скачать книгу бесплатно
– По данному договору мистер Олсон передал нашему обществу долговые обязательства на общую сумму двадцать четыре фунта британских стерлингов, из них которые: двадцать два фунта основной долг и два фунта начисленные пенни за задержку уплаты долга. Все верно?
– Верно.
– Будите оплачивать частично или же полностью?
– Полностью.
– Замечательно, тогда к оплате двадцать шесть фунтов.
– Не понял?
– Что простите?
– Почему двадцать шесть, если сумма обязательства двадцать четыре?
– Все очень просто, мистер Чейз. Общество берет комиссию за погашение долга, как издержку при выкупе такового.
– Все же знают, что вы не покупаете долговые обязательства по номиналу, а наоборот намного ниже заявленной стоимости.
– Мы этого и не скрываем. Конечно, вы можете отказаться от уплаты долга, но в данном случае обществу придется обратиться в суд с исковым заявлением.
– Что б вас… – Чейз достал из бумажника требуемую сумму и передал ее клерку.
– Одну минуту. – сотрудник конторы выписал квитанцию о получении денежных средств, один из экземпляров он передал Кайлебу, второй вложил в дело. А на самой папке оставил оттиск оплачено. – Ваш долг погашен, всего вам доброго, мистер Чейз.
– И вам. – произнес он. – Паразиты. – почти шепотом произнес он, когда выходил на улицу.
Оставалось одно последнее дело. Нужно было рассчитаться с Фрэнком и найти ночлег. Осень прекрасная пора, когда у тебя есть крыша над головой, но это не про Кайлеба. Октябрь шел во всю и помимо постоянной сырости, улочки обдувались шквалистыми холодными ветрами. Застегнув пальто и подняв ворот, Чейз направился к Фрэнку домой. Он надеялся, что тот уже вернулся и будет возможность с ним поговорить.
Помимо тех четырех фунтов, что были выданы ему Хемшем, у него оставалось несколько монет. Живот его стало сводить, и ему не пришлось ничего, как купить булку черствого хлеба. Добравшись до дома Фрэнка, он понял по отсутствию света в его квартире, что тот еще не вернулся. Завернув в один из закаулков, где почти не было людей, он уселся на тротуар и разделил трапезу с бродяжной рыжей собачонкой, что жалобно выпрашивала у него кусок ржаной булки. Достав из кармана пиджака отцовские часы, которые показывали на семь сорок, он поднялся и снова направился к дому Фрэнка. В этот раз свет уже горел и обрадованный он чуть ли не бегом помчался к дверям его дома.
– Кайлеб, заходите. Да вы весь дрожите. Погода нынче не летняя.
– Да Фрэнк, мне пришлось немного подождать вас.
– К чему же?
Кайлеб вытащил договор, заключенный с Хемшемом, и показал его своему другу.
– Мне очень жаль, друг мой, но я сделал все, что в моих силах.
– Вам не за что оправдываться, я все прекрасно понимаю, на эшафот я вступил сам и петлю на свою шею мне никто не помогал надевать. Оставим это. Я не забыл про ваши комиссионные, но со мной приключилась история.
Чейз вытащил квитанцию об оплате долговых обязательств.
– Простите меня, Фрэнк. Я знаю, по нашему договору я должен вам двадцать процентов, но могу вам отдать только четыре фунта, у меня больше ничего нет.
– Боже мой, Кайлеб, о чем вы сейчас толкуете?! Мне не нужны никакие комиссионные.
– Нет, вы свою работу выполнили, и я должен с вами расплатиться.
– Господи, Чейз! Я не возьму с вас денег. Мы с вами друзья, и я уж точно не отберу у вас последние средства. Постойте, а вы в таком виде ходили в издательство? – Фрэнк ловко сменил тему, и Кайлеб попался на этот трюк. – Почему вы не переоделись, у вас должно было хватить времени.
– Дело в том, что меня выгнали из дому, а личные вещи оставили в уплату моего трехмесячного долга за проживание.
Фрэнк сразу же смекнул, что сейчас будет происходить. Ему не очень хотелось видеть унижение его друга, а еще больше не хотелось ему отказывать. У него была семья, и они ютились в маленькой квартирке. Даже если бы Фрэнк согласился на такую уступку, то Кайлеба просто-напросто негде было бы положить. Чейз тоже заметил его выражение лица, он собственно и не собирался просить Фрэнка о таком одолжении, он знал, что у него двое детей и жена и что ему тут явно не рады как гостю.
– Фрэнк, я не хочу ставить вас в неудобное положение и не собираюсь просить вас о ночлеге. У меня единственная просьба, можно я немного отогреюсь тут в коридоре, а после я уйду.
Фрэнк поджал губы и несколько раз утвердительно кивнул головой. Затем в его голову пришла идея, и он будто прозрел.
– Сейчас, сейчас, сейчас! Я сделаю вам грог, эта пакость точно вас согреет.
– Благодарю вас.
Фрэнк пошел на кухню, а Кайлеб тяжело уселся на ступеньки лестницы ведущей на второй этаж. Тяжело вздохнув, он схватился за голову и стал растирать виски. Приступы мигрени были у него часто и вот она снова назревает. Он стал ломать себе голову о том, где же ему сегодня заночевать, до самой крайней точки, а именно бродяжничества, оставался всего один шаг. И вот в те отчаянные минуты, когда он уже не знал каким образом ему пережить эту холодную октябрьскую ночь, он сунул руку в карман пальто, чтобы вытащить носовой платок, но вместо него нащупал тот третий конверт, который не решался открывать в омнибусе.
Вытянув конверт из кармана, он положил его на колени.
От:
Патрик Стептон
о. Мэн, Порт-Эрин, Эрин-уэй, д. 9
Кому:
Кайлеб Чейз
Лондон, ул. Чешир, д. 21
Кайлеб собрался с духом. Он сразу подумал, кому он мог задолжать на острове Мэн, если он там ни разу не был. Вдохнув полной грудью и медленно выдохнув, он перевернул конверт и распаковал его. Как только конверт был вскрыт, он понял, почему тот был толще, чем остальные конверты, которые он сегодня получал. Внутри была наличность. Он достал деньги и при пересчете обнаружил, что в руках у него около ста фунтов. Убрав деньги в карман, он вынул письмо и принялся жадно читать его содержимое:
о. Мэн, Порт-Эрин, Эрин-уэй, д. 9 14 августа 1869 г.
Уважаемый мистер Кайлеб Чейз!
С прискорбием сообщаю, что ваша тетушка – Маргарет Барлоу-Мартинс скончалась 29 июля 1869 г.
Так как при жизни усопшей я исполнял роль ее душеприказчика, имеются основания направить Вам данное письмо.
Вам требуется явиться по вышеуказанному адресу незамедлительно после получения данного письма для вступления в наследство.
К письму прилагаются сто фунтов британских стерлингов на случай транспортных издержек.
С Уважением!
Патрик Стептон.
Глава 2 «Купе № 4»
В девять вечера Кайлеб был на Юстонском вокзале, где приобретал билет в Ливерпуль. Ему очень повезло – на это направление оставался один билет в первом классе. Это сильно ударило по его бюджету, но оставаться в Лондоне он больше не хотел. Служащие поезда были удивлены, увидев Кайлеба – пассажира первого класса без багажа.
– Поезд отправится через пятнадцать минут. Надеюсь ваш багаж доставят вовремя, иначе поезд уйдет без него. – обратился один из проводников к Кайлебу.
– Я без багажа, спасибо большое. – коротко ответил Чейз, забираясь в поезд.
Купе № 4 было подготовлено и ожидало своих посетителей. Два кресла, обитые красной материей, стояли друг напротив друга. Кайлеб осмотрелся и, не приметив другого пассажира, выбрал кресло по направлению движения.
Расположившись как можно удобнее, он вытащил письмо из пальто и еще раз пробежался глазами по нему.
«Ничего не понимаю… Какая еще тетушка? Вполне возможно, что это ошибка. Во всяком случае, уже завтра я узнаю, что сулит мне это письмо. Хотя если это ошибка, тот стряпчий может потребовать возвратить сто футов. Как это все странно. Она умерла почти два месяца назад, а письмо доставили сегодня, в крайнем случае, вчера».
Сидя в купе и наблюдая, как служащие бегают по платформе, он продолжал размышлять об этом странном письме. Остановившись на той мысли, что в письме указано его имя и значит, никакой ошибки здесь нет. Он успокоился и почувствовал, как поезд тронулся.
Поезд потихоньку начал движение и колеса тяжело стали перекатываться по рельсам. В окне все замелькало. Горящие уличные фонари, каменные трубы домов из которых валил серый дым и многочисленное количество людей, бегущих по своим делам. Примерно через двадцать минут поезд вырвался из уз Лондона, и теперь вокруг стояла непроглядная тьма и лишь изредка показывались небольшие домики пригорода.
Кассир говорил, что остался всего один билет, где же мой попутчик. – промелькнуло у него в голове, но он не стал развивать эту мысль. Вместо этого он, закрыв лицо лацканом пальто, переместился в полулежащее положение и уснул.
Открыв глаза, Кайлеб увидел сидящего напротив джентльмена в сером костюме и галстуке бабочке. Положив ногу на ногу, он читал газету и что-то выписывал в свой блокнот.
– Оу, добрый вечер. – произнес попутчик, свернув газету. – Прошу прощения, я не хотел вас разбудить.
– Я не в обиде и думаю, что вы не виновны.
– Уильям Деккер. – мужчина протянул руку и улыбнулся краешком губ.
– Кайлеб Чейз. – сказал Кайлеб и протянул руку для приветствия.
– Умаялись, мистер Чейз?
– Верно. Был очень тяжелый день после долгого застоя. – сказал Кайлеб протирая глаза.
– Застоя?
– Да. Очень долгое время я ничем не занимался, а сегодня разного рода события просто рухнули мне на голову.
– Понимаю. Мне самому не приходилось быть на вашем месте, но я часто встречал людей, которых начала тормошить жизнь. – он поднял перед собой руки и потряс ими будто кого-то схватил. – Постойте. Ведь я вас знаю. Точно! Кайлеб Чейз, вы писатель?
– Да. Писал когда-то, но последние мои работы бракуются издательствами и свет их не видит.
– Печально, мистер Чейз, печально. Я слышал, что вы получили достойное образование финансиста. Почему бы вам не связать жизнь с этим ремеслом? Мне воочию доводилось видеть загнанных и отчаянных людей, которые с помощью спекуляций на бирже становились богачами.
– Биржа как женщина, мистер Деккер. Сегодня она дает тебе барыши, а завтра оставляет тебя без штанов.
– Ха-ха-ха. Верно подмечено. Все же мне кажется, что вы склонны к азарту и к тому же у вас есть маломальские знания. Ведь недаром вы выбрали данную профориентацию?
– Мой отец был финансистом и это направление выбирал он, а не я. На моем корабле «Жизнь» я был юнгой, а он капитаном.
– Мой отец тоже повлиял на выбор моего образования. После окончания университета я пошел работать к нему в контору набираться опыта. Когда я достиг определенных высот, то и сам открыл свое дело.
– Значит, вам повезло. – Деккер утвердительно кивнул головой и улыбнулся. – Позвольте нескромный вопрос?
– Конечно.
– Чем вы занимаетесь, мистер Деккер?
– Я адвокат. У меня своя контора в Лондоне, Ливерпуле, Кардифе и Эдинбурге. Сейчас на меня работает очень много людей, и я не жалуюсь, но в последнее время мне все это надоело и хочется чего-то нового.
– Тем не менее, вы сейчас едете в Ливерпуль, чтобы разрешить тяжелое дело одного из ваших клиентов.
– У вас есть чутье, мистер Чейз. Повторяю. Вам обязательно нужно влиться в мир финансов, вам там не будет равных.
– Посмотрите на мое пальто. Моя душа не расположена к деньгам.
– Ха-ха-ха. Что же вас заставило покинуть Лондон и отправиться в Ливерпуль?
– Паром.
– Паром?
– Да. Паром к острову Мэн.
– Хм. Думаю, что как для писателя вам подойдет данное место. Мне доводилось бывать в этом месте, и оно по-своему очаровательно. Его пейзажи смогут навести вас на разного рода идеи для ваших новых романов. Признаюсь, даже я, будучи заложником своей профессии, чувствовал себя на этом острове героем какого-нибудь приключенческого романа.
– Я еду на остров не за вдохновением, а по делам, но ваша мысль мне очень по душе.
– Предлагаю за это выпить! – он поднял вверх указательный палец и уже собрался позвать проводника.
– В этом нет необходимости, мистер Деккер. Я не буду пить, новая жизнь и новые правила.
– Бросьте, писатель, который не балует себя виски? Я в жизни в такое не поверю. Вы мне нравитесь, мистер Чейз, и я хочу угостить вас. Прошу.
Кайлеб сомневался, но запах виски уже витал у него перед носом. Перспектива выпить, да еще и бесплатно, его очень манила, и сколько бы он не старался, но подсознательно ему этого хотелось. Забыть сегодняшний день, отправиться на крыльях алкоголя в завтра и больше не быть нищим бродягой, которым он является. Он знал этот коварный эликсир не понаслышке, и что его чудотворные свойства это всего лишь мираж в пустыне. Да, сегодня он забудет о своих проблемах, ему будет весело, а затем он забудется крепким сном. Свернувшись как маленький ребенок, он будет спать до полудня, но это неважно. Главное здесь и сейчас. Зачем устраивать трагедию и жить в мрачном мире, когда ты можешь опрокинуть стаканчик другой, и вот ты в сказке, где тебе все нипочем. Деккеру не пришлось его долго уговаривать. Не прошло и пяти минут, как на небольшом столике их купе красовалась бутылочка ирландского виски, а в бокале лежал только что наколотый лед.
Деккер взял бутылку в руку и одним движением распахнул двери на небеса. Резкий запах ударил Кайлеба по носу, он вдохнул его полной грудью, и еле заметная улыбка окрасила его лицо. Приятный звук наполняющихся бокалов разлился по всему купе, повторяясь вновь и вновь в голове Чейза. Холодные кусочки льда затрещали от прикосновения этого дивного напитка, и стали рыдать от счастья, что им посчастливилось встретиться со столь благородным созданием.
– И за что пьем? – спросил Кайлеб после того как взял в руки бокал.
– За новую жизнь.
Два бокала ударились друг об друга, а затем их содержимое было уничтожено.
– Кстати о новой жизни. Вы упоминали о том, что вам хочется чего-то нового…
– Точно. Если вы внимательно меня слушали, то вы понимаете, с чем это решение связано.
– Вы говорили о том, что ваш отец хотел видеть вас адвокатом, но затем вы сказали, что вам по душе ваша профессия.