
Полная версия:
Осторожно. Хэллоуин
– Вы можете меня отпустить и уехать. Я вас никогда больше не увижу и не найду. – набравшись храбрости, вставил констебль.
– Ну да, конечно, приятель. А не пройтись ли нам погулять? – предложил Мэтт. – Заодно обсудим как нам с тобой быть.
Всё вышли на дорожку, ведущую за дом, и отправились в туманную даль. Полицейский шёл впереди всех.
– Туманный вечер. – нарушила тишину Кейт.
– С приближением Хэллоуина духи потустороннего мира начинают пробираться в наш мир. Этот туман на кладбище – предвестник грядущих несчастий. Если их не остановить.
– Кладбище? Куда вы меня ведете? – заартачился констебль.
– Давай вперёд! – толкнул его в спину Дэвид. – Наслаждайся прогулкой пока можешь.
– А этого копа недостаточно будет? – спросила Кейт.
– Нет, он слишком стар. – ответил Мэтт, понявший суть её вопроса. Нам нужен наш молодой гость.
Абсолютная тьма опустилась на землю и только звезды и луна освещали безмолвное, унылое кладбище. Туман полз по холодной земле и уводил своих попутчиков в пустоту.
– Вот так достаточно далеко. – тихо произнёс Мэтт.
Свет единственного карманного фонарика, который компания взяла с собой, потух. Редкий разговор затих. Офицер оглянулся вокруг, но никого не увидел. Возможно они решили над ним подшутить и завели в забытое богом место, а теперь удрали, оставив человека наедине со своим ужасом. Он остановился и прислушался. Тишина. Констебль только стал двигаться, как услышал какой-то шорох за спиной, а потом голос: „Ццц, ей!“ Офицер обернулся и только успел заметить фигуру человека, выскочившего на него из густого тумана и так же быстро пропавшего из виду. Констебль почувствовал острую боль у горла и схватился за него. Через мгновение его рука, шея залились чем-то мокрым и тёплым. Ещё мгновение и офицер понял, что это его перерезанное горло. Он упал на колени, обеими руками тщетно пытаясь остановить кровь. Мэтт подошёл к ним в плотную, в руках у него находился острый клинок.
– Да прольётся твоя кровь на эту землю и даст нам силы противостоять надвигающемуся на нас злу. Родители мои, пускай эта тёплая кровь будет вам пищей. Я знаю, что вы всегда со мной и защищаете меня и нашу семью.
Констебль лежал по середине двух могил и истекал кровью, пока Мэтт произносил свою речь. Ему ничего не было понятно, так как жизнь уже покидала его холодеющее тело навсегда.
Заметая следы
– Что нам теперь делать с машиной? – спросила Кейт.
– С копом Мэтт разбирается. Разберётся и с этим. – ответила Джулия.
– Не много ли ты на него вешаешь? Можно было бы и без перепалок обойтись ведь, а? – с упреком ответил Дэвид.
– Мне показалось он что – то заподозрил и хотел сообщить остальным. Он так долго сидел в машине, а потом взялся за радио. Я хотела, как лучше. – оправдывалась девушка.
– Что сделано, то сделано. – после небольшой паузы сказала Кейт. – Он скоро там интересно с копом? Может машину увезти куда-нибудь и сжечь? Или утопить где-нибудь? Его же будут наверняка искать.
Спустя час Мэтт вернулся слегка испачканный в крови с видом умиротворенным.
– Ну что решили куда можно отвести машину? – спросил Мэтт, посмотрев вопрошающе на всех.
– Есть догадки, но ничего точного. – как-то виновато ответила Джулия.
– По дороге назад я думал об этом. В двух милях от сюда есть озеро. Оно поросло. Выглядит так, что можно говорить о его отрешенности от мира сего, и я помню, как когда-то купался там на приличной глубине. Туда мы можем отвести машину, но до этого надо избавиться от её отличительных знаков, чтобы нельзя было определить: принадлежала она офицеру полиции или просто ржавый автомобиль какого-нибудь пьяницы, скатившийся в воду.
Все четверо отправились в путь. Добравшись до места, они прошлись по озеру в поисках наилучшего места и взялись за машину. Туман, который все ещё покрывал густой пеленой землю, скрывал их присутствие, поэтому даже если бы кто-то проехал мимо, то их скорее бы никто не заметил. Компания молодых людей вытащили из машины все что могло бы указать на её владельца, сняли номер, сигнальную сирену и постарались скрыть другие отличительные черты. К глубокой ночи всё было окончено. Четверо друзей вернулись к дому, сели на машину и уехали в город на квартиру, где они все вместе проживали.
– Сегодня для всех нас выдался напряжённый денёк. Будем надеяться, что завтра всё пройдёт, как по маслу, и наш новый гость почувствует наше гостеприимство. – устало ответил Мэтт.
– Смертельно приятное гостеприимство! – подхватил Дэвид.
– Не разбей ему череп раньше времени, Дэвид. Ты уже показал, как ты это умеешь. – усмехнулась Кейт.
Дэвид хотел было что-то на это ответить, но его прервала Джулия: «Давайте спать, всё-таки завтра мне вставать рано и ехать встречать Диму в аэропорту. Всё остальное мы уже обговорили. Я к себе в комнату.»
Все переглянулись и, пожав плечами, разошлись по своим комнатам. Ночь кошмара становилась все ближе. Кошмар, в котором русский гость займёт передовую роль.
Глава 2
Приезд желанного гостя
Джулия поднялась в 6 часов утра. Снаружи солнце ещё не проснулось и пряталось за густыми облаками. Джулия тихо собралась и вышла в зал, где на диване лежал, случайно уснувший, Мэтт. Девушка тихо подошла к нему и увидела на его коленях книгу, написанную, вероятно, его предками. Книга лежала раскрытой на странице какого-то жертвоприношения с яркими иллюстрациями для его проведения. Девушка улыбнулась своему спасителю, коснулась его руки и вышла. Она добралась до шумного аэропорта, дожидаясь появление Димы.
Русский парень весь в предвкушении долгожданной встречи осматривал лица вокруг себя, пытаясь отыскать Джулию. Он вышел в холл аэропорта и хотел ей звонить, как вдруг она стояла перед ним.
– Привет, Дима. Как я рада наконец тебя увидеть. – ответила девушка и бросилась с объятиями к нему на шею.
Парень явно не ожидал такого тёплого приёма. Он чувствовал теплоту её рук, а аромат её духов вскружил ему голову. Он и понятие не имел на какие чёрные дела способны эти с виду тёплые и нежные руки.
– Привет, Джулия. Я тоже счастлив наконец-то оказаться здесь. Надеюсь, тебе удалось выспаться. – несколько смущённо ответил Дима.
– Вчера выдался сложный денёк. – вдруг вспомнила девушка два случайных трупа, которые стали уже частью жуткой атмосферы дома. – Мы вчера все изрядно потрудились. Сегодня нам есть ещё чем заняться. Ты же готов помочь?
– Конечно, Джулия. Уже чешутся руки заняться делом. – с энтузиазмом ответил парень.
– Замечательно. Но сначала я для тебя проведу небольшую экскурсию. Всё остальные подъедут позже, и мы тебя познакомим с остальными поближе. Ну что пойдём ко мне в машину и поедем перекусим куда-нибудь.
– Да. Верная мысль. – согласился Дима.
К 2 часам дня Джулия с гостем уже направлялись к таинственному имению. Пока они ехали по городу, парень увидел множество декораций к Хэллоуину, и все они вовсе не казались страшными, а скорее смешными по сравнению с тем, что его ожидало по дороге к старому загородному поместью. Они свернули с трассы, и цивилизация постепенно сменялась на пустыри, ухабистую дорогу и мрачную атмосферу. Ни души не было поблизости. Временами они проезжали одинокие деревья, усаженные чёрными воронами и поднимающими гул всякий раз, когда мимо них проезжал какой-либо транспорт. В один момент Дима начал немного волноваться. Всё-таки он приехал в чужую страну к незнакомым ему ранее людям, и вот теперь он едет по забытой всеми тропинке ведущей, как ему казалось, в некуда. Она могла остановится в первом амбаре, который покажется у дороги, заманить его внутрь и, с толпой ожидавших её там сообщников, подвергнуть его любым нечеловеским мукам. Однако все эти мысли выветрились из его головы и наполнили его голову позитивными идеями, как только он глянул на свою очаровательную спутницу. Её добрая улыбка и небесного света глаза убеждали его в том, что такой симпатичный ангел просто не может оказаться демоном. Её мягкий, успокаивающий голос подействовал на него лучше любого успокоительного. Парень погрузился в сиденье автомобиля и, поддерживая с Джулией оживленный разговор, периодически обращал на неё свои влюбленные глаза. Через полчаса парень увидел, как на горизонте появилась чёрная фигура, которая всё больше росла по мере их приближения.
– Так вот какой он настоящий Хэллоуин. – сказал Дима, оглядываясь по сторонам, когда они подъехали ко двору.
– Мы стараемся придерживаться традиционному подходу: должно быть жутко и страшно. – ответила Джулия заигрывающим голосом.
– Ну что начнём наше турне? Не пугайся все, что ты здесь видишь это декорации конечно. Я – хрупкая девушка, а не ведьма какая-то. – улыбнулась Диме девушка.
– Да, куда сначала?
– На крыльцо и в зал.
Дима зашёл на дощатые полы крыльца, который заскрипел и затрещал под ним, будто вот-вот он треснет, и парень провалится в яму, где кишит орда серых хвостатых грызунов. Когда дверь, скрепя отворилась они зашли в большой холл. Он был огромен. У парня кожа покрылась мурашками, когда он увидел скелеты, прикованные к стенам и потолку и множество свеч, среди которых находились и тыквы-фонари.
– Ууух. Что касается жуткой атмосферы, то вы справились с работой на отлично. Из привычного мне Хэллоуина я знаком только с вырезанными тыквами. – отозвался Дима.
– Не забывай, что все это – декорации, чтобы сделать атмосферу как можно реалистичней и увлекательней. – весело ответила Джулия
– Пожалуй ты права. Только откуда мне знать, что они не настоящие скелеты людей, которых специально приковал какой-нибудь сумасшедший для забавы. – сказал Дима, а потом сам смутился, поняв по лицу девушки, что он сказал лишнее. Джулия заметила, как в парне росла неопределенная тревога, но он сам ещё не понимал на чем она основана. Девушка подошла к Диме и, обняв его обеими руками, крепко поцеловала в губы.
– Извини, дорогой. Я просто немного волнуюсь. Ты мне очень нравишься, и я… веду себя совсем как дурочка. Мне стоило совсем не с этого места начинать наше реальное знакомство. – виновато и в то же время кокетливо ответила Джулия.
– Джулия, это ты меня извини. Я сам виноват. Мне хотелось узнать о настоящем американском Хэллоуине, а я уже сам пячусь назад. Я не буду говорить глупости, моя симпатичная американская подружка. – с улыбкой ответил Дима.
Девушка просияла, увидев, что Дима собрался с духом и стал расслабляться.
– А ты знаешь почему именно тыквы стали символом Хэллоуина? – весело начала девушка.
– Нет, не думаю.
– Так я тебе расскажу, пока мы будем ходить по дому.
Они поднялись на второй этаж и пошли по тёмному узкому коридору, который больше походил на коридор давно забытой и обшарпанной психиатрической больницы. Дима тяжело вздохнул. Почти весь дом состоял из древесины, поэтому внутри ощущался её плесневеющий запах и какой-то другой неприятный душок, но проявлялся он не везде, и Дима едва улавливал его.
– Так вот слушай. Когда-то был такой человек Джек. Очень гадкая личность. Он насмехался над бедными и немощными. Вот однажды он подружился с самим дьяволом, но Джек, будучи тем ещё подлецом обманул дьявола и умудрился даже поиздеваться над ним.
– Это он зря… – заигрывая, вставил Дима.
– Вот. Потом некоторое время спустя Джека застала скоропостижная смерть. Когда он появился в раю, его руки были залиты кровью всех тех людей, кому он причинил боль, поэтому его отправили в ад. Вот только увидев это жалкое существо, дьявол не стал с ним мириться. Он швырнул ему кусок горящего угля и выгнал его из ада. Джек положил этот уголек в своего рода абажур, которым сегодня является тыква.
– Вот так история!
– Да. И по сей день его дух блуждает среди миров, потому что его нигде не ждут. А в Хэллоуин он спускается на землю и терроризирует людей, приводя их в ужас или подстраивая им несчастный случай, и злорадствует, когда они умирают от его пакостей. – завершила Джулия.
– Хм, а это не опасно содержать так много этих тыкв здесь? Его дух может прийти сюда и спалить весь дом дотла. – пошутил Дима.
Последнее предложение стерло улыбку с лица Джулии, и она ответила: «не дай Бог! Этот дом – наш храм спасения.»
– Разве здесь кто-то живёт? – спросил Дима.
Девушка, опомнившись, добавила: «то есть этот дом – фамильная ценность. К тому же здесь здорово проводить Хэллоуин».
В это время к ним подъехала машина, и Джулия, обрадовавшись, что наконец приехали её друзья, взяла Диму за руку и потащила вниз. Они вышли на крыльцо, где их встретили трое молодых людей.
– Привет, Джулия. Ну что знакомь нас со своим новым другом. – весело сказал Мэтт.
– Знакомьтесь, это – наш общий друг по переписке, Дима. Дима, это – Мэтт, тот весельчак – Дэвид, а эта очаровательная особа – Кейт.
– Всем привет, ребята! Рад всех вас видеть. – ответил Дима.
Компанию молодых людей обнялись, пожали друг другу руки и прошли в дом. Там они все вместе завершили экскурсию и вышли во двор.
– Как тебе наша подготовка? – спросила Кейт.
– В стиле хоррор. – шутя отметил Дима, хотя именно так он и выглядел.
– Так и задумано, приятель! – ответил Дэвид.
– Второе крыло дома мы так не успели сегодня глянуть, и мы не спустились в подвал. Он у вас прям под серьёзными замками. Страшно представить, что за той дверью. – так же шуточно ответил Дима.
Четверо друзей переглянулись и ответили: «скоро увидишь. Хэллоуин не за горами.»
– Надеюсь, ты от нас не сбежишь. Мы не хотели тебя пугать. У нас не совсем стандартный подход к Хэллоуину. Зато как завтра будет весело! – ответил Мэтт. – А сейчас, девочки, мне нужна ваша помощь. А тебе, Дэвид, задание: развлечь нашего гостя. Мы скоро.
Мэтт с девушками сел в машину и уехал.
– Ну что, развлечемся ещё чуть-чуть? – предложил Дэвид. – Ты ещё не видел задний двор.
– Давай. Значит на задний двор. Там тоже есть что-то интересное?
– Ты себе не представляешь.
Пробил шестой час. Уже темнело. Туман вновь лёг плотным одеялом на землю Дэвид и Дима шли по узкой дорожке в бесконечную даль. Дима смотрел по сторонам на деревьях, как и ранее днём, плотной кучей сидели вороны и смотрели ему вслед. Дэвид шёл впереди, и Дима старался не упускать его из виду, так как в таком тумане легко можно было потеряться. Озаряясь по сторонам, на одном дереве Дима увидел петлю, которая слегка шаталась из стороны в сторону. Он пытался приглядеться, но, не желая упускать из виду Дэвида, поспешил вперёд, как тут же увидел другое дерево, на котором тоже болталась петля. Только с этой петли весел человек безжизненно покачиваясь из стороны в сторону. Парень остановился от испуга, он хотел только обратиться к Дэвиду, но его сопровождающий пропал из виду. Кругом лежала беспросветная мгла. Только сейчас Дима почувствовал холод, который, казалось, только усиливался.
– Дэвид! Ты где? Я тебя потерял. – крикнул ему взволнованный не на шутку гость.
Прошла минута, но Дима не услышал ни звука.
– Дэвид, хорош прикалываться! На сегодня мне достаточно страшных моментов.
В ответ тишина. Дима обернулся и скорым шагом пошёл назад. Через пару минут ему показалось, что кто-то следит за ним. Он обернулся и крикнул: «Кто здесь? Я себя в обиду не дам!» Парень услышал тяжёлое дыхание, звук металла, словно два ножа точатся друг о друга. Затем тишина. Дима остановился, прислушиваясь к мельчайшим звукам. Вдруг, он услышал звук быстро движущихся шагов. Страх взял верх – Дима побежал куда глаза глядят, всё время оборачиваясь назад. Дальше парень сам не понял: то ли его толкнули, то ли он сам споткнулся и очутился на холодной земле. Руками он чувствовал свежую вскопанную землю. Через мгновение он почувствовал едкий тошнотворный запах. Не в силах сдержать себя он оттолкнулся оттуда, запачкав руку в чем-то вязком и мерзком. Диму стошнило. Он уже всем существом своим жалел, что приехал в Америку. Парень начал впадать в панику и громко звать на помощь. Через минуту к нему подбежал Дэвид.
– Что случилось, приятель? Здесь такой плотный туман. Я шёл впереди, а потом оглянулся – тебя нет. Пытался найти и вот только нашёл путь. – оправдывался Дэвид.
– Ты куда делся? Это был ты? Здесь кто-то есть. Кто-то гнался за мной. Какого черта ты вообще меня сюда повёл?! – яростно начал Дима. – я вляпался во что-то мерзкое. Смердит ужасно!
– Здесь кладбище. Может это пёс. Наверняка это он, действительно ужасная вонь здесь… – начал Дэвид.
– Ты знаешь дорогу назад?! Уведи меня отсюда. – сквозь зубы проговорил гость.
Дэвид помог Диме подняться и, придерживая его немного, повёл вперёд. Темнота и морозная дымка скрывали злорадную ухмылку на лице Дэвида, который, не понимая всей сути этого притворного гостеприимства, соблюдал знаки приличия сомнительно.
Когда они вышли к дому к ним на встречу направились остальные члены группы.
– Что случилось? – спросила Джулия. – Дима, почему ты… В чем ты испачкался?
– Это всё результат удачной прогулки на задний двор. – негодующе ответил парень.
– Это должно быть Дэвид тебя туда повёл. Дэвид? – обвинительно обратилась Джулия.
– Что? Я просто хотел весело провести время с новым другом.
– Кажется, только ты один весело его провел. – с серьёзным видом ответил Мэтт. Ты же прекрасно знаешь, что это далеко не лучшее место для прогулок.
– Да, Кладбище значит… Кажется, я вляпался в труп животного. Мне нужно помыться. – успокоившись ответил Дима.
– Конечно! Я тебя отвезу. Мы забронировали тебе номер в отеле рядом с нами. Ты сможешь принять ванну и отдохнуть с дороги.
Джулия взяла Диму за руку и повела к машине. Парень сидел в машине понурившись, хотя и пытался это скрыть. Через пару минут они уже были в пути.
– Ты о чем думаешь?! Ты чего совсем дурной? Зачем ты повёл его на кладбище, где лежат несколько наполовину закопанных трупов? Ты хочешь провалить всё дело? – разгорячился Мэтт.
– Я просто….
– Что просто? Ну скажи мне, чего ты всё чудачишь? Мы не можем позволить себе потерять его! Ты видел выражение его лица?? Он ещё с нами только благодаря Джулии, которая привлекает его внимание.
– Так пусть переспит с ним. Сделает, что там надо и он останется. – съязвил Дэвид.
– Ах ты тварь! – сорвался Мэтт и бросился к нему.
Всё бы закончилось провалом их миссии и кровопролитием, если бы Кейт не вмешалась.
– Парни, постойте! Только успокойтесь!
– Он выпрашивает, чтоб ему надрали задницу уже почти год. – отозвался Дэвид. – что бы я ни делал, он всегда не доволен.
– Потому что ты никогда не думаешь о последствиях своих действий! Ты ставишь наши жизни под угрозу! Я считаю, что тебя… – в пылу продолжал Мэтт.
– Давайте не будем горячиться. Мэтт, не волнуйся. Мы всё понимаем. Я обязательно с ним переговорю. – умоляла Кейт.
– Я не думаю, что здесь можно что-либо исправить. – ответил Мэтт, успокоившись, и, смотря на Дэвида хладнокровным взглядом. – Если русский уедет – ты займешь его место.
– Ты… – начал было Дэвид.
– Тихо, не подливай масло в огонь. – оборвала его шёпотом Кейт.
Мэтт сел в машину и уехал, оставив Кейт и Дэвида одних у дома.
– Он это серьёзно? – возмущённо спросил Дэвид. – Он приведёт в жертву меня? Да я убью его!
– Остынь, Дэвид. Я не хочу тебя терять. Он успокоится. Дай ему время. В порыве ярости люди говорят ужасные вещи. – успокаивала Кейт.
– Не знаю. Надо мне сваливать от сюда. До добра не доведёт всё это.
– А как же я? – огорченно спросила девушка. – Ты меня оставишь здесь одну?
– Давай уйдём от них вместе! – подстрекал молодой человек.
– Я не могу. Я… не знаю. Они были добры ко мне всегда. Мне нужно подумать. – задумавшись, ответила девушка. – Лучше бы ты остался, Дэвид. Он тебя обязательно простит.
– Простит! – презрительно фыркнул парень. – Плевать я хотел на его прощение.
Около получаса Кейт пыталась успокоить Дэвида, напоминая ему о всех плюсах его встречи с Мэттом, указывая на преимущества, которые он всё ещё может получить. Она вернула его в прошлое и напомнила о времени, когда он жил разбоем и грабежом, как животное, и теперь у него есть деньги, жильё и компания товарищей, а главное, у него есть она, Кейт.
Дэвид успокоился и все-таки согласился помириться с Мэттом, и даже согласился извиниться.
Сладкая приманка
Джулия и Дима сели в машину и первые минут 10 они провели молча. Девушка думала, пытаясь подобрать слова, чтобы успокоить его, а Дима чувствовал себя как-то неловко, его тревожил стыд, что он попал в такую ситуацию, и ему казалось, что здесь он больше никому не нужен.
– Дима… не расстраивайся. – нерешительно начала Джулия.
– Все нормально. Просто вляпался в неприятную историю в первый же день. Вся эта ситуация вышла из-под контроля. Не знаю, зачем я согласился туда идти.
– Сейчас приедем в отель, и ты искупаешься. Я чего-нибудь закажу вкусное и мы поужинаем.
– Спасибо. – слабо улыбнулся гость.
– Всегда пожалуйста. – засияла ему девушка в ответ.
Они приехали на место и поднялись в номер. Апартаменты оказались весьма просторными. Два больших окна выходили на оживленную улицу, поэтому даже с выключенным светом в комнате было светло. Дима пошёл в ванную, а девушка между тем заказала пиццу и две бутылки шампанского, затем встала у окна и смотрела на их квартиру напротив, задумавшись.
– Спасибо, тебе за все, Джулия. Я рад, что познакомился с тобой. Я здесь вообще ради тебя, а не Хэллоуина и кого-либо ещё.
– Дорогой, мне для тебя ничего не жалко, ты же – мой желанный гость.
– Остальные как-то не особо рады видеть меня. Я словно немножко мешаю. Может мне завтра остаться здесь и встретиться с вами под вечер?
– Какие глупости! Я без тебя никуда не пойду. – ответила Джулия, подойдя к нему вплотную. – ты – самая главная деталь этого праздника, Дима. Ты – наш спаситель.
– Я даже не знаю… – начал парень.
Джулия оттолкнула его на диван и села сверху. В сумерках комнаты она целовала русского гостя своими сладкими, ядовитыми губами. Всё её пылкое страстное тело имело одну цель: удержать парня и сделать своей послушной игрушкой. Дима не сопротивлялся. Он свято верил в искренность чувств девушки. С каждым поцелуем, с каждым касанием их тел он ощущал, как его преданность в отношении этой американки растёт. Эту ночь они провели вместе.
На следующее утро Джулия встала рано. Она подошла к окну и наблюдала за зданием напротив. Через несколько минут в том доме кто-то подошёл к окну, кивнул девушке, и она пошла будить Диму.
– Пора просыпаться, мой красавчик. – целую парня, прошептала Джулия. – нам нужно будет к 10 часам уже выехать.
– Как скажешь, моя американка. – сладко ответил парень.
К 10 часам они уже садились в машину. Дима и не подозревал, что его ждёт. А между тем в заброшенном доме все готовились для встречи желанного гостя, а вернее желанной жертвы. К 12 часам они подъехали на двор, где их уже ожидали другие члены компании.
Все они сердечно поздоровались с Димой, а Дэвид извинился за то, что вчера произошло.
– У меня есть для всех костюмы. – обратился к молодым людям Мэтт. – к 3 часам дня они должны быть на вас, и мы начнём представление.
– Как интересно! – затрепетала Джулия. – Мы этим занимается каждый год, и каждый год меня всё это так будоражит.
– А пока займёмся оставшейся декорацией. – начала Кейт и обратилась к Диме. – Пойдём со мной. У меня есть работка как раз для тебя.
Они прошли в тёмный мрачный холл, который выглядел безжизненно и устрашающе даже в дневное время суток.
– Готов бы был поспорить, что они настоящие. – задумчиво ответил Дима, указывая на скелет.
– Всё может быть. – хихикала Кейт.
Русский парень посмотрел на девушку с подозрением, но промолчал. Они прошли по холлу, дошли до намертво закрытой двери в подвал и повернули к лестнице наверх.
– Сегодня я наконец узнаю, что за этой дверью? – в шутку спросил парень.
– Эти вопросы к Мэтту. Он там хранит что-то очень важное.
– Деньги?
– То, что не высчитывается в денежном эквиваленте. Аккуратно, не упади. Некоторые доски уже давно пора менять здесь.
– Мы словно блуждаем по дому ужасов. – ответил Дима, осматривая мрачные, потертые стены, на которых будто что-то растерли пальцами.
На тумбочках у дверей в комнаты стояли светильники-тыквы. Они ходили и поджигали их.
– Кейт, я вляпался в эту… ну… А что это вообще такое вязкое и красное? – озадаченно спросил парень.
– Это специальное средство, чтобы дольше горело и не спалило эту деревянную развалину. – небрежно ответила девушка.
Дима потёр её в руках. Это была кровь. Он чувствовал это по запаху, по консистенции, но отказывался верить в свое суждение. Они шли вдоль коридора, и Дима заметил, что одна дверь осталась слегка приоткрытой. Он заглянул в щелку. В комнате царил мрак, так как плотные шторы основательно закрывали окно, и на комоде напротив кровати стояла лампа, направленная светом вниз. Она освещала пол, на котором растеклась лужа крови, как темно бордовая краска. На кровати напротив на коленях сидел человек. Он держал руки на весу кверху, будто молился. Голова, опущенная на грудь, оставалась неподвижной. У Димы остановилось дыхание. Он пытался понять, что происходит, как, вдруг, заметил, что руки у этого человека привязаны к потолку на толстую цепь. В этот момент Кейт захлопнула перед ним дверь.