
Полная версия:
Смертью храбрых
– В последней атаке я отстрелял весь барабан своего Сент-Этьена и забыл перезарядить. Перед тем, как идти в атаку я бы в любом случае проверил барабан, а со всеми этим новостями забыл…
Огюстену отчего-то показалось, что капитан улыбается:
– … Я нажал на крючок раз десять, прежде чем понял, в чем проблема. Откинул барабан, чтобы перезарядиться, но в этот момент меня скрутил лейтенант Феро. Вроде, я что-то кричал, но точно сказать не могу. Феро встряхнул меня, как следует, кажется, даже ударил по лицу, чтобы я пришел в себя.
Так или иначе, следующее, что я помню, это как курьер передал мне приказ атаковать. Я даже не сразу его понял: кого атаковать? Мы же уже всех победили! Курьер сообщил, что это приказ маршала Фоша всему фронту.
Я стоял и смотрел в его лицо, в лица своих солдат – разумеется, когда пришла новость о Победе они все побросали и сгрудились вокруг. Кто-то из них улыбался, у кого-то на лице была лишь усталость, а кто-то и вовсе плакал. Я вдруг понял, что очень люблю их лица и, что вчера этих лиц было намного больше. А еще я понял, что не хочу, чтобы пропало хотя бы еще одно. Я ведь никакой не офицер – я с ними всю Войну. Хотя учитывая, что почти все, кто был с начала, уже мертвы или демобилизованы, скорее это они со мной всю Войну.
В тот момент, господин коммандан, они все отчего-то представились мне детьми, а ведь я далеко не самый старший из них. Мальчишки в испачканной военной форме и помятых касках на затерянном и вспаханном Войной поле…
Огюстен не прерывал капитана, напротив, в некоторой степени, он был заворожен монологом Мишо. Когда капитан замолчал, Лануа уже полностью и твердо осознавал, что должен хотя бы попытаться спасти жизнь этого неуместного человека. Пришла очередь коммандана с сожалением смотреть на пустую винную бутылку. «Так, факт неподчинения на лицо, но ведь это лишь одно из обвинений…»
– Вы действительно оскорбили полковника Бореля и маршала Фоша?
– Да. Осознав, что нас хотят отправить на смерть, когда мы уже победили, я вновь потерял контроль и действительно нелицеприятно высказался об этих господах.
– Вы не могли бы описать использованные вами выражения?
– Простите, не помню, я же сказал, что потерял контроль… Господин коммандан, а это вам зачем?
– В рапорте полковника Бореля ваши слова приведены почти дословно и мне важно знать, не прибавил ли полковник чего-то, чего на самом деле не было вами сказано, поэтому постарайтесь все же вспомнить.
– Припоминаю, что послал полковника и всех, кто отдал приказ в задницу, а вот было ли что-то еще?.. Не помню.
– Ясно. Что было дальше?
– Я приказал солдатам занять свои позиции. Они оцепенели, так что мне даже пришлось дать свисток, которым я обычно поднимал их в атаку, чтобы привести в чувство. Когда солдаты разошлись, я отвел курьера в сторону.
Я уже пришел в себя и решил написать полковнику Борелю записку, где сообщил, что отказываюсь выполнять его приказ, так как Война закончена, а жертвовать людьми просто так я не собираюсь. Так же я сообщил, что готов к любым санкциям, которые он пожелает на меня наложить, вплоть до расстрела и, что ответственность за все лежит только на мне.
Курьер порывался отправиться в штаб полка сразу, как я сказал, что отказываюсь выполнять приказ, но я навел на него пистолет и отпустил, только когда было уже одиннадцать часов и перемирие вступило в силу.
«Не о какой записке ни в рапорте, ни в разговоре со мной полковник не упоминал…» В словах капитана была еще одна очевидная нестыковка, но Огюстен дал Мишо шанс ее оправдать:
– То есть вы одновременно писали записку для полковника Бореля и держали на мушке курьера?
Как и ожидал Лануа, капитан отказался выдать сообщника:
– Да, именно так, господин коммандан. Как я уже сказал, ответственность за все лежит только на мне.
– И часы, чтобы понять, что уже одиннадцать, вы, очевидно, одолжили у лейтенанта Феро?
– Да.
Догадка Лануа оказалась верна. «С лейтенантом Феро необходимо поговорить прежде всех остальных…»
– Понятно. Вы дождались одиннадцати и отпустили курьера в штаб полка со своей запиской?
– Да.
– Имя курьера?
– Сержант Фабьен. Надеюсь, вы не собираетесь ни в чем его обвинить. Он хороший парень, все делал правильно…
– Что было после этого?
– Туман держался долго, но в итоге все же рассеялся, хотя погода все равно была паршивая. Несмотря на это, мы видели, как боши покинули свою позицию. Мне показалось, что их было чуть больше десятка, может быть человек двенадцать. Еще через час после того, как они ушли, там появилась похоронная команда, которая забрала трупы их солдат.
Вскоре после этого приехал полковник Борель и арестовал меня. С тех пор я здесь.
Допрос был закончен. Огюстен с трудом поднялся и бросил последний взгляд на капитана. Коммандан хотел успокоить Мишо, вселить в него надежду на спасение, но не видел для этого ни малейшей правдивой возможности, а врать он не хотел. Слова, которые произнес Лануа, не были успокоительны и обнадеживающи, зато они были правдивы:
– Я сделаю все, что смогу. До свидания, капитан Мишо.
– До свидания, господин коммандан.
Мишо так и остался наполовину погруженным в тень.
***
– Как вы полагаете, господа, неужели снова будет война с Германией?
Четверо солдат, энергично хлебавших наваристую крестьянскую похлебку, как по команде, перестали есть и обернули лица в сторону пятого. Капрал Жюль-Андре Пежо не обратил на этот жест внимания – он был занят поиском подходящих слов для ответа. Приказа командования запрещавшего говорить гражданским о причинах всеобщей мобилизации не было, впрочем, приказа сеять панику среди населения тоже. Самой же большой проблемой было то, что Пежо и сам не знал, будет ли война или в последний момент благоразумие возобладает и политикам удастся найти компромисс. Так или иначе, молчание капрала становилось невежливым по отношению к пустившему Пежо с его отрядом на постой господину Дюкуру.
– Точно ничего неизвестно, господин Дюкур. Нам приказано выдвинуться в район вашей замечательной деревни и смотреть в оба. Ходят слухи, что немцы тоже пришли в боевую готовность. Лично мне кажется, что что-то готовится, но что именно, я не знаю. Очень надеюсь, что обойдется без войны…
Господин Дюкур кивнул седоволосой головой и принялся наливать себе вино.
– А что если все-таки будет война?..
Этот вопрос задала юная золотоволосая Николет, от одного взгляда которой, капрал испытывал очень неловкое и совершенно несвоевременное чувство. К счастью Жюля господин Дюкур сам ответил дочери:
– Если это все же случится, я уверен, дорогая, что наши доблестные солдаты нас защитят. Так ведь господа?
Задав этот вопрос, господин Дюкур поднял стакан. Солдаты поддержали его жест и молодцевато, хотя и нестройно прокричали: «Да!.. Так!.. Верно!..» Больше за ужином военную тему никто не поднимал.
Ужин закончился и все разбрелись по своим вечерним делам. В столовой остались только капрал и господин Дюкур. Жюль лениво потягивал вино и начинал задремывать – прошедшие несколько дней были весьма хлопотными.
Пежо не соврал – он не знал, будет ли война, но то, что армия готовилась к чему-то очень серьезному, было фактом. Несмотря на то, что всеобщая мобилизация, по словам капитана Эссара, официально должна была начаться лишь завтра, для военных частей расположенных у границы последние три дня прошли в бесконечных сборах, проверках и инструктажах. Как метко заметил рядовой Порто: «Что толку от этих учений, если я засну за пулеметом прямо во время атаки бошей?»
– Спальные места вас устраивают, господин Пежо?
Вопрос хозяина дома выдернул капрала из полусонного состояния.
– Да, конечно, господин Дюкур, спасибо вам за гостеприимство.
– Каким бы французом я был, если бы отказал французскому солдату в ужине и ночлеге? Простите, что не удалось всех уместить на кроватях, но матрацы теплые и мягкие, так что даже на полу будет удобно.
– Альтернативой вашим матрацам для нас служила полевая трава под открытым небом, так что вам не за что извиняться.
Вновь установилось молчание. Шли минуты, Жюль снова начинал засыпать. Из пограничного состояния между сном и бодрствованием его вновь вытащил господин Дюкур:
– А я ведь помню прошлую Войну, господин Пежо. Да, я тогда был совсем ребенком. Мне было, дайте-ка прикинуть… шесть лет. Но я помню оккупацию, и как мы вдруг оказались приграничной территорией. А семья моей тетки оказалась на немецкой стороне.
Поначалу все очень боялись. Сначала того, что мы тоже перейдем к Германии, потом того, что рядом с нами оказалось столько пруссаков. Но годы шли и постепенно стало понятно, что ничего особенно не поменялось. В Эльзасе всегда жило много немцев и не то чтобы их стало намного больше. Семья моей тетки, как жила, так и продолжила жить, только немецкий подучили. Да и границы-то не было, так, линия на карте…
Помню, когда мне было лет тринадцать, мы с друзьями оказались на той стороне, не помню уже, почему. Кто-то из нас предложил на каждом дереве, которое мы увидим, нацарапывать ножом слово «Франция», чтобы пруссаки знали, кому на самом деле принадлежит земля, которую они у нас бесчестно отняли.
Среди нас была одна девочка, ее звали Сесиль, она единственная отозвалась об этой идее без энтузиазма. Ее воспитывали мать с отчимом и ходили слухи, что ее родной отец был то ли немцем, то ли вообще евреем. Было время, когда мы дразнили ее этим. Нам тогда казалось это забавным, хотя, услышь я такое, в чей либо адрес, от моих сыновей, отвесил бы обоим увесистые подзатыльники. Но к этому времени, то ли мы повзрослели, то ли она смогла дать нам отпор, в общем, к тому времени никто уже ее не доставал. Так вот, Сесиль не стала нам мешать, но и сама не участвовала. Только вечером, когда мы нарезвились и уже возвращались домой, она сказала мне, как бы между делом:
– Какие же мы хозяева? Хозяин заботиться о земле, лелеет ее, ухаживает за ней, а нашей любви и заботы хватило только на то, чтобы попортить древесную кору.
Я встал, как громом пораженный. Обычно, когда подростка пытаешься пристыдить, он злится, даже если и соглашается с тобой в душе, все равно злится. Но вот в тот момент мне стало стыдно, так стыдно, как никогда в жизни не было… Да вы никак засыпаете, господин Пежо?
– Простите великодушно, господин Дюкур, мы сегодня рано встали…
– Не за что извиняться, у вас последние дни были не из легких. Тем более, что час действительно уже поздний.
Капрал еще раз извинился перед хозяином и вышел на улицу, чтобы подышать вечерним августовским воздухом. Предательская усталость тут же навалилась на него, стоило только позволить себе расслабиться, а между тем, прямо сейчас Пежо засыпать было нельзя. У него было еще одно дело на сегодня.
***
У золотоволосой зеленоглазой красавицы Николет никогда не было недостатка в воздыхателях, даром, что ей прошедшей весной исполнилось лишь восемнадцать лет. Однако сердце девушки было безответно к нежным чувствам соседских парней. Николет вовсе не была надменной, просто она выросла с этими мальчишками и не могла заставить себя оценивать их иначе, чем тех самых ребят, с которыми прошло ее детство. Девушка не хотела причинять никому из них боль, потому никого не подпускала слишком близко, что, в свою очередь, закрепило за ней славу недотроги. А она не была недотрогой, точнее не хотела ей быть.
Молодой капрал с задумчивыми глазами сразу привлек ее внимание, выделившись среди своих сослуживцев. Она даже не могла сказать, что именно отличало его от остальных, например, от рядового Шарля – развеселого южанина одного с Николет возраста. Возможно то, что капрал, в отличие от Шарля, совершенно не заигрывал с ней. А возможно дело было в том, что он излучал полное спокойствие, чем очень напомнил Николет ее отца.
Но была на этом небе и своя черная туча – судя по всему, Николет не нравилась молодому капралу. По крайней мере, именно этим она объясняла себе то, что он весь день избегал встречаться с ней взглядом и старался поскорее закончить разговор, который она пыталась с ним завести. Лишь в самый первый момент, когда солдаты только подошли к их дому, Николет поймала взгляд его серых глаз – этот момент она много раз вспоминала за день. Вспоминала она и как принесла ему кувшин холодной воды ближе к вечеру, а он, как ей показалось, даже разозлился немного, но ничего кроме благодарности не сказал.
Именно эти воспоминания не давали девушке спокойно уснуть, вызывая острое желание еще раз увидеть лицо капрала Пежо. Николет Дюкур не смогла перебороть это желание. «Он, наверное, уже спит». Девушка встала и, аккуратно ступая по скрипучему полу, вышла из своей комнаты.
Ее отец ушел спать уже час назад. В комнате, в которой старшие братья Николет жили до того, как покинуть родительский дом, тоже, казалось, все спали, а вот из-под двери комнаты, в которой когда-то жила ее ныне покойная бабушка, выбивалась неяркая полоска света. Именно в этой комнате отец поселил капрала Пежо и рядового Шарля. «Неужели еще не спит?..» – Николет планировала лишь взглянуть на него, но не хотела, чтобы он об этом узнал.
И все же ее желание было сильно. Николет так и осталась стоять, раздираемая выбором между здравым смыслом и девичьей влюбленностью. Пол, который поначалу приятно холодил ее ступни, теперь казался девушке ледяным, но она все никак не решалась сделать шаг. Возможно, если бы Николет смогла в этот момент взглянуть на себя со стороны, она бы не сдержала улыбки, а то и рассмеялась бы в голос: босоногая девушка в одной ночной рубашке застыла в нерешительности между собственной комнатой и комнатой, в которой отчего-то не спится мужчине, с которым она познакомилась не далее, как утром прошедшего дня.
Одна минута прошла, потекла вторая. Сердце тяжелым молотом бившее Николет по ушам с того момента, как она увидела полоску света, немного успокоилось и она смогла, наконец, услышать, что в комнате бабушки идет негромкий разговор.
Как это часто бывает, преграду, перед которой спасовали чувства, разум, смелость и воспитание, преодолело любопытство. Николет сделала шаг, затем еще один и, наконец, через восемь аккуратных бесшумных шагов оказалась почти у самой двери, из-за которой слышались голоса.
Голосов было двое. Один принадлежал капралу Пежо, а во втором Николет не сразу смогла узнать рядового Шарля. Шарль говорил сбивчиво, часто делал паузы, голос капрала же был спокоен и, даже, ласков. Девушка напрягла слух и смогла различить слова:
– «…Иным способом дей-стви-тель-но трудно было бы из-влечь бумаги, и лорд Гле… Гле…»
– Не торопись, Шарль, можешь сначала прочитать про себя, а потом произнести вслух.
– «лорд Гленарван решил отбить горлышко дра-го-цен-ной бутылки… Но так как ка-ме-нис-тый нарост на бутылке при-об-рел твердость гра… гра…»
– Гранита, Шарль. Не торопись.
– «…гранита, пришлось при-бег-нуть к молотку. Вско…ре на стол по-сы-па-лись оск… оск… ос-кол-ки стекла и по-ка-за-лись слип-ши… слип-ши-еся клоч-ки бумаги. Гле… Гленарван осторожно вынул их, раз-ло-жил перед собой. Элен, майор и капитан тесным кругом об-сту-пи-ли его». Все, Жюль – конец главы!
– Молодец, Шарль! Сравни это с тем, что было хотя бы неделю назад.
– А когда я про себя начну?
– Когда сможешь быстро и без запинки вслух.
– А зачем без запинки, Жюль? Я понимаю, зачем считать без ошибок и писать чисто, а быстрое чтение вслух где может пригодиться?
– Во-первых: не льсти себе, Шарль – и считать, и писать ты еще только учишься. Во-вторых: чтобы стать маршалом Франции нужно быть развитым разносторонне, иметь знания в самых разных областях. Для этого нужно иметь хорошую память, поэтому я и дал тебе выучить то стихотворение. А по поводу чтения вслух… ну вот представь: полковник дю Пейре назначает тебя своим помощником и просит прочесть какую-нибудь срочную депешу в разгар боя, а ты ему по слогам… Согласись, что выглядеть это будет так себе.
Шарль ничего не ответил, но, судя по всему, кивнул.
– Вот. Так, с чтением разобрались. Теперь пересказ прочитанного. Перескажи главу своими словами.
– Да муть какая-то, Жюль. Море, рыбы в форме молотка, бутылки, англичане… Медленно все слишком – не происходит толком ничего.
– Это, Шарль, не муть – это Жюль Верн. А медленно потому, что это роман, а не рассказ. Здесь события развиваются медленнее, но зато их больше. Давай-ка по подробнее: что за море, что за бутылки, что за англичане, но только по порядку.
Возникла пауза. Шарль, как видно, собирался с мыслями. Наконец, он начал:
– Английский лорд или пэр, я не очень понял, плыл на своей новой яхте вместе с женой и двоюродным братом. Они заметили большую рыбу и решили ее выловить. Матросы сбросили трос с крюком, на который было насажено сало, и акула сама себя подцепила на крючок. Матросы отрубили ей хвост, а потом и вовсе разрубили ее топором, чтобы посмотреть, что у нее внутри. Да, а еще у рыбы была очень странная форма головы – в виде молота, а весом она была около шестисот фунтов. Фунт это сколько?
– Чуть меньше половины килограмма.
– То есть… она весила почти триста килограмм?!
– Да, Шарль. Рассказывай дальше.
– Так вот, внутри у рыбы они нашли бутылку от Клико из Шампани. Очень толстостенную и крепкую. Это же вроде игристое вино, Жюль?
– Да, не отвлекайся, рассказывай.
– Ну и, в общем, лорд этот… Гланирван!..
– Гленарван.
– Ну да. Так вот лорд этот сразу догадывается, что в бутылке послание. Они думают, как его достать потому, что бумага прилипла к стенкам. В итоге решают разбить горлышко и достать послание. Сразу разбить не получается – приходиться бить молотком. Наконец, они достают бумаги и на этом глава кончается.
– Очень хорошо, Шарль.
– А дальше будут путешествия? Ты обещал, что книга будет про путешествия.
– Будут, но я тебе о них ничего не расскажу – ты сам о них прочитаешь. Ладно, на завтра ничего не задаю, а то со всей этой беготней времени может и не найтись на учебу. Разрешаю спать.
Свет погас, а в комнате послышались шорохи и копошения. Николет отпрянула от двери, опасаясь, что кто-то из мужчин выйдет из комнаты, но дверь осталась закрытой. Через пару минут послышался голос Шарля:
– Спокойной ночи, Жюль.
Пежо не ответил, возможно, потому что уже провалился в сон. Николет вернулась в свою комнату и забралась в кровать. Через десять минут она крепко спала. Последней ее мыслью перед сном было желание, чтобы солдаты, а точнее капрал Пежо, остались у них еще хотя бы на один день.
***
– Спасибо вам, доктор… Спасибо.
Огюстен откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Боль уходила. Доктор Бодлер молча, смотрел на него своим печальным взглядом. Этот нестарый еще человек нес на лице горечь тяжелого жизненного опыта. Он знал, кто раскинулся перед ним в кресле. Знал улыбку, непроизвольно растекшуюся по лицу Лануа. Знал, что облегчение мимолетно, как дуновение свежего ветерка в раскаленном июльском Париже в День взятия Бастилии, а боль всегда подстерегает за углом.
– Вам лучше?
– Да, доктор, намного.
«На самом деле тебе еще не должно стать лучше – слишком мало времени прошло после укола, чтобы препарат начал действовать. Тебе лучше потому, что ты знаешь, что должно стать лучше. Тебе лучше потому, что ты принял дозу, а не потому, что ушла боль…»
– Сколько раз в день вам делают укол, господин коммандан?
– До трех раз, но я стараюсь ограничивать себя одной дозой.
– Хорошо, господин коммандан, пока вы здесь, я буду делать вам до трех уколов в день.
– Спасибо вам. Надеюсь, я не у кого из раненых не отбираю его порцию?
– Нет. Тяжелых перевезли в Реймс. У меня лежит-то четыре человека, да все по мелочи: растяжения да сотрясения… Кроме того, вы же тоже раненый, господин коммандан, так что обращайтесь без стеснения.
Огюстен начинал возвращаться к реальности. Только в этой реальности нога больше не болела. Странным образом за разговором с капитаном Мишо Лануа совсем позабыл о боли, но стоило ему выйти из импровизированной камеры, как коммандан понял, что действительно нуждается в морфине, иначе рискует просто-напросто упасть в обморок. Сейчас мозги Лануа заработали быстрее, и многократно улучшилось настроение. Именно поэтому он вновь решительно переключился на работу:
– Спасибо еще раз, господин Бодлер. Скажите, а среди ваших раненых есть солдаты из второй роты?
Лицо доктора помрачнело еще больше, что казалось Огюстену невозможным. Бодлер встал и тщательно умыл руки. Лануа не торопил его – рано или поздно доктор ответит на его вопрос. Бодлер вернулся на свое место, продолжая вытирать руки. Наконец, он заговорил:
– Сейчас у меня нет пациентов из второй роты, но вы ведь не только об этом меня спросили, господин коммандан?
– Вы проницательны, доктор, да, я не об этом вас спросил. Вам наверняка известна ситуация возникшая с капитаном Мишо. Что вы думаете об этой истории?
– А позволено мне будет, господин коммандан, ничего о ней не думать?
– Боюсь, что нет. Но если вы так не хотите давать ей общую оценку, расскажите, хоть, о вашем в ней участии.
«Укол сделал тебя слишком словоохотливым…» – Огюстен обругал себя за нахлынувшую расслабленность.
– Мое участие в этой истории было намного меньшим, чем мне бы хотелось. Насколько я знаю, во второй роте почти десять человек погибло от кровопотери. Если бы они были вовремя доставлены сюда, мы многих бы смогли спасти.
– Семь.
– Простите, не понял.
– Капитан Мишо говорит, что семь человек погибли от последствий ранений. Вы знакомы с ним лично?
– Да, но не близко.
– Как бы вы его охарактеризовали?
– На поле боя мне его видеть не доводилось, но награды капитана Мишо говорят сами за себя. А как человек?.. закрытый. Насколько я замечал, он всегда немного сторонился других офицеров полка. Даже в дни, когда нас отводили от линии фронта, Мишо далеко не каждый вечер появлялся в офицерском клубе, а если и появлялся, то обычно сидел в одиночестве за какой-нибудь книгой. Возможно, это от того, что он поднялся до офицерского звания с самых низов, но судить не хочу.
– А как офицеры реагировали на такое поведение капитана Мишо?
– Никак. Насколько я могу судить, ни друзей, ни врагов у него среди них нет.
– Почему вы говорите «среди них»? Вы ведь тоже капитан.
Доктор Бодлер даже улыбнулся словам Огюстена.
– Ну, какой же я капитан, господин коммандан? Я – доктор. Обыкновенный парижский врач частной практики, который, как и должно мужчине, отдает Родине в трудный час главное, что у него есть – свое ремесло. А то, что у меня офицерское звание… это не о чем в отношении меня не говорит.
Огюстен тоже не смог сдержать улыбку. Они с доктором видели свою военную службу одинаково. Просто ремесло Лануа в военное время Родине было почти что без надобности, поэтому и служил он там, где был нужен, но в своем офицерском звании Огюстен видел то же, что и Бодлер. Доктор, между тем, продолжал:
– Вам довелось пообщаться с полковником Борелем? Вот он офицер. Возможно, поэтому он так упорствует с этим делом…
«Получилось!» – Лануа покривил бы душой, если бы сказал, что специально спровоцировал доктора на откровенность, попытавшись разорвать дистанцию, но где-то в глубине души он надеялся, что это произойдет.
– Вы думаете, что полковник Борель испытывает личную неприязнь к Мишо?
– Нет. Полковник человек сурового нрава, но подчиненных он своих любит, потому и смог заменить полковника Дакса…
Доктор внезапно замолчал и уставился в пол, неосознанно начав вытирать полотенцем давно уже сухие руки. Огюстен понял, что была затронута очень тяжелая тема, и постарался перевести разговор в другое русло:
– А капитан Мишо когда-нибудь был вашим пациентом?
Доктор поднял взгляд на Лануа, отвлекшись, очевидно, от каких-то размышлений или воспоминаний.
– Да, был. Трижды, насколько я помню. В плечо, но там ничего серьезного, хотя шрам наверняка остался. В ногу – это было в 15-м. Я так хорошо запомнил потому, что ему несказанно повезло – если бы осколок пришелся чуть выше, я не смог бы спасти стопу, а так только пальцев лишился и то не всех. А год назад, когда он уже был капитаном – получил штыком в бедро. Крови было много. Они тогда какой-то очередной холм брали, а к ночи Мишо в лазарет в бессознательном состоянии лейтенант из его роты принес…
– Простите, что перебиваю, вы не помните фамилию лейтенанта?
– Нет, не помню, да он, по-моему, не представился. Помню, что этот лейтенант очень беспокоился, хотел помочь, но больше под руками мешался. Насколько я знаю, Мишо за тот бой получил Воинскую медаль.
«Держу пари, что это был Феро!» – персона лейтенант Феро виделась Огюстену все более интересной и важной.
– Не заметили ли вы чего-нибудь странного в поведении капитана, когда он был вашим пациентом?