Читать книгу Опасный поцелуй (Шеннон Дрейк) онлайн бесплатно на Bookz (21-ая страница книги)
bannerbanner
Опасный поцелуй
Опасный поцелуйПолная версия
Оценить:
Опасный поцелуй

4

Полная версия:

Опасный поцелуй

– Жак, – оборвала его Мэгги, – ты не слушаешь меня! Он просто отказался со мной говорить! Повернулся и вышел, громко хлопнув дверью!

– Но пойми же, на карту поставлена жизнь Арианны! Мэгги, застыв посреди комнаты, сокрушенно покачала головой и скрестила руки на груди:

– Поэтому я обратилась именно к нему. Но теперь… Миро, мы не можем привести туда Джимми.

– Ну, теперь я вижу, что ты совсем лишилась рассудка!

– Арианна сильно напугана. Она вбила себе в голову, что ее вскоре убьют.

– Но тебе следовало объяснить все Джимми, и тогда…

– Я боюсь, Миро, Арианну охватит паника. Неужели ты не понимаешь, что она не соображает, что делает? Ее запугали.

– Что же теперь будет?

– Надо ворваться в дом с оружием в руках в сопровождении вооруженных полицейских. Но все это может оказаться бесполезным, ибо Арианну могут действительно убить еще до начала нашей атаки.

– Ты совсем сбила меня с толку! Что мы тогда будем делать?

– Над этим я сейчас и размышляю. Откровенно говоря, было бы гораздо лучше, если бы Джимми ничего не знал.

– Ничего себе! Мы ворвемся в дом, нас всех перестреляют и… И что дальше?

– Чтобы такого не произошло, нужно составить план действий.

– Хорошо, Мэгги. Но скажи лучше, каким образом нам удастся расправиться с шайкой бандитов и убийц? – Мы сделаем Арианну мертвой, и тогда…

– Мэгги!..

– Погоди, дай договорить! Помнишь, как все мы пили джин ночью? Так вот, повторим то же самое и сегодня. А в стакан Арианны нальем опиумной настойки. Спустя какое-то время она отключится, и…

– И что это нам даст?

– Во-первых, Арианна не сможет противодействовать нам даже по приказу Джереми. Тем более что мы подольем настойки и остальным. Не раскрывая всех деталей нашего плана, я попрошу Джастина находиться у входа в дом. Причем вместе со своими дружками, включая моего кузена Тристана. Как тебе известно, он мечтает стать полицейским.

– Но почему ты не хочешь рассказать обо всем брату?

– Потому что он тут же остановит меня. А я уверена, что задуманное можно осуществить.

– Извини, Мэгги, но я пока ничего не понимаю.

– Сейчас поймешь. Поверь мне, я теперь хорошо знаю, что такое опиумная настойка. Она свалит с ног кого угодно. Со стороны можно подумать, что человек умер. Мы сделаем это, Миро. Должны сделать. Как только все эти мерзавцы окажутся под столом, мы вынесем из дома бесчувственную Арианну. Около дома нас будут поджидать Джастин с дружками и полицейские. Вооруженные, разумеется. Они ворвутся в дом и арестуют всех мерзавцев.

– А мы тем временем скроемся!

– Надеюсь, ты донесешь Арианну до ближайшего кеба?

– Извини, но ты меня пугаешь!

– Неужели?

– Уж больно эта авантюра смахивает на сказку. Что, если…

– Никаких «если»! Надо за дело приниматься, и все будет в порядке!

– Что, если эти подонки не захотят пить джин?

– Захотят! Сегодня ночью они только тем и занимались.

– А Джереми? Насколько я понял, он не пьет.

– О нем не беспокойся. Что-нибудь придумаем на месте. В дверь постучали. Мэгги вздрогнула:

– Черт побери, наверняка вездесущая миссис Уитли!

Миро подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял Джимми…

– Лорд Джеймс! – в ужасе попятился Миро. – Добрый день!..

– Жак! – произнес Джимми и, окинув взглядом комнату, остановил его на Мэгги. – Извините, но я хотел бы поговорить с Мэгги с глазу на глаз.

– Мы еще не окончили разговор с Миро, – сдержанно сказала Мэгги.

– Ну что ж, закончите его позже, ибо мне нужно срочно уезжать.

– Я пока займусь своими делами, Мэгги, – холодно сказал Миро. – Но скоро вернусь. – Он повернулся и вышел.

В душе Мэгги назвала своего друга дезертиром. Она, стоя посреди комнаты, не сводила глаз с Джимми.

– Так что? – тихо произнесла Мэгги низким голосом.

– Я пришел, чтобы извиниться перед вами.

– Принимается.

Джимми дугой выгнул бровь:

– И все? Мэгги, ведь я хлопнул дверью перед вами. Не могу поверить, что вы с готовностью меня прощаете.

Мэгги пожала плечами:

– Вы были правы – я сама должна урегулировать свои отношения с Арианной.

Джимми шумно вздохнул:

– Послушайте, я был несправедлив к вам. Объясняться сейчас нет времени. У меня назначена важная встреча примерно через час. Но несколько минут для разговора с вами могу выкроить. Дайте мне шанс исправиться, и, я уверен, вы не пожалеете.

– Какое это имеет значение? Ведь через несколько месяцев Арианна станет совершеннолетней, и ваши отношения…

– Арианна станет совершеннолетней и наши отношения останутся прежними. То есть, надеюсь, такими же близкими, как сейчас.

– Могут ли отношения между мужчиной и женщиной быть ближе, чем у мужа с женой?

– У мужа с женой? Простите, Мэгги, вы что, хотите, чтобы я женился на своей кузине?

– Меня не касается, как вы поступите. Но этого хотел ваш покойный дядя.

Джимми оторопело посмотрел на Мэгги:

– Вовсе нет!

– Но мне казалось, что…

– Что он строил на этот счет какие-то планы? Ничего подобного у него и в мыслях не было!

Мэгги почувствовала дрожь в коленях. Значит, Джимми вовсе не собирается жениться на Арианне! Да, но это отнюдь не означает, что у него серьезное чувство к вдове своего дяди…

Она непроизвольно облизнула сразу почему-то пересохшие губы и все же нашла в себе силы сказать:

– Арианны сейчас здесь нет.

– Нет? Очень жаль! Что ж, я поговорю с ней позже! Мэгги кивнула.

Джимми нахмурился:

– Вы нормально себя чувствуете?

Мэгги снова кивнула. Потом заглянула в глаза Джимми и неуверенно спросила:

– Значит… у вас есть немного времени?

– Да, что-то вроде того.

– И вы намерены потратить его на разговоры со мной? Они стояли молча. Затем Джимми подошел к Мэгги и приподнял ее подбородок. Теперь их взгляды встретились.

– Мэгги, совершенно откровенно, я очень сожалею о том, что там произошло.

– Где?..

– В Уайтчепеле. Я вчера был там и видел обе жертвы. Мэгги вздрогнула и отступила на шаг.

– Зачем? Что вы там делали?

– Пытался поймать преступника.

– Один? Да десяток, сотни полицейских не метут этого сделать уже месяц! Честное слово, вы слишком самонадеянны!

– Знаю… Но… Ее величество королева на самом деле прекрасная женщина и очень порядочный человек. Она крайне обеспокоена судьбой монархии. И то, что происходит в Лондоне, не может ее не тревожить. Сегодня мне следует доложить ей обстановку.

Лицо Мэгги сделалось суровым. Она сокрушенно покачала головой:

– Но, Джимми… Тамошние полицейские хорошо знают тот район. Знают и живущих там людей. Но посмотрите, что происходит: уже много раз они имели возможность задержать проституток, фланирующих по улицам и заполняющих пабы Ист-Энда. Но не сделали этого. Они могли обвинить этих женщин в пьянстве и разврате. Но не сделали этого. А все потому, что знали: бедным женщинам нечем откупиться!

– Вы слышали о трагическом инциденте прошлой ночи?

– Каком?

– На вокзале полицейские поймали Кэтрин Эддоус и заключили в тюремную камеру за то, что она была в стельку пьяной. Когда Кэтрин протрезвела, ее отпустили. И чуть ли не на пороге полицейского участка на нее напал Джек Потрошитель!

– Кейти приходила слушать мои лекции. Мы раздавали женщинам после лекций хлеб. Сегодня утром я читала о ней в газете. Бедная женщина! Это было несчастное создание. Она стала таковой не по своей вине!

– Сейчас все для нее уже в прошлом… – прошептал Джимми, закрыв на миг глаза. Когда же снова открыл их, то со вздохом произнес: – Ну что ж, мне пора идти.

– Нет! – решительно проговорила Мэгги. – Нет?..

– Вы же сказали, у вас важная встреча через час!

– Да, но я должен ехать уже сейчас!

– А я хотела бы, чтобы вы не уходили!

– Будто?

– Я бы хотела, чтобы вы обняли меня и крепко прижали к себе!

Джимми стоял так близко. Мэгги ощущала его тело сквозь одежду. Она неотрывно смотрела на Джимми синими глазами.

А он схватил ее за плечи и прижал к груди. Мэгги слышала биение его сердца. Частое, сильное… Она вдруг ощутила горячую волну сладостной страсти, которая заставила содрогнуться все ее тело. В ней забурлило непреодолимое желание.

– У нас есть час, – прошептала она. – Целый час!..

– Целый час… – повторил за ней Джимми. – Час, в течение которого я буду прижимать вас к себе и считать удары вашего сердца…

– А я вашего… И не только это…

– Где? В библиотеке?!

– Разве в этом большом доме нет другого места? Мне известно, что на втором этаже есть уютная комната. Это моя спальня!

– А что скажут слуги?

– Не знаю… Меня это нисколько не беспокоит!

– Понятно. А сплетни… Зачем нам это?

– Вы серьезно?

Мэгги, помолчав, тряхнула головой:

– Я пойду первой.

– Думаете, вездесущая миссис Уитли не заметит? Она ведь следует за вами тенью!

– Ну и пусть!

Сказав это, Мэгги бросилась бегом по лестнице, чувствуя, как гулко бухает ее сердце. Ей даже в голову не пришло, что она поступает опрометчиво и предосудительно.

«Он не собирается жениться на Арианне! – стучало в висках Мэгги. – Ну и что же?.. А я? Ведь я действительно вышла замуж за Чарлза! Но он умер… Совсем недавно… И все же… Я полюбила его! Совсем недавно мне и в голову не могло прийти, что подобное случится в моей жизни. Но мир стал таким, что каждое следующее мгновение грозит стать последним в этой жизни!..»

Мэгги влетела в спальню, давая себе клятву никогда больше не предаваться мечтам. И тут же в комнату ворвался Джимми и запер за собой дверь. Затем бросился к Мэгги, схватил ее за плечи и повернул к себе лицом. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Мэгги уронила голову ему на грудь. Пальцы Джимми стали нервно расстегивать пуговицы ее одежды, затем распустили поясок юбки, которая тут же скользнула на пол. В следующее мгновение Джимми опустился перед Мэгги на колено, снял с нее туфли. От его прикосновений у Мэгги будто искры по всему телу рассыпались. Джимми поцеловал ее колени, поднимаясь выше, к бедрам, и достиг сокровенного… Встав на ноги, он прильнул разгоряченными губами к ее призывно раскрытым и жадным губам.

Прошли мгновения, и одежда Джимми тоже оказалась на полу. В постели Мэгги со стоном принимала его плоть, с наслаждением ощущая, как она заполняет ее всю без остатка. И вот – высшая точка страсти и наслаждения…

Снова страстные стоны раздались в комнате…

Джимми крепко обнял Мэгги, прижался к ней всем телом и, с трудом заставив себя оторваться от ее роскошного тела, резко поднялся.

Мэгги, продолжая лежать в постели, наблюдала, как он одевается. А Джимми, приведя себя в порядок, подошел к ней, нагнулся и затяжным поцелуем впился в ее губы.

– Другая женщина призывает меня к себе, – шепнул он.

– Кто же?.. – встрепенулась Мэгги.

– Ее величество королева Виктория.

– Вы вовсе не обязаны отчитываться передо мной, куда и зачем намерены идти! – фыркнула Мэгги.

Джимми выпрямился, нежно посмотрел на нее и с превеликим сожалением направился к двери. На пороге он обернулся и очень серьезно сказал:

– Мэгги, умоляю тебя, воздержись на время от поездок в Уайтчепел!

Она промолчала.

– Мэгги!

– Я знаю, что там происходит, Джимми!

По суровому тону ее ответа он решил, что Мэгги целиком и полностью отдает себе отчет в опасности подобных вылазок…

Королева заметно нервничала.

– Две! – проговорила она, торопливо пересекая кабинет и сжимая и разжимая пальцы. – Две женщины, лорд Лэнгдон, убиты этой ночью, а их тела обезображены и выпотрошены!

– Ваше величество, – пытался оправдываться Джимми, – я был там на протяжении всей ночи. Наблюдал за работой полицейских на улицах. Кроме того, там находилось много переодетых блюстителей порядка. Главы муниципальной и столичной полиции направили для работы в глухие места города всех имевшихся в их распоряжении людей. И все же…

– И все же крупнейший в мире город стал заложником одного-единственного маньяка! – сурово прервала его королева Виктория. – Это вы имеете в виду?

Джимми открыл было рот, чтобы, не выгораживая себя, обрисовать обстановку, но ее величество жестом приказала ему молчать.

– А что вы сделали с той надписью на стене? – продолжала королева Виктория. – Сэр Чарлз Уоррен, струсив, что подобные настенные художества вызовут волну антисемитизма как раз потому, что в ней отрицается причастность евреев к продолжающимся в Лондоне зверствам, велел ее стереть. – В яростном гневе, с горящими враждебностью глазами королева Виктория продолжала укорять собеседника: – Дело дошло до того, что стали обвинять принца Эдди в том, что он якобы спровоцировал эти чудовищные убийства. Плетут небылицы, будто в Ист-Энде он затеял дурацкую любовную интрижку, а полиция-де получила приказ убивать всех женщин – свидетельниц его встреч с этой пассией. Того гляди, скажут, что Джек Потрошитель – это я! Мол, переоделась и загримировалась…

– Господи, ваше величество, нельзя же верить такой чуши! – воскликнул Джимми.

– Это, конечно, преувеличение. Но сейчас во всем творящемся обвиняют Эдди и его друзей! Его хотят сделать козлом отпущения!

– Ваше величество, как говорят, на всякий роток не накинешь платок. Наша величайшая держава не вправе преследовать каждого только за разговоры. Иначе Англия станет посмешищем.

Королева Виктория вспыхнула и, негодующе взирая на Джимми, изрекла:

– Вам известно, что Эдди давно нет в Лондоне. Он охотится в Шотландии.

– Тогда надо объявить об этом в печати. Чтобы все знали.

– Кое-кто утверждает, будто руководство полиции в большинстве своем представители масонской ложи, а потому покрывают убийцу, – проговорила сквозь зубы королева Виктория.

– Уверен, что, как это ни отвратительно, надпись на стене дома подстрекательская.

– Возможно, слова те написаны самим убийцей.

– Быть может, и так. Но коль скоро сэр Уоррен распорядился стереть надпись…

– Какое это имеет теперь значение? – вновь вспыхнула гневом королева. – Сегодня любой Том, Дик или Гарри на улицах отлично знает, что там было написано. Так же как и то, что стало с той несчастной женщиной! Лорд Джеймс, я требую срочно поймать маньяка! Вы меня хорошо поняли?

– Да, ваше величество! – низко склонился перед ней Джимми.

– Тогда возвращайтесь на улицы и не вздумайте впредь оправдывать свое бездействие! Ваш покойный дядя никогда не позволил бы себе такого!

Джимми, обуздав гордыню, подумал, что дядя Чарлз действительно не стал бы оправдываться перед властительницей. Но ее величество ждет, чтобы он победоносно завершил дело, с которым не справились сотни профессиональных полицейских…

Когда он выходил из дворца, день уже склонился к вечеру. По улицам шныряли мальчики, продававшие газеты.

«Убийство!» – размахивали они газетами. «Снова убийство!», «Джек Потрошитель пожинает кровавую жатву!», «Долой Уоррена!», «Разве монархия уже умерла?», «Почему власти бездействуют?»

Джимми купил несколько газет. Он передаст их Миро – пусть даст отповедь наглым журналюгам! Общественное мнение надо сбалансировать острым пером!

А им пользоваться Миро умеет 4! Вот такое задание он получит…

Джимми вернулся к своему экипажу и велел Рэндолфу ехать домой.

– Потом повезешь меня в Уайтчепел, – предупредил он возницу. – Надо пройтись по тамошним улочкам.

– Но ведь уже темнеет!

– Тем лучше!..

Глава 17

Мэгги дописала последние строчки, запечатала конверты и посмотрела на Миро. С минуты на минуту должна появиться Цецилия.

– Так, я ничего не забыла? – спросила она у Миро.

– Нет.

– Тогда почему так странно на меня смотришь?

– Думаю, как нам быть дальше. Что, если споить до беспамятства всю тамошнюю компанию? Тогда они перестанут что-либо соображать, а мы вынесем Арианну.

– В полицейский участок я написала письмо, уведомляющее тамошнего начальника о том, что по такому-то адресу в два часа ночи они смогут схватить Джека Потрошителя.

– А если Джереми опять задержится, как вчера?

– Думаю, мы все же успеем завершить задуманное. Главное, Арианна будет на свободе, а с этим субъектом разделаемся в другой раз…

В дверь библиотеки постучали. Мэгги встала из-за стола и открыла ее. На пороге стояла миссис Уитли, как всегда испытующе взирая на миледи, она доложила неодобрительным тоном:

– Лорд и леди де Бург.

– Благодарю вас, милая! – сказала Цецилия, выталкивая перед собой супруга Юстаса и закрывая дверь перед самым носом отступившей на шаг миссис Уитли.

Мэгги и Миро некоторое время растерянно смотрели на Юстаса, которого вовсе не ждали. Тем более что у Джереми, к которому они намеревались направиться, роль мужа Цецилии накануне исполнял Миро.

– Гм… – нерешительно откашлялась Мэгги. – Здравствуйте, Юстас! Как здоровье?

– Слава Богу, все в порядке, – улыбнулся в ответ Юстас и расцеловал Мэгги в обе щеки.

Смущенная Мэгги украдкой от него бросила на Цецилию осуждающий взгляд.

– Без паники! – заговорщически глянул на Мэгги Юстас. – Мне все известно. Цецилия рассказала. Так что я готов занять свое место на подходе к дому.

Мэгги с недоверием посмотрела на него. Но Юстас поспешил развеять ее сомнения:

– Мэгги, удовлетворите мою страсть к приключениям! Уверяю вас, я владею любым оружием, ведь я состою на службе в армии ее величества королевы.

– Дорогой Юстас, ваше участие в нашем предприятии делает нам честь.

– Перед поездкой нам всем следует переодеться, – предупредила Цецилия. – Надеюсь, Дарби нас отвезет?

– Да, конечно, но пока он развезет письма, которые я написала пастору Викерсу, Джастину и Джимми, а также в полицию.

– Хорошо. Тогда не будем мешкать, – оповестил всех Миро. – Да, я совсем забыл. А как быть с Фионой? Берем ее с собой, Мэгги?

Она отрицательно качнула головой:

– Боюсь, ее кто-нибудь признает.

– Пусть так, – согласился Миро. – Мэгги, а ты не забыла джин с опиумной настойкой?

– Все готово!

Джимми заметил, что за прошедший месяц инспектор полиции Аберлайн постарел как минимум лет на десять. Он отказался от сна, еды и отдыха, целиком посвятив себя организации поимки Джека Потрошителя. И Джимми был очень удивлен тем, что, несмотря на сверхъестественную занятость, инспектор согласился его принять.

– Наши люди просто с ног сбились в поисках злодея, а толпы народа, – вздохнул инспектор, после того как Джимми опустился в кресло напротив него, – кричат на улицах. Доходит до того, что требуют свергнуть монархию, раз королевская власть не способна никого защитить. И я людей не осуждаю за это. Говорят, только в Ист-Энде этот маньяк убил и растерзал шесть женщин. Думаю, это не совсем так. По моим данным, таковых было четыре. У меня в команде сейчас нет ни одного лишнего человека. Но силы правопорядка требуют постоянно патрулировать все места, где проходят сходки и митинги граждан, протестующих против Уоррена и произносящих кощунственные речи не только в его адрес, но и в адрес парламента.

– А что вы думаете о надписи, появившейся ночью на стене одного из домов? – спросил Джимми.

– Я уже слышал много рассуждений и предположений на эту тему. Например: «всего лишь отвлекающий маневр», «защита кого-то из высокопоставленных лиц», «убийца – человек образованный», «известный врач», «принц Эдди или кто-то их его дружков». Чего только не насочиняли! Есть и подстрекательские призывы вроде: «Трагедии в Ист-Энде – начало крушения прогнившей монархической системы!»

– А сами как к этому относитесь?

– Видите ли, лорд Лэнгдон, я уверен, что все эти измышления не имеют ничего общего с действительностью! Людей обуял вселенский страх, и они готовы поверить всему! А порой они чрезмерно драматизируют или даже, наоборот, романтизируют происходящее. Какие письма мы постоянно получаем от разных семей – бедных и богатых! Из правительственных кругов слышатся призывы активнее собирать улики, устраивать свидетелям допрос с пристрастием, возбуждать уголовные дела против лжесвидетельства и укрывательства преступников. Очень мило! Попробуйте добиться каких-либо показаний от человека, дрожащего от страха перед невидимым преступником и опасающегося сказать хоть слово, чтобы в ту же ночь не получить нож в спину. Или попытайтесь опознать убитого в растерзанном теле, утопающем в луже крови… Что же касается людей с психическими отклонениями, то мы уже выслушали от них не один десяток признаний, но все оказались ложными либо доносами злобствующих соседей…

– Куда намерены сейчас направиться?

– Снова на улицы!

– Я предлагаю вам свою помощь.

– В случае чего обращусь непременно.

Джимми попрощался с обескураженным Аберлайном и решил тоже патрулировать улицы.

– Спроси, как я себя чувствую, – с усмешкой обратилась к другу Мэгги.

Миро перевел взгляд с нее на Цецилию. Пристально всмотревшись в грим, который та наложила на лицо, он с удивлением воскликнул:

– Готов поклясться, вы обе довольно быстро преобразились!

Цецилия улыбнулась и, протянув руку, плотнее прижала у Миро готовый отклеиться левый бакенбард.

– Юстас, – сказала она супругу, – когда наш возница отвезет нас к тому дому, ты должен будешь проверить территорию и обнаружить бандитов Джереми, постоянно следящих за всеми, кто входит в дом. Как ты понимаешь, все входящие обречены на смерть!

– Не хотелось бы отходить слишком далеко, дорогая. Что, если у вас все пойдет не так, как задумано?

– Ничего подобного не случится! – поспешила заверить Юстаса Мэгги.

– О, если бы все в жизни шло по предначертанному плану! – усмехнулся он.

Юстас посмотрел на Миро и спросил:

– А у вас, мой друг, есть оружие?

– У меня нож. А потом, согласитесь, не так уж я слаб физически!

– А у вас, Мэгги?

– У меня карманный револьвер. Причем я стреляю неплохо.

– Ах да, совсем забыл! Ведь вы были замужем за полицейским!

Они сели в экипаж де Бургов и вскоре доехали до дома Хеннеси. Но когда в сотне метров от парадного входа они вышли из экипажа, их остановила полиция.

– Куда это вы направились в столь поздний час? – мрачно спросил сержант.

– Собрались в гости к друзьям! – не моргнув глазом ответил Миро.

– Ночью? Вы что, глухие и слепые? Ничего не слышали и не читали в газетах о вчерашнем двойном убийстве на этих улицах?!

– Но нас здесь четверо, и мы собираемся держаться вместе.

Сержант с сомнением и даже брезгливостью посмотрел на всю эту компанию нищих и кивнул:

– Что ж, если так, проходите.

Мэгги ускорила шаг, опасаясь, как бы их опять не задержали. Кроме того, ей хотелось как можно скорее убедиться в том, что с Арианной пока все в порядке.

– Нам бы все же следовало привлечь к этой операции Джимми! – вздохнул Миро.

– У меня это не получилось, – отрезала Мэгги.

– Потому что он был слишком зол? – усмехнулся Миро. – Просто удивительно! Джимми повелел мне удалиться из библиотеки, а затем проследовал за тобой в спальню…

– Но ведь это замечательно! – захихикала Цецилия.

– И вы, уж конечно, все это время спорили о чем-то, не так ли? – съязвил Миро.

– Неужели тебе не понятно? Джимми отговаривал меня от этого… Считает, что можно иначе вызволить Арианну.

– Конечно, есть другой путь, – усмехнулась Цецилия. – Окружить, например, весь дом полицейскими!

– Заметив что-либо подозрительное возле дома, бандиты тотчас убьют Арианну. Если только до тех пор мы не успеем обезопасить ее.

– А что станем делать, если Джереми вновь опоздает? – спросил Миро.

– Сегодня это уже не будет иметь значения. Мы должны споить их всех до бесчувствия. Как бы они ни были пьяны, должны поверить, что падчерица моя мертва. Но главное для нас – жизнь Арианны. Для ее спасения мы и приехали сюда! А что касается Джереми – или как там его зовут, – то будем надеяться на полицию. Наверное, она в конце концов сумеет его арестовать.

– А где Юстас? – спросил Миро.

– Он появится, – ответила Цецилия, – и, уверяю, не подведет нас.

– Но существует еще одна проблема, – заметил Миро.

– Что ты имеешь в виду? – удивленно посмотрела на него Мэгги.

– Большинство этих подонков из шайки Джереми постоянно находятся вне стен дома. Они несут дозор у входа и вблизи него. Как же мы пронесем Арианну?

– Вот с ними-то и расправится Юстас. Он стрелок меткий и бьет без промаха. А Миро, как самый сильный из нас, возьмет на руки потерявшую сознание Арианну и вынесет на улицу. Возница будет ждать неподалеку. Мы же последуем за ним, держа оружие наготове. Поскольку все бандиты вооружены, мы должны стрелять первыми!

– Боже мой! – в ужасе воскликнул Миро. – Не могу поверить, что мы это сделаем! Мои руки чисты!

– Надеюсь, меткость Юстаса избавит тебя от угрызений совести!

– Тсс! – оборвала разговор Цецилия. – Мы совсем близко. Нас могут услышать.


Вы ознакомились с фрагментом книги.

bannerbanner