banner banner banner
Анатомия убийства
Анатомия убийства
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Анатомия убийства

скачать книгу бесплатно


Окружной прокурор: Значит, вы действительно сели в каноэ с Ребеккой и поплыли по озеру?

Подозреваемая: Этого я не отрицаю.

Окружной прокурор: Почему вы не можете ответить просто «да»?

Подозреваемая: Потому что в сложившейся ситуации нет ничего простого.

Окружной прокурор: Опишите ваши отношения с Ребеккой Олден.

Подозреваемая: Она была моей подружкой.

Окружной прокурор: Были ли эти отношения романтическими?

Подозреваемая: Что вы подразумеваете под романтикой?

Окружной прокурор: Были ли у вас интимные отношения?

Подозреваемая: Что вы имеете в виду, говоря «интимные отношения»?

Окружной прокурор: У вас был секс с Ребеккой Олден?

Подозреваемая: Извините, это личное.

Окружной прокурор: Вы с Ребеккой когда-нибудь обсуждали брак?

Подозреваемая: Брак друг с другом? Ну, разве что в шутку.

Окружной прокурор: Вы знаете, почему Ребекка сказала своей матери, что вы обручитесь в четверг?

Подозреваемая: Понятия не имею. Мы не собирались обручаться.

Окружной прокурор: У Ребекки были синяки на лице. Вы знаете, откуда они взялись?

Подозреваемая: Я никогда не видела никаких синяков на лице Бек.

Окружной прокурор: Когда вы узнали, что Ребекка мертва?

Подозреваемая: Когда меня арестовали. Может быть, от шерифа. Не помню! Все это слишком расстраивает. И с чего мне убивать Бек?

Окружной прокурор: Ну, мы все еще выясняем, почему. Но вот на чем мы пока остановились: мы считаем, что вы поехали с Бек на озеро, и она арендовала каноэ, в которое вы сели вместе. Вы отплыли в уединенное место, и там вы чем-то ударили ее по лицу, вероятно, своим веслом. Вы перевернули каноэ и убедились, что она утонула. Затем доплыли до берега, прошли через лес обратно к своей машине и оттуда сразу поехали в Маммот, чтобы встретиться со своим парнем.

[КОНЕЦ видеоинтервью в офисе шерифа]

Фред Хайт, шериф округа: Вот тогда-то она и затихла, а где-то через минуту сказала: «Мне нужно позвонить своему дяде».

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я ответил: «Вы можете поговорить со своим дядей, никаких проблем. Но сначала нам нужно узнать вашу позицию. Вы хотите что-нибудь сказать о своей причастности или непричастности к смерти Ребекки Олден?

Клео Рэй: Я ответила, что мне нужно поговорить с моим дядей.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я проверил сообщения на телефоне и обнаружил непрочитанное от Самсона Гриффита. Я решил поговорить с ним сам, прежде чем связать его с племянницей.

Самсон Гриффит: Мои телефоны разрывались. Звонили все, от TMZ до New York Times. Да, я был удивлен. Это же не тот случай, когда во время массовой стрельбы убивают дюжину человек. Жертва – никому не известная личность. Клео, конечно, была на подъеме, но она не являлась большой звездой. Вот Сэнди – да. Он встречался с Клео. И оба были нашими подопечными.

Но это было как раз то событие, которое соответствует духу времени и происходит в самый нужный момент. Внезапно у всех просыпается ненасытный интерес к личной жизни двух инфлюэнсеров. Еще бы: захватывающее повествование о тайных лесбийских связях, бисексуальных отношениях и горячих молодых знаменитостях.

Ситуация развивалась на сверхзвуковой скорости.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Одним словом, я вышел из комнаты для допросов и набрал мистеру Гриффиту. Он уже знал, что мы задержали его племянницу, и поинтересовался, начали ли мы ее допрашивать.

Самсон Гриффит: Он сообщил, что они как раз в процессе допроса. Я сказал ему, что в отсутствие адвоката она больше не должна отвечать ни на какие вопросы.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я попытался сгладить ситуацию: «Послушайте, это не обязательно должен быть пожар высшей категории. Мы можем снизить накал страстей, если Клео честно расскажет нам, что произошло на озере».

Самсон Гриффит: Я знаком с переговорами при высоких ставках, а мистер Мейсон говорил так, что становилось ясно: у него нет туза в рукаве. Вероятно, он считал, что у него еще недостаточно доказательств, дабы предъявить обвинение, и он пытался обманом заставить меня сдаться.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я понял, что мистер Гриффит займет в этом вопросе враждебную позицию. К сожалению. Я закончил разговор и вернулся в комнату для допросов.

Клео Рэй: Он сел, посмотрел мне в глаза и сказал: «У вас два варианта. Один из них будет относительно гладким. Мы предъявим обвинение помягче, избежим суда, и вы проведете несколько лет в тюрьме штата».

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Либо ваш дядя нанимает для вас модного и знаменитого адвоката, который доведет это дело до болезненного публичного судебного разбирательства, и тогда появится большая вероятность, что вас приговорят к пожизненному заключению. Итак, Клео, я дам вам пятнадцать минут, чтобы вы подумали об этом здесь, в одиночестве, и потом сказали нам, какой вариант выбираете.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Никогда не видел, чтобы история из этой части света так взрывалась. Instagram Клео Рэй набрал сотни тысяч подписчиков за первые двенадцать часов после ее ареста.

Дэвид Ким: Когда я вернулся к своему телефону, у меня было шестьдесят сообщений и переполненная голосовая почта. Съемочная группа новостей из Лос-Анджелеса остановилась перед нашим особняком и стала снимать. Они стучали в дверь, но мы не открывали.

Клео Рэй: Я была заперта в комнате без окон, без телефона, без связи с внешним миром. Я легла на пол, закрыла глаза и сосредоточила все внимание на своем дыхании.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Она взрослая. И пусть она не получила достойного образования, однако, несомненно, разбирается в социальных сетях. Как еще можно заставить всех этих людей следовать за собой?

Клео Рэй: Когда прокурор вернулся, я села на свое место. Он спросил: «Вы приняли решение?»

И я ответила: «Я не убивала ее. Я не убийца».

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Именно в этот момент мы начали подготовку к крупнейшему уголовному процессу в истории округа Инио.

Клео Рэй: Он поставил стационарный телефон на стол, подключил его и сказал: «Один звонок. Дайте нам знать, когда закончите». Затем вышел и закрыл дверь. Я так нервничала… мне было стыдно. Когда дядя Самсон взял трубку, у меня вырвалось: «Мне так жаль!»

Самсон Гриффит: Думаю, что понимаю Клео лучше, чем большинство. Я знал, откуда она пришла, и для нее не было пути назад. Она уже многого достигла. Она была борцом, и у нее имелось все, чтобы добиться успеха. Но все ее чувства были обострены, внутри господствовало отчаяние, которое она научилась хорошо скрывать.

Клео Рэй: Кажется, я извинилась раз сто, мне так не хотелось втягивать его в это!

Самсон Гриффит: Я сказал: «Тебе не нужно извиняться. Ты не должна больше ничего говорить, пока мы не сможем вызвать туда адвоката». Она ответила: «Но я должна сказать тебе…»

Клео Рэй: «…что я не убивала эту девушку, клянусь тебе, дядя Самсон, я не убивала ее!» Впервые после происшествия на озере я отпустила себя. Полностью развалилась на куски.

Самсон Гриффит: Если это было представление, то оно было чрезвычайно убедительным. Я попытался ее успокоить: «Я все понимаю, это нормально, что ты плачешь, что ты расстроена. Мы все уладим, Клео. Обещаю тебе!»

Клео Рэй: Всякий раз, когда я оказывалась рядом со своим дядей, я думала: он должен был быть моим отцом. Тогда моя жизнь сложилась бы совсем по-другому.

Извини, Эйса.

Самсон Гриффит: Я сказал ей, что пришлю туда кого-нибудь в течение двадцати четырех часов. «Помни, у тебя есть конституционное право хранить молчание, воспользуйся им. Не отвечай больше ни на какие вопросы».

Клео Рэй: Я сказала, что поняла, потом добавила: «Ты так много сделал для меня, и я знаю, что для тебя это тоже отстой, поэтому, пожалуйста, поверь, что я не совершала того, в чем они меня обвиняют».

Самсон Гриффит: Я поверил ей. Я уже знал, что в средствах массовой информации разразился настоящий ад. Это должно было стать долгой прогулкой по тонкому канату… для всех нас.

Клео Рэй: Прежде чем отключиться, дядя Самсон сказал: «Кстати, я позвонил твоим родителям и сообщил, что тебя арестовали».

Меня как громом ударило. Только после его слов я задумалась, а как отреагируют на происходящее Эльва и Эйса. Со мной случилось худшее из всего, что могло случиться, но я даже не вспомнила о своих родителях. Думаю, это кое-что говорит обо мне.

Сэнди Финч: Офицеры заявили, что им нужно получить показания от всех присутствующих. Они раздали нам бланки и попросили описать все, что мы помним о событиях в Маммоте и во время похода, затем, прежде чем отпустить нас, записали контактную информацию.

Женщина-офицер отвела меня в сторону и сказала: «Окружной прокурор хочет побеседовать с вами лично».

Я кивнул: «Если это поможет Клео, то конечно».

Дэвид предостерегал меня. Он спросил: «Какого черта ты хочешь быть замешанным в этом?»

Я ответил: «Потому что я во все это не верю. Клео не убийца. Эта чушь собачья».

Дэвид Ким: Я согласился с Сэнди, что это чушь. Но вдруг у них есть доказательства, достаточные для вынесения обвинительного приговора? Тебе надо в этом участвовать? А если доказательств недостаточно и ее дядя добьется освобождения – так и супер. Тебе нет необходимости впрягаться.

Сэнди Финч: Он был прав. За исключением… Я хотел, чтобы Клео знала: я поддерживаю ее.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Сэнди Финч согласился на беседу и заехал в наш офис на обратном пути в Лос-Анджелес. Я верю, что он действительно переживал за Клео.

Сэнди Финч: Его интересовали наши отношения. Как мы встретились, как долго мы знали друг друга, как часто мы виделись.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я спросил, встречался ли он когда-нибудь с Ребеккой Олден или, может, слышал о ней. Он понятия не имел, кто это.

Сэнди Финч: Он уточнил, где я был между полуднем и двумя часами дня в четверг. Это легко: я был в компании семи человек. Затем он спросил, говорила ли Клео со мной о своих прошлых отношениях? Я сказал: «Нет. Мы это еще не обсуждали».

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я спросил, знал ли он, что у Клео были романтические отношения с женщиной?

Сэнди Финч: Я не имел вообще никакого понятия. Он спросил, изменит ли эта новость мои чувства к ней?

Послушайте, если бы она рассказала мне, что она би, я бы, конечно, захотел обсудить это. Но у меня нет проблем с женщиной, которая испытывает сексуальное влечение к другим женщинам. До тех пор, пока она честна.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я спросил мистера Финча, является ли он бисексуалом. Он ответил, что это не мое дело. Я не мог с ним не согласиться.

Сэнди Финч: Он спросил, есть ли у меня какие-либо мысли, почему Клео могла хотеть причинить вред другому человеку или заставить его замолчать. Я подумал: замолчать? Интересный выбор слова.

Я не имел понятия ни о чем таком. Я спросил, с чего он решил, что Клео убила того человека.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Мы понимали, это не случайное убийство в состоянии аффекта. И справедливо полагали, что должен существовать мотив – угроза, исходившая от той женщины. И лесбийская подоплека была убедительной, потому что мисс Гриффит в своих видео о фитнесе демонстрировала себя как здоровую во всех отношениях личность. Она нравилась религиозным девушкам.

Сэнди Финч: Наше поколение, как бы вы нас ни называли, нейтрально относится к геям, натуралам, би, транссексуалам, пансексуалам, неконформным и небинарным. Стала бы Клео убивать любовницу из-за того, что боялась разоблачения? Очень сомнительно.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Мой помощник называет это синдромом страха потерять подписчиков. Худшее, что случается с инфлюэнсерами, – это когда от них массово отписываются. Такое обычно происходит, если кто-либо оказывается обманщиком, и его частная жизнь противоречит его публичному бренду. Онлайн-персона Клео Рэй была образцовой девчонкой из Южной Калифорнии. Многие ее подписчики были подростками, которые следовали ее тренировкам и придерживались здорового питания, стремясь быть похожими на нее.

Джилл Танака: (TikTok) Друзья, это я! И да, я была на той загородной прогулке с Клео Рэй в субботу, когда ее арестовали. Это был дикий ужас! Я публикую групповую фотографию, которую мы сделали рано утром в пятницу, прежде чем отправиться в путь. Увеличьте ее лицо: она улыбается так, как будто ей на все наплевать!

Харли Рейнс: (YouTube) Это было какое-то дикое дерьмо с вертушкой и копами на квадроциклах; я там единственный чернокожий, так что был уверен, что они пришли за мной. Но нет, они пришли за белокурой белой девушкой. Господа офицеры улыбались, спрашивали, все ли со мной в порядке, вели себя спокойно. Будто они заранее договорились: «Давайте относиться к черному чуваку очень хорошо, нам ведь не нужны проблемы».

Вайолет Гарсия: (Twitter) Поверьте, я все еще в шоке! Я попала в самый эпицентр жуткой полицейской операции. В реальной жизни это ужасно! Истинная правда в том, что Клео Рэй не является моей близкой подругой. Я имею в виду, что у нас хорошие отношения, но из разряда: «Привет, Клео! Привет, Вайолет! Ты крутая! Ага, ты тоже крутая!» И это все!

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: После того как окружной прокурор и шериф закончили предварительный допрос, было необходимо доставить ее в окружную тюрьму в Индепенденсе. Шериф поручил это мне. Обычно в этом нет ничего особенного, мы помещаем заключенного в заднюю часть фургона, его сопровождают два помощника: один ведет машину, другой следит. Но к нам отовсюду стекалась пресса, поэтому мне пришлось назначить шестерых помощников для передачи подозреваемой в тюрьму: двоих в фургоне, двоих в головной машине, двоих в задней.

Мы направились на юг по триста девяносто пятой, и за нами тянулся караван из двадцати машин. Они все время старались подъехать ближе к нам, пытались снять Клео на видео. Она явно этого не хотела, поэтому нырнула под окна. Я еще подумала, что тот, чье существование зависело от направленных камер, теперь прячется от них.

Клео Рэй: Печально известный снимок. Когда я оказываюсь перед объективом, у меня губы растягиваются в улыбке автоматически. Она ничего не значила, это не было посланием в соцсети или кому-то еще, чистый рефлекс.

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Процесс оформления в нашей тюрьме довольно длительный, и я все это время находилась рядом с Клео, присматривала за ней, отвечала на ее вопросы, следила за тем, чтобы все прошло гладко. Она прошла «поведенческий тест», при этом казалась достаточно спокойной и эмоционально стабильной, хотя ей явно было некомфортно.

Клео Рэй: Так много вопросов!

«Есть ли у вас какие-либо заболевания, передающиеся половым путем?» Нет.

«Есть ли у вас вши, лобковые блошки или чесотка?» Нет.

«Принимаете ли вы в настоящее время какие-либо предписанные лекарства?» Нет.

«Употребляете ли вы какой-либо алкоголь или наркотики, которые могут вызвать абстиненцию?» Нет.

«Был ли у вас недавно выкидыш или аборт?» Нет.

«Вы когда-нибудь пытались или рассматривали возможность самоубийства?» Хм. Пыталась? Нет. Рассматривала возможность? Такая минута случается у каждого, разве не так?

«Вы сейчас думаете о том, чтобы покончить с собой?» Отличный вопрос!

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Клео была, пожалуй, самой здоровой и не имеющей вредных привычек заключенной, которую я когда-либо видела в тюрьме округа Инио.

Клео Рэй: Раздевание и обыск – момент не из приятных. И они заставили меня снять кольцо, подаренное Сэнди. Я закатила истерику и умоляла их позволить мне оставить его себе, но мне не позволили. Я все еще задыхаюсь, когда думаю о том, что пришлось его снять.

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Она, вероятно, не стала бы использовать кольцо, чтобы причинить вред себе или кому-либо еще, но есть правила, и мы не могли сделать для нее исключения.

Клео Рэй: Они выдали мне униформу в черно-белую полоску: верх, брюки, пару обуви и носки. У них не нашлось ничего близкого к моему размеру. Я мельком увидела свое отражение в окне и физически почувствовала себя больной.

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: При ее оценке мы не выявили ничего неординарного, однако все равно поместили ее в изолятор. Я сказала ей, что это временно и мы переведем ее после недолгого периода наблюдения.

Клео Рэй: Я никогда не видела настоящую тюремную камеру изнутри. И вдруг я оказалась заперта в одной из них. Металлическое зеркало над металлической раковиной. Металлическая кровать без подушки. Туалет – просто решетка в полу. Никаких окон.

Черт возьми!

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Обычно вновь поступившие заключенные находятся под наблюдением в течение первых двадцати четырех часов – во избежание самоубийства. Я не думала, что с Клео возникнут проблемы, но мы не могли рисковать.

Клео Рэй: Социальные сети были не просто моей работой, это было пристрастие. Сидя там в одиночестве, без телефона, без возможности подключиться и узнать, что люди говорят обо мне… Мне хотелось верить, что большинство моих подписчиков поддерживают меня. Но, возможно, люди нападали на меня, стыдили, обвиняли и писали посты, полные ненависти. Я попыталась сосредоточиться на своем дыхании и отключить мозг, потому что полная изоляция от Сети сводила меня с ума.