Читать книгу Дочь Авраама (Кеннет Дун) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Дочь Авраама
Дочь Авраама
Оценить:
Дочь Авраама

5

Полная версия:

Дочь Авраама

– Но что-то же о нем говорят в ваших кругах.

– Ты хочешь, чтобы я пересказал тебе слухи?! – от изумления Маркус не донес бокал до рта.

Я испугался, что он прямо сейчас уйдет из-за стола и больше никогда не захочет со мной общаться.

– Я не имею в виду грязные сплетни. Просто колледж носит имя Роббена, а Роббены активно участвуют в его жизни. Какое-то мнение о них должно сложиться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Перевод Аркадия Штейнберга.

2

Колледж Вассара, основанный в 1861 году в штате Нью-Йорк, стал первым в США высшим учебным заведением для женщин. Входит в ассоциацию «Семи сестер», включающую семь старейших и наиболее престижных женских американских колледжей. В 1969 году в Вассар-колледже было разрешено совместное обучение мужчин и женщин.

3

Речь идет о событиях романов Кеннета Дуна «Человек без тени» и «Не там, где надо».

4

Женский колледж Рэдклифф был основан в 1879 году в штате Массачусетс, также входил в ассоциацию «Семи Сестер». В 1963 году вошел в состав Гарвардского университета.

5

Эпифания или Богоявление, христианский праздник, традиционно отмечаемый во всем мире 6 января. Считается, что именно в этот день к Иисусу пришли волхвы.

6

Etonne-moi! («Удиви меня») – считается, что с такими словами Сергей Дягилев обратился к французскому художнику и поэту Жану Кокто во время совместной работы над «Русскими сезонами» в Париже.

7

1 ярд – примерно 0,9 метра.

8

Часть бульвара Уилшир в Лос-Анджелесе, которая начиная с конца 1930-х годов заполнилась торговыми центрами, бутиками и ночными клубами.

9

Город в округе Ориндж, расположенный к югу от Лос-Анджелеса. Сейчас входит в агломерацию Большого Лос-Анджелеса.

10

Grosvenor Square находится в Лондоне в престижном районе Мэйфейр. В русской традиции ее ошибочно называют площадь Гросвенор, хотя и носителям английского языка нелегко на слух распознать, как именно пишется фамилия Гровенер.

11

Уильям Блейк (1757-1827), английский поэт, художник и гравер, важный представитель эпохи романтизма. Знаменит в первую очередь своими книжными иллюстрациями, а также фантасмагорическими офортами, которым Блейк зачастую сопровождал собственные поэмы и философские трактаты.

12

Роман Клиффорда Д. Саймака «Снова и снова» (Time and Again) или в другом переводе «Никто не идет в одиночку» был издан в 1951 году. Сюжет посвящен противостоянию людей и андроидов, а также временным петлям.

13

Роберт Браунинг «Пиппа проходит», перевод Николая Гумилева.

14

Кларенс Дэрроу (1857-1938), американский юрист, один из руководителей Американского союза гражданских свобод, некоммерческой организации, занимающейся защитой ущемленных прав населения, в том числе защитой прав афроамериканцев, а также изменении стандартов образования. Деятельность АСЗГС изначально была не только направлена на судебную защиту, но и на изменение законодательства. Будучи убежденным атеистом и противником смертной казни, Дэрроу принял участие во многих громких процессах.

15

Игрок в американском футболе, чьей задачей является проход с мячом как можно ближе к зачетной зоне соперника.

16

Около 40 гектаров.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner