banner banner banner
Только не ты
Только не ты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Только не ты

скачать книгу бесплатно

Только не ты
Лара Дивеева

Чем ослепительнее ненависть, тем безрассуднее любовь.Для Алёны стажировка в Англии – это отличный шанс запустить карьеру. Она настроена на успех и готова ко всему: к упорному труду, жёсткой конкуренции и трудностям.Но только не к влюблённости, превратившей разумную выпускницу в восторженную девчонку.И уж точно не к ненависти, нещадной, как лесной пожар.Александр – директор компании. Решительный и бескомпромиссный, он настроен на успех и готов ко всему: к умелым манипуляциям, жёсткой конкуренции и красивой лжи.Но только не к ненависти, превратившей успешного финансиста в одержимого и нестабильного юнца.И уж точно не к любви, нещадной, как лесной пожар.На обложке портрет djile/shutterstock

Лара Дивеева

Только не ты

События, герои, игры, компании, общества и бренды являются выдумкой автора. Любые совпадения являются случайностью. Суждения не отражают мнение автора. Современный любовный роман с элементами драмы и фарса.На обложке портрет djile/shutterstock

Пролог

Александр Гранд

Телевизионная программа «На лезвии бизнеса», Лондон

– Здравствуйте, мистер Гранд. Вы позволите обращаться к вам по имени?

– Вам, Наоми, я позволю всё что угодно[1 - Здесь и далее обращения на «ты» и «вы» сохранены для правильного восприятия на русском языке. В английском этого разделения нет.]! – с нарочитой двусмысленностью ответил гость программы.

– В таком случае, Александр… даже не знаю, что спросить! – Ведущая подмигнула зрителям.

Зал откликнулся добродушным смехом. Какой бы серьёзной ни была передача, от Гранда привыкли ждать выпадов на грани допустимого.

– Говорят, вы никогда не проигрываете. Это правда?

– Вы верите слухам?

– Предпочитаю составлять собственное мнение.

– Тогда задавайте вопросы, мне нечего скрывать! – легко соврал Гранд. Казалось, на дне его взгляда поселился сам дьявол.

– Спрошу по-другому: как часто вы проигрываете? Когда был последний раз?

Гость задумался, что-то перебирал в памяти. Даже посмотрел на часы, а потом поднял искрящийся смехом взгляд.

– Никогда!

Несмотря на игривый настрой вступления, «На лезвии бизнеса» – серьёзная программа. Открытый диалог об успехе, риске, конкуренции и профессиональном выгорании. Гостями или, если точнее, жертвами Наоми становятся неординарные люди разных сфер бизнеса, и она допрашивает их как о профессиональной, так и о личной жизни.

– Раз так, то поделитесь секретами вашего успеха. Я уверена, что зрители держат карандаши наготове.

– Я вас разочарую, секретов нет. Всё очень просто: нужно настроиться на волну успеха. Это как радио: либо вы поймали нужную волну, либо нет. Если нет, то вокруг только шум. А если поймали, то смело двигайтесь вперёд и никому не позволяйте сбить ваш настрой.

– Что главное в бизнесе, чутьё или везение?

– Чутьё. Инстинкты. Если возникает проблема, значит, ты пропустил предупреждение, не прислушался к себе. Я безоговорочно доверяю инстинктам и действую без промедлений и сомнений.

– У вас отличное чутьё в бизнесе. Вы удачно вкладываете деньги и основали две успешные компании. Возникали ли ситуации, заставившие вас усомниться в себе?

– Нет. Проблемы и препятствия ожидаемы. Считайте их доказательством того, что вы на правильном пути. Идите вперёд, и под вашими ногами появится путь.

– У вас репутация невозмутимого человека. Неужели вы никогда не теряете контроль?

– А зачем? – Александр пожал плечами.

Сама Наоми тратила почти четверть зарплаты на сеансы психотерапии, чтобы добиться хотя бы иллюзии невозмутимости и позитивного настроя. Поэтому вопрос Гранда загнал её в тупик, и она поспешила перевести тему.

– Ваш недавний карьерный шаг кажется несколько неожиданным. Вы добились успеха в области информационных технологий, и вдруг – косметический бизнес. Почему?

В прищуренных глазах гостя сияла усмешка.

– Как и в случае с технологиями, я очень заинтересован в конечном результате.

– В косметике? – Наоми посмотрела поверх очков, выдавая свой тщательно замаскированный возраст.

– В женской красоте.

– О да, разумеется!

В зале раздались смешки.

Трудно не проникнуться симпатией к Гранду. В каждом его жесте – мужской шарм с перчинкой греха. Плохой мальчик, не пойманный с поличным и обещающий очень многое. Во всех смыслах.

– Вы выбрали нелёгкий путь, встав во главе тонущей косметической компании, которая за последние годы не выпустила ничего нового. Вы собираетесь изменить стратегию? Избавитесь от старых брендов и начнёте с нуля?

– Время покажет. – Александр сохранял нейтральный тон. – Для меня большая честь посвятить себя компании с таким богатым прошлым…

Пока Гранд отдавал дань вежливости, Наоми без стеснения его разглядывала. Без сомнений, под невозмутимой маской джентльмена прятался вулкан, а искренний взгляд скрывал много секретов. Это второе интервью, и в прошлый раз Наоми не удалось разбить панцирь его обаяния. Вот бы раскусить Гранда, сбить спесь, вывести его из себя, но, увы, этот канал телевидения слишком консервативен. Можно спровоцировать гостя, но он наверняка не поддастся, да и обожание толпы помешает. Мужчин любят по-другому, чем женщин. Им прощают почти всё, их боготворят, даже если они порой разочаровывают. Заметив стрелку на чулках или новую морщинку телеведущей, газетчики пишут: «Наоми запустила себя», «Позор стареющей звезды», а что бы ни сделал Гранд, они умилённо вздыхают.

Встречаются такие мужчины. К ним не прикоснёшься, не столкнёшь с пьедестала. Они превращают любой репутационный кошмар в удачную рекламу.

Наоми тряхнула головой, успокаивая разыгравшуюся фантазию. Гранд – всего лишь очередной денежный воротила с глянцевыми манерами. Небось, шпилит жену конкурента, подвесив её на цепях в гараже, вот вам и загадочность.

– Скажите, Александр, что для вас важнее всего в жизни?

– Успех. – Гранд ответил без задержки. Пристальный взгляд Наоми не смутил его, не заставил волноваться.

– А семья? Дети?

– У меня замечательные родители, они подарили нам с братьями незабываемое детство.

– Я имела в виду вашу собственную семью.

– Всему своё время!

Полчаса спустя, закончив интервью, Гранд поцеловал руку ведущей и улыбнулся зрителям, купаясь в обожании толпы. У него убийственная улыбка. Сногсшибательная. Завидев её, женщины от восемнадцати до сорока делают стойку. Приручить, перевоспитать, присвоить – три «П» женской мечты.

Наоми разочарованно вздохнула. Засранец умеет выступать от души и завоёвывать сердца одной улыбкой. Его не загонишь в угол, не вытащишь настоящего Гранда наружу. Как ни дёргай, куда ни кидай, он как кот, приземляется на четыре лапы. Невозмутимый. Два интервью – и никакого разоблачения. Может, ей повезёт в следующий, третий раз?

Подмигнув зрителям, Гранд вышел из студии.

Глава 1. Александр Великий

Год спустя, Лондон

Алёна Серова

Я жарила яичницу, когда в дверях нарисовалась Коринна.

– Алёночка, угадай, во что мы играли вчера! – сказала на коверканном русском. Соседка одержима играми, любыми, компьютерными и нет, и старается втянуть соседок по квартире.

– Извини, Коринна, я опаздываю на работу. Ты одета, а я нет.

Стряхнув яичницу на тарелку, я попыталась протиснуться в свою комнату, но не тут-то было.

– Пожалуйста, Алёночка! Ничего страшного, если опоздаешь на пять минут. Насмотришься ещё на красавчика.

– Я на него не смотрю! – буркнула раздражённо.

– Мы все на него смотрим, на то он и директор, – резонно парировала соседка, одна из пяти стажёрок в английской косметической компании. – До собрания ещё целый час.

Я попыталась сдвинуть Коринну с места, но высоченная стажёрка из Чехии только усмехнулась, глядя на меня сверху вниз. Обречённо вздохнув, я устроилась за кухонным столом, испещрённым деревянным рисунком старых царапин. Хотя и слишком маленький для пяти квартиранток, он занимал добрую треть кухни.

– Ладно, рассказывай, во что вы играли, но только пока я ем.

– Мы играли в «Из двух зол».

Закатив глаза, я покачала головой. В этой игре ведущий задаёт заковыристые вопросы, и предлагается выбрать меньшее из двух зол. Не игра, а мучение.

Исчерпав скудные знания русского языка, Коринна перешла на английский.

– Скажи, что хуже: аллергия на воздух или на воду? Вчера мы с Евой спорили больше часа.

Бредовые вопросы, как всегда.

– Смотря какая аллергия. Если анафилактический шок, тогда в любом случае не выживешь. Лучше уж умереть быстрее, от аллергии на воздух.

– Понятно, тогда следующий вопрос. От чего бы ты смогла отказаться навсегда: от алкоголя или от секса?

– Понятия не имею. Наверное, от алкоголя.

– Но без вина будет очень плохо!

– А без секса?

Коринна тоскливо вздохнула.

– Во-от! Мы вчера об этом и спорили. Хотя секс – понятие растяжимое…

– Давай не будем растягивать его за завтраком.

Если вовремя не обрубить эту тему, то до работы не доберёмся. Другое дело вечером, с бокалом вина…

– Ладно, следующий вопрос. Выбирай, уродство или нищета?

– Всё одно. Если нищета, постараюсь найти работу. Если уродство, сделаю пластическую операцию.

– Нет! – Коринна брезгливо поморщилась. – Не люблю врачей и ни за что не соглашусь на операцию. Нищета лучше, можно выйти замуж за богатого мужика.

Вымыв тарелку, я направилась в свою комнату. Не собираюсь всерьёз задумываться о дурацких вопросах.

– Последний вопрос! Что хуже, преступление или позор?

Я остановилась в дверях. От этой игры становится не по себе. Вроде чушь, но некоторые вопросы цепляют, непонятно почему.

– Смотря какой позор. Пройти по улице без штанов? Как-нибудь это переживу.

– А если кто-то заснимет тебя без штанов и выложит в интернет?

– Тоже, наверное, переживу.

– Не-а, не переживёшь. Если надеешься сделать серьёзную карьеру в бизнесе, то компромат тебя разрушит. Репутация – наше всё.

Я поневоле задумалась, и это дико раздражало. Не хотелось размышлять на идиотские темы.

– Мне всё равно!

– Ну, Алёночка, ну, пожалуйста! – заныла надоедливая соседка, снова переходя на русский. Объяснить ей, что ли, что никакая я не «Алёночка»? Хотя смысла нет, в Англии моё имя коверкают все.

– Пусть будет позор.

– Правда? А мне кажется, что преступление лучше.

– Если тебя поймают на преступлении, то ты опозоришься и получишь две проблемы в одной.

Соседка недовольно фыркнула, но задумалась. Воспользовавшись её замешательством, я скрылась в своей спальне, однако последний вопрос не отпускал.

Нет, точно не выберу преступление, пусть будет позор. Или смотря какое преступление… Если мелкое правонарушение, то это предпочтительнее позора… наверное. Да и вообще, что такое позор?

Дурацкие вопросы, но по пути на работу они не выходили из головы.

На собрании всех стажёрок усадили в десятом ряду рядом с начальницей отдела кадров, как будто в противном случае мы учиним невесть что. Однако мы не возразили, слишком заняты были разглядыванием директора.

– Красота – это наука. Молодость тоже. Вы творите красоту, восстанавливаете архитектуру кожи и молодость, а я горжусь своей причастностью к этому важному делу. Нет одного рецепта красоты, потому что все женщины уникальны…

Вроде обычные слова, даже немного приторные на мой вкус, но слышали бы вы, как он говорит! Искренне, проникновенно, да и голос у него красивый. Два слова: шикарный мужик. Дело не во внешности, а в харизме и в цепляющем взгляде. И в манерах тоже. Нет ничего привлекательнее изысканных манер британского джентльмена с волнующей ноткой греховности. Директор будто обращался к каждой из нас, превращая собрание в коллективный женский вздох.

– Женщины уникальны. Все до одной, даже близнецы. Поэтому стратегию нашей компании определяют не финансисты и не учёные, а женщины, которые покупают нашу продукцию.