скачать книгу бесплатно
– Это правда. – Она сделала паузу. – Но разве это реалистично? То, как он возвращается снова и снова, после каждого несчастья, которое с ним происходит?
– Я не знаю. Но это ведь заставляет нас мечтать, разве нет?
– Мечтать о том, чтобы быть лучше, чем мы есть?
Он пристально посмотрел ей в глаза и прочитал в них, как в открытой книге, ее желание быть лучше, смелее.
– Да, он выстоял, несмотря на все тяготы, которые на него свалились. Я полюбил «Трех мушкетеров» еще мальчишкой и мечтал стать д’Артаньяном, когда вырасту.
Он усмехнулся:
– И вот я в немецком госпитале.
– А вы всегда работали на железной дороге?
– Да, я был сыт школой по горло к моменту, когда мне исполнилось пятнадцать. И был счастлив уйти и обучиться ремеслу.
– А ваши родители? Они не возражали?
Он улыбнулся.
– Нет, мой отец всю жизнь работал на путях, а моя мать… ну, она заботилась о нас. Они были рады, что я нашел работу в «Национальной компании французских железных дорог».
– Но теперь ею владеют немцы.
– Да. – Жан-Люк заметил, что Шарлотта оглянулась, и понял, она переживала, что смотрительница скоро вернется. Но он не хотел, чтобы девушка уходила.
– Да, боши теперь главные, – прошептал он. – Мне не следовало там оставаться.
– Мне тоже не следовало бы работать здесь.
Он совсем не хотел расстраивать ее.
– Я думаю, что это смело.
– Что?
– Нужно иметь храбрость, чтобы приходить сюда каждый день и видеть всю эту боль и страдания. Только взгляните вокруг.
Он остановился.
– Большинство из них молодые люди, прямо как я. Они не настоящие враги. Настоящие враги – это люди у власти, те, кто отдает приказы. Можно поспорить, что они уж точно не окажутся в госпитале.
Она повернулась к нему.
– Но ведь остальные следуют этим приказам, так ведь?
– Вы знаете, сколько смелости нужно, чтобы противостоять системе?
Жан-Люк сам ответил на свой вопрос:
– Больше, чем есть у многих, включая меня.
– И меня. Стоит перестать здесь работать.
– Нет, не делайте этого… ну, хотя бы пока меня не отпустят. Вы единственное светлое, что здесь есть. Вы сияете как…
– Тсс.
Она перебила его. Прямо в этот момент спящий сосед перевернулся на другой бок и закашлял.
Шарлотта сделала шаг назад и, кинув взгляд на Жан-Люка, быстро зашагала прочь.
Глава 14
Шарлотта
Париж, 14 апреля 1944 года
– Шарлотта!
Я через стол посмотрела на Матильду, попытавшись сосредоточиться на том, что она сейчас сказала, но ее слова вылетели у меня из головы. Вместо того, чтобы слушать ее, я думала о Жан-Люке.
– Ну, что ты думаешь? Поговорить мне с ним?
Я снова переключила внимание на Матильду. С кем? Я хотела переспросить, но не осмелилась.
– Ты не слышала ни слова, да?
Я окинула взглядом неприглядное кафе: старые плакаты с Эдит Пиаф и Ивом Монтаном на потрескавшихся стенах.
– Извини, я витала в облаках.
– Заметно! Что происходит? О ком ты грезишь?
Я почувствовала, как краснею.
– Ни о ком.
– И кто этот «ни о ком»?
Она улыбнулась.
Не сдержавшись, я улыбнулась в ответ.
– Кое-кто, кого я встретила в госпитале.
– Что? В госпитале Божон? Это доктор?
– Нет.
– Только не говори мне, что ты влюбилась в боша. – Она понизила голос.
– Нет, конечно! Он француз!
– Значит, коллаборационист?
– Нет!
Я глотнула воды. Я была уверена, что он не коллаборационист; это не его вина, что он работал на железной дороге, которую теперь контролировали боши.
– Почему тогда он в немецком госпитале?
– Ты могла бы спросить то же самое у меня.
Я уставилась на пятна от кофе и вина на старом деревянном столе.
– Могла бы, но я знаю тебя. А его нет.
В ее глазах промелькнуло беспокойство.
– Он работает на железной дороге. С ним произошел нечастый случай, его по лицу ударила рельса.
– Он работает на железной дороге? – Ее тон выдал разочарование.
– Да. – Я помолчала. – Но не уверена, что действительно нравлюсь ему.
– Шарлотта, я бы на твоем месте не беспокоилась об этом. Не вижу никакого совместного будущего для тебя и работника железной дороги.
– Не будь таким снобом! – Я пнула ее под столом.
– Ладно, ладно. Как он выглядит?
– Ты такая поверхностная! – Я улыбнулась. – У него густые черные волосы, пробор на левую сторону.
– На левую? Смотрю, ты любишь подробности.
– И еще у него карие глаза… ну, не чисто карие, как у меня. У него в глазах есть маленькие желтые точки и зеленые полоски, но издалека они кажутся карими.
– Должно быть, ты хорошо его рассмотрела!
– Ну, мне ведь надо было каждый день мерить ему температуру.
– Она поднимается, когда ты рядом с ним? – захихикала Матильда.
– Не говори глупости. Я бы очень хотела знать, нравлюсь ли я ему. Может быть, просто скучно лежать там целыми днями. Поэтому он и разговаривает со мной.
– Но Шарлотта, как ты можешь ему не нравиться? Ты красивая, умная…
– Нет, я тощая и плоская.
– О мой бог, Шарлотта. Все, что тебе нужно – это немного макияжа, ну и волосы можно было бы помыть.
– Знаю. Они прилизанные и мерзкие. Мама разрешает мне мыть голову только в воскресенье вечером. Нам не хватает мыла.
– Не понимаю твою мать. У вас в квартире есть Пикассо, но нет мыла!
– Пикассо не выдают по талонам, а мыло – да.
– Твоя мать не покупает на черном рынке, но зато у нее на стене висит картина запрещенного художника. – Она наклонилась ко мне. – В чем смысл?
– Понимаю. Но у нее есть свои принципы.
Я сделала паузу.
– Солидарность, например. Она думает, что мы должны держаться вместе, и если существуют пайки, то они должны быть одинаковыми и для богатых, и для бедных.
Мы обе помолчали некоторое время. Моя мама могла быть суровой, но она была строга ко мне так же, как и к себе.
– Я могу достать тебе немного мыла. Если ты хочешь.
– Нет, не беспокойся об этом.
– Как бы там ни было. – Она вытянула ноги под столом. – Я не уверена, что он того стоит. Мне кажется, он не тот, кто тебе нужен.
– Он очень интересный и задает мне кучу вопросов.
– Ему просто хочется тебе льстить. А с другими медсестрами он разговаривает?
– Да.
Моя радость мигом улетучилась. И правда – он ведь разговаривал с другими медсестрами тоже. Я сама видела.
Матильда подняла бровь:
– Ну вот.
– Да, ты, наверное, права. Не стоит зацикливаться на этом.
– Это все из-за того, что вокруг мало мужчин, Шарлотта. Так не должно быть, и теперь, когда кто-то оказывает тебе внимание, ты сразу поддаешься.
– Да, ты права. Не буду о нем думать.
– Хорошо.
Она облокотилась на стол и прошептала:
– Совсем скоро война закончится. Я это чувствую. И ты встретишь кого-то получше.