Читать книгу They and I (Джером Клапка Джером) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
They and I
They and IПолная версия
Оценить:
They and I

4

Полная версия:

They and I

It was then he saw that his good intentions were likely to end in catastrophe. He would not tell the truth: that the whole scheme had been conceived out of charity towards all ill-constructed or dilapidated ladies; that personally he didn’t care a hang for any of them; had only taken them on, vulgarly speaking, to give them a treat, and because nobody else would. That wasn’t going to be a golden memory, colouring their otherwise drab existence. He explained that it was not love – not the love that alone would justify a man’s asking of a woman that she should give herself to him for life – that he felt and always should feel for them, but merely admiration and deep esteem; and seventeen of them thought that would be sufficient to start with, and offered to chance the rest.

The truth had to come out. Friends who knew his noble nature could not sit by and hear him denounced as a heartless and eccentric profligate. Ladies whose beauty and popularity were beyond dispute thought it a touching and tender thing for him to have done; but every woman to whom he had ever addressed a kind word wanted to wring his neck.

He did the most sensible thing he could, under all the circumstances; changed his address to Aberdeen, where he had an aunt living. But the story followed him. No woman would be seen speaking to him. One admiring glance from Hapgood would send the prettiest girls home weeping to their mothers. Later on he fell in love – hopelessly, madly in love. But he dared not tell her – dared not let a living soul guess it. That was the only way he could show it. It is not sufficient, in this world, to want to do good; there’s got to be a knack about it.

There was a man I met in Colorado, one Christmas-time. I was on a lecturing tour. His idea was to send a loving greeting to his wife in New York. He had been married nineteen years, and this was the first time he had been separated from his family on Christmas Day. He pictured them round the table in the little far-away New England parlour; his wife, his sister-in-law, Uncle Silas, Cousin Jane, Jack and Willy, and golden-haired Lena. They would be just sitting down to dinner, talking about him, most likely; wishing he were among them. They were a nice family and all fond of him. What joy it would give them to know that he was safe and sound; to hear the very tones of his loved voice speaking to them! Modern science has made possible these miracles. True, the long-distance telephone would cost him five dollars; but what is five dollars weighed against the privilege of wafting happiness to an entire family on Christmas Day! We had just come back from a walk. He slammed the money down, and laughed aloud at the thought of the surprise he was about to give them all.

The telephone bell rang out clear and distinct at the precise moment when his wife, with knife and fork in hand, was preparing to carve the turkey. She was a nervous lady, and twice that week had dreamed that she had seen her husband without being able to get to him. On the first occasion she had seen him enter a dry-goods store in Broadway, and hastening across the road had followed him in. He was hardly a dozen yards in front of her, but before she could overtake him all the young lady assistants had rushed from behind their counters and, forming a circle round her, had refused to let her pass, which in her dream had irritated her considerably. On the next occasion he had boarded a Brooklyn car in which she was returning home. She had tried to attract his attention with her umbrella, but he did not seem to see her; and every time she rose to go across to him the car gave a jerk and bumped her back into her seat. When she did get over to him it was not her husband at all, but the gentleman out of the Quaker Oats advertisement. She went to the telephone, feeling – as she said herself afterwards – all of a tremble.

That you could speak from Colorado to New York she would not then have believed had you told her. The thing was in its early stages, which may also have accounted for the voice reaching her strange and broken. I was standing beside him while he spoke. We were in the vestibule of the Savoy Hotel at Colorado Springs. It was five o’clock in the afternoon, which would be about seven in New York. He told her he was safe and well, and that she was not to fret about him. He told her he had been that morning for a walk in the Garden of the Gods, which is the name given to the local park; they do that sort of thing in Colorado. Also that he had drunk from the silicial springs abounding in that favoured land. I am not sure that “silicial” was the correct word. He was not sure himself: added to which he pronounced it badly. Whatever they were, he assured her they had done him good. He sent a special message to his Cousin Jane – a maiden lady of means – to the effect that she could rely upon seeing him soon. She was a touchy old lady, and liked to be singled out for special attention. He made the usual kind enquiries about everybody, sent them all his blessing, and only wished they could be with him in this delectable land where it seemed to be always sunshine and balmy breezes. He could have said more, but his time being up the telephone people switched him off; and feeling he had done a good and thoughtful deed, he suggested a game of billiards.

Could he have been a witness of events at the other end of the wire, his condition would have been one of less self-complacence. Long before the end of the first sentence his wife had come to the conclusion that this was a message from the dead. Why through a telephone did not greatly worry her. It seemed as reasonable a medium as any other she had ever heard of – indeed a trifle more so. Later, when she was able to review the matter calmly, it afforded her some consolation to reflect that things might have been worse. That “garden,” together with the “silicial springs” – which she took to be “celestial,” there was not much difference the way he pronounced it – was distinctly reassuring. The “eternal sunshine” and the “balmy breezes” likewise agreed with her knowledge of heavenly topography as derived from the Congregational Hymn-Book. That he should have needed to enquire concerning the health of herself and the children had puzzled her. The only explanation was that they didn’t know everything, not even up. There – may be, not the new-comers. She had answered as coherently as her state of distraction would permit, and had then dropped limply to the floor. It was the sound of her falling against the umbrella-stand and upsetting it that brought them all trooping out from the dining-room.

It took her some time to get the thing home to them; and when she had finished, her brother Silas, acting on the impulse of the moment, rang up the Exchange, with some vague idea of getting into communication with St. Peter and obtaining further particulars, but recollected himself in time to explain to the “hulloa girl” that he had made a mistake.

The eldest boy, a practical youth, pointed out, very sensibly, that nothing could be gained by their not going on with their dinner, but was bitterly reproached for being able to think of any form of enjoyment at a moment when his poor dear father was in heaven. It reminded his mother of the special message to Cousin Jane, who up to that moment had been playing the part of comforter. With the collapse of Cousin Jane, dramatic in its suddenness, conversation disappeared. At nine o’clock the entire family went dinnerless to bed.

The eldest boy – as I have said, a practical youth – had the sense to get up early the next morning and send a wire, which brought the glad news back to them that their beloved one was not in heaven, but was still in Colorado. But the only reward my friend got for all his tender thoughtfulness was the vehement injunction never for the remainder of his life to play such a fool’s trick again.

There were other cases I could have recited showing the ill recompense that so often overtakes the virtuous action; but, as I explained to Bute, it would have saddened me to dwell upon the theme.

It was quite a large party assembled at the St. Leonards’, including one or two county people, and I should have liked, myself, to have made a better entrance. A large lady with a very small voice seemed to be under the impression that I had arranged the whole business on purpose. She said it was “so dramatic.” One good thing came out of it: Janie, in her quiet, quick way, saw to it that Ethelbertha and Robina slipped into the house unnoticed by way of the dairy. When they joined the other guests, half an hour later, they had had a cup of tea and a rest, and were feeling calm and cool, with their hair nicely done; and Ethelbertha remarked to Robina on the way home what a comfort it must be to Mrs. St. Leonard to have a daughter so capable, one who knew just the right thing to do, and did it without making a fuss and a disturbance.

Everyone was very nice. Of course we made the usual mistake: they talked to me about books and plays, and I gave them my views on agriculture and cub-hunting. I’m not quite sure what fool it was who described a bore as a man who talked about himself. As a matter of fact it is the only subject the average man knows sufficiently well to make interesting. There’s a man I know; he makes a fortune out of a patent food for infants. He began life as a dairy farmer, and hit upon it quite by accident. When he talks about the humours of company promoting and the tricks of the advertising agent he is amusing. I have sat at his table, when he was a bachelor, and listened to him by the hour with enjoyment. The mistake he made was marrying a broad-minded, cultured woman, who ruined him – conversationally, I mean. He is now well-informed and tiresome on most topics. That is why actors and actresses are always such delightful company: they are not ashamed to talk about themselves. I remember a dinner-party once: our host was one of the best-known barristers in London. A famous lady novelist sat on his right, and a scientist of world-wide reputation had the place of honour next our hostess, who herself had written a history of the struggle for nationality in South America that serves as an authority to all the Foreign Offices in Europe. Among the remaining guests were a bishop, the editor-in-chief of a London daily newspaper, a man who knew the interior of China as well as most men know their own club, a Russian revolutionist just escaped from Siberia, a leading dramatist, a Cabinet Minister, and a poet whose name is a household word wherever the English tongue is spoken. And for two hours we sat and listened to a wicked-looking little woman who from the boards of a Bowery music-hall had worked her way up to the position of a star in musical comedy. Education, as she observed herself without regret, had not been compulsory throughout the waterside district of Chicago in her young days; and, compelled to earn her own living from the age of thirteen, opportunity for supplying the original deficiency had been wanting. But she knew her subject, which was Herself – her experiences, her reminiscences: and bad sense enough to stick to it. Until the moment when she took “the liberty of chipping in,” to use her own expression, the amount of twaddle talked had been appalling. The bishop had told us all he had learnt about China during a visit to San Francisco, while the man who had spent the last twenty years of his life in the country was busy explaining his views on the subject of the English drama. Our hostess had been endeavouring to make the scientist feel at home by talking to him about radium. The dramatist had explained at some length his views of the crisis in Russia. The poet had quite spoilt his dinner trying to suggest to the Cabinet Minister new sources of taxation. The Russian revolutionist had told us what ought to have been a funny story about a duck; and the lady novelist and the Cabinet Minister had discussed Christian Science for a quarter of an hour, each under the mistaken impression that the other one was a believer in it. The editor had been explaining the attitude of the Church towards the New Theology; and our host, one of the wittiest men at the Bar, had been talking chiefly to the butler. The relief of listening to anybody talking about something they knew was like finding a match-box to a man who has been barking his shins in the dark. For the rest of the dinner we clung to her.

I could have made myself quite interesting to these good squires and farmers talking to them about theatres and the literary celebrities I have met; and they could have told me dog stories and given me useful information as to the working of the Small Holdings Act. They said some very charming things about my books – mostly to the effect that they read and enjoyed them when feeling ill or suffering from mental collapse. I gathered that had they always continued in a healthy state of mind and body it would not have occurred to them to read me. One man assured me I had saved his life. It was his brain, he told me. He had been so upset by something that had happened to him that he had almost lost his reason. There were times when he could not even remember his own name; his mind seemed an absolute blank. And then one day by chance – or Providence, or whatever you choose to call it – he had taken up a book of mine. It was the only thing he had been able to read for months and months! And now, whenever he felt himself run down – his brain like a squeezed orange (that was his simile) – he would put everything else aside and read a book of mine – any one: it didn’t matter which. I suppose one ought to be glad that one has saved somebody’s life; but I should like to have the choosing of them myself.

I am not sure that Ethelbertha is going to like Mrs. St. Leonard; and I don’t think Mrs. St. Leonard will much like Ethelbertha. I have gathered that Mrs. St. Leonard doesn’t like anybody much – except, of course, when it is her duty. She does not seem to have the time. Man is born to trouble, and it is not bad philosophy to get oneself accustomed to the feeling. But Mrs. St. Leonard has given herself up to the pursuit of trouble to the exclusion of all other interests in life. She appears to regard it as the only calling worthy a Christian woman. I found her alone one afternoon. Her manner was preoccupied; I asked if I could be of any assistance.

“No,” she answered, “I am merely trying to think what it can be that has been worrying me all the morning. It has clean gone out of my head.”

She remembered it a little later with a glad sigh.

St. Leonard himself, Ethelbertha thinks charming. We are to go again on Sunday for her to see the children. Three or four people we met I fancy we shall be able to fit in with. We left at half-past six, and took Bute back with us to supper.

CHAPTER X

“She’s a good woman,” said Robina.

“Who’s a good woman?” I asked.

“He’s trying, I expect; although he is an old dear: to live with, I mean,” continued Robina, addressing apparently the rising moon. “And then there are all those children.”

“You are thinking of Mrs. St. Leonard,” I suggested.

“There seems no way of making her happy,” explained Robina. “On Thursday I went round early in the morning to help Janie pack the baskets for the picnic. It was her own idea, the picnic.”

“Speaking of picnics,” I said.

“You might have thought,” went on Robina, “that she was dressing for her own funeral. She said she knew she was going to catch her death of cold, sitting on the wet grass. Something told her. I reminded her it hadn’t rained for three weeks, and that everything was as dry as a bone, but she said that made no difference to grass. There is always a moisture in grass, and that cushions and all that only helped to draw it out. Not that it mattered. The end had to come, and so long as the others were happy – you know her style. Nobody ever thought of her. She was to be dragged here, dragged there. She talked about herself as if she were some sacred image. It got upon my nerves at last, so that I persuaded Janie to let me offer to stop at home with her. I wasn’t too keen about going myself; not by that time.”

“When our desires leave us, says Rochefoucauld,” I remarked, “we pride ourselves upon our virtue in having overcome them.”

“Well, it was her fault, anyhow,” retorted Robina; “and I didn’t make a virtue of it. I told her I’d just as soon not go, and that I felt sure the others would be all right without her, so that there was no need for her to be dragged anywhere. And then she burst into tears.”

“She said,” I suggested, “that it was hard on her to have children who could wish to go to a picnic and leave their mother at home; that it was little enough enjoyment she had in her life, heaven knows; that if there was one thing she had been looking forward to it was this day’s outing; but still, of course, if everybody would be happier without her – ”

“Something of the sort,” admitted Robina; “only there was a lot of it. We had to all fuss round her, and swear that without her it wouldn’t be worth calling a picnic. She brightened up on the way home.”

The screech-owl in the yew-tree emitted a blood-curdling scream. He perches there each evening on the extreme end of the longest bough. Dimly outlined against the night, he has the appearance of a friendly hobgoblin. But I wish he didn’t fancy himself as a vocalist. It is against his own interests, I am sure, if he only knew it. That American college yell of his must have the effect of sending every living thing within half a mile back into its hole. Maybe it is a provision of nature for clearing off the very old mice who have become stone deaf and would otherwise be a burden on their relatives. The others, unless out for suicide, must, one thinks, be tolerably safe. Ethelbertha is persuaded he is a sign of death; but seeing there isn’t a square quarter of a mile in this county without its screech-owl, there can hardly by this time be a resident that an Assurance Society would look at. Veronica likes him. She even likes his screech. I found her under the tree the other night, wrapped up in a shawl, trying to learn it. As if one of them were not enough! It made me quite cross with her. Besides, it wasn’t a bit like it, as I told her. She said it was better than I could do, anyhow; and I was idiot enough to take up the challenge. It makes me angry now, when I think of it: a respectable, middle-aged literary man, standing under a yew-tree trying to screech like an owl. And the bird was silly enough to encourage us.

“She was a charming girl,” I said, “seven-and-twenty years ago, when St. Leonard fell in love with her. She had those dark, dreamy eyes so suggestive of veiled mysteries; and her lips must have looked bewitching when they pouted. I expect they often did. They do so still; but the pout of a woman of forty-six no longer fascinates. To a pretty girl of nineteen a spice of temper, an illogical unreasonableness, are added attractions: the scratch of a blue-eyed kitten only tempts us to tease her the more. Young Hubert St. Leonard – he had curly brown hair, with a pretty trick of blushing, and was going to conquer the world – found her fretfulness, her very selfishness adorable: and told her so, kneeling before her, gazing into her bewildering eyes – only he called it her waywardness, her imperiousness; begged her for his sake to be more capricious. Told her how beautiful she looked when displeased. So, no doubt, she did – at nineteen.”

“He didn’t tell you all that, did he?” demanded Robina.

“Not a word,” I reassured her, “except that she was acknowledged by all authorities to have been the most beautiful girl in Tunbridge Wells, and that her father had been ruined by a rascally solicitor. No, I was merely, to use the phrase of the French police courts, ‘reconstructing the crime.’”

“It may be all wrong,” grumbled Robina.

“It may be,” I agreed. “But why? Does it strike you as improbable?”

We were sitting in the porch, waiting for Dick to come by the white path across the field.

“No,” answered Robina. “It all sounds very probable. I wish it didn’t.”

“You must remember,” I continued, “that I am an old playgoer. I have sat out so many of this world’s dramas. It is as easy to reconstruct them backwards as forwards. We are witnessing the last act of the St. Leonard drama: that unsatisfactory last act that merely fills out time after the play is ended! The intermediate acts were probably more exciting, containing ‘passionate scenes’ played with much earnestness; chiefly for the amusement of the servants. But the first act, with the Kentish lanes and woods for a back-cloth, must have been charming. Here was the devout lover she had heard of, dreamed of. It is delightful to be regarded as perfection – not absolute perfection, for that might put a strain upon us to live up to, but as so near perfection that to be more perfect would just spoil it. The spots upon us, that unappreciative friends and relations would magnify into blemishes, seen in their true light: artistic shading relieving a faultlessness that might otherwise prove too glaring. Dear Hubert found her excellent just as she was in every detail. It would have been a crime against Love for her to seek to change herself.”

“Well, then, it was his fault,” argued Robina. “If he was silly enough to like her faults, and encourage her in them – ”

“What could he have done,” I asked, “even if he had seen them? A lover does not point out his mistress’s shortcomings to her.”

“Much the more sensible plan if he did,” insisted Robina. “Then if she cared for him she could set to work to cure herself.”

“You would like it?” I said; “you would appreciate it in your own case? Can you imagine young Bute – ?”

“Why young Bute?” demanded Robina; “what’s he got to do with it?”

“Nothing,” I answered; “except that he happens to be the first male creature you have ever come across since you were six that you haven’t flirted with.”

“I don’t flirt with them,” said Robina; “I merely try to be nice to them.”

“With the exception of young Bute,” I persisted.

“He irritates me,” Robina explained.

“I was reading,” I said, “the other day, an account of the marriage customs prevailing among the Lower Caucasians. The lover takes his stand beneath his lady’s window, and, having attracted her attention, proceeds to sing. And if she seems to like it – if she listens to it without getting mad, that means she doesn’t want him. But if she gets upset about it – slams down the window and walks away, then it’s all right. I think it’s the Lower Caucasians.”

“Must be a very silly people,” said Robina; “I suppose a pail of water would be the highest proof of her affection he could hope for.”

“A complex being, man,” I agreed. “We will call him X. Can you imagine young X coming to you and saying: ‘My dear Robina, you have many excellent qualities. You can be amiable – so long as you are having your own way in everything; but thwarted you can be just horrid. You are very kind – to those who are willing for you to be kind to them in your own way, which is not always their way. You can be quite unselfish – when you happen to be in an unselfish mood, which is far from frequent. You are capable and clever, but, like most capable and clever people, impatient and domineering; highly energetic when not feeling lazy; ready to forgive the moment your temper is exhausted. You are generous and frank, but if your object could only be gained through meanness or deceit you would not hesitate a moment longer than was necessary to convince yourself that the circumstances justified the means. You are sympathetic, tender-hearted, and have a fine sense of justice; but I can see that tongue of yours, if not carefully watched, wearing decidedly shrewish. You have any amount of grit. A man might go tiger-hunting with you – with no one better; but you are obstinate, conceited, and exacting. In short, to sum you up, you have all the makings in you of an ideal wife combined with faults sufficient to make a Socrates regret he’d ever married you.’”

“Yes, I would!” said Robina, springing to her feet. I could not see her face, but I knew there was the look upon it that made Primgate want to paint her as Joan of Arc; only it would never stop long enough. “I’d love him for talking like that. And I’d respect him. If he was that sort of man I’d pray God to help me to be the sort of woman he wanted me to be. I’d try. I’d try all day long. I would!”

“I wonder,” I said. Robina had surprised me. I admit it. I thought I knew the sex better.

“Any girl would,” said Robina. “He’d be worth it.”

bannerbanner