banner banner banner
Чародеи
Чародеи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чародеи

скачать книгу бесплатно


– Ты лучше вспомни, чем это кончилось.

– Приперлись как-то ко мне из ФСБ, разбили компьютер. Еще раз сунешь нос, заявили, не в свое дело, не только компьютер, а и череп попортим. «За что?» – спрашиваю, а они вернулись и телевизор разбили.

– Я этого не слыхала, – заявляет хозяйка. – Пожалуйста, мне без политики!

– Сейчас свобода мнений, – становится в позу Сталкер.

– Свобода!? Знаешь у кого эта свобода?

– У кого миллиард, у того и свобода, – скороговоркой говорит по телевизору Березовский.

– Слыхали? – вопрошает хозяйка. – Вам бы лучше помалкивать… на такие темы особенно.

– Старорежимный вы человек.

– Береженого Бог бережет. Ну, а ты чем занимаешься? – возмущается хозяйка, обращаясь к компьютерщику.

На экране дисплея Мюнхгаузен сминает бумажку, бросает ее на пол и показывает уборщице в мини-юбке. Она нагибается и подбирает бумажку, нагибается и подбирает…

– Прекрати издевательство над девушкой!

– У меня программа такая имеется. Единственная в мире. Эксклюзив, как сейчас говорят.

– А, ерунда это все, – перебивает его Калиостро. – Я видение вызвал однажды и повернул ход истории. Собралась толпа большевиков перед Зимним дворцом в Петербурге, а я статую Ркацители на них напустил виртуальную…

* * *

Сквозь фасад Зимнего дворца, прорывая его, словно бумагу, показывается бронзовый корабль скульптора Церетелли в натуральную величину с Петром на носу.

* * *

– Большевики вначале застыли от изумления, только Ампилов на трибуне продолжал Собчака крыть по матушке и по батюшке, и по дедушке, и даже прадедушке, не замечая, что у него за спиной происходит. А как Петр им кулаком погрозил, побросали они знамена свои красные, портреты Ленина-Сталина и бегом с площади. Ампилов только на трибуне остался – так и не понял в чем дело. Вот, это была инициация! По потолку каждый у нас тут умеет ходить и даже Алена сумеет со временем, если постарается. Не понимаю: зачем они все здесь нужны, – указывает он на Мюнхгаузена. – Я бы один справился. Ладно, еще родственник…

– Мне он вовсе не родственник, – указывает хозяйка на Сталкера, – а сын соседки по коммуналке. Да, ты у нас старожил: первый пришел. Все вы владеете какими-то навыками. Ты одно можешь, барон другое, и даже у Сталкера кое-что уже получается. А научится, вас всех превзойдет.

– Рожденный мышью, котом не станет, – отмечает Калиостро.

– Тоже мне – кот! – кривится Сталкер.

– Я Чемпионом по плеванию соской с детства считался, – говорит Калиостро. – Мне соску в рот, а я её тьфу и в форточку выплюнул.

– Это что! – говорит Мюнхгаузен. – Я вот в двенадцать…

– Что ты? – перебивает его хозяйка. – Геамант, вот, кто величина!

– Ну и где этот ваш ге-о-мант? Мы зарплату ему начисляем, а он на работу даже носа не кажет.

– Во-первых, ге-о-мант это его профессия, а Ге-а-мантом он велит себя называть, а во-вторых, это вы у меня притворяетесь, что работаете, а сами в бирюльки играете, а он творит! Я у него по телефону советы испрашиваю. Не тебе ли он посоветовал, Сталки, по три страницы читать каждый день Сей Сёнагон для поумнения? Читаешь?

– Да ничего со мной не случается от чтения этого.

– Разумеется! Он тебе велел всю до конца книгу прочесть, а ты сколько прочел? Десять страниц осилил?

– Обижаете: сорок!

– Огромное достижение.

– Вы-то сами прочли?

– Мне не надо, однако, прочла.

– Поумнели?

– А ты не груби! Ишь, распетушились, расхвастались! Сейчас посмотрим, что вы запоете? Это к тебе в первую очередь относится, Мунхи. Алена, вноси!

Красотка вкатывает столик на колесиках, накрытый золотистой бумагой. Хозяйка сдергивает хрустящую бумагу и открывается шоколадная копия Университета на Воробьевых Горах.

– Что это? – спрашивает Калиостро. – День рождения у кого-то сегодня?

– Это точная копия у… – тянет хозяйка, – ни… вер… университета! Вот тугодумы! Понимаешь, Мунхи, куда я клоню?

Мюнхгаузен шарахается назад, прижимается к стене спиной и ползет вверх до потолка.

– Где пять тысяч зеленых? – повышает голос хозяйка. – Вам что – мало двадцати процентов премиальных от прибыли?

– Так от прибыли только, – ноет Мюнхгаузен и сползает вниз.

– Сползай, гад ползучий, сползай, с-час мы из тебя пять кусков вырежем, – угрожающе заявляет Сталкер. – По куску за каждый кусок.

– Не беспокойся, барончик, – потирает руки Калиостро, – мы тебя не больно разрежем – под наркозом или гипнозом.

– Спускайся, – меняет интонацию хозяйка, – никто тебя резать не будет, а деньги придется вернуть.

– Я их истратил.

– Мы не будем допытываться, на что ты истратил, а просто обыщем. Лучше сразу отдай, а то выгоним на улицу…

– Нате! – швыряет деньги Мюнхгаузен.

– Это он специально бросил, – пытается Калиостро задвинуть ногой купюры под диван, – чтобы потом сказать, будто мы, собирая, присвоили себе по паре бумажек.

– Неважно, подберем. Мы не гордые. А теперь можем отпраздновать сегодняшнюю прибыль.

Все набрасываются на торт, отламывают куски и жадно съедают. Под шоколадом обнаруживается бутылка коньяка.

– Это я забираю себе, – выхватывает хозяйка из леса протянутых рук бутылку. – Вам пить нельзя, вы на работе.

– Утюг и тот на электричестве работает, – разваливается в кресле, указывает Мюнхгаузен на компьютер, – и нам нужна подзарядка.

– Заработайте денег и пейте в свободное от работы время.

– У нас ненормированный рабочий день.

– Рассказывайте, как было дело.

Раскинулось море широко…

Из шикарной машины выходит здоровенный детина и направляется ко входу агентства со светящейся надписью в черном зеркале: «Старик Хоттабыч. Мудрость Востока. Магия и медицина». Раздвижные двери при его приближении захлопываются, и он невольно отступает на шаг назад. Двери вновь открываются.

– Входите, – раздается голос из репродуктора, – это шутка.

– Хороша шутка, – ворчит посетитель.

– К кому мне обратиться? – спрашивает он сидящую за столиком уборщицу, зевающую от скуки во весь рот. – Я по объявлению, – бросает он газету на стол и тоже начинает зевать.

Глядя на нее, он тоже начинает зевать.

– Я за советом, – наконец, выдавливает он из себя.

– Это не ко мне.

– Да перестань зевать! – орет он на нее. – Ты кто такая, секретарша?

– Не, я уборщица. Хозяйка вышла, я ее замещаю.

– Ничего себе уборщица! Манекенщицей не пробовала работать?

– Где бы ни работать, лишь бы не работать.

Клиент с удивлением указывает пальцем на машинку старого образца, которая печатает сама по себе.

– Ой, – вскакивает девица, – забыла бумагу подставить. Всегда что-нибудь забываю.

– Ага-а… понятно. Куда мне идти?

– Туда, – машет она рукой довольно неопределенно.

* * *

– Входите-входите! – орет Сталкер. – Я известный маг…

– Володенька… – укоризненно прерывает его Калиостро. – Это мой ученик, – указывает он на Сталкера.

– Я здесь… я здесь… – начинает тот возмущаться.

– Ты здесь по блату. Он племянник хозяйки заведения. Она вышла, и я сейчас за нее.

– Да из тебя такой начальник, как из меня…

– Как из тебя Сталкер, ты – Стажёр.

– Я Сталкер, а ты, старый хрыч…

Они начинают шипеть друг на друга. Тем временем в комнату входит Мюнхгаузен, садится на диван позади спорящих коллег и впивается взглядом в сидящего за столом клиента. На лбу у него возникают светящиеся цифры телефонного номера. Мюнхгаузен берет за пуговицу на кармане, выдвигает из груди ящик, достает крохотную записную книжку и записывает номер. Клиента проводит рукой по лбу, и цифры гаснут.

– Ты что там записываешь? – набрасывается на него Сталкер.

– Я? Ничего, – достает он сигарету из-за уха, закуривает и сбрасывая пепел в ящик на груди.

– Иди отсюда! – набрасывается на него Сталкер. – Иди отсюда! Тебя еще здесь не хватало! Он к нам пришел!

– Может, вы, наконец, мною займетесь? – спрашивает клиент.

– Сейчас-сейчас, только вот выпроводим надоедалу. Тоже мне, фокусник! – кипит от возмущения Калиостро. – Не пытайся перетягивать к себе клиента. Он наш!

– Ну, как хотите, – встает Мюнхгаузен и уходит. – А в чем, собственно, дело, а? – выглядывает он из-за двери.

– Иди-иди отсюда! – орут оба они в унисон.

– Ну вот, проводили надоедалу, – умиротворенным тоном заявляет Калиостро, – теперь говорите: кто вы, что и зачем. Проверь только: не подслушивает?

Сталкер идет на цыпочках к двери, резко раскрывает ее, но за ней никого нет.

– Странно, – удивляется Калиостро. – Итак…

– Минуточку, – подходит Сталкер к стене и, подставив ухо, прислушивается.

* * *

Стоящий за стеной Мюнхгаузен приставляет бокал к стене и, скривив рожу, прислушивается. «Ха!» – вскрикивает Сталкер. Мюнхгаузен роняет бокал и хватается за ухо.

* * *

– Теперь, – объявляет Калиостро, – когда все препятствия устранены, можем продолжать наш разговор.

– Ну, ребята, утомили вы меня своими предосторожностями, – укоризненно машет головой клиент. – Не знаю, как приступить. У меня ба-а-альшая проблема, – он явно мнется, не решаясь высказать свою проблему. – Интересно у вас тут, господа, – оглядывается он по сторонам. – Не знаю, как вам сказать… М-да, господа… Это вы сейчас господами стали, а мы всегда ими были. Дело в том, что я…

Все замирают на мгновение, прислушиваясь.

– Ангел пролетел, – проводит рукой Калиостро, как бы указывая путь.

– Ну да, о чем это я? – спрашивает клиент.

– Об ангелах, – подсказывает Сталкер.

– Нет, вы меня совершенно запутали. Я бизнесмен…

– Это заметно, – кивает головой Сталкер.