Полная версия:
Покушение на Сицилии
– Получается, да.
– И тебя это не беспокоит?
– Уже нет. – Беззаботно ответил Оскар.
– Но почему?
– Да ведь теперь у меня есть ты. – Он прильнул к ней и поцеловал ее.
Перкинс усмехнулась. Она была способна на мимолетную влюбленность в юнца, что, возможно, ее не красило, но она не была способна на откровенную глупость. Она ни за что бы не поверила, что Оскар хотел от нее чего-то больше, чем самого простого скоротечного курортного романа.
– Мариам хотела прогнать Клеону, ведь так? А ты настаивал на том, чтобы оставить ее здесь? Но зачем?
– Слушай, ты ведь следователю не говорила об этом? У меня и так проблем хватает с этим покушением…
– Я не говорила. Я просто не понимаю, почему ты разрешаешь Клеоне жить здесь? Что у нее на тебя есть? Компромат? Что-то серьезное?
– Всему свое время. Все узнаешь, малышка.
Перкинс усмехнулась и решила больше не давить на него. В конце концов, ей не так много нужно было от этого красивого смуглого парня. Но стоило ей только откинуться на лежаке и закрыть глаза, как кто-то громко закричал прямо над ней:
– Оскар Кингсмит! Вы арестованы!
Фатичелли уже был здесь, его руки, облаченные в перчатки, держали стальную статуэтку из его комнаты, она была измазана в бурой краске.
– Вот! Орудие! Мы нашли его в вашей комнате. Экспертиза показала, что это кровь вашей мачехи.
– Что?! Да я впервые в жизни вижу…
В это время Наташа и Джейн плавали в море.
– Что там твой инспектор? – Поинтересовалась Джейн. – Звонит тебе?
– И звонит, и пишет. Постоянно. Как будто проверяет, следит за мной.
– До чего ревнивый! Это так мило…
– Мило? – Наташа усмехнулась. – Не думаю… Я вообще сюда поехала, потому что хотела отдохнуть от отношений, понять, чего я хочу…
– Ты его не любишь больше?
– Да не в этом дело! Эх, люблю, конечно… Но…
Услышав крики у берега моря, Наташа забыла, что хотела сказать. Они с Джейн быстро поплыли назад, где полиция надела наручники на Оскара.
Спустя десять минут, когда полиция покинула дом, забрав с собой Оскара, все вернулись в гостиную. Там за столом Перкинс уже наливала себе вино. Редкие слезы катились по ее щекам. Ее подчиненные впервые видели Лиз в таком состоянии: неужели и она была способна на простые человеческие чувства? Даже на женские слабости, такие как слезы?
– Его арестовали. Попытка убийства! Вот почему мне так не везет? Только закрутила роман – и все, финита ля комедия!
– Вас только это беспокоит? – Возмутилась Наташа и поправила полотенце, которое спадало с купальника.
– А что еще меня должно беспокоить? Что я закрутила роман с преступником? Уголовником?
– Я не думаю, что он виновен! – Возмущенно сказала Наташа. – Он выглядел глубоко тронутым, когда увидел Мариам здесь на полу. Нет, он слишком глуп, чтобы уметь подделывать такие сложные чувства.
И Кэтти, и Джейн, и даже Перкинс – все с удивлением посмотрели на нее. В это время на лестнице послышался голос Луизы.
– Почему это он не виновен? Я все слышала. Продолжай, Наташа.
– Во-первых, Лиз сама сказала, что Оскар весь вечер не отходил от нее. Во-вторых, он первым прибежал на помощь и вызвал скорую. Он, может быть, даже спас Мариам.
– Он накачал меня алкоголем, – Заявила Лиз, – чтобы я не вспомнила, что он отлучался несколько раз, чтобы покурить.
– Может, он просто нервничал из-за Мариам и ссоры с ней? – Возразила Наташа. – Что там вообще с Клеоной? Почему ее не допрашивают?
– Да ей-то зачем убивать Мариам? – Сказала Луиза беззаботно. – Она ведь не наследница. И потом, Фатичелли сказал, что влюбленные голубки были в гостинице до утра, у них железное алиби.
– Это да… Но… Следователь просто придумал, что Оскар отлучался и успел прийти домой, чтобы ударить мачеху. Это похоже на домысел. Оскар вряд ли бы успел прибежать сюда! А затем кто-то подкинул эту статуэтку ему в комнату. Кто-то явно хочет подставить его.
– Почему ты думаешь, что кто-то именно подкинул ему статуэтку? – Удивилась Джейн.
– Если бы он хотел спрятать ее, – сказала Наташа, – то просто помыл бы ее с мылом и поставил на полку. И все! Ни следов крови, ни отпечатков. Кто-то специально сохранил ее, чтобы подкинуть ему в комнату. Это же просто как дважды два четыре. Я не понимаю, почему Фатичелли не видит этого!
– Но Наташа! – Спросила Кэтти. – Следователь не глупый человек. Он опытный. Почему он так не рассудил?
– Следователь! – Усмехнулась Наташа. – Мне кажется, здесь не очень хорошо работает полиция. Фатичелли произвел на меня впечатление… халтурщика.
Перкинс выпила очередной бокал вина.
– Эта женщина говорит правду! – Воскликнула она и подмигнула Наташе. – Я ей верю! Это был не Оскар! Он слишком хорошенький, голубоглазый, спортивный. Красавец!
– Почему ты так заступаешься за него, Наташа? – Спросила вдруг Луиза. – Я пойму, почему это делает Перкинс. Но ты? Он же оболтус, обманщик, занимается черти чем… У людей деньги выманивает на всякую ерунду.
– Да потому что я была в его положении, вот и все. Меня тоже подозревали в убийстве, пытались арестовать… Даже оговорить. Это так тяжело, тебе кажется, что против тебя весь мир, что ты под лупой, и любое твое слово или действие будет использовано против тебя… Кажется, что так легко все подтасовать и упечь тебя за решетку. А Оскар такой молодой… Как ему тяжело сейчас.
– Я же говорю: надо слушать Наташу! – Перкинс вновь подмигнула ей и собралась наливать еще один бокал, но Луиза схватилась за бутылку.
– Может хватит, Лиз? Тебе не к лицу.
– Вот стерва! – Воскликнула Перкинс. – Сначала променяла меня на какого-то итальянца с лицом чванливого женофоба, затем на мужа-неудачника, а теперь еще и командует мной.
– Лиз, ну правда, ты… – Сказала Джейн и осеклась.
– Не помогаешь нам. – Закончила ее мысль Наташа. – А только мешаешь. Нельзя распускаться, нельзя пить…
В этот момент вниз спустились Клеона и ее молодой человек. Они о чем-то разговаривали на итальянском, не замечая присутствующих.
– Может, Клеона, ты представишь нам своего друга? – Сказала не без ехидства в голосе Кэтти.
– Ах, в самом деле! – Засмеялась Клеона. – Это Энтони.
– Как так получилось, что вы оба заселились в дом сразу после нападения на хозяйку? – Выдала Перкинс то, что у всех было на уме.
Но эти едкие слова, казалось, не имели должного эффекта ни на Клеону, ни на Энтони. Они оба беззаботно рассмеялись.
– Это совпадение. Не более того. – Сказала Клеона. – Конечно, жаль, что Оскар так поступил. Но мы приехали на Сицилию в отпуск. Отпуск скоро закончится. Мы просто вернемся назад в Англию.
– Так вы живете в Англии? – Уточнила Кэтти.
– Конечно, мы ведь там с Оскаром и познакомились.
– Ну а вы ничего не хотите объяснить? – Кэтти развела руками и приподняла брови. – Я ведь работала с Оскаром. Он много роликов снимал про вас двоих. Вы с ним были очень красивой парой.
– Дело в том, – сказала Клеона, нисколько не смущаясь, – что мы с Энтони уже много лет вместе. – Оскар познакомился со мной в Лондоне, стал ухаживать… Я не сразу поняла, что ему от меня нужно.
Услышав эту невинную ложь, все пятеро женщин переглянулись: такая красивая девушка не могла не знать, что Оскару было от нее нужно. Видимо, она именно так преподносила эту историю Энтони, и он верил в нее.
– В общем, из-за Оскара мы с Энтони расстались. Все получилось глупо. Потом я так переживала, что согласилась встречаться с Оскаром. Но сердце не обманешь, ведь так? Когда я сказала Оскару, что возвращаюсь к Энтони, он стал умолять меня хотя бы не уезжать из дома, потому что у него сейчас как раз запуск курса. Ему нужны были ролики. В общем, я пожалела его. В обмен он даже предложил, чтобы Энтони жил здесь. У нас не так много денег. Оскар тоже не богат…
– Клеона, – перебил ее Энтони. – Нам пора. Мы же хотели взобраться на скалу Рокка-ди-Чефалу. Пойдем переодеваться.
– Хорошо, дорогой.
– Какое совпадение! – Кэтти улыбнулась с торжественной улыбкой. – Мы как раз собирались туда же. – Пойдемте все вместе.
Клеона неловко засмеялась, но не смогла ничего придумать, чтобы избежать совместной прогулки. Она уже почувствовала общую враждебность к себе и Энтони, и эту навязчивость со стороны Кэтти не могла воспринять иначе, как попытку навредить им обоим.
Когда они шли вдоль серпантина, ведущего в город, то разбились на несколько групп. Впереди шагали Энтони и Клеона, чуть поодаль шли Кэтти, Луиза и Перкинс, а в самом конце шла Джейн и Наташа.
– Жаль бедного Оскара. – Сказала Наташа. – Все это так странно. А главное, представь: если не он напал на Мариам, это значит…
– Что преступник до сих пор на свободе!
– Именно, и когда Мариам поправится, он может довершить начатое дело!
– А все из-за бездействия полиции. – Задумчиво произнесла Джейн.
– Жаль, что рядом нет Биттерфилда. Он бы подсказал, что сделать.
– Может, все расскажешь ему?
– Ой, не знаю. Он еще скажет, что здесь опасно, и что нужно возвращаться домой. Когда мы пойдем в больницу?
– Я звонила утром врачу. Он сказал, пока никого не пускают. Мариам еще не пришла в сознание.
– Бедняжка!
Море было спокойным, сонным, вся его гладь была унизана золотистыми нитями, искрящимися на солнце. Небосклон рассекали неторопливые яхты, теплоходы. Самый их вид вселял в сердце странное блаженство, спокойствие, негу.
Когда они уже были в городе, Наташа вдруг заметила, как из магазина выходил Фатичелли. Не задумываясь, она бросилась к нему и чуть не попала под машину.
– О, мисс Честер. Что случилось?
– У вас такая хорошая память на имена. – Заметила Наташа.
Она разволновалась и не знала, что сказать ему. Зачем вообще она ринулась к нему? На другой стороне дороги стояла Джейн и наблюдала за ней в полном недоумении.
– Видите ли… Я не понимаю, как Оскар мог совершить такое преступление. Ведь он был все время с Перкинс. Это все очень странно. Да и он выглядел ошарашенным, когда мы нашли Мариам на полу. Он первым пришел на помощь. Он просто не мог напасть на нее.
– Спасибо за информацию, дорогая мисс Честер. Вы ведь приехали сюда в отпуск?
– Да. У нас в доме живут странные…
– Вот и отдыхайте. – Перебил ее следователь. – Вина мистера Кингсмита уже доказана.
– А что, он во всем сознался?
– Он упирается. Но думаю, еще пару дней, и он сделает это.
Фатичелли смеялся над ней, не воспринимал всерьез. Наташа поняла это и утратила всякий интерес к беседе.
– Простите, что отвлекла вас. – Сказала она холодно.
Наташа тут же поспешила к Джейн. Они ускорились, чтобы догнать остальных.
Подъем на скалу был сложным. Сначала все легко поднимались по ступеням, не предполагая, что очень скоро пожалеют о том, что спешили. И действительно, через несколько пролетов все замедлились, чтобы отдышаться. Полуденное солнце палило голову и кожу, не помогали даже шляпы. Перкинс достала шелковый платок и обмотала им плечи, ей казалось, что они уже дымились. Луиза пила воду. Джейн подошла к ней.
– Ты как, Луиза? Может, вернемся с тобой назад?
– О, нет-нет! – Луиза легкомысленно помотала головой. – Все в порядке.
Джейн даже неловко стало, что она относилась к коллеге, как к больной.
Через несколько минут они продолжили подъем, но из-за физической нагрузки им становилось все жарче и жарче. Они стали чаще останавливаться.
– Энтони, вы англичанин? – Спросила Кэтти.
– Да.
– А вы, Клеона?
– Я из Италии.
– А сколько вам лет, Энтони? – Любопытная Кэтти не отставала от молодой парочки.
– Двадцать девять.
– Я так и подумала, что… – Кэтти осеклась. Она хотела сказать: «что вы старше Оскара».
– Что?
– Да нет, ничего.
Когда все возобновили подъем, Джейн и Наташа поймали Кэтти.
– Ты что, тоже их подозреваешь? – Спросила Наташа.
– Скажем так, – ответила Кэтти. – Находиться с ними в одном доме теперь не очень приятно.
– Да, мутные ребята. – Согласилась Джейн.
– Давайте снимем жилье? Скинемся все вместе? – Предложила Наташа.
– Надо поговорить с остальными. – Согласилась Джейн.
А между тем со скалы открывался живописный вид на город, выросший у подножия, на море и дымящиеся вдали облака. Все казалось таким маленьким, ничтожным – оранжевые жизнерадостные крыши домов, мураши-машины. Лишь бирюзовое море и лазурное небо простирались в бесконечные дали. От прекрасных видов перехватывало дух.
Вскоре ступени закончились, и путники теперь поднимались по протоптанной туристами извилистой тропинке, которая петляла то в одну сторону, то в другую. При неосторожном шаге камень отваливался и летел вниз.
– Хорошо, что внизу почти нет туристов. – Заметила Наташа, когда у нее из-под ног вылетел камен. – Так и убить кого-то можно, если камень наберет скорость.
На вершине скалы распростерлась средневековая крепость, относящаяся к седьмому веку, в ней когда-то укрывались жители острова, чтобы защититься от морских пиратов. Толстые каменные стены, несколько домов, хранилища для сбора воды – что-то из этого сохранилось до наших дней и оказывало большое впечатление на туристов.
При исследовании крепости Энтони и Клеона отделились от группы и ушли вперед, а затем и вовсе исчезли из вида. Вероятно, они бродили между каменных сосен там, где когда-то был храм древнегреческой богини Артемиды или древнеримской Дианы. В двенадцатом веке храм переделали в часовню. Остатки храма едва сохранились до наших дней, а под храмом обнаружили каменную цистерну для сбора воды.
Зато теперь Наташа и Джейн подняли вопрос о том, чтобы переехать, однако их никто не поддержал, даже Кэтти быстро ретировалась.
– Вы все преувеличиваете! – Назидательным тоном говорила Перкинс. – Полиция уже задержала преступника. Чего нам опасаться? И потом, мы к этому делу не имеем никакого отношения.
– Эти блоггеры сумасшедшие люди. – Вторила ей Луиза. – Они и ссорятся, и мирятся ради камеры. Но это не значит, что они опасны.
– Обыкновенные фантазеры. – Сказала Кэтти.
– Ну хорошо. – Согласилась Джейн. – Уверена, что Мариам скоро пойдет на поправку и вернется домой. Тогда не стоит оставлять ее одну.
На том и решили. Но впереди был еще один подъем – по крутому каменистому склону без тропинок и тем более ступеней. Между камней росли раскидистые суккуленты с иглами.
Женщины поднимались, чуть пригибаясь, потому что было немного не по себе от крутизны склона, высоты, дымчатости того, что осталось далеко внизу. Вдруг шквал камней обрушился на них, они инстинктивно закрыли головы руками. Кто-то закричал. Это была Кэтти. Мгновение – и камни перестали падать, тогда все бросились к Кэтти. Она лежала на камнях и стонала. Было непонятно, куда ее ранило, и в сознании ли она.
– Кэтти! Кэтти! Ты слышишь меня? – Спросила Наташа.
– Надо вызывать скорую! – Сказала Джейн.
– Сейчас вызовем. – Ответила Луиза и потянулась за телефоном.
– Не надо… – Простонала Кэтти.
– Это еще почему?
Наконец к Кэтти вернулся голос, боль начала утихать.
– Мне сильно в плечо ударило большим камнем, я аж оглохла от боли. Сейчас все в порядке.
– Не болит? – Спросила Луиза.
– Болит, но терпимо. Ноет просто. Синяк будет.
– А голова? Голова не пострадала? Мне по руке попало, когда я голову уже накрыла. – Сказала Наташа и показала царапины на руке.
Кэтти указала на огромный камень.
– Это вот он упал на меня. Я его краем глаза заметила, решила, что все, конец мне пришел. Он летел прямо в голову. В последнюю секунду я увернулась.
Наташа подняла увесистый камень и ахнула: сомнений не было, попади он в голову, убил бы Кэтти.
– Какое жуткое место эта скала! – Послышался змеиный голос Перкинс. – Пойдемте отсюда. Не хочу дальше идти. Не так уж нужны нам руины средневекового замка. Что это старье смотреть?
Все согласились с ней и пошли медленно обратно. Однако на душе у всех было тяжело. Постепенно приходило осознание того, что это мог быть не несчастный случай, что кто-то мог осознанно вызвать камнепад, а затем швырнуть камень в голову Кэтти. Вот только зачем?.. Здесь никто не знал ее, значит, никто не мог желать ее смерти.
Когда они спустились вниз и прошли в переулок, то увидели, что Энтони и Клеона уже вовсю уплетали знаменитое сицилийское мороженое, по вкусу с которым не могло сравниться никакое другое мороженое в мире.
Наташа и Джейн с тревогой переглянулись. Казалось, эта парочка не могла подстроить несчастный случай на скале, они наверняка спустились намного раньше. Но если не они, то кто? И потом, зачем им-то несчастный случай подстраивать? Кому они вчетвером перешли дорогу? Свидетелями чего они могли быть?
Когда женщины вернулись домой, то от пережитого стресса и усталости все легли спать. Проснулись ближе к ужину от шума в бассейне. Там вовсю резвились Клеона и Энтони.
Перкинс почти сразу начала делать коктейли в просторной кухне-гостиной.
– Ну, коллеги, налетайте. – Сказала она.
– А есть что-нибудь безалкогольное для будущих мам? – Спросила Луиза.
– Есть. Сок. – Ответила Перкинс, и тут же по гостиной разнесся ее противный смех.
Луиза начала готовить безалкогольный коктейль сама, она и вида не подала, что насмешка Перкинс как-то подействовала на нее.
– Вы по-прежнему считаете, что нам ничего не грозит? – Спросила Наташа.
– А что случилось? – Спросила Луиза.
– Тот случай на скале…
– Это случайность, не более того. – С умным видом стала наставлять Наташу Перкинс. Она, конечно, была старше присутствующих, и все же ее деловой тон всех раздражал. Казалось, они были не в отпуске, а в офисе своей любимой компании. – Если вы изучили бы статистику таких происшествий, то узнали бы, что точно такие же камнепады происходят со множеством туристов в самых разных уголках нашей планеты. И не всегда со столь счастливым концом, как у нас.
– Но ведь… – Начала было Джейн.
– Я согласна с Лиз. – Сказала Луиза. – Не стоит забивать себе голову этими глупостями. Мы никакого отношения к разборкам Кингсмитов не имеем.
– И потом, – сказала Кэтти. – Мне эта парочка тоже не нравится. Но они ведь спустились раньше нас. Вы что, хотите сказать, что они с другой стороны скалы спустились и опередили нас? Это как им надо было бежать? И по таким крутым склонам! Нет, чудес не бывает.
– Скорее бы Мариам поправилась! – Воскликнула Джейн и вздохнула. – Рассказала бы, кто на нее напал. Оскара бы освободили. Тогда мы все были бы спокойны.
Их разговор прервал неожиданный звонок. Все пятеро посмотрели друг на друга, не понимая, откуда он исходил. Первой догадалась Наташа. Она же вскочила и побежала к входной двери, но когда она отворила ее, то увидела, что посетитель стоял у калитки и терпеливо ждал.
Наташа подошла к нему и не смогла сдержать улыбки. Судя по возрасту, это был старшеклассник на подработке. Он держал в руках огромный букет цветов.
– Какая красота! – Сказала она. – Но вы, наверное, ошиблись адресом.
– Нет, мадам. Адрес верный. Мисс Джейн здесь живет?
– Джейн? – Наташа удивилась еще больше. – Да, живет. Это для нее? Но от кого?
– Я не могу сказать.
Наташа взяла букет и отнесла его в гостиную, где подруга смутилась, но все же приняла его. Кэтти помогла ей найти вазу.
– Джейн, кто прислал тебе такую красоту? – Спросила завистливо Кэтти. – У тебя в Англии кто-то появился?
– Нет, но мы сейчас узнаем. – Джейн нашла записку, спрятанную между кустовых роз. – «Пусть эта красота напоминает вам о том, как сильно я восхищен вами.» Без подписи. Но написано на английском.
– Тайный ухажер? – Весело сказала Луиза. – Мне все больше нравится этот отдых. Жаль, я уже дама замужняя и в положении. Сам воздух Италии предрасполагает к романтике.
– Но я даже не знаю, кто это! – Развела руками Джейн. – В свете последних событий это немного страшно.
– Не нагнетай. – Опять стала наставлять Перкинс. – Это всего лишь знак внимания. Здесь на юге Италии более чем традиционные взгляды на отношения. Мужчина ухаживает и добивается внимания женщины. Он действует как завоеватель. В этом есть свое очарование.
Шум в бассейне стих, и Энтони с Клеоной в полотенцах, с мокрыми головами, босоногие, вошли в дом, оставив после себя мокрые разводы на полу.
– Скажи, Клеона, – Кэтти остановила их едким вопросом. – Теперь, когда Оскар арестован, чем ты будешь заниматься? Раньше ты помогала ему, снималась в его роликах. Кто вообще будет заниматься его курсом? Сейчас ведь должен идти запуск?
Клеону такой вопрос озадачил, она даже растерялась. Казалось, это был такой большой легкомысленный ребенок, который не думал дальше, чем на день вперед.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов