
Полная версия:
Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство
– Ваша честь, я всё сделаю, как вы прикажите, я знаю, что вы готовитесь к приёму этих гостей.
– Да Виллис, это Витарис, его внучка Настала, и по случайной оплошности, с ними сюда, в наше королевство, попала кошка.
– Я знаю госпожа, насколько дороги вам эти гости, и я обязательно сделаю всё, чтобы они добрались сюда в ближайшее время и в полной безопасности.
– Виллис, они сбились в пути перемещения, и потому пчёлы их не встретили. Посланные поисковички нашли их, но посланные мною пчёлы спасения, как тебе известно, были отравлены.
– Позвольте госпожа удалиться для исполнения приговора, и в дальнейшем отбыть в дорогу на поиски гостей!
– Виллис, когда исполнишь приговор, возьми на поиски в дорогу, птицу Орлис в королевском саду. – Надеюсь, вы с ним в хороших отношениях.
Виллис прекрасно ладил с королевским орлом Орлисом, и поэтому тут же с улыбкой ответил королеве.
– Да госпожа, мы прекрасно с ним ладим.
Игория порадовалась такому ответу, но всё же продолжила своё напутствие.
– Он поможет тебе в дороге, я уверена, что вы быстро найдёте наших гостей.
Виллис продолжал слушать свою госпожу с внимательным, не по возрасту взрослым видом.
– Я рад вашему доверию госпожа и всё сделаю как нельзя лучше.
– А теперь иди, я плохо себя чувствую.
Совсем уставшая королева решила прилечь до возвращения Виллиса, после его ухода.
– Госпожа, позвольте позвать вам лекаря?
– Нет, спасибо не надо, я просто устала.
Виллис любил свою королеву и очень сожалел о её болезни, он искренно надеялся, что она поправиться и всё будет с ней хорошо, впрочем надеялись на это, все жители волшебной страны.
Дождавшись, когда солнце поднимется в зенит, Виллис, и четыре охранника, провожали осуждённого Осина к стене позора.
– Виллис, развяжи меня.
По дороге к стене презрения, чтобы быть изгнанным через ворота позора, Осин ещё надеялся остаться в живых и пытался уговорить Виллиса в освобождении.
– Осин, ты предал королеву и всё королевство, поэтому, ты заслужил смерти.
– Подумай Виллис.
Неужели ты думаешь, что после твоего предательства я, нарушу приговор искренних, и освобожу тебя!
– Ты пожалеешь ещё об этом, если не согласишься сейчас с моим предложением.
С Осином, от страха начиналась истерика. От своего бессилия он перешёл к угрозам.
– Когда придёт Морал и его войско, когда он уничтожит всё это королевство вместе с королевой, ты будешь горько сожалеть о том, что не отпустил меня.
– Ты, уже не узнаешь об этом.
Осин, чувствуя спокойные ответы в свою сторону, злился ещё больше.
– У тебя сейчас есть шанс, воспользуйся им, и ты будешь богат на службе у Морала!
– Ты хочешь, чтобы я, предал нашу королеву?
Улыбающийся вид Виллиса, показал Осину, что уговаривать его бесполезно, и он перешёл на последние аргументы.
– Королева сильно больна, и до восхода чёрной луны, она отбудет в страну памяти.
– Она поправится, и я верю в это!
– Виллис, она не поправиться, то зелье, которое я ей дал, неизлечимо. От него нет лекарства!
– Так это ты подсыпал отравленное зелье королеве, так это ты сделал!
Весь вид Виллиса, превратился в ненависть к этому предателю. Он готов был разрубить его своей шпагой тут же, но это была-бы очень лёгкая казнь для него.
Осин в ответ рассмеялся злобным смехом.
– Да, это я сделал, и никто и ничто, ей уже не поможет!
– Подлый предатель!
– Скоро всё свершится, и вы все, падёте под мечом всемогущего правителя Морала!
Виллис сжал до боли в руках, свой меч.
– Подумай Виллис! – Подумай, пока не открылись врата позора перед долиной смерти.
– Я служу только королеве, и никогда не предам её!
– Ты глупец, Виллис!
– А ты, сейчас умрёшь позорной смертью, подлый предатель. Очень жаль, что ты не увидишь гибели своего господина.
Охраняющие стражники, с большим трудом открывали, тяжёлые мрачные ворота, в стене позора.
Едва открылись врата, как им навстречу дунул холодный и чёрствый ветер, пахнущий смертью. Перед ними, предстал мрачный вид пустой, и чёрной долины, с почерневшей от злобы поверхностью, на которой не было ничего, что могло бы показать на какую-либо жизнь.
Весь воздух за стеной, был пропитан мраком и смертью.
– Развяжи мне хотя бы руки, Виллис.
– После того, что я от тебя услышал, ты даже этого не заслуживаешь!
Под натиском стражи, Осин оказался за воротами позора.
За ним сразу-же закрылись тяжёлые врата, а на небольшой высоте, стали кружится черные Грифлины, которые как только увидели одинокую добычу, стали снижаться в круговых движениях.
Эти, жутко большого размера птицы, единственно кто мог находиться в этой мёртвой долине короткое время, но этого было достаточно, чтобы принести мучительную смерть тому, кто окажется в ней.
Глава девятая. Долина радости
– Дедушка, а нам далеко ещё идти до дворца королевы?
– Ну, я думаю, что сегодня нам ещё один раз, придётся заночевать в дороге.
– Пра-а-вда?
– Да, если нас не встретят посланники королевы раньше.
– А, что мы будем тогда кушать?
– У нас ещё есть сытое яблоко, которое никогда не заканчивается, и кое-что, мы с тобой придумаем.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов