скачать книгу бесплатно
Вообще-то, было бы неплохо. Сюда я приехала с Мэнди и Дином, но еще одну поездку в машине с самим сатаной я бы не выдержала, потому отклонила их предложение отвезти меня домой.
Но для этого и существует такси.
Я поднимаюсь с барного стула, покачиваясь на дурацких высоких каблуках, и хватаю свою сумочку со стойки.
– Пока, – недовольно бросает Сет/Сэм, когда я перекидываю ремешок сумочки через плечо и неторопливо ухожу из бара. Я успешно разрушила его планы на вечер и прекрасно себя чувствую по этому поводу. Я бы не возражала против пьяной ночи сомнительного веселья – господь свидетель, мой вибратор мне до смерти надоел, – но Сет/Сэм потерял свою привлекательность быстрее, чем «Чикагские медведи» упустили шанс заполучить Суперкубок в этом году, что произошло чертовски быстро.
Может быть, я просто слишком привередничаю.
Мэнди говорит, что я слишком привередничаю.
Ну и ладно. Похоже, вибратор – мой друг надолго.
Я шагаю вдоль стены бара и глубоко вдыхаю прохладный ветерок. Мои каблуки стучат по тротуару. Я накидываю кардиган поверх своего темно-синего платья, пытаясь немного согреться, затем лезу в сумочку за мобильным телефоном. На самом деле я никогда раньше не пользовалась Uber – возможно, остановить обычное такси было бы проще. Они вообще еще существуют?
Я продолжаю шарить по карманам своей сумочки в поисках телефона, но затем хмурюсь, когда понимаю, что сумочка намного легче, чем обычно. Ха. Я включаю фонарик мобильного телефона, чтобы оценить ситуацию, и внутри начинает узлом затягиваться тревога.
Черт. Мой кошелек пропал.
Неужели этот сукин сын прихватил его, когда понял, что ему ничего не светит?
Я врываюсь обратно в бар, сердце бешено колотится под ребрами. Мои кредитные карточки, водительские права, больше ста долларов наличными. Фотографии, медицинская страховка, пароли, которые я ни за что не вспомню.
Проклятье.
Моя грудь вздымается, когда я хлопаю ладонью Сета/Сэма по плечу. Я даже не жду, когда он обернется.
– Это ты украл мой бумажник?
Он медленно поворачивается на стуле с выражением отвращения на лице.
– Прости?
– Мой бумажник пропал. А ты единственный человек, с которым я общалась за вечер.
Сет/Сэм фыркает.
– Вот именно. Ты разговаривала со мной весь вечер. Когда бы у меня появился шанс украсть твой бумажник? – Он качает головой, а затем снова отворачивается и тянется за своим пивом. – Иди проспись, идиотка.
Я игнорирую оскорбление, слишком поглощенная дилеммой, чтобы дать ему пощечину. Парень прав. Все время, проведенное в баре, я буквально сидела с ним лицом к лицу, пусть и в полусне практически пускала слюни в ладонь. Но я бы заметила, как он возится с моей сумочкой. На самом деле, она лежала на барной стойке, немного позади моего правого плеча.
Это означает, что украсть мог кто-то из-за спины .
Черт, черт, черт.
Сейчас бар уже почти пуст. Я задаю вопрос бармену, который лишь пожимает плечами в ответ, а затем набираю полные легкие воздуха и разочарованно выдыхаю. Я выбираюсь обратно на улицу и мысленно готовлюсь просить знакомых меня подвезти, так как внезапно оказалась без гроша в кармане.
Я начинаю с Мэнди, уже зная, что она спит с выключенным телефоном.
Переводит на голосовое сообщение.
Пытаюсь дозвониться до лучшей подруги Лили.
Тоже голосовое сообщение.
Ни за что на свете я не позвоню своим родителям.
Я пролистываю список контактов и пытаюсь дозвониться еще до троих человек.
Голосовое, голосовое, голосовое.
Мой большой палец зависает над другим именем, и я морщу нос и поджимаю губы. Одна лишь мысль позвонить ему пугает. Даже прогулка в семь миль до дома на высоких каблуках кажется заманчивее десятиминутной поездки в машине с Дином Ашером.
Поднявшийся ветер развевает мои волосы. Холод буквально не дает дышать.
Я нажимаю на его имя и сразу же начинаю бормотать себе под нос ругательства.
– Корабелла?
Не знаю, что я чувствую больше – раздражение или облегчение от того, что он взял трубку.
– Не называй меня так.
– Почему ты звонишь мне посреди ночи пьяная? – Голос Дина хриплый ото сна. Наверное, я его разбудила – прекрасно. Нет худа без добра.
Я собираюсь объясниться, но он меня опережает.
– Дай угадаю, ты слишком много выпила и звонишь, чтобы признаться мне в вечной любви. Я всегда знал, что ты ко мне неровно дышишь.
Я стискиваю зубы, отчаянно сожалея о своем решении. Я даже через телефон чувствую его ухмылку.
– Знаешь, что? Забудь. Я пойду домой пешком.
Я собираюсь закончить разговор, но Дин меня останавливает:
– Подожди, подожди, тебя нужно подвезти? Я думал, ты вызовешь такси.
– Да, но… в общем, какой-то придурок украл мой бумажник, и теперь у меня нет денег. Но это неважно. Я лучше прогуляюсь. – Я действительно хочу повесить трубку.
– Не глупи. Твоя сестра меня прибьет, если я позволю тебе идти домой пешком.
– Я поражена твоим сочувствием.
Он усмехается.
– Чуткий и симпатичный. Я представляю тройную угрозу.
– Ты хотел сказать двойную? Ты назвал только два пункта.
– Что?
Я сжимаю переносицу, пытаясь обрести подобие самообладания.
Глубокий вдох.
– Не бери в голову. Просто поторопись.
Я нажимаю кнопку «завершить вызов», как будто выключаю будильник, звонящий воскресным утром. В такие моменты я жалею, что не курю. Подумываю о том, чтобы вернуться внутрь, но у меня нет денег на выпивку. И совершенно не хочется оказаться втянутой в очередной захватывающий разговор с Сетом/Сэмом, поэтому решаю прислониться спиной к кирпичному зданию.
Проходит всего несколько минут, прежде чем какой-то придурок пристраивается рядом и просит прикурить. Я бросаю взгляд в его сторону и быстро отстраняюсь. Это лысеющий пузатый мужчина, от которого пахнет вареной морковью. Я сдерживаю рвотный порыв.
– Не курю. Извините. – Я продолжаю сохранять между нами дистанцию, но чувствую, как мужчина на меня пялится. Фу.
– Позволь мне угостить тебя выпивкой, котенок.
Я скрещиваю руки на груди, когда ловлю его взгляд на моем декольте.
– Нет, спасибо. За мной скоро приедут.
– Я тоже могу тебя прокатить, – усмехается он, его сальный намек толще некуда.
Меня тошнит еще сильнее.
– И снова, я пас. Приятного вечера.
Никогда не думала, что буду желать, чтобы Дин поскорее приехал. Даже его идиотское лицо более терпимо, чем Джон Уэйн Гейси[1 - Джон Уэйн Гейси – американский серийный убийца и сексуальный преступник, известный как клоун-убийца, который напал и убил по меньшей мере 33 молодых мужчин и мальчиков. – Примечание переводчика.], сканирующий своим рентгеновским зрением мое декольте.
Мужчина продолжает болтовню, заставляя у меня внутри все сжиматься.
– Знаешь, а ты милашка.
Фу, фу и еще раз фу. Мужчина нарушает мое личное пространство, но прежде чем я решаю вернуться в бар, на парковку въезжает черный «Камаро» Дина с чудовищным двигателем и низкопрофильными шинами. Он останавливается передо мной и выходит из машины, подбрасывает ключи в воздух и ловит их другой рукой. Он смотрит на меня, ожидая, что я начну охать и ахать или что-то подобное.
Но не впечатлил.
Я все еще прижимаю руки к груди в защитном жесте, пока он приближается и мечется взглядом между мной и Гейси. Язык моего тела кричит о ненависти, но в глазах читается мольба вытащить меня отсюда.
– Привет, – бормочу я без особых эмоций.
Дин хмуро смотрит на мужчину рядом со мной, поэтому я переключаю внимание направо и замечаю, что урод все еще непристойно ухмыляется и пялится на мои сиськи. Дин прищуривается, а затем снова смотрит на меня.
– Готова? Потому что я чертовски устал, и…
– Она твоя девушка?
Перебивает его Гейси, и мы одновременно поворачиваем головы в его сторону. Дин быстро отвечает. Слишком быстро.
– Черт возьми, нет.
Господи. Как будто у меня проказа, или сифилис, или бубонная чума. Я оскорбленно смотрю на него.
– Класс, спасибо.
– Что?
– Ничего. Поехали.
Я добираюсь до пассажирской стороны, чувствуя, как Дин следует за мной по пятам.
Гейси прощается с нами так, что у меня мурашки бегут по коже.
– Эй, вы, приятного вам вечера.
Я запрыгиваю в машину и хлопаю дверью, мгновенно блокируя ее. Дин тоже залезает внутрь, задумчиво и подозрительно глядя в мое окно на вонючего любителя моркови.
– Этот урод тебя трогал?
Я бросаю взгляд на лицо Дина, раздраженная тем, насколько он привлекателен. Он почесывает заросший щетиной подбородок, и я улавливаю легкий аромат мускусно-кедрового одеколона и кожи. Я прикусываю нижнюю губу и откидываюсь на спинку сиденья.
– Нет. Как будто тебя это заботит, – бормочу я, отворачиваясь от него и глядя перед собой.
– Заботит, Корабелла. Ты приглашена на нашу свадьбу – я не могу допустить, чтобы перед таким важным днем тебя порубили на мелкие кусочки и спрятали под половицами в доме у этого парня.
Я поворачиваю голову в его сторону, ловя озорную усмешку на глупом, но красивом лице.
– Я тебя ненавижу.
– Ты же знаешь, я просто над тобой прикалываюсь. – Подмигивает он.
– И все равно я тебя ненавижу.
Дин блуждает по мне взглядом, будто оценивая, а затем поворачивает ключ в замке зажигания. Двигатель с ревом оживает.
– Знаешь, одеваясь так, ты сама приманиваешь к себе опасных типов, – небрежно произносит он, заводит машину и кладет запястье на руль.
Я фыркаю от дерзости его заявления.
– Жертва сама виновата, – подсказываю я. – Ты настоящая находка. Моей сестре жутко повезло. – Я смотрю на него и театрально хлопаю длинными ресницами.
– Я не это имел в виду, – возражает он. – Я хотел сказать, что когда ты так одеваешься, то привлекаешь внимание парней.
– Когда я одеваюсь как? Хочешь сказать, что я выгляжу как шлюха?
– Я говорю, что ты хорошо выглядишь.
Дин отпускает странный комплимент с такой небрежностью, что я почти забываю, от кого он исходит. Я тереблю подол своего платья и скрещиваю ноги, не зная, как ответить. Но потом вспоминаю, что сказал, будто я сама виновата. И вообще, он все такой же козел.
– Ага, ну а ты, ты выглядишь как… тупица.