
Полная версия:
Uncle's Dream; and The Permanent Husband
Paul Pavlovitch became a little confused.
“No, not quite. I've been thinking of the dear deceased a bit, but I'm not quite drunk yet.”
“Can you understand what I say?”
“My dear sir, I came here on purpose to understand you.”
“Very well, then I shall begin at once by telling you that you are an ass, sir!” cried Velchaninoff, at the top of his voice.
“Why, if you begin that way where will you end, I wonder!” said Pavel Pavlovitch, clearly alarmed more than a little.
Velchaninoff did not listen, but roared again,
“Your daughter is dying – she is very ill! Have you thrown her over altogether, or not?”
“Oh, surely she isn't dying yet?”
“I tell you she's ill; very, very ill – dangerously ill.”
“What, fits? or – ”
“Don't talk nonsense. I tell you she is very dangerously ill. You ought to go down, if only for that reason.”
“What, to thank your friends, eh? to return thanks for their hospitality? Of course, quite so; I well understand, Alexey Ivanovitch – dearest of friends!” He suddenly seized Velchaninoff by both hands, and added with intoxicated sentiment, almost melted to tears, “Alexey Ivanovitch, don't shout at me – don't shout at me, please! If you do, I may throw myself into the Neva – I don't know! – and we have such important things to talk over. There's lots of time to go to the Pogoryeltseffs another day.”
Velchaninoff did his best to restrain his wrath. “You are drunk, and therefore I don't understand what you are driving at,” he said sternly. “I'm ready to come to an explanation with you at any moment you like – delighted! – the the sooner the better. But first let me tell you that I am going to take my own measures to secure you. You will sleep here to-night, and to-morrow I shall take you with me to see Liza. I shall not let you go again. I shall bind you, if necessary, and carry you down myself. How do you like this sofa to sleep on?” he added, panting, and indicating a wide, soft divan opposite his own sofa, against the other wall.
“Oh – anything will do for me!”
“Very well, you shall have this sofa. Here, take these things – here are sheets, blankets, pillow” (Velchaninoff pulled all these things out of a cupboard, and tossed them impatiently to Pavel Pavlovitch, who humbly stood and received them); “now then, make your bed, – come, bustle up!”
Pavel Pavlovitch laden with bed clothes had been standing in the middle of the room with a stupid drunken leer on his face, irresolute; but at Velchaninoff's second bidding he hurriedly began the task of making his bed, moving the table away from in front of it, and smoothing a sheet over the seat of the divan. Velchaninoff approached to help him. He was more or less gratified with his guest's alarm and submission.
“Now, drink up that wine and lie down!” was his next command. He felt that he must order this man about, he could not help himself. “I suppose you took upon yourself to order this wine, did you?”
“I did – I did, sir! I sent for the wine, Alexey Ivanovitch, because I knew you would not send out again!”
“Well, it's a good thing that you knew that; but I desire that you should know still more. I give you notice that I have taken my own measures for the future, I'm not going to put up with any more of your antics.”
“Oh, I quite understand, Alexey Ivanovitch, that that sort of thing could only happen once!” said Pavel Pavlovitch, giggling feebly.
At this reply Velchaninoff, who had been marching up and down the room stopped solemnly before Pavel Pavlovitch.
“Pavel Pavlovitch,” he said, “speak plainly! You are a clever fellow – I admit the fact freely, – but I assure you you are going on a false track now. Speak plainly, and act like an honest man, and I give you my word of honour that I will answer all you wish to know.”
Pavel Pavlovitch grinned his disagreeable grin (which always drove Velchaninoff wild) once more.
“Wait!” cried the latter. “No humbug now, please; I see through you. I repeat that I give you my word of honour to reply candidly to anything you may like to ask, and to give you every sort of satisfaction – reasonable or even unreasonable – that you please. Oh! how I wish I could make you understand me!”
“Since you are so very kind,” began Pavel Pavlovitch, cautiously bending towards him, “I may tell you that I am very much interested as to what you said yesterday about ‘bird of prey’?”
Velchaninoff spat on the ground in utter despair and disgust, and recommenced his walk up and down the room, quicker than ever.
“No, no, Alexey Ivanovitch, don't spurn my question; you don't know how interested I am in it. I assure you I came here on purpose to ask you about it. I know I'm speaking indistinctly, but you'll forgive me that. I've read the expression before. Tell me now, was Bagantoff a ‘bird of prey,’ or – the other thing? How is one to distinguish one from the other?”
Velchaninoff went on walking up and down, and answered nothing for some minutes.
“The bird of prey, sir,” he began suddenly, stopping in front of Pavel Pavlovitch, and speaking vehemently, “is the man who would poison Bagantoff while drinking champagne with him under the cloak of goodfellowship, as you did with me yesterday, instead of escorting his wretched body to the burial ground as you did – the deuce only knows why, and with what dirty, mean, underhand, petty motives, which only recoil upon yourself and make you viler than you already are. Yes, sir, recoil upon yourself!”
“Quite so, quite so, I oughtn't to have gone,” assented Pavel Pavlovitch, “but aren't you a little – ”
“The bird of prey is not a man who goes and learns his grievance off by heart, like a lesson, and whines it about the place, grimacing and posing, and hanging it round other people's necks, and who spends all his time in such pettifogging. Is it true you wanted to hang yourself? Come, is it true, or not?”
“I – I don't know – I may have when I was drunk – I don't remember. You see, Alexey Ivanovitch, it wouldn't be quite nice for me to go poisoning people. I'm too high up in the service, and I have money, too, you know – and I may wish to marry again, who knows.”
“Yes; you'd be sent to Siberia, which would be awkward.”
“Quite so; though they say the penal servitude is not so bad as it was. But you remind me of an anecdote, Alexey Ivanovitch. I thought of it in the carriage, and meant to tell you afterwards. Well! you may remember Liftsoff at T – . He came while you were there. His younger brother – who is rather a swell, too – was serving at L – under the governor, and one fine day he happened to quarrel with Colonel Golubenko in the presence of ladies, and of one lady especially. Liftsoff considered himself insulted, but concealed his grievance; and, meanwhile, Golubenko proposed to a certain lady and was accepted. Would you believe it, Liftsoff made great friends with Golubenko, and even volunteered to be best man at his wedding. But when the ceremony was all over, and Liftsoff approached the bridegroom to wish him joy and kiss him, as usual, he took the opportunity of sticking a knife into Golubenko. Fancy! his own best man stuck him! Well, what does the assassin do but run about the room crying. ‘Oh! what have I done? Oh! what have I done?’ says he, and throws himself on everyone's neck by turns, ladies and all! Ha-ha-ha! He starved to death in Siberia, sir! One is a little sorry for Golubenko; but he recovered, after all.”
“I don't understand why you told me that story,” said Velchaninoff, frowning heavily.
“Why, because he stuck the other fellow with a knife,” giggled Pavel Pavlovitch, “which proves that he was no type, but an ass of a fellow, who could so forget the ordinary manners of society as to hang around ladies' necks, and in the presence of the governor, too – and yet he stuck the other fellow. Ha-ha-ha! He did what he intended to do, that's all, sir!”
“Go to the devil, will you – you and your miserable humbug – you miserable humbug yourself,” yelled Velchaninoff, wild with rage and fury, and panting so that he could hardly get his words out. “You think you are going to alarm me, do you, you frightener of children – you mean beast – you low scoundrel you? – scoundrel – scoundrel – scoundrel!” He had quite forgotten himself in his rage.
Pavel Pavlovitch shuddered all over; his drunkenness seemed to vanish in an instant; his lips trembled and shook.
“Are you calling me a scoundrel, Alexey Ivanovitch —you—me?”
But Velchaninoff was himself again now.
“I'll apologise if you like,” he said, and relapsed into gloomy silence. After a moment he added, “But only on condition that you yourself agree to speak out fully, and at once.”
“In your place I should apologise unconditionally, Alexey Ivanovitch.”
“Very well; so be it then.” Velchaninoff was silent again for a while. “I apologise,” he resumed; “but admit yourself, Pavel Pavlovitch, that I need not feel myself in any way bound to you after this. I mean with regard to anything– not only this particular matter.”
“All right! Why, what is there to settle between us?” laughed Pavel Pavlovitch, without looking up.
“In that case, so much the better – so much the better. Come, drink up your wine and get into bed, for I shall not let you go now, anyhow.”
“Oh, my wine – never mind my wine!” muttered Pavel Pavlovitch; but he went to the table all the same, and took up his tumbler of champagne which had long been poured out. Either he had been drinking copiously before, or there was some other unknown cause at work, but his hand shook so as he drank the wine that a quantity of it was spilled over his waistcoat and the floor. However, he drank it all, to the last drop, as though he could not leave the tumbler without emptying it. He then placed the empty glass on the table, approached his bed, sat down on it, and began to undress.
“I think perhaps I had better not sleep here,” he said suddenly, with one boot off, and half undressed.
“Well, I don't think so,” said Velchaninoff, who was walking up and down, without looking at him.
Pavel Pavlovitch finished undressing and lay down. A quarter of an hour later Velchaninoff also got into bed, and put the candle out.
He soon began to doze uncomfortably. Some new trouble seemed to have suddenly come over him and worried him, and at the same time he felt a sensation of shame that he could allow himself to be worried by the new trouble. Velchaninoff was just falling definitely asleep, however, when a rustling sound awoke him. He immediately glanced at Pavel Pavlovitch's bed. The room was quite dark, the blinds being down and curtains drawn; but it seemed to him that Pavel Pavlovitch was not lying in his bed; he seemed to be sitting on the side of it.
“What's the matter?” cried Velchaninoff.
“A ghost, sir,” said Pavel Pavlovitch, in a low tone, after a few moments of silence.
“What? What sort of a ghost?”
“Th – there – in that room – just at the door, I seemed to see a ghost!”
“Whose ghost?” asked Velchaninoff, pausing a minute before putting the question.
“Natalia Vasilievna's!”
Velchaninoff jumped out of bed and walked to the door, whence he could see into the room opposite, across the passage. There were no curtains in that room, so that it was much lighter than his own.
“There's nothing there at all. You are drunk; lie down again!” he said, and himself set the example, rolling his blanket around him.
Pavel Pavlovitch said nothing, but lay down as he was told.
“Did you ever see any ghosts before?” asked Velchaninoff suddenly, ten minutes later.
“I think I saw one once,” said Pavel Pavlovitch in the same low voice; after which there was silence once more. Velchaninoff was not sure whether he had been asleep or not, but an hour or so had passed, when suddenly he was wide awake again. Was it a rustle that awoke him? He could not tell; but one thing was evident – in the midst of the profound darkness of the room something white stood before him; not quite close to him, but about the middle of the room. He sat up in bed, and stared for a full minute.
“Is that you, Pavel Pavlovitch?” he asked. His voice sounded very weak.
There was no reply; but there was not the slightest doubt of the fact that someone was standing there.
“Is that you, Pavel Pavlovitch?” cried Velchaninoff again, louder this time; in fact, so loud that if the former had been asleep in bed he must have started up and answered.
But there was no reply again. It seemed to Velchaninoff that the white figure had approached nearer to him.
Then something strange happened; something seemed to “let go” within Velchaninoff's system, and he commenced to shout at the top of his voice, just as he had done once before this evening, in the wildest and maddest way possible, panting so that he could hardly articulate his words: “If you – drunken ass that you are – dare to think that you could frighten me, I'll turn my face to the wall, and not look round once the whole night, to show you how little I am afraid of you – a fool like you – if you stand there from now till morning! I despise you!” So saying, Velchaninoff twisted round with his face to the wall, rolled his blanket round him, and lay motionless, as though turned to stone. A deathlike stillness supervened.
Did the ghost stand where it was, or had it moved? He could not tell; but his heart beat, and beat, and beat – At least five minutes went by, and then, not a couple of paces from his bed, there came the feeble voice of Pavel Pavlovitch:
“I got up, Alexey Ivanovitch, to look for a little water. I couldn't find any, and was just going to look about nearer your bed – ”
“Then why didn't you answer when I called?” cried Velchaninoff angrily, after a minute's pause.
“I was frightened; you shouted so, you alarmed me!”
“You'll find a caraffe and glass over there, on the little table. Light a candle.”
“Oh, I'll find it without. You'll forgive me, Alexey Ivanovitch, for frightening you so; I felt thirsty so suddenly.”
But Velchaninoff said nothing. He continued to lie with his face to the wall, and so he lay all night, without turning round once. Was he anxious to keep his word and show his contempt for Pavel Pavlovitch? He did not know himself why he did it; his nervous agitation and perturbation were such that he could not sleep for a long while, he felt quite delirious. At last he fell asleep, and awoke at past nine o'clock next morning. He started up just as though someone had struck him, and sat down on the side of his bed. But Pavel Pavlovitch was not to be seen. His empty, rumpled bed was there, but its occupant had flown before daybreak.
“I thought so!” cried Velchaninoff, bringing the palm of his right hand smartly to his forehead.
CHAPTER X
The doctor's anxiety was justified; Liza grew worse, so much so that it was clear she was far more seriously ill than Velchaninoff and Claudia Petrovna had thought the day before.
When the former arrived in the morning, Liza was still conscious, though burning with fever. He assured his friend Claudia, afterwards, that the child had smiled at him and held out her little hot hand. Whether she actually did so, or whether he so much longed for her to do so that he imagined it done, is uncertain.
By the evening, however, Liza was quite unconscious, and so she remained during the whole of her illness. Ten days after her removal to the country she died.
This was a sad period for Velchaninoff; the Pogoryeltseffs were quite anxious on his account. He was with them for the greater part of the time, and during the last few days of the little one's illness, he used to sit all alone for hours together in some corner, apparently thinking of nothing. Claudia Petrovna would attempt to distract him but he hardly answered her, and conversation was clearly painful to him. Claudia was quite surprised that “all this” should affect him so deeply.
The children were the best consolation and distraction for him; with them he could even laugh and play at intervals. Every hour, at least, he would rise from his chair and creep on tip-toes to the sick-room to look at the little invalid. Sometimes he imagined that she knew him; he had no hope for her recovery – none of the family had any hope; but he never left the precincts of the child's chamber, sitting principally in the next room.
Twice, however, he had evinced great activity of a sudden; he had jumped up and started off for town, where he had called upon all the most eminent doctors of the place, and arranged consultations between them. The last consultation was on the day before Liza's death.
Claudia Petrovna had spoken seriously to him a day or two since, as to the absolute necessity of hunting up Pavel Pavlovitch Trusotsky, because in case of anything happening to Liza, she could not be buried without certain documents from him.
Velchaninoff promised to write to him, and did write a couple of lines, which he took to the Pokrofsky. Pavel Pavlovitch was not at home, as usual, but he left the letter to the care of Maria Sisevna.
At last Liza died – on a lovely summer evening, just as the sun was setting; and only then did Velchaninoff rouse himself.
When the little one was laid out, all covered with flowers, and dressed in a fair white frock belonging to one of Claudia Petrovna's children, Velchaninoff came up to the lady of the house, and told her with flashing eyes that he would now go and fetch the murderer. Regardless of all advice to put off his search until to-morrow he started for town immediately.
He knew where to find Pavel Pavlovitch. He had not been in town exclusively to find the doctors those two days. Occasionally, while watching the dying child, he had been struck with the idea that if he could only find and bring down Pavel Pavlovitch she might hear his voice and be called back, as it were, from the darkness of delirium; at such moments he had been seized with desperation, and twice he had started up and driven wildly off to town in order to find Pavel Pavlovitch.
The latter's room was the same as before, but it was useless to look for him there, for, according to Maria Sisevna's report, he was now two or three days absent from home at a stretch, and was generally to be found with some friends in the Voznecensky.
Arrived in town about ten o'clock, Velchaninoff went straight to these latter people, and securing the services of a member of the family to assist in finding Pavel Pavlovitch, set out on his quest. He did not know what he should do with Pavel Pavlovitch when found, whether he should kill him then and there, or simply inform him of the death of the child, and of the necessity for his assistance in arranging for her funeral. After a long and fruitless search Velchaninoff found Pavel Pavlovitch quite accidentally; he was quarrelling with some person in the street – tipsy as usual, and seemed to be getting the worst of the controversy, which appeared to be about a money claim.
On catching sight of Velchaninoff, Pavel Pavlovitch stretched out his arms to him and begged for help; while his opponent – observing Velchaninoff's athletic figure – made off. Pavel Pavlovitch shook his fist after him triumphantly, and hooted at him with cries of victory; but this amusement was brought to a sudden conclusion by Velchaninoff, who, impelled by some mysterious motive – which he could not analyse, took him by the shoulders, and began to shake him violently, so violently that his teeth chattered.
Pavel Pavlovitch ceased to shout after his opponent, and gazed with a stupid tipsy expression of alarm at his new antagonist. Velchaninoff, having shaken him till he was tired, and not knowing what to do next with him, set him down violently on the pavement, backwards.
“Liza is dead!” he said.
Pavel Pavlovitch sat on the pavement and stared, he was too far gone to take in the news. At last he seemed to realize.
“Dead!” he whispered, in a strange inexplicable tone. Velchaninoff was not sure whether his face was simply twitching, or whether he was trying to grin in his usual disagreeable way; but the next moment the drunkard raised his shaking hand to cross himself. He then struggled to his feet and staggered off, appearing totally oblivious of the fact that such a person as Velchaninoff existed.
However, the latter very soon pursued and caught him, seizing him once more by the shoulder.
“Do you understand, you drunken sot, that without you the funeral arrangements cannot be made?” he shouted, panting with rage.
Pavel Pavlovitch turned his head.
“The artillery – lieutenant – don't you remember him?” he muttered, thickly.
“What?” cried Velchaninoff, with a shudder.
“He's her father – find him! he'll bury her!”
“You liar! You said that out of pure malice. I thought you'd invent something of the sort!”
Quite beside himself with passion Velchaninoff brought down his powerful fist with all his strength on Pavel Pavlovitch's head; another moment and he might have followed up the blow and slain the man as he stood. His victim never winced, but he turned upon Velchaninoff a face of such insane terrible passion, that his whole visage looked distorted.
“Do you understand Russian?” he asked more firmly, as though his fury had chased away the effects of drunkenness. “Very well, then, you are a – !” (here followed a specimen of the very vilest language which the Russian tongue could furnish); “and now you can go back to her!” So saying he tore himself from Velchaninoff's grasp, nearly knocking himself over with the effort, and staggered away. Velchaninoff did not follow him.
Next day, however, a most respectable-looking middle-aged man arrived at the Pogoryeltseft's house, in civil uniform, and handed to Claudia Petrovna a packet addressed to her “from Pavel Pavlovitch Trusotsky.”
In this packet was a sum of three hundred roubles, together with all certificates necessary for Liza's funeral. Pavel Pavlovitch had written a short note couched in very polite and correct phraseology, and thanking Claudia Petrovna sincerely “for her great kindness to the orphan – kindness for which heaven alone could recompense her.” He added rather confusedly that severe illness prevented his personal presence at the funeral of his “tenderly loved and unfortunate daughter,” but that he “felt he could repose all confidence (as to the ceremony being fittingly performed) in the angelic goodness of Claudia Petrovna.” The three hundred roubles, he explained, were to go towards the funeral and other expenses. If there should be any of the money left after defraying all charges, Claudia Petrovna was requested to spend the same in prayers for the repose of the soul of the deceased.
Nothing further was to be discovered by questioning the messenger; and it was soon evident that the latter knew nothing, excepting that he had only consented to act as bearer of the packet, in response to the urgent appeal of Pavel Pavlovitch.
Pogoryeltseff was a little offended by the offer of money for expenses, and would have sent it back, but Claudia Petrovna suggested that a receipt should be taken from the cemetery authorities for the cost of the funeral (since one could not well refuse to allow a man to bury his own child), together with a document undertaking that the rest of the three hundred roubles should be spent in prayer for the soul of Liza.
Velchaninoff afterwards posted an envelope containing these two papers to Trusotsky's lodging.
After the funeral Velchaninoff disappeared from the country altogether. He wandered about town for a whole fortnight, knocking up against people as he went blindly through the streets. Now and then he spent a whole day lying in his bed, oblivious of the most ordinary needs and occupations; the Pogoryeltseffs often invited him to their house, and he invariably promised to come, and as invariably forgot all about it. Claudia Petrovna went as far as to call for him herself, but she did not find him at home. The same thing happened with his lawyer, who had some good news to tell him. The difference with his opponent had been settled advantageously for Velchaninoff, the former having accepted a small bonification and renounced his claim to the property in dispute. All that was wanting was the formal acquiescence of Velchaninoff himself.
Finding him at home at last, after many endeavours, the lawyer was excessively surprised to discover that Velchaninoff was as callous and cool as to the result of his (the lawyer's) labours, as he had before been ardent and excitable.