banner banner banner
Gelnos, a magical reboot
Gelnos, a magical reboot
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Gelnos, a magical reboot

скачать книгу бесплатно


Тем временем Мейко в соседней палатке растирала покрасневшую ладонь. Она знала, что играя с огнем в лице Меланоса, идет по тонкому льду. Но это была их единственная надежда остановить надвигающуюся угрозу. Ей казалось, что демон начал доверять ей, хоть и против воли. Она заметила, что его маска иногда показывала трещины.

Прошло несколько минут, и Меланос поднялся, приняв решение. Медленно выйдя из палатки, он направился к Мейко. Открыв полог, он увидел, как она склонилась над картой, освещенная тусклым светом свечи.

– Мейко, – произнес он мягче, чем обычно, – у нас мало времени. Я не могу позволить себе проиграть.

Мейко подняла глаза, и их взгляды встретились. В этот момент она поняла, что, возможно, впервые они оказались на одной стороне. Она протянула ему карту и, указав на одну из точек, сказала:

– Тогда давай начнем. Нас ждет долгая дорога.

Меланос внимательно смотрел на карту, пытаясь усвоить все детали плана. Мейко наблюдала за его реакцией, оценивая его настрой и решимость. В странной резонансной тишине палатки было слышно лишь легкое потрескивание свечи.

– Ты думаешь, у нас есть шанс? – спросил демон, все еще рассматривая маршрут.

– Я уверена в этом, – твердо ответила Мейко. – Но только если мы будем действовать вместе.

Ей было тяжело доверять кому-то, особенно демону, который так долго оставался её противником. Но в сложившейся ситуации выбора у неё не было.

– Хорошо, – после долгой паузы ответил Меланос. – Но знай, если ты меня предашь, последствия будут гораздо хуже простого превращения в камень.

Мейко улыбнулась, хотя грустно и с пониманием. Её жизнь всегда была опасной игрой, и её нынешний союз с Меланосом был ещё одним шагом на этом опасном пути.

– Я знаю, – просто ответила она.

Внезапно шум снаружи нарушил их разговор. Послышались голоса, и кто-то стремительно приблизился к палатке.

– Мейко, мы готовы! – раздался голос одного из её доверенных капитанов.

– Отлично, – ответила она, собирая документы и поднимаясь на ноги. – Пора уходить.

Демон и глава Гаргонии вышли из палатки и встретились с остальными членами своего небольшого, но решительно настроенного отряда. Все они смотрели на своих лидеров с уважением и ожиданием.

– Долгая дорога впереди, – проговорила Мейко, устремив взгляд вдаль. – Но если мы будем вместе, мы пройдем её.

Команда двинулась в путь, позабыв о разногласиях и недоверии, ведомая общей целью. Лес вокруг них наполнялся звуками ночи, но странное чувство спокойствия окутывало каждого. Мейко и Меланос теперь знали, что только объединенные силы смогут противостоять надвигающейся тьме. И хотя впереди их ждали неведомые опасности, они шагали вперед с решимостью и отвагой, готовые встретить любой вызов.

Меланос шагнул вперёд и встал рядом с ней, утверждая своей позой согласие и готовность.

Отряд тронулся в путь под звёздным небом. Палаточный лагерь остался позади, а впереди были трудности и опасности. Но теперь, с демонской силой и человеческой решимостью, они надеялись преодолеть всё.

Вместе они направлялись к своей цели, зная, что на каждую из преград найдется сила их союза, способная её преодолеть. И хотя дорога была долгой, возможность изменить мир к лучшему вознаграждала их решимость и мужество.

Шум ночных лесов был их постоянным спутником. Вокруг них мерцали огоньки светлячков, словно звёзды переместились с небес на землю, освещая путь. Иногда из темноты слышались тихие шорохи, но отряд не останавливался, уверенно шагал вперед.

К рассвету они достигли подножия горы. Здесь их встречали холод и неизведанные тропы. Вершина скрывалась в облаках, делая их цель ещё более недосягаемой, но никто не думал отступать. Они разбили лагерь, чтобы отдохнуть перед следующим испытанием.

Наутро, после короткого сна, они начали восхождение. Каменистая тропа была узкой и опасной, но сила их союза помогала преодолевать любые трудности. Они поднимались всё выше, временами останавливаясь, чтобы восстановить силы и оценить путь, который оставался позади.

Вечером, прижавшись друг к другу, чтобы согреться, они делились воспоминаниями и мечтами о будущем. Их объединяла не только общая цель, но и вера в то, что вместе они могут изменить мир. С каждым шагом, с каждым пройденным метром они становились всё сильнее, забывая о страхах и сомнениях.

Когда они наконец добрались до вершины, перед ними открылся величественный вид на окружающие земли. Внизу простирались долины и леса, по которым они путешествовали, а вдали виднелись огоньки городов. Это зрелище вдохновляло и напоминало о том, что ради этого стоит бороться.

И вот, стоя на вершине мира, ощутив единство и силу своего союза, они поняли: впереди их ждёт еще немало испытаний, но с такой командой, с такой верой каждый барьер им по плечу. Они готовы встретить новый день, новую битву и новые победы. Ведь их главная цель – сделать этот мир лучше – была ещё впереди, и они не намерены останавливаться на достигнутом.

С вершины горы, вдохновленные открывшейся панорамой, Мейко и Меланос вновь сошли вниз, чтобы продолжить путь к своей конечной цели. Пока отряд разбирал лагерь и готовился к дальнейшему походу, Мейко втайне наблюдала за ребятами, работавшими вместе. Вид единства и надежды на лицах её людей был редкостью в этом мире, полном хаоса и вражды.

Они продолжили своё путешествие. Дни сменялись ночами, леса – полями, а тьма – светом. Однажды вечером, когда лагерь был разбит на опушке леса, Мейко подошла к Меланосу, который, казалось, был погружён в глубокие раздумья.

– Ты знаешь, Меланос, – начала Мейко, присев рядом с ним на бревне у костра, – всё это кажется таким несправедливым. Мы боремся, отдаём всех себя, а мир вокруг продолжает оставаться таким жестоким и несправедливым. Иногда мне до боли хочется понять, почему всё так сложно и жестоко.

Меланос перевёл взгляд с искрящихся углей на Мейко. В его глазах мелькнул свет понимания и умиротворения.

– Несправедливость – это неотъемлемая часть мира, Мейко, – произнес он мягко, неожиданно для неё. – Мы привыкли думать о справедливости как о чем-то, что должно присутствовать всегда, но реальность иная. Мир соткан из противоречий, и каждое из них направляет нас, делает сильнее.

Мейко хмуро прищурилась, но позволила ему продолжить.

– Подумай об этом, – продолжил Меланос, глядя в глубину её глаз. – Если бы всё было справедливо, не было бы ни стремлений, ни борьбы, ни изменений. Несправедливость подталкивает нас становиться лучше, искать пути к улучшению, и даже когда путь сложный, он ведёт нас к росту.

Мейко некоторое время молчала, обдумывая его слова.

– Получается, что всю эту боль и страдания надо просто принять? – с грустью спросила она.

– Не просто принять, но учиться на них, – мягко поправил её Меланос. – Они – наши учителя. Каждый вызов, каждая несправедливость учит нас чему-то важному. И наша задача – не сдаваться, а продолжать идти, борясь за то, во что мы верим.

Его слова затронули её глубоко. Она смотрела на Меланоса, когда тот добавил:

– В конечном итоге, именно борьба делает нас сильными. Наша сила не в несправедливости, но в нашей способности преодолевать её. И именно так мы сможем изменить мир к лучшему.

Она медленно кивнула, чувствуя, как его мудрость начинает проникать в её сердце.

– Знаешь, Меланос, возможно, ты прав, – сказала она с новообретённой уверенностью. – Возможно, именно благодаря нашим испытаниям мы сможем найти путь к лучшему будущему.

– Непременно, – согласился он, и их руки на мгновение соприкоснулись, создавая неожиданный, но тёплый момент единства.

Ночь опустилась на лагерь, но в сердцах Мейко и Меланоса теплилась искра большой силы и веры. Завтра им предстоит новый день, новые испытания, но теперь они знали: их союз был намного сильнее любых трудностей.

На следующий день путь их отряда пролегал через глубинку леса, где ветви деревьев переплетались подобно узелкам на протяжении километров. Полуденное солнце едва просвечивалось сквозь густую крону, и каждая минута похода вглубь становилась всё труднее. Сила ног и выносливость, приобретенные за многие дни пути, теперь казались вызовом на пределе.

Мейко шла впереди, уверенно прокладывая тропу. Но внутри неё всё ещё кипел водоворот мыслей. Мельчайшие тени сомнений всё время тянули её вниз, вызывая воспоминания о боли и потерях, которые они оставили позади.

Один из таких моментов настал, когда они вышли на небольшую поляну у одного из озёр. Мейко невольно замерла, смотря на гладь воды, в которой отражалось светящееся солнце. Воспоминания о тех, кто не дошел до этого дня, вызывали режущую боль.

Меланос заметил, как её плечи напряглись, и подошёл ближе.

– Мейко, – тихо позвал он, опускаясь рядом на колени. – Что тебя тревожит?

Мейко долго не отвечала, всматриваясь в его добрые и глубокие глаза. Наконец, она выдохнула, словно собираясь высвободить весь накопившийся внутри хаос.

– Это чувство… – начала она, голос её дрожал. – Понимание, что мы все можем не дойти до конца, мучает меня. Я вижу лица потерянных друзей, и это заставляет сердце сжиматься.

Меланос взял её за руку, чувствуя хрупкость момента.

– Ты не должна нести этот груз одна, Мейко, – произнёс он мягко. – Мы все здесь, как одна семья. Без тебя, без твоего лидерства, мы бы не смогли пройти столько.

Мейко кивнула, но её глаза оставались полными боли.

– Ты не понимаешь, Меланос, – продолжила она. – Иногда мне кажется, что это бремя слишком велико для меня. Каждый раз когда я делаю шаг вперёд, я сомневаюсь.

Меланос крепче сжал её руку.

– Ты в праве решать, что делать со своей жизнью. Каждый твой выбор ведёт нас вперёд. Мы доверяем тебе и видим в тебе силу, даже когда ты сама этого не замечаешь.

Мейко почувствовала уверенность.

– Наша сила в единстве. И только вместе мы сможем всё преодолеть.

Они оба поднялись и взялись за руки, чувствуя общую цель. Солнце клонилось к закату, но их духи сияли ярче, готовые к новым трудностям.

В этот вечер огонь у костра горел особенно ярко, а небеса были усеяны звездами, символизируя новую надежду и веру в завтрашний день. Их сердца были полны решимости и убеждённости в справедливость и доблесть.

Глава 5

Конрад Дарквейл сидел во дворце Гаргонии, погружённый в свои мрачные мысли. Его взгляд был устремлён в пространство за окном, где мелькали тусклые волны лунного света, освещая мрачные стены дворца. Его рука машинально скользила по шраму на лице, словно пытаясь стереть невидимую боль.

Злоба кипела в его груди. Императрица Гаргонии сбежала, лишив его столь близкой цели – стать правителем этой земли через брак. Он рассчитывал на то, что союз с ней даст ему возможность превратить Гаргонию в колонию страны демонов, богатую ресурсами. Но теперь этот план шёл коту под хвост.

Конрад встал и, быстрыми шагами меряя дворцовый зал, пытался обуздать свой гнев и найти новый план действий. Суровый, но изящный в своих движениях, он выглядел воплощением силы и решимости. Его гипнотические красные глаза сияли злобой и решимостью, а короткие волнистые чёрные волосы двигались в такт шагам.

Он знал, что императрица сбежала с демоном мужчиной в сторону гор страны людей-паучихов – Гарогона. Эта информация поступила к нему от сината Гаргонии и свидетелей её побега. Сознание того, что она предпочла другого демона ему, вызывало в нём новый всплеск ярости.

"Я всё равно её найду", – тихо, но твёрдо произнёс Конрад, остановившись перед огромным гобеленом, украшавшим одну из стен зала. Образованный стратег и опытный стрелок из лука, он не сомневался в своих шансах. Его тело, поддерживаемое в отличной форме благодаря строгому ограничению алкоголя и табака, будет отлично справляться с любыми испытаниями на пути.

Конрад погладил леди Смерть, висевшую у него на поясе. Готический военный наряд с изящными бантиками и проколами в ушах, казалось, был сделан специально для того, чтобы подчёркивать его демоническое величие и напоминать о его корнях.

Глубоко вздохнув, он направился к выходу из дворца. Ему предстояло пройти через множество испытаний, но он был готов. Внутренний страх перед детьми и отвращение к жёлтому цвету можно будет преодолеть, если он будет идти к своей цели с полной решимостью.

Конрад знал, что мрак его души и холод расчетов помогут ему добиться успеха там, где другие провалились бы. Императрица будет найдена, и Гаргония падёт перед его волей.

В широком холле дворца его встретила Каталина, одна из самых преданных слуг и верных союзников. В её глазах, как всегда, читалась пронзительная смесь интереса и опасения. Бросив короткий взгляд на Конрада, она встревожено поджала губы.

– Мой господин, я слышала о случившемся. – Её голос прозвучал чуть приглушённо в полутёмном зале. – Что вы намереваетесь делать дальше?

– Каталина, это не твоя забота, – грубо ответил Конрад, но затем смягчился, видя её преданность. – Прости, моя ярость мешает мне мыслить ясно. Мы отправляемся в Гарогон. Императрица и её демон не скроются.

– Но, мой господин, – рискнула возразить Каталина, – путь в Горогон полон опасностей. Страна полна ловушек и ядовитых созданий. Как мы пройдём это?

Конрад пристально посмотрел на неё, его красные глаза блестели в мраке.

– Мы пройдём это, потому что у нас нет другого выбора. Преданность Гаргонии моей воле превыше всего. Если нужно, мы спалим каждую деревню на своём пути. Пусть даже сами люди-паучихи дрогнут перед нами.

Каталина кивнула, глядя на своего господина с новой решимостью. Она знала, что, despite all, будет следовать за ним до конца, куда бы его путь ни завёл.

Она почтительно склонила голову и отошла на несколько шагов, давая Конраду пройти. Её мысли вихрем закружились вокруг будущих тяжёлых испытаний, но верность Конраду была непоколебима. Каталина знала, что он обладает не только холодным расчётом и нечеловеческой силой, но и редчайшей способностью видеть слабости даже в самых прочных оборонах.

Конрад направился в сторону оружейной комнаты, где его уже ожидали лучшие солдаты его личной охраны. В их стойких взглядах читалась готовность сражаться за своего лидера до последней капли крови. Они понимали, что путь предстоит жестокий, но страха не было ни в одном сердце.

– Мы отправляемся немедленно, – объявил Конрад, оглядывая своих воинов. – Вы – лучшие из лучших, и именно вам доверено выполнить эту миссию. Преданность и стойкость – вот что приведёт нас к победе. Помните это.

Воины молча кивнули, готовясь отправиться в путь. Конрад почувствовал, как их энергия и решимость передались и ему. Он не мог позволить себе потерпеть неудачу. Его судьба, судьба Гаргонии и будущее страны демонов зависели от этого похода. Сжав кулак, он решительно приказал:

– Вперёд, мои воины. Время действовать.

Под леденящим ветром, греющим их только огнём решимости, они покинули замок. Путь их лежал через непролазные горы и чёрные леса, полные скрытых опасностей. Каждый шаг был тяжёл, но никто не отставал. Воины шли плечом к плечу, как единое целое, прямо к их судьбе.

Каталина осталась в замке, наблюдая, как исчезает войско в густом тумане. Её сердце наполнилось гордостью за Конрада и за каждого из тех, кто последовал за ним. Она верила, что подвиги этого похода будут воспеты в веках, что их имена никогда не забудутся.

Днём и ночью, через горные перевалы и узкие тропы, подземные лабиринты и древние руины, Конрад со своими воинами пробирался к цели. Каждый враг, встреченный на их пути, падал под мечами лучших солдат Гаргонии. Никто не мог противостоять силе и решимости этих закалённых бойцов.

Наконец они приблизились к крепости врага, скрытой в древнем лесу, её тёмные стены возвышались над верхушками деревьев, как свидетельство прежней мощи. Конрад остановился перед лагерем, изучая оборону. Его взгляд нашёл слабые места, те, что мог усмотреть только он.

– Это наш шанс, – сказал он, оборачиваясь к воинам. – Сегодня мы разрушим их силы и вернёмся с победой. Готовьтесь.

Тёмная ночь укутала землю траурным покрывалом. Воздух был пропитан зловещей энергией, когда земля задрожала под поступью демонов. Их горящие глаза освещали путь, а крики растений и животных стихали в ужасе перед приближающейся угрозой. Демонические легионы шли без конца, будто извлекая свою бесконечную силу из самой бездны.

По тревожному зовущему сигналу Люди-пауки мгновенно поднялись, их паутины серебрились в лунном свете, готовые ловить любую добычу. Полу-люди, полу-пауки, они обладали нечеловеческой ловкостью и смертельной точностью. Их ядовитые клыки скользили в каждом движении, готовые к бою.

Хитиновые лапы бесшумно скользили по земле, когда первый из них, предводитель на высоких восьми ногах, взмахнул своим алебардом, указывая на приближающихся врагов. Все понимали, что судьба их леса и всей расы Людей-пауков висела на волоске.

– Они не пройдут, – прошипел предводитель, голос его был подобен шороху листвы. – Мы построим паутину смерти, в которой каждый из них найдёт свой конец.

На мгновение всё стихло, как будто сама ночь задержала дыхание в ожидании битвы. Затем начался хаос: демоны натолкнулись на невидимые сети из паутины, и с каждым движением они всё сильнее запутывались в липких нитях. Люди-пауки метались по полю боя, их движения были столь стремительны, что враг едва успевал заметить, кто его атакует.

Ядовитые стрелы и паутинные путы плели смертельный танец, каждый из них работал как единое целое, отбрасывая демонов обратно в толпы и режа их ряды. Взвизги боли и гнева раздавались повсюду, но Люди-пауки не останавливались. Их глаза горели яростью, и каждое движение было посвящено защите своих земель, своей свободы.

Лес потрескивал и стонал, но не сдавался под натиском демонических легионов. Люди-пауки вели бой с невероятной смелостью и решимостью, уверенные в своей победе в этом ночном кошмаре.

Когда первые лучи зари начали пробиваться сквозь листву, на поле боя стало ясно, что демоническая угроза была отбита. Лес снова обрёл своё мрачное спокойствие, и Люди-пауки, израненные, но непобеждённые, подняли свои клыки в молчаливой клятве: их земля останется свободной от зла.

Конрад со своими воинами, пробираясь через те самые леса, могли лишь удивляться, наткнувшись на следы невероятной битвы, где даже демоны не смогли одолеть Людей-пауков. Враждебные силы по-прежнему стояли у них на пути, но это зрелище лишь укрепило их решимость.

Правитель одной из областей страны, Арахн, собрал своих бойцов, чтобы свершить возмездие над Конрадом. Меланос и Мейко стали вперед. Мейко предложила именно им под покровом ночи ликвидировать Конрада и установить порядок в Гаргонии, ведь Конрад пришел за Мейко, а она – императрица Гаргонии.

«Меланос, у нас нет времени на медлительность,» проговорила Мейко, её взгляд прожигал лица воинов. «Мы должны действовать оперативно и решительно. Сегодня ночью мы возьмём то, что наше по праву.»

Меланос, её верный защитник и кивнул. «Конрад не ожидает нападения,» ответил он. «Его армия думает, что мы отступили.»

Зловещая тишина окутала лагерь, когда воины начали готовиться к ночному походу. Был выработан безупречный план, продуман каждый его нюанс. Мейко ощущала, как напряжение нарастает в её груди, но понимала, что это её единственный шанс вернуть свой трон.

Как только ночь опустилась, Мейко и Меланос тихо продвигались через тёмные леса, окружая лагерь Конрада. Тени скрывались на каждой шаге, а все движения были чрезвычайно осторожными. Их решимость была несокрушимой.