоединились к нашим стараниям, дела пошли намного лучше. В скором времени мой чемодан был полностью собран. В свой оставшийся вечер мы заказали целую гору мясной пиццы, достали холодное пиво из холодильника, включили по ТВ какой-то боевик и неплохо оттянулись. А завтрашним утром Йоханна со своей командой и я со своей бандой должны были вылететь в туманный и неведомый для нас Фелинбург. Мы много о нем слышали, но увидеть собирались впервые.
– Чую нутром, что эта поездка принесет нам немало сюрпризов и станет по-настоящему незабываемой, – сказала мне Йоханна, когда мы ложились спать.
Во сне я увидел, что меня затягивает в огромный водоворот. Я нахлебался воды, и начал уже было тонуть, но тут увидел свисающий сверху якорь. Я вцепился в него и был поднят на борт шикарного парусника. На палубе меня окружила толпа котов-пиратов. Капитан закричал:
– Это – пес! За борт его! Скормить рыбам!!!
Пираты подбежали ко мне, чтобы со мной разделаться, но тут я почувствовал, что за пазухой у меня что-то есть. Я вынул из большого кармана куртки бутылку обалденного хэннеси и протянул ее капитану. Тот отпил прямо из горла, смягчился и даже подарил мне свои командирские часы и дал шлюпку. Садясь в шлюпку, я увидел невдалеке яхту с флагом своей страны. Когда я подплыл к ней и взошел на ее борт, то встретил там Йоханну в компании с… кисой Милли! Мы собрались уже было держать курс к берегу, но внезапно услышали грозный крик в свой адрес со стороны пиратского корабля. Обернувшись, мы увидели, как толстый рыжий боцман целится в нас из пушки. Йоханна схватила невесть откуда взявшийся топор и метнула его в пиратский парусник, сделав в его борту огромную пробоину. А Милли нажала какую-то кнопку на ставших уже моими командирских часах, и откуда-то сверху на корабль упала огромная квадратная клетка, закрыв пиратам возможность преследовать нас. Мы на своей яхте направились к берегу. На берегу виднелся чудесный город с высокими башнями и шпилями, а над ним пускали салют в нашу честь! На этой приятной ноте меня разбудил резкий голос Йоханны:
– Вставай, дорогой, наш самолет уже ждет нас!
* * *
Ярко-желтый самолет уносил нас с Йоханной все дальше от родного города. В нем мы были только вдвоем и могли болтать о чем угодно. Мои братаны и команда Йоханны – два бэд-боя Дип и Стик, танцующие брейк, и ди-джей Трэш, известная публике своим поистине космическим саундом, – вылетели серебристым самолетом более крупных размеров сразу же вслед за нами. В полете меня сильно тошнило – пришлось израсходовать три бумажных пакета подряд. Йоханна же держалась молодцом. Чтобы немного отвлечься от охватившей меня дурноты, я решил рассказать Йоханне сон, который видел накануне вылета.
– Круто! – ответила Йоханна, когда я закончил свой рассказ. – Но при чем тут командирские часы?
– Просто давно хотел себе такие… Непробиваемые, непромокаемые, с подсветкой, компасом и календарем; может быть, даже со встроенной шпионской программой.
– Да из тебя шпион, как из меня арфистка! Ну да ладно, расскажу, какой сон накануне вылета видела я!
Ну, значит, выступаю я на сцене Фелинбурга, выстроенной прямо на набережной, в своем крутом супергеройском костюме. В конце выступления мне все аплодируют, и под аплодисменты публики я спрыгиваю прямо со сцены в вишневого цвета кабриолет и гоню на нем во весь опор по улицам Фелинбурга. Я гоняю всю ночь, а на восходе солнца въезжаю в густой лес. Я припарковываюсь на поляне и вижу вокруг себя множество котов-лесорубов. Я слышала, что лесоруб – довольно популярная профессия в окрестностях Фелинбурга. Ну, а дальше их бригадир, черный, как я, кот, говорит, что у них сегодня проводится соревнование – кто больше нарубит древесины. Я схватила с заднего сиденья кабриолета свой топор – и пошла рубить направо и налево. Вскоре я подошла к круто обрывающемуся вниз склону и увидела впереди себя огромные вековые деревья. Я рванула было туда, но лесорубы начали делать мне предупреждающие жесты и кричать: «Не ходи туда! Остановись! Это слишком опасно!» Но кто может остановить Йоханну! Я махнула прямо в пропасть и нарубила огроменную кучу дров! Закончив работу, я заметила, что в траве и в куче опилок что-то блестит. Я подняла загадочный предмет с земли, отряхнула его и поняла, что это была бутылка зеленого цвета, закрытая пробкой, с посланием внутри. Я понесла свою находку в домик лесорубов и, войдя внутрь, встретила там… мадам Мелиссу. Она торжественно вручила мне медаль под выстрелы бутылок с шампанским и заявила, взяв находку из моих лап и подняв ее высоко над головой: «Я вручаю тебе эту медаль не только за то, что ты одержала победу в конкурсе лесорубов, но и за то, что ты спасла Фелинбург!» Вот, собственно, и все!
– Круто! Но я так и не понял, при чем тут бутылка с посланием внутри?
– Просто давным-давно, еще в детстве, я мечтала когда-нибудь найти на берегу океана бутылку с посланием внутри, кого-нибудь спасти и стать супергероиней в своем городе!
– Раньше я считал, что сны – это все чушь, пока мой гуру не переубедил меня. «Сны – это выражение наших скрытых страхов и желаний; а еще они содержат в себе важные подсказки на будущее», – однажды сказал он.
– А ты что, без гуру не мог этого понять? – рассмеялась Йоханна. – Я знаю все это и безо всяких там гуру!
Вволю насмеявшись, мы выглянули в иллюминаторы. Вскоре облака перед нами расступились, и впереди показались шпили и башни старого Фелинбурга, утопающего в свежей весенней зелени. Самолет начал медленно идти на посадку.
– Не хотел бы я прыгнуть с парашютом над этим городом! – заявил я. – Как не маневрируй, обязательно напорешься на какой-нибудь штырь! Получится кебаб на шпажке…
– Не волнуйся, посадка проходит нормально, и катапультироваться нам точно не придется! – успокоила меня Йоханна.
Наш самолет приземлился в загородном аэропорту, построенном на опушке леса. Подогнали трап, и пока я барабанил пальцами по своим заложенным ушам, Йоханна схватила чемодан и направилась к выходу. На отгороженной площадке возле взлетно-посадочной полосы нас встречала толпа громко орущих поклонников, команда репортеров с камерами и министр культуры мадам Мелисса. Дюжина здоровенных котов-полицейских в темных очках охраняла порядок.
К несчастью (а может быть, и к счастью – кто знает), Фелинбург был расположен в зоне весьма прохладного климата, и со стороны залива в направлении аэропорта дул леденящий тело и душу ветерок. Йоханна, сойдя с трапа и поприветствовав публику, поежилась и воскликнула:
– Черт, как же здесь холодно!
Двое полицейских подбежали к ней: один надел ей на голову меховую шапку, другой накинул ей на плечи теплую дубленку. Далее первый полицейский достал из-за пазухи бутылку с валерьяновой настойкой, столь популярной среди котов и кошек, и откупорил ее, а второй подставил под нее стопарик. Когда стопарик наполнился, его протянули Йоханне.
– Тьфу, какая гадость! – воскликнула Йоханна после того, как сделала глоток. Отвернувшись, она сплюнула прямо на взлетно-посадочную полосу.
Я тоже попробовал настойку, и тоже заплевался. Стоявшие в толпе коты и кошки, глядя на все это, рассмеялись.
Мы глотнули немного воды, и вскоре к нам подошла мадам Мелисса собственной персоной.
– Добро пожаловать в Фелинбург! – сказала она.
– Огромный Вам респект за то, что пригласили нас! – ответила Йоханна.
– Вас уже ждут кабриолет цвета спелой вишни и два сверкающих металлических седана. Они доставят вас в отель «Маджестик», – объявила мадам Мелисса.
И вот через несколько минут вся наша процессия в сопровождении съемочной группы мчала мимо прилегающих к Фелинбургу полей и лесов. Вскоре поля и леса сменились небольшими светлыми домиками с черепичными крышами, окруженными цветущими садовыми деревьями. Далее дома становились все выше, а дороги – все шире. Наконец под музыку местной R’n’B-исполнительницы Гриди Мэри мы въехали на огромную мощеную площадь, расположенную посреди города. Наши тачки резко остановились перед пятиэтажным зданием, выстроенном в классическом стиле.
Мы выключили радиолу и вышли из машины. Над входом в здание висела табличка: «Отель «Маджестик» *****». Спереди здание украшали пять массивных колонн с лепниной. Две кошки-кариатиды поддерживали широченный балкон над входом в отель.
Внезапно нас заставил обернуться назад громкий стрекочущий звук. Мы увидели, что в нарисованном посреди площади кругу приземлился вертолет. Из него вышла мадам Мелисса в сопровождении своего помощника и пилота, который вручил нам две VIP-карты. Они открывали нам доступ в люксовый номер отеля на втором этаже.
– Праздничный концерт состоится завтра в девять часов вечера на Центральном стадионе, и я буду присутствовать на нем, – сказала мадам Мелисса. – А в девять часов утра, здесь, на Центральной площади, будет проходить праздничный парад войск, и я также планирую присутствовать на нем вместе с остальными министрами.
– А где же Милли? Увидимся ли мы с ней завтра? – спросила Йоханна.
– Моя племянница – в глубокой депрессии. С ее подругой Джил неделю назад случилось большое несчастье. Надеюсь, что завтра Милли хоть немного придет в себя, присоединится к нашей компании и все вам расскажет. Извините, но сейчас мне пора. До встречи! – попрощалась с нами мадам Мелисса.
В задумчивости мы поднялись на второй этаж отеля по красивой позолоченной лестнице в сопровождении нескольких портье, которые несли наши вещи. Команда Йоханны и моя банда тоже собирались разместиться в люксовых номерах на втором этаже по соседству с нами. Нам же с Йоханной достался номер с тем самым балконом, который нависал над парадным входом в отель.
Номер был поистине крут: спинка большой кровати, стоявшей у стены, сияла золотом и бриллиантами; около резного столика, располагавшегося посреди комнаты, стояли три просторных мягких кресла и огромный мини-бар. На стене висела широченная плазменная панель и множество картин в позолоченных рамках. Вдоль стен располагалось большое количество ваз и статуэток, а потолок был украшен изысканной лепниной.
– Отель – как музей! – воскликнул я.
Йоханна открыла свой чемодан, достала оттуда бинокль и потянула меня на балкон осматривать окрестности.
– Музей – как отель! – воскликнула она, указывая на далеко стоящее от нас впереди трехэтажное здание в классическом стиле, по высокой лестнице которого сновали взад и вперед туристы с чемоданами.
Вскоре нам надоело смотреть по сторонам, и мы вернулись в номер, чтобы начать опустошать содержимое мини-бара. Пропустив пару коктейлей, я снова вышел на балкон покурить, а Йоханна решила достать кое-что из своих вещей и села разбирать чемодан.
Когда я вернулся в номер, чтобы поваляться на кровати и поглядеть телек, я остановился как вкопанный посреди комнаты. Над нашей с Йоханной кроватью на крючке висел украшенный белыми и красными перьями и такого же цвета бусинами топор на крепком кожаном ремешке.
– Эй, Джоан, а что твой топор делает над нашей с тобой кроватью? Если он останется здесь на ночь, то завтра утром отсюда вынесут два окровавленных трупа, а наш номер оцепят как место преступления! И мы не сможем поехать на концерт и выполнить свою миссию! – предупредил я.
– ОК, Тим, я готова перевесить его на противоположную сторону, но он останется висеть на видном месте! Это – не просто топор, а магнит, притягивающий удачу!
– Похоже на чушь…
– Нет, это – не чушь! И этот топор обязательно мне пригодится, как он в свое время пригодился моей маме! Вот как было дело. До того, как моя мама познакомилась с моим папой, и они сняли более просторное и комфортабельное жилье, ей приходилось вместе со своим младшим братом и моей бабушкой ютиться в жалкой лачуге на краю ее родного бедного квартала. Прямо за маминой лачугой возвышался здоровенный забор, отделявший нас от земельных владений богатеев. И вот однажды один богач решил расширить свое поле для гольфа. Для этого он планировал сдвинуть забор на сто метров вглубь бедного квартала, уничтожив все попавшиеся ему на пути строения посредством бульдозера. Он – его звали Ральф Отважный – и два его агента-терьера, ходили по лачугам, которые планировали снести. Они чуть ли не под дулом пистолета скупали землю за бесценок у несчастных бедняков, которых затем следом просто выкидывали на улицу со всем их нехитрым имуществом. Подходил и наш черед. Но мои мама и бабушка на семейном совете твердо решили свой дом не отдавать и до последнего держать оборону. И вот однажды утром мерзавец Ральф со своими агентами направился к маминой лачуге. Бабуля Мэл сидела на веранде в кресле-качалке, накрывшись клетчатым пледом, и курила трубку. Перед ней на маленьком круглом столике стояла миска с кукурузной кашей и чашка дешевого кофе. Мама Флай в это время рубила курицу на своей тесной кухоньке, окно в которую было открыто. Ральф, подходя к лачуге, крикнул:
– С добрым утром! У меня – ордер на снос вашего дома, и, к сожалению, вам придется покинуть его в течение недели. Но я выплачу вам за него компенсацию – пятьдесят костей!
Бабуля Мэл чуть не поперхнулась трубкой, услышав такое оскорбление. Но быстро собралась с духом, медленно поднялась со своего кресла, подошла ко входу в лачугу и заслонила его всем своим огромным черным телом, поставив лапы в боки. Смело посмотрев в глаза своим обидчикам, она громко прорычала:
– Вы получите мой дом только через мой труп! Проклятье ждет любого, кто ступит дальше вот этой вот клумбы без моего разрешения! Убирайтесь отсюда прочь и поживее!
Морда мерзавца Ральфа перекосилась от гнева. Показав из-под своего плаща дуло пистолета, он двинулся прямо к веранде. Оба агента последовали за ним, один – чуть впереди, другой – чуть позади.
– Повтори-ка это еще раз, дамочка! – рявкнул Ральф.
И тут братишка моей мамы бросил из-за куста прямо под лапы этому мерзавцу Ральфу банановую кожуру. Тот поскользнулся и упал, задев ведро с водой, предназначенной для полива клумбы, и опрокинул его. Вода из ведра вытекла, и передние лапы Ральфа оказались в грязной луже – его белая ухоженная шерстка на тот день уже была безнадежно испорчена. И в тот же миг – вот это да! – из окна кухни вылетел окровавленный топор! Его острое лезвие разрезало одному из агентов ухо, едва не задев висок, а второй агент был нокаутирован ударом по носу рукояткой этого грозного кухонного орудия. Топор глубоко вонзился в дерево, стоявшее возле дороги. После этого мерзавец Ральф поднял голову из лужи и пробормотал:
– Ну их к черту, этих ведьм! Расширим поле для гольфа в другую сторону, осушив болота. Это – дешевле, и мы целее будем!
С тех пор ни Ральф Отважный, ни его терьеры около дома моей мамы больше не появлялись. Не трогали они и домов справа от нас. Бабуля Мэл и мама Флай торжествовали. Топор занял на кухне самое почетное место. Мама с ним никогда не расставалась. А на совершеннолетие она подарила его мне со словами: «Он поможет тебе, как в свое время помог мне». Поэтому-то я так уверена, что этот топор мне обязательно пригодится. Нутром чую!
– Если он действительно пригодится, то я тебе поверю! А сейчас не заняться ли нам шопингом? Теплые вещи необходимы нам сейчас как воздух.
– Отличная идея, Тимми! Вперед за покупками! – поддержала мою идею Йоханна.
Вечерний Фелинбург был освещен тысячью огней, Яркие витрины бутиков, расположенных на первых этажах старинных жилых домов, так и зазывали прохожих хорошенько раскошелиться. Итогом шопинга стала покупка меховой бейсболки с ушами цвета хаки, такого же цвета куртки и теплых черных ботинок на шнуровке для Йоханны; а также покупка черной ушанки, черной меховой куртки и черных же шнурованных ботинок для меня. От холода мы были надежно защищены. Надо сказать, что, помимо магазинов, в Фелинбурге было довольно много кофеин, музеев и библиотек. А вот баров и ночных клубов – как-то маловато. Но один из них – «Магнитик» – оказался довольно клевым местечком. В нем было все: бар, танцпол, современная светомузыка и отличный 3D-звук. Играли модные ди-джеи, возле шестов непрерывно исполняли поул-данс и стриптиз. Пропустив в клубе вместе с Йоханной по стаканчику Пина Колады и Кровавой Мэри, мы отправились назад к себе в номер с твердым намерением еще раз заскочить в «Магнитик» после концерта. Вскоре после нашего возвращения в номер мы с Йоханной заснули мертвецким сном. Что нам тогда снилось, мы, конечно же, и не помнили.
В девять часов утра нас разбудили звуки марша. Дудели в трубы, били в барабаны, слышался топот тысяч ног. Мы с Йоханной вскочили с кровати, кое-как приоделись и выбежали на балкон. Прямо напротив нас на помосте возле музея играл военный оркестр, а по площади, выстроившись в каре, маршировали тысячи солдат. Возглавляли идущих офицеры в зеленых фуражках с ярко-желтыми пряжками и в погонах с золотистыми звездами. И все они, проходя мимо расположенного на возвышении огромного броневика с открытым верхом, одновременно, как один, поворачивали в его сторону головы и отдавали честь. Я взял у Йоханны бинокль и увидел, что на сиденьях броневика восседал толстенный огроменный рыжий котяра с черным пятном на одном ухе и одном глазу. Пряжка на его блестящей фуражке сверкала золотом на утреннем солнце, огромные звезды на его погонах сияли ярким светом, золотом блестели и многочисленные награды на его широкой груди. Это был Борис, или Большой Бо, военный министр страны.
– Я читала на одном сайте, что Большой Бо сделал очень стремительную и блестящую карьеру. Путь от лейтенанта до полковника он прошел еще будучи совсем молодым. И это благодаря тому, что он любил во всем порядок и был весьма требовательным к себе и своим подчиненным. За малейшее неповиновение солдат мгновенно отправлялся на гауптвахту на несколько дней, – сказала Йоханна.
– Еще бы! Они все выглядят либо как клонированные, либо как зомбированные! Хвала небесам, что я – рэпер, а не солдат!
Музыка играла очень громко, поэтому разговаривать нам было довольно сложно. В связи с этим мы продолжали смотреть парад молча, передавая время от времени друг другу бинокль. Вслед за солдатами пошли матросы, а в небо взмыли истребители, соединявшиеся, как в калейдоскопе, в сложные фигуры и оставлявшие за собой разноцветные следы. Завершили парад танки и груженные ядерными ракетами огромные бронированные машины.
– Нам повезло, что у нашей страны тоже есть ядерное оружие! – заметил я. – Поэтому возвращаться нам туда не страшно!
– Давай не будем о плохом, Тим! – сказала Йоханна. – Вон, смотри, мадам Мелисса направляется в сторону нашего отеля собственной персоной! Давай выйдем ей навстречу!
– Доброе утро! Ну что, готовы к обороне? – спросила мадам Мелисса, встретив нас недалеко от входа в отель «Маджестик».
– Доброе утро! Всегда готовы! – дружно ответили мы.
Далее мадам Мелисса повернула голову направо и прислушалась. Мы тоже повернули головы и посмотрели в ту же сторону, что и она. Около здания Центрального полицейского управления стояли министр внутренних дел Фердинанд и Большой Бо. Фердинанд показывал Борису какую-то грязную желто-зеленую тряпку и говорил:
– К сожалению, хороших новостей у меня для тебя нет. Мои коты прочесали все побережье на месте аварии и вниз по течению. Трижды ныряли с аквалангом. Затонувшее такси найти удалось, а вот тела обнаружены не были. Скорее всего, их унесло течением и засосало в Юнистрем. Там их разорвало на кусочки и вместе с подземными водами выбросило назад в залив на корм рыбам. Это – все, что нам удалось обнаружить и, возможно, все, что осталось от твоей дочери, – с этими словами Фердинанд взволнованно потряс свою жуткую находку перед носом Бориса.
– Это же желто-зеленый тюрбан Джил! – воскликнула мадам Мелисса. – Она просто обожала головные уборы!