скачать книгу бесплатно
– Привет! – снова сказал я.
Правой рукой Джепсом прижимал подмышкой какой-то большой квадратный предмет. Теперь он протянул его мне. Предмет был обернут в золотистую подарочную бумагу и перехвачен блестящей красной лентой.
– Это для паренька, – сказал он.
– А-а! – произнес я с таким видом, как будто это все объясняло. Неловко протянув руку, я хотел взять подарок Джоша, но Дэйв Джепсом не сразу выпустил его.
– Надеюсь, с ним все хорошо? – спросил он. – Я о нем много думал и решил удостовериться, что все в порядке.
– Да, да, с ним все хорошо.
Из сада у меня за спиной донесся взрыв смеха. Я понял, что должен пригласить Джепсома в дом. По идее, я должен быть рад его видеть, так что это было бы совершенно нормальным поступком. Вот только все произошло так неожиданно и так не вовремя…
– Джош уже спит, но я, разумеется, передам ему ваш подарок, он обязательно его получит.
Дэйв еще какие-то доли секунды не выпускал сверток из рук. Я почувствовал его сопротивление и ощутил, насколько он физически силен. Сила отчетливо читалась в его мощной нижней челюсти, в линии его мощных бедер, в мышцах его предплечий. До меня вдруг дошло, что в определенной ситуации стоять вот так рядом с ним могло быть опасным делом. Так должен ли я был пригласить его в дом? Чувствуя холодок в животе, я попытался представить себе, что за этим последует – в том числе мое смущение, которое будет только нарастать по мере того, как я буду объяснять, кто мой нежданный гость. Но там, в саду, все шло так хорошо… Оттуда снова послышался взрыв хохота, еще более громкий, чем раньше.
– Гонишь! – выкрикнула Ясмин, использовав выражение, которое люди новой формации взяли из молодежного лексикона.
– Нет, ну правда! – громко произнесла Роуз, перекрывая голоса других гостей. – Не могли же вы, черт побери, это выдумать.
Внезапно Дэйв выпустил, наконец, из рук сверток, и я тут же почувствовал, какой он тяжелый. Мне стало труднее дышать.
– Послушайте, заходите в дом, – сказал я. – Заходите и хотя бы выпейте с нами. У нас собралась компании друзей – надеюсь, вы с ними поладите.
– Ладно. Если только вы уверены, что это не будет некстати.
Я шагнул в сторону, и Дэйв вошел в холл и остановился – он явно казался слишком крупным для этого помещения. Я все еще ощущал себя карликом на его фоне, но, как только Джепсом оказался в доме, кое-что разом изменилось. Находясь внутри, Дэйв, казалось, стеснялся своих габаритов, и я бы соврал, если бы сказал, что мне это неприятно.
– Хороший дом, – сказал он, глядя на подсвечник. – Отличное местечко.
– Да, верно. Как вы нас нашли?
– В наше время это совсем несложно, – пожал плечами Джепсом.
– И все же вы проявили смекалку.
– Моя бабка выросла в этих местах. Она родила моего отца в старой больнице. – Тут Дэйв сделал рукой жест, как бы указывая куда-то за мой сад, за крыши стоящих рядом домов – на проходящую где-то там улицу. – Но я вижу, что теперь тут кругом роскошная недвижимость.
– Не такая уж роскошная, – возразил я, подняв брови. – Да, здесь есть несколько симпатичных домов, рассчитанных на двух владельцев, но в основном тут кооперативное жилье. По этому району временами бродят странные люди. В темное время суток я бы не рекомендовал живущим здесь уходить далеко от дома. – Тут я вспомнил фотографию места, где находился офис фирмы, в которой работал Дэйв и быстро добавил: – Ну, за исключением Рождества. Пару зданий здесь, в районе, так обвешивают праздничной иллюминацией, что вокруг становится светло как днем.
Мы, наконец, дошли до кухни. Сидящая в саду Тесса смотрела в нашем направлении, стараясь понять, кого я привел.
– Я налью вам выпить? – предложил я. – Красного вина? Белого вина, пива? Или, может быть, «Просекко»?
– Я бы, пожалуй, выпил чего-нибудь безалкогольного. – Джепсом похлопал себя по заднему карману – видимо, давая понять, что там лежат ключи от машины и что он за рулем. – Кока-кола или что-такое – что угодно.
Я открыл холодильник, отчаянно надеясь, что внутри окажется хотя бы одна банка газировки.
– Или какой-нибудь сок с мякотью, – добавил Джепсом. – Может, у вас найдется апельсиновый?
– Не уверен, – отозвался я, обшаривая полки холодильника. – Может, «Пелегрино?»
И я достал большую наполовину пустую бутылку.
Джепсом несколько секунд разглядывал ее, после чего сказал:
– Вода из-под крана вполне подойдет.
Я налил в стакан воды из-под крана, поискал лед, не нашел и в конце концов вручил стакан с водой гостю. Он выпил воду залпом, после чего осторожно поставил стакан на кухонный стол.
– Вот и хорошо, – сказал я и снова наполнил стакан водой. – Ну, а теперь пойдемте в сад, к людям, старый друг.
Когда Дэйв взял стакан, я положил ладонь ему на руку.
– Как я вижу, кроссовки вам доставили, – сказал я. – Это ведь те самые…
– Да, я их получил. Это было совершенно лишнее. Но…
– Ничего подобного. Я очень рад, что они до вас дошли. Но, э-э, не могли бы вы при Тессе не упоминать о том, что я вам их прислал?
Джепсом склонил набок голову и оттопырил нижнюю губу, давая понять, что об этом его можно было и не просить.
– Все сложно, – на всякий случай пояснил я, не дождавшись от гостя ответа. – Ну, идемте же.
И мы вышли в сад, туда, где звенел смех и горел яркий свет. Тесса все еще продолжала смотреть в нашу сторону. Дэйв немного замешкался в дверях, которые складывались гармошкой. Я сделал рукой приглашающий жест, который, однако, при желании можно было бы расценить и как движение, которым пытаются кого-то прогнать или отпугнуть.
– Вот что, ребята, – сказал я. – У нас неожиданный гость. Хочу представить вам всем Дэйва. Дэйва Джепсома.
Шагнув вперед, Дэйв снял с головы каким-то образом приставший к ней цветок глицинии, смял между пальцами и бросил его в траву.
Она
Думала ли я о Дэйве в ту неделю? Вообще-то нет, вовсе нет. После того, как я решила не отвечать на его запрос в «Фейсбуке», я выбросила его из своего сознания. Не тот случай с Джошем, конечно – такое забыть было невозможно, – а самого Дэйва.
Когда я поняла, кто стоит в дверях кухни, на меня снова нахлынул весь ужас того утра в Греции, весь страх и чувство вины. Меня бросило в холод, а потом сразу же в жар – все мое тело буквально запылало. Я встала, на всякий случай держась за спинку стула, и постаралась улыбнуться.
– Как я рада вас видеть, – сказала я. – Что вы здесь делаете?
– Похоже, я застал вас врасплох, не правда ли? – ответил Дэйв. – Да, так оно, видно, и есть. Я просто проходил мимо. Ну и подумал – зайду поздороваюсь. Посмотрю, как у вас дела.
Маркус держал в руках какой-то сверток.
– Он принес подарок для Джоша, – пояснил муж.
– Я собирался купить ему шоколад, – сказал Дэйв, глядя на меня. – Но потом вспомнил, что вы стараетесь ограничить его в потреблении сахара.
Я широко улыбнулась и благодарно кивнула. При этом мозг мой лихорадочно работал, пытаясь сообразить, почему Дэйв так сказал. Что это было – напоминание о разговоре по поводу кока-колы?
Маркус повернулся к остальным.
– Мы познакомились с Дэйвом по время отпуска, – сказал он. – В Греции, на прошлой неделе. Он спас Джоша, который едва не утонул.
Голос его показался мне странно сухим – муж говорил так небрежно, словно ему хотелось поскорее покончить с объяснениями.
– Мы должники Дэйва, – сказала я, чтобы сгладить это впечатление. – Нет, в самом деле, Дэйв, я просто не знаю, как нам вас благодарить.
– О! – воскликнула Роуз. – Выходит, вы настоящий рыцарь в сияющих доспехах.
– Я просто оказался в нужное время в нужном месте, – сказал Дэйв. – Страшно подумать, что могло случиться, если бы меня там не было.
Маркус наклонил голову и изобразил нечто вроде поклона.
– Дэйв, – сказал он, обводя широким жестом всю собравшуюся компанию, – это – наши друзья.
Саймон и Пит привстали и протянули Дэйву руки для пожатия. Ясмин и Роуз остались сидеть, но с весьма дружелюбным видом сказали «привет».
Пит потянулся за третьей бутылкой «Просекко», взял на свой стакан для воды, выплеснул из него остатки в траву и протянул стакан Дэйву. Тот взглянул на стакан, которым явно уже пользовались, затем на Пита и отрицательно покачал головой.
– Спасибо, у меня все есть, – сказал он и сделал глоток из своего стакана, задержав его у губ несколько дольше, чем нужно.
– Куплено в универмаге «Лидл», – сказал Пит, разглядывая бутылку с «Просекко». – Магазин недорогой, но товары там удивительно качественные. Мы покупаем там много всякого спиртного – и еще копченую семгу.
– И еще время от времени такие необычные товары, как, скажем, гидрокостюм, – добавила Роуз. – А недавно я приобрела там надувной каяк за 19 фунтов 99 пенсов. Невозможно было удержаться!
Дэйв продолжал стоять, неловко переминаясь с ноги на ногу. Свободного места за столом для него не было. Остальные гости, поняв это, начали по очереди сдвигаться в сторону.
– Так, – сказала я. – Одному из вас нужно посадочное место.
Но, увы было уже поздно – Дэйв втиснулся на скамью между Роуз и Саймоном, неловко поворочался, стараясь получше пристроить под столом свои длинные, массивные ноги, а затем уселся прямо, плотно прижав локти к бокам.
– Ну, расскажите же нам, как было дело, – попросила Ясмин, уперевшись в подбородок ладонями, когда Дэйв, наконец, устроился за столом. – Что случилось там, на море?
Я оттолкнула свой стул назад и торопливо встала.
– Позвольте, я положу вам чего-нибудь, – сказала я, обращаясь к Дэйву, и, прежде чем он успел что-нибудь ответить, вышла на кухню. Там я оперлась руками о раковину и так простояла какое-то время, а в уши мне между тем лился голос Дэйва, хотя слов его я разобрать не могла. Где-то глубоко в груди у меня возникла и стала усиливаться боль. Я представила, как сейчас он опишет случившееся во всех деталях, и как лица наших друзей вытянутся, когда они поймут, что наш сын в самом деле едва не утонул – а мы не смогли предотвратить эту ужасную ситуацию.
Я выждала, сколько могла, а потом попыталась набрать на тарелку еды – ее оставалось на керамических блюдах совсем немного: несколько кусочков цыпленка, пара оливок, половинка консервированного лимона – вот и все. Тарелка, которую я собиралась поставить перед Дэйвом, выглядела, мягко говоря, неубедительно. В дверях кухни я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов в надежде, что Дэйв уже закончил свой рассказ, и снова вышла в сад.
Оказалось, однако, что Дэйв все еще говорит медленным размеренным голосом.
– Это – самая распространенная, или одна из самых распространенных причин смерти детей до пяти лет в результате несчастного случая в этой стране. Я говорю именно о несчастных случаях, потому что большинство детей в возрасте до пяти лет, которые погибают, становятся жертвами убийств. Я знаком с мальчишками-инвалидами, имеющими родовые травмы, которые могут из-за этого умереть – ну, или из-за каких-то других повреждений или физических дефектов. Но смерть в результате утопления – куда более распространенная история, чем вы думаете. Достаточно бывает какого-то дюйма воды. Детские плавательные бассейны, ванны, всякие кадки и корыта – все это смертоносные штуки. Попробуйте хоть на секунду отвернуться от малыша, барахтающегося в детском бассейне, – и он легко может захлебнуться.
– Простите, еды осталось совсем немного, – пробормотала я, протянув руку над плечом Дэйва и ставя перед ним на стол тарелку.
За столом наступило молчание. На лицах гостей ясно читался ужас.
– Вы сказали, что большинство детей, погибающих в возрасте до пяти лет, становятся жертвами убийств, – подала голос Ясмин. – Что вы имеете в виду?
– Их убивают родственники. Иногда детишек слишком сильно встряхивают. Бывает, прижигают сигаретами. А бывает и так, что маленькие дети погибают из-за халатности родителей. Например, от голода.
Из-за халатности. Мне показалось, что, произнося эти слова, Дэйв посмотрел на меня. От этого у меня возникло ощущение, что все разом рухнуло – удачный вечер, веселое застолье, мое душевное равновесие. Я резко опустилась на стул.
– Мы в первый раз взяли Скай в детский аквапарк, когда ей было всего восемь недель от роду, – призналась Ясмин.
Дэйв в этот момент ковырял вилкой еду на своей тарелке, но, услышав слова Ясмин, тут же поднял голову.
– Восемь недель? – переспросил он.
– Детей просто бросают в воду, и они сами инстинктивно учатся правильно дышать и не захлебываться, – пояснил Саймон. – Говорят, это способствует укреплению связи между матерью и ребенком.
Дэйв перевел взгляд на футболку Саймона. Брови его сошлись на переносице – то ли ему не понравилось изображение вагины, то ли слова мужа Ясмин.
– Восемь недель? – еще раз повторил он. – По-моему, это неправильно.
– Понимаете, здесь используются естественные, врожденные навыки, свойственные детям. Для них вода – вполне естественная среда обитания. Ведь, находясь в материнской утробе, они плавают в жидкости, – пояснила Ясмин, стараясь загладить возникшую неловкость. – Скажите, Роуз, а Нелл уже плавала в воде?
– Нет, но, возможно, я попробую дать ей такую возможность, – сказала Роуз. – Я слышала, что в Тутинге есть суперский частный бассейн, который можно арендовать.
Роуз действительно произнесла слово «суперский» – как и многие жители района, она принадлежала к среднему классу и широко использовала современный молодежный сленг. Я ее просто обожала и постоянно пыталась ее копировать – ее взгляды на жизнь, ее вкусы, но это было безнадежным делом. Я была другой, и с этим ничего нельзя было поделать – слишком уж трудноуловимыми были нюансы. И вот сейчас, взглянув на Роуз как бы глазами Дэйва, я снова почувствовала, что никогда не смогу быть такой же, как она. Зато с ним у нас явно было много общего: мы оба плохо вписывались в окружавшую нас компанию.
Я посмотрела на Дэйва, и он перехватил мой взгляд. В ту же секунду кровь прилила к моему лицу.
А Роуз, между тем, продолжала говорить:
– Про местный фитнес-центр я даже слышать не хочу после того, как его закрыли из-за вспышки кишечного гриппа. Бр-р-р!
И Роуз брезгливо передернула плечами.
– Не воспринимайте это как снобизм, Дэйв, – сказал Маркус. – Роуз много знает про такие вещи. У нее есть доступ к закрытой информации.
– Лишь частичный, – ответила Роуз. – И не уверена, что я так уж много знаю.
– Дэйв, – вступил в разговор Пит, – расскажите нам, где вы живете?
– В районе Кэтфорда. – Джепсом еще немного поковырялся вилкой у себя в тарелке, подцепил кусочек лимона, положил его в рот и принялся задумчиво жевать, а затем с усилием проглотил.
– В Кэтфорде? – на лице Пита отразилось легкое замешательство. – Напомните мне, пожалуйста, где это?
– Я знаю, где находится Кэтфорд, – сказала Ясмин. – Это район с торговым центром, на котором изображен большой кот. Мы проезжаем мимо него по дороге в Кент.
Дэйв промокнул рот салфеткой, затем смял ее и положил себе на колени.
Пит принялся расспрашивать Ясмин о том, зачем она ездит в Кент, а она – рассказывать ему о том, что они с мужем недавно купили «домик» в Диле.
– Знаете, такой небольшой, но очень уютный, просто райское местечко. Так приятно выбираться из Лондона на выходные. Ведь в этом доме никто ничего не менял и не ремонтировал уже двадцать лет. В домике было полно небольших комнат, похожих на клетушки, но я там все поменяла, раздвинула стены и устроила настоящее «открытое пространство».
– Самостоятельно? – уточнил Пит.