
Полная версия:
Десятое пророчество
– А почему вы не устроились вон там? – спросил я Кэртиса, указывая на полянку.
– Не знаю. У меня была такая мысль, но, наверное, я решил, что это место чересчур на виду – или, может быть, что оно слишком заряжено энергией. Оно называется Коддерс Ноул. Хотите туда?
Я кивнул и поднялся. Серые сумерки начинали окутывать лес. Восхищаясь красотой окружавших нас деревьев и кустов, Кэртис повел меня к вершине холма. Оттуда, несмотря на неяркое вечернее освещение, можно было обозреть окрестности в северном и восточном направлениях почти на четверть мили. Над вершинами деревьев на востоке вставала почти полная луна.
– Давайте лучше сядем, – заметил Кэртис. – Совсем ни к чему, чтобы нас кто-нибудь заметил.
Мы долго сидели молча, созерцая раскинувшийся перед нами пейзаж и ощущая энергию этого места. Кэртис достал из кармана фонарик и положил его на землю рядом с собой. Я был просто зачарован разноцветьем осенней листвы.
Вдруг Кэртис спросил, глядя куда-то поверх моей головы:
– Вы не чувствуете… вроде бы дым?
Я обвел глазами лес и втянул ноздрями воздух.
– Да нет, кажется, нет. – В том, как он задал свой вопрос, мне почудилась грусть.
– А какой Дым?
– Сигарный.
В свете восходящей луны я не слишком отчётливо видел его лицо, но мог бы поклясться, что он бессознательно улыбается, думая о чём-то. И вдруг я тоже уловил запах дыма.
– Что это? – спросил я, оглядываясь по сторонам.
Кэртис перехватил мой взгляд:
– Доктор Уильямс курил сигары вот с таким же запахом. Я не могу поверить, что он умер.
Пока мы говорили, запах рассеялся, и я перестал думать об этом, любуясь шелковисто поблескивавшей травой и огромными дубами вокруг нас. И тут мне пришло в голову: да это же то самое место, где Уильямс видел себя и Кэртиса вместе. Да, то самое!
Спустя несколько секунд, за деревьями возникли очертания какой-то фигуры.
– Вы видите что-нибудь… вон там? – тихонько спросил я Кэртиса, указывая в направлении фигуры. Но как только я заговорил, фигура пропала. Кэртис вытянул шею, сощурился:
– Что, что там? Я ничего не вижу.
Я не ответил. Каким-то странным образом я начал интуитивно воспринимать знание – точно так же, как воспринимал его от сонмов душ, только теперь, словно бы издалека, менее чётко.
Это было нечто касающееся эксперимента и подтверждающее подозрения Кэртиса: те, в чьих руках находился генератор, действительно собирались добраться до энергетических вихрей, существующих между измерениями.
– Я вспомнил, – вдруг произнес Кэртис. – Несколько лет назад доктор Уильямс работал над одной установкой… принцип дальней фокусировки, знаете ли.
Держу пари, что теперь они пытаются нацелить его на одно из окон в другое измерение. Только вот откуда им известно, где находятся эти окна?
Немедленно я воспринял ответ. Некто обладающий более высоким знанием направляет их, а они регистрируют пространственные отклонения при помощи компьютера дальней фокусировки. Я не знал, что это означает.
– Есть только один путь, – продолжал Кэртис. – Они должны были найти кого-то, кто направлял бы их, то есть, человека, восприимчивого к изменениям энергетического уровня.
Тогда они смогут составить карту энергетического профиля местности, просканировать её и установить местоположение окон. А этот человек даже и не будет знать, чем они занимаются.
Он покачал головой.
– Они просто посходили с ума. Как им только пришло в голову такое?
И снова я воспринял ответ, хотя уразумел не всё, а лишь то, что для этого есть некая причина. Но прежде, мы должны понять Страх и найти способ преодолеть его.
Я взглянул на Кэртиса. Он пребывал в глубокой задумчивости. Наконец, он поднял на меня глаза:
– Господи, хоть бы знать, откуда взялся этот Страх и почему именно сейчас…
– Когда культура переживает переходный период, – попытался объяснить я, – старые истины и представления начинают ломаться, постепенно эволюционируя в новые традиции, и этот процесс порождает у многих беспокойство и тревогу.
В то время как одни люди пробуждаются и открываются навстречу любви, которая поддерживает их и позволяет эволюционировать быстрее, другим кажется, что всё меняется чересчур быстро и что род людской, словно бы, сбился с пути.
Они боятся всё больше, стремятся ко всё большему контролю надо всем, надеясь, что это сделает их неуязвимыми. Эта поляризация Страха может быть очень опасной, потому что одержимые Страхом способны рационалистически обосновать даже самые крайние меры.
Говоря всё это, я почувствовал: это смыкается с тем, что я раньше слышал от Уила и Уильямса, но, кроме того, у меня возникло отчётливое ощущение, что я сам знал это всю жизнь, однако, до сих пор не отдавал себе отчёта, что знаю.
– Я понимаю, – убеждённо произнёс Кэртис. – Именно поэтому эти люди хотят разрушить долину.
Они объясняют своё намерение тем, что в будущем цивилизация развалится и они не будут в безопасности, если не заберут в свои руки контроль надо всем. Но я не позволю, чтобы такое случилось. Я взорву это всё к чертовой матери.
Я пристально посмотрел на него:
– Что вы имеете в виду?
– То, что сказал. Когда-то я был экспертом по подрывным работам. Я знаю, как это сделать.
Наверное, вид у меня был встревоженный, потому что он добавил:
– Не беспокойтесь. Я придумаю, как сделать, чтобы никто не пострадал. Я вовсе не хочу брать на себя такой грех.
И опять меня осенило знание.
– Любой вид насилия, – сказал я, – только ухудшает всё. Неужели вы не понимаете?
– А что, есть какой-нибудь другой способ?
Боковым зрением я снова различил за деревьями ту неясную фигуру, но она тут же исчезла.
– Я не знаю точно, – ответил я. – Но если мы противопоставим им гнев, ненависть, они будут видеть перед собой врага, а это ещё больше озлобит их, усилит их страх.
Группе, которую видел Уильямс, предстоит сделать нечто другое. Каждый из нас должен вспомнить своё собственное Видение рождения… а потом мы сумеем вспомнить нечто большее: Видение мира.
Откуда-то я знал этот термин, хотя и не мог вспомнить, где слышал его раньше.
– Видение мира… – задумчиво повторил Кэртис. – Думаю, Дэвид Одинокий Орёл что-то говорил об этом.
– Да, – подтвердил я. – Говорил.
– А что такое, по-вашему, Видение мира? Я уже собирался ответить, что не знаю, как вдруг мне в голову пришла мысль:
– Это понимание – нет, память – о том, как мы выполним своё человеческое предназначение. Оно означает иной уровень любви, энергию, способную преодолеть поляризацию, положить конец эксперименту.
– Не понимаю, как это возможно, – возразил Кэртис.
– Это каким-то образом задействует энергетический уровень людей, одержимых Страхом, – ответил я, сам не зная, откуда мне это известно. – Они должны очнуться, пробудиться, стряхнуть с себя свои опасения. И тогда они сами решат остановиться.
Некоторое время мы молчали, потом Кэртис отозвался:
– Может быть. Но как нам подключить эту энергию? На этот вопрос я ответить не мог.
– Знать бы, как далеко они собираются зайти с этим проклятым экспериментом, – вздохнул Кэртис.
– А гудение – отчего оно?
– От несостыковки между малыми генераторами. Это означает, что до идеальной калибровки ещё далеко. Гудение тем резче и нестройнее, чем больше расхождение в фазах. – Он ненадолго задумался, потом добавил: – Интересно, на какой энергетический вихрь они собираются нацелиться.
Внезапно я ощутил повышенную нервозность, но словно бы не свою, а чью-то чужую. Я взглянул на Кэртиса: он выглядел относительно спокойным. А за деревьями вновь смутно вырисовалась та же фигура. В её движениях угадывались волнение или страх.
– Полагаю, – все ещё погруженный в свои мысли, проговорил Кэртис, – что, окажись человек неподалеку от того места, где установлен генератор, он услышит гудение, а потом ощутит, что воздух как бы заряжен статическим электричеством.
Мы посмотрели друг на друга, и в тишине я различил слабый звук – даже не звук, а просто вибрацию.
– Вы слышите это? – встрепенулся Кэртис. И тут я почувствовал, как на руках и затылке у меня каждый волосок становится дыбом.
– Что это такое?
Какое-то мгновение Кэртис рассматривал собственные руки, потом взглянул на меня полными ужаса глазами.
– Нам нужно поскорее убираться отсюда! – крикнул он, хватая с земли свой фонарик и одним прыжком вскакивая на ноги. Почти волоком он стащил меня с вершины холма.
Внезапно на нас обрушился тот самый, рвущий барабанные перепонки рёв, который я слышал вместе с Уилом, а следом – ударная волна, свалившая нас обоих с ног.
Одновременно с этим земля под нами содрогнулась и раскололась футах в двадцати от нас; в воздух взметнулся целый фонтан пыли, камней, разных обломков.
Позади нас один из могучих вековых дубов покачнулся, наклонился и рухнул со страшным грохотом, вписавшимся в общую какофонию. Несколько секунд спустя, образовалась ещё одна трещина, длиннее и шире, чем первая, совсем рядом с нами.
Земля под нами накренилась; Кэртис, не найдя, за что удержаться, заскользил вниз, к зияющей бездне. Я, ухватившись за кустик, успел поймать его руку.
На какую-то секунду она крепко вцепилась в мою, потом обе руки ослабли, разжались, и мне оставалось лишь беспомощно смотреть, как Кэртис скользит к самому краю трещины.
А она всё ширилась, росла, над ней взлетел ещё один столб пыли и камней, потом земля снова содрогнулась и затихла. Под тяжестью рухнувшего дуба с громким треском сломалась толстая ветвь – и опять воцарилась ночная тишина.
Когда осела туча пыли, я отпустил свой куст и пополз к гигантской трещине. Приблизившись, я увидел Кэртиса, лежавшего ничком на самом её краю, хотя, я мог бы поклясться, что видел, как он сорвался в пропасть. Кэртис перекатился поближе ко мне и вскочил на ноги.
– Бежим! – крикнул он. – Это может снова начаться!
Молча мы ринулись вниз к нашему лагерю. Я хромал, поэтому Кэртис опередил меня. Рывком содрав обе палатки, он, не складывая, прямо так, с болтающимися на концах растяжек колышками, запихнул их в рюкзаки.
Я затолкал туда же остальное снаряжение, и мы почти бегом двинулись в юго-западном направлении. Спустившись с холма, мы оказались в густом подлеске.
Мы прошли по нему всего около полумили, когда я почувствовал, что вот-вот упаду от изнеможения, да и больная нога начала сдавать. Кэртис огляделся по сторонам.
– Пожалуй, здесь мы будем в безопасности, – заключил он, – но давайте всё-таки заберёмся поглубже. И мы ещё на полсотни футов углубились в лес.
– Останемся тут, – предложил Кэртис. – Давайте ставить палатки.
Через несколько минут обе палатки были установлены и прикрыты ветками для маскировки, а мы, сидя под широким пологом его палатки, могли только молча смотреть друг на друга, потому что едва дышали от усталости и переживаний.
Наконец, я спросил:
– Как вы думаете, что там случилось? Кэртис потянулся к своему рюкзаку за флягой, и в свете луны я заметил, какое изможденное у него лицо.
– Они делают именно то, что мы думали, – ещё тяжело дыша ответил он. – Они пытаются навести генератор на одно из окон. – Он сделал большой глоток из фляги, потом закончил: – Они разрушат эту долину. Этих людей надо остановить.
– А этот дым – ну, помните, сигарный?
– Об этом я не знаю, что и думать, – медленно ответил Кэртис. – Это было так, как будто сам доктор Уильямс находился там. Мне показалось, что я слышу его голос, его интонации, те слова, что он сказал бы в этих обстоятельствах.
Я посмотрел ему в глаза:
– Я думаю, он действительно был там.
Кэртис передал мне фляжку.
– Как такое могло быть?
– Не знаю. Но думаю, что он явился передать послание – послание, адресованное вам. Когда мы наблюдали за ним во время Обзора жизни, он мучился тем, что не сумел очнуться, пробудиться, вспомнить, для чего родился на свет.
Он был убеждён, что вам предстоит стать членом упомянутой им группы. Вы можете вспомнить что-нибудь об этом? По-моему, он хотел, чтобы вы знали, что насилием этих людей не остановить. Мы должны сделать это иначе, с помощью Видения мира, о котором говорил Дэвид.
Кэртис напряженно обдумывал мои слова.
– Послушайте, – решился спросить я, – когда земля пришла в движение и открылась эта трещина… Я ясно видел, что вы скатились в неё, но потом оказалось, что вы лежите на самом краю.
Взгляд Кэртиса выразил полную растерянность.
– Даже не знаю, что сказать… Мне не за что было уцепиться, я скользил прямо к краю щели. А когда рухнул в неё, мною вдруг овладело ощущение невыразимого покоя – словно бы упал на мягкую перину.
Меня окружал какой-то белый туман… А потом я вдруг оказался на краю пропасти, и вы были рядом. По-вашему, доктор Уильямс мог проделать такое?
– Вряд ли. Со мной вчера тоже случилось нечто подобное. Меня чуть не раздавило огромными камнями, и я тоже видел что-то белое, неясное. Тут явно происходит что-то ещё.
Кэртис задал ещё какой-то вопрос, но я не ответил – я уже почти засыпал.
– Ладно, давайте укладываться, – сказал он.
* * *
Когда я вылез из палатки, Кэртис был уже на ногах. Утро выдалось ясным, но по земле полз туман. Я сразу почувствовал, что Кэртис зол и расстроен.
– Я всё время думаю о том, что они там вытворяют, – заговорил он. – И ведь, они не собираются отказываться от своих намерений. Сейчас, наверное, они уже сообразили, что устроили там, на холме.
Теперь снова займутся калибровкой, но ненадолго, а потом опять попытаются… Я не могу остановить их, но мы должны выяснить, где они обосновались.
– Кэртис, насилие ещё только ухудшит всё. Разве вы не поняли информацию, полученную от доктора Уильямса? Сейчас нам надо подумать, как использовать Видение.
– Нет! – взволнованно выкрикнул он. – Я уже пытался! Я воззрился на него.
– Когда?
Он явно смутился:
– Не знаю.
– Зато, кажется, я знаю.
Он отмахнулся от меня:
– И слышать не хочу об этом. Это просто безумие. Во всём, что сейчас происходит, виноват я. Не занимайся я разработкой этой технологии, они сейчас, возможно, не делали бы того, что делают. Я разберусь с этим по-своему.
Он отошёл к своему рюкзаку и начал собирать его. После секундного колебания я последовал его примеру, продолжая размышлять, потом решился:
– Послушайте, Кэртис! Я уже послал за помощью. Та женщина, которую я встретил, Майя, полагает, что сумеет убедить шерифский отдел заняться расследованием. Обещайте, что вы дадите мне немного времени.
Он стоял на коленях перед своим рюкзаком, ощупывая сильно выпирающий боковой карман.
– Не могу. Может быть, мне придётся действовать по обстоятельствам.
– У вас в рюкзаке взрывчатка?
Он встал и подошёл ко мне.
– Я уже сказал вам: никто не пострадает.
– Мне нужно немного времени, – повторил я. – Если мне удастся снова выйти на Уила, думаю, я выясню всё насчет Видения мира.
– Ладно, – согласился он. – Я подожду столько, сколько смогу, но если они снова возьмутся за своё, может случиться так, что мне придётся действовать.
Слушая его, я мысленно увидел лицо Уила на фоне ярко-зелёного сияния.
– А здесь поблизости есть ещё места с высоким энергетическим потенциалом? – спросил я. Кэртис указал на юг.
– Я слышал, что где-то там, на большом хребте, есть один выступ… Но это частное владение, и недавно оно было продано. Кому – не знаю.
– Я поищу. Если не найду – может, сумею связаться с Уилом.
Закончив сборы, Кэртис помог упаковаться мне и рассыпал ветки и листья там, где стояли наши палатки. С северо-запада донесся слабый шум автомобильных моторов.
– Я пойду на восток, – сказал Кэртис.
Я кивнул ему на прощание, потом взвалил на плечи рюкзак и начал карабкаться вверх по каменистому склону. Я шёл на юг.
Преодолев несколько холмов, я, наконец, добрался до подножия большого хребтами начал подниматься на него, всё время вглядываясь в гущу деревьев – не мелькнёт ли где тот самый выступ.
Я поднялся до половины высоты хребта, потом ещё на несколько сот ярдов и остановился, чтобы как следует осмотреться. Никаких следов выступа – ни вокруг меня, ни надо мной, на уже нависавшем сверху гребне. Не зная, куда направиться дальше, я решил посидеть и постараться подзарядиться энергией.
Через несколько минут я пришёл в себя и уже начал прислушиваться к голосам птиц и древесных лягушек, так и звеневших в толстых ветвях надо мной, как вдруг крупный золотой орёл, слетев с гнезда, плавно, взмыл ввысь и направился на восток – прямо вдоль гребня хребта.
Я понял, что это – знак, знамение, и решил последовать за ним, как в своё время за ястребом. Склон становился всё более каменистым.
Заметив родничок, выбивающийся из-под скал, я умылся и наполнил флягу. Наконец, примерно, через полмили, я оказался в молодом ельнике, а выбравшись из него, увидел то, что искал.
Передо мной на добрых пол-акра раскинулись террасы, сложенные из мощных пластов известняка, а на дальнем их конце виднелся выступ шириной футов двадцать, нависавший над долиной всей своей, как минимум, сорокафутовой громадой. На мгновение в нижней его части полыхнула ярко-зелёная вспышка.
Скинув рюкзак и засыпав его листьями, я добрался до выступа и сел на самом краю. Сосредоточившись, я с лёгкостью вызвал в памяти образ Уила, сделал глубокий вдох и почувствовал, что начинаю двигаться.
История пробуждения
Я открыл глаза. Меня окружал яркий синий свет, и я испытывал уже знакомое ощущение покоя и уюта. Слева от меня находился Уил. На лице у него были написаны огромное облегчение и радость оттого, что я вернулся. Придвинувшись ближе, он шепнул:
– Тебе здесь понравится.
– А где мы? – спросил я.
– Присмотрись и поймёшь.
Я покачал головой:
– Прежде мне нужно поговорить с тобой. Мы обязательно должны установить, где проводится эксперимент, и остановить его. Они уже разрушили вершину одного из холмов, и одному Богу известно, что они сделают в следующий раз.
– А что мы будем делать, если найдём их? – спросил Уил.
– Не знаю.
– Вот и я тоже. Расскажи, что там случилось.
Я прикрыл глаза, чтобы лучше вспомнить, и поведал ему о новой встрече с Майей, особо остановившись на том, как она возражала против моего предположения, что она является членом группы.
Уил слушал молча, только кивая в знак согласия.
Я описал встречу с Кэртисом, общение с Уильямсом и то, как нам удалось остаться в живых.
– Уильямс говорил с вами? – поинтересовался Уил.
– В общем-то нет. Это не было мысленное общение, как у нас с тобой. Похоже, он передавал нам-информацию каким-то другим образом.
Я, словно бы уже раньше знал всё это. Похоже, мы оба произносили вслух то, что он пытался сообщить. Это было очень странно, но я знаю, что он был там.
– В чём заключалось его послание?
– Он подтвердил то, что мы с тобой видели, наблюдая за Майей. Он сказал, что мы не только способны вспомнить свои собственные планы касательно будущей жизни, но и обладаем более широким знанием – относительно человеческого предназначения на Земле и того, как мы можем его выполнить.
Похоже, воспоминание об этом знании активизирует более мощную энергию, которая может покончить со Страхом… и с этим экспериментом. Он назвал это Видением мира.
Уил молчал.
– Что ты об этом думаешь? – спросил я.
– Думаю, что всё это – углубление знания, связанного с Десятым откровением. Пойми, пожалуйста: я вижу, что дело не терпит отлагательств.
Но единственный способ помочь – это продолжать исследовать послежизненное измерение, пока мы не выясним что-либо об этом расширенном Видении, о котором вам пытался рассказать Уильямс. Наверняка существует конкретный приём, позволяющий вспомнить его.
Какое-то движение привлекло мое внимание. В полусотне футов от нас я увидел – на сей раз довольно отчётливо – восемь-десять душ, а за ними – целое множество их, сливавшееся в подобие янтарного облака. При их приближении я испытал знакомое ощущение направленной на меня любви.
– Ты знаешь, что это за души? – спросил Уил, широко улыбаясь.
Я смотрел и – чувствовал родство с ними. Я одновременно и знал, и не знал. И чем дольше я смотрел, тем сильнее становилось это ощущение эмоциональной связи – как никогда и ни с кем прежде. И параллельно с этим росло ощущение узнавания: я уже бывал здесь раньше.
Сонм душ приблизился футов на двадцать, и чем ближе, тем больше они радовались мне, всё больше открывались мне навстречу. И я сам растворялся в этом ещё никогда не испытанном с такой силой чувстве.
– Ты мог себе представить такое? – снова спросил Уил.
Я обернулся к нему:
– Это мой сонм душ, ведь правда?
И вместе с этой мыслью нахлынул поток воспоминаний. Франция тринадцатого века, монастырь, внутренний двор. Меня окружает группа монахов: смех, ощущение тепла и симпатии.
Потом, я один бреду по лесной дороге. Двое худых, оборванных людей просят помочь им: речь идёт о сохранении некоего тайного знания.
Тряхнув головой, чтобы отогнать видение, я взглянул на Уила, охваченный мгновенным страхом: что мне предстоит увидеть? Потом снова постарался сосредоточиться, а мой сонм душ, приблизившись ещё фута на четыре, окружил нас.
– Что это было? – спросил Уил. – Я не совсем понял.
Я описал своё видение.
– Попробуй дальше, – посоветовал Уил.
Тут же я опять увидел отшельников, и откуда-то мне было известно, что они принадлежат к тайному ордену францисканцев-спиритуалов, недавно отлучённому от церкви после отречения Папы Селестина V.
Папы Селестина? Я взглянул на Уила:
– Ты понял? А я и не знал, что был Папа с таким именем.
– Селестин V был Папой в конце тринадцатого века, – подтвердил Уил. – Те развалины в Перу, где было обнаружено Девятое откровение, открыли в шестнадцатом веке и назвали в честь него.
– А кто такие спиритуалы?
– То была группа монахов, веривших, что можно обрести высшее знание, отделив себя от человеческой культуры и вернувшись к созерцательному образу жизни на лоне природы.
Папа Селестин поддерживал эту идею и даже сам некоторое время жил в пещере. Разумеется, он был низложен, а позже, большинство спиритуалов были осуждены, как гностики и отлучены от церкви.
На меня снова нахлынули воспоминания. Двое отшельников обратились ко мне с мольбой о помощи, и мне, хотя и с большой неохотой, пришлось встретиться с ними в глухом лесу. У меня не было выбора: так проникновенно они смотрели на меня, так бесстрашно держались.
Старые документы в большой опасности, сказали эти люди: они могут оказаться потеряны навсегда. Позже я тайком пронёс эти бумаги в аббатство и прочёл их при свете свечи, предварительно заперев все двери.
Документы являлись старыми латинскими копиями Девяти откровений, и я согласился переписать их, пока они ещё целы. Я кропотливо воспроизводил их десятки раз, посвящая этому каждую свободную минуту.
В какой-то момент восторг перед Откровениями охватил меня до такой степени, что я попытался убедить отшельников предать их гласности.
Они решительно отказались, объяснив, что эти документы тайно хранятся уже несколько веков в ожидании того момента, когда внутри церкви зародится верное понимание.
На вопрос о том, что это означает, они ответили: Откровения не могут быть восприняты, пока церковь не уладит то, что они назвали дилеммой гностиков.
Откуда-то я помнил, что гностики – это ранние христиане, считавшие, что последователи единого Бога должны не просто почитать Христа, но и стремиться сами подражать ему в духе Пятикнижия.
Они пытались описывать это подражание в философских трактатах, претендующих на роль практических наставлений.
В конце концов, когда ранняя церковь сформулировала свои каноны, гностиков стали рассматривать, как преднамеренных еретиков, не желающих влагать свою жизнь в руку Божию из одной только веры.
По мнению тех, кто возглавлял тогда церковь, вовсе не следовало пытаться понимать и анализировать: надлежало довольствоваться тем, что живёшь по воле Божией, предаваясь ей каждую минуту, но не силясь уяснить себе Его высший замысел.
Обвиняя иерархов церкви в тирании, гностики утверждали, что их понимание и их методы, как раз, и имеют целью способствовать акту принятия воли Божией, за который так ратует церковь, а не бесконечной болтовне на эту тему – грех, весьма свойственный церковникам.
В конце концов, гностики потерпели поражение, были отстранены от участия в церковных службах, вычеркнуты из церковных книг, а их верования ушли в подполье, в тайные секты и ордена. Однако, дилемма была ясна.
Пока церковь поддерживала идею преображающей духовной связи с Богом, но преследовала любого, кто говорил о специфике поддержания этой связи – то есть, каким образом её поддерживать, как она должна ощущаться и т. д., – до тех пор этому «Царству Божию в душе» суждено было оставаться не более чем интеллектуализированной концепцией внутри церковного учения, и любое упоминание об Откровениях грозило бы гибелью их сторонникам.
Вы ознакомились с фрагментом книги.