Читать книгу Герой УдивЛы (Тони ДиТерлицци) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Герой УдивЛы
Герой УдивЛы
Оценить:
Герой УдивЛы

5

Полная версия:

Герой УдивЛы

– Итак, это не то, чего я ожидала.

– А чего ты ожидала? – спросил Ровендер, раскатывая свой спальный коврик и одеяло.

– Оказаться в доме. А не в заваленном мусором гараже.

– Это дом. Это мой дом, – вдруг прокряхтел кто-то из дальнего угла спальни. Зиа вскрикнула от испуга и вскочила на ноги.

– Кто там? – спросил Ровендер, встав и направив фонарь в сторону источника звука.

Голос исходил откуда-то из-за двигателя. Топ-пщщщ. Топ-пщщщ.

– О, это просто я, старый добрый я, – хрипло протянул чей-то голос.

Из темноты, хромая и опираясь на палку, вышел старик. Топ-пщщщ. Топ-пщщ. Его сухощавое тело прикрывала замызганная грязно-коричневая длинная куртка – почти как у Ровендера. Истрепавшийся летный шлем венчал лысеющую голову. Грязь на щеках резко контрастировала с белыми волосами и бородой. Он приложил скрюченный палец к губам и прошептал:

– Тсс. Не говорите мальчику, что я здесь. Это его бесит.

Старик улыбнулся, обнажив желтые зубы, и зашаркал по направлению к Зии и Ровендеру. Топ-пщщщ раздавалось при каждом его шаге.

– А этого я понимаю, – заметил Ровендер доверительным шепотом. – У него, должно быть, есть перекодировщик.

Старик остановился перед парочкой незнакомцев и принялся разглядывать их обоих.

– Ребут! Ребут в компании пришельца. А я-то думал, всего повидал на своем веку, – обратился он к Зии, опираясь на трость. – Давненько у нас тут не было выходцев из Убежищ. Ох как давненько. – Несколько шрамов пересекали правую сторону его морщинистого лица, так что правое веко почти закрывало глаз. Старик подмигнул левым, нетронутым. – Меня Ван Тернером звать. Но можно Вандед, ежели охота, – продолжал он, оглядывая Зию с ног до головы. – Ты слишком юная для новичка. Что, Убежище крякнуло?

– Его разрушили, – ответила Зиа, хотя с трудом улавливала суть разговора. – Один пришелец.

– Этот, что ли? – Ван Тернер ткнул скрюченным пальцем в Ровендера.

– Нет! – Ровендер осекся и приглушил свет фонаря. – То был дорсеанец…

– Да ясен пень, не ты. И так знаю. Вы, синие, – славные ребята, – сказал Ван Тернер, похлопав Ровендера по плечу. А потом вдруг пропел: – Серые злые, синие дарят надежду, а симпатичные – что-то между. – Он жестом велел Ровендеру освободить немного места на кровати. – Двинься-ка, длинный, мне надо сгрузиться.

И Ван Тернер присел на койку рядом с синим пришельцем. Зиа не могла оторвать глаз от его густой белой бороды и морщин вокруг глаз. Из-за этого всего он казался ей представителем совсем другого вида.

– Никогда не видела такого старикана, да?

Зиа помотала головой.

– Не волнуйся. В городе никто не стареет.

Он откинул полу куртки и потянулся к левому колену. Тут Зиа поняла, что его левая нога – самодельный протез, собранный из каких-то поршней и валов, скорее всего бывших деталей все того же разобранного корабля. Ван Тернер отстегнул искусственную ногу, обнажив шишковатую мясистую культю. Зиа уставилась на нее как завороженная, и старик перехватил ее взгляд.

– Песчаный дьявол забрал много лет назад, – сказал он, растирая обрубок.

– Болит? – спросил Ровендер, предлагая отхлебнуть из своей бутылки.

– Да, вообще-то, нет, – ответил Ван Тернер и сделал глоток. – Но знаете, иногда – клянусь! – я чувствую свою стопу, вот как есть. – Он вернул бутылку.

– Кто вы? – спросила Зиа.

Старик большим пальцем ткнул куда-то в сторону ангара и сказал:

– Дед Хейли. Растил его с пеленок, когда он еще писклявым щенком был.

– Вы тоже экватор?

– Эвакуатор? Нет, мэм, – со смешком ответил Ван Тернер. Он снова взял у Ровендера бутылку и замер, только глаза ярко поблескивали в тусклом свете. – Я как ты, малышка. Выращен в лаборатории Убежища почти двести лет назад.


Глава 8

Работяги


– Меня звали Зиан Шесть, но имя я сменил, когда регистрировался в городе. В конце концов, кому охота зваться цифрой? – Ван Тернер отхлебнул из бутылки. – Ты тоже можешь так поступить, малышка. Поменять имя, внешность, программу, все! – сказал он и неприятно загоготал.

– Вы прибыли в Новую Аттику двести лет назад? – Зиа немного расслабилась и, скинув кедботы, уселась на кровати со скрещенными ногами.

– Ага. Ребут, как и ты. Рожден и выращен древней технологией, чтобы, значит, человечество однажды снова смогло править миром. Ха! – Ван Тернер передал бутылку Ровендеру. – Мне так думается, за последнюю сотню лет они ни одного из нас не видывали. И пожалуй, тебя ожидает та еще встреча.

– Разве в твоей деревне, в Новой Аттике, мало жителей? – поинтересовался Ровендер.

– О, народу там полно, – ответил старик. – На мой вкус, перебор даже. Но ребутов, по сути, нет. Мало нас осталось.

– Ну, мне так не терпится познакомиться с другими людьми, особенно ровесниками, – мечтательно произнесла Зиа.

– А что, в вашем кластере других не было? Пришлось довольствоваться этим, а, новенькая?

Ван Тернер игриво ткнул Ровендера локтем в бок. Тот кивнул и сделал глоток.

– Не было, – ответила Зиа. – Я единственная.

– У-у-ух! Как у вас обоих глаза-то откроются на все.

– Но если ты жил в Новой Аттике, почему сейчас не там? Тебя прогнали? – спросил Ровендер и вытащил из рюкзака вокс.

Ван Тернер помотал головой:

– Сам ушел.

Старик жадными глазами смотрел на Ровендера, очищающего фрукт. Заметив это, Зиа протянула ему вокс из своих запасов. Чудной дед схватил его дрожащими руками и принялся разделывать.

– О да. Зеленые ягодки. – Закрыв глаза, он положил несколько на язык. – Не ел их больше десяти лет.

Все трое некоторое время молча жевали. Зиа посмотрела на друга, и тот улыбнулся ей с явным облегчением. Девочка выдохнула – она даже не осознавала, что на какое-то время задержала дыхание. Старик, казалось, был слегка с приветом, но почему-то с ним Зиа чувствовала себя свободнее, чем с Хейли.

– А почему ты ушел, Вандед? – спросила она.

Девочке польстило, что старик поделился своим прозвищем.

– Слишком много правил, слишком много обещаний, слишком много всего делается как бы для тебя, но на самом деле ни для кого. Не хотелось и дальше существовать в этом коконе. Хотелось приключений, опыта. Пожить хотелось. – Он задумчиво уставился на плод в своих руках. – Вот взять хотя бы этот зеленый фрукт. Человек ведь не задумывался как существо, которое питается таблетками, порошками и прочими химикалиями, которыми там тебя накачивают. По идее, люди должны жить плодами земли, жить в гармонии с ней. А не в каком-то стерильном пузыре.

Ровендер многозначительно покосился на Зию.

– Но почему вы здесь? – не унималась та.

– Да, кажется, условия вашего существования весьма суровы, – добавил Ровендер.

– О, это да, – согласился Ван Тернер, потирая культю скрюченной, похожей на старое дерево рукой. – Но мы же не всегда здесь жили. Я и другие – много лет назад мы ушли из Новой Аттики, чтобы основать собственную колонию поближе к зеленой области.

– К зеленой области? – переспросила Зиа.

– Ага, – кивнул Ван Тернер. – Возрожденный эдем. Воздух там свежий, воды текут чистые, деревья весело поскрипывают.

– Ты говоришь о Блуждающем лесе, – сказала Зиа. Ровендер согласно закивал.

– «Блуждающем»? – отозвался старик. – Годное название. Ну, с того места он точно отправился куда-то блуждать, – сказал Ван Тернер и опять хрипло загоготал.

– И вы тоже ушли? – продолжал расспрашивать Ровендер.

– Угу. Взяли парочку судов и полетели искать землицу позеленее. Но это оказалось не так-то просто, как мы надеялись. Омниподы не смогли обнаружить ничего подобного, и вообще от них не было никакой пользы. Отовсюду то и дело появлялись всякого рода чужаки, вот как твой синий приятель. Одни дружелюбные, другие не особо. Да и сам этот Блуждающий лес, как вы его называете, оказался опасным что внутри, что снаружи. Порядочно хороших ребят потеряли там.

Зиа припомнила, какими страшными предстали перед ней некоторые растения и деревья, когда она впервые попала в лес. Даже удивительно, что ей удалось уцелеть среди всех этих птицеловов и гигантских росянок.

– В общем, мы перенесли лагерь за окраину леса, и тут-то до нас добрались песочные дьяволы. Отлавливали нас ночью, в темноте, по одному. – Ладони Ван Тернера непроизвольно сжались в кулаки, хриплый голос дрогнул. – Эти твари забрали мою ногу, а еще… еще… моего сына… Отца Хейли. – Старик всхлипнул. Ровендер протянул ему бутылку, но тот отмахнулся. – Я не захотел, чтобы мне пересадили клонированную ногу. Когда стареешь, начинаешь путаться в воспоминаниях, а кое-что и вовсе забываешь. Мне хотелось сохранить память – эти моменты из моей жизни. Я никогда не хотел забыть, что со мной произошло.

– И тогда вы вернулись? – негромко спросил Ровендер.

– Да, вернулись. Потерпев поражение от новых законов природы. Выяснилось, что мы больше никакие не цари этой самой природы. Но что еще хуже, Кадм был в бешенстве, что мы вырвались из этой его маленькой утопии и утащили с собой его драгоценные корабли и прочие технологические штуки.

– Кадм Прайд? – Зиа вспомнила моложавого человека из голопередачи. – Он что, все еще жив?

– Угу. Тот, кто всех нас высидел, все еще главный в курятнике. Когда мы вернулись, он отобрал у нас все действующие воздушные суда и большую часть необходимых припасов, заявив, что это собственность Новой Аттики. И навсегда запретил нам вход в город. Вот мы и прозябаем тут, снаружи. Но мы выжили и выживаем! Уж не знаю как, однако справляемся.

– А остальные здешние откуда? – спросила Зиа, думая о толпе оборванцев, бежавших навстречу приземляющемуся «Бижу».

– Они такие же, как я, – люди без иллюзий и гражданства. Пытаются тут как-то наладить жизнь. Там, в городе, нас зовут работягами. Надо думать, потому как мы не против потрудиться и заслужить право на место в реальном мире. А эти в городе – просто бараны, быдло, как по мне. Распухшее стадо клонированных овец, которые спят и едят, когда велено. Под присмотром своего пастуха, в полной безопасности.

– Что-то я запуталась, – сказала Зиа. – А почему вам, работягам, не улететь отсюда на «Бижу»?

– Да, – присоединился к вопросу Ровендер. – Ваша летающая машина может перенести вас куда угодно. Есть вполне безопасные места, где можно поселиться.

Ван Тернер вздохнул, выпустив воздух с запашком ушкебы.

– Ну да, такой и был план. Но уже год как мальчик делает из «Бижу» воздухорез полностью на ручном управлении. Детали то тут, то там добывает. Он вроде бы почти закончил. С машинами у него ладится, как и у его бати, а с людьми вот не очень.

– Воздухорез? – Ровендер отхлебнул из бутылки.

– Угу. Эти эвакуационные корабли полностью автоматизированы. Они десятилетиями не двигаются с места, пока не поступит сигнал от какого-нибудь ребута. Не будь внутри пилота, это судно все равно нашло бы вас и привезло сюда само по себе – умная махина. Но ребутов давненько не появлялось, и Кадм отказался от эвакуаторов. Однако некоторые летчики смекнули, что корабли можно переделать под ручное управление. Мальчик совсем близок к цели. Ему не хватает лишь нескольких запчастей.

– То есть Хейли никакой не эвакуатор? – уточнила Зиа, и в мозгу у нее вспыхнула картинка с человеческими фигурками на носу судна.

– Нет, – рассмеялся старик. Зиа обеспокоенно переглянулась с Ровендером, и Ван Тернер пояснил: – В смысле, парень прям жаждет быть эвакуатором, как и его отец. Но вообще-то, когда «Бижу» взлетел, он просто дрых внутри.

– Он спал? – не поверила Зиа. – Серьезно?

Ван Тернер захихикал:

– Ага. Он, надо думать, порядком струхнул, когда корабль вдруг завелся и полетел за тобой. – Он взял бутылку Ровендера и опрокинул в себя остаток молочной жидкости. – Наверное, что-то еще надо переделать и довести до ума, – продолжил он задумчиво. – А то кому охота, чтоб его единственный транспорт вдруг срывался посреди ночи не пойми за кем, чтобы потом вернуться обратно в город.

Тут дверь в спальню скользнула в сторону, и появился сам Хейли с омниподом в руке.

– Вандед, ты чего тут делаешь? – раздраженно воскликнул он. – Я же просил оставить гостей в покое. Им надо реммнуть.

– Да все с ними в порядке, мальчик. Я просто байки травлю. – Старик подмигнул Зии и начал пристегивать протез.

Хейли вытащил из ящика пару серых пледов с эмблемой ПВЧ.

– Короче, не верьте ни единому его слову. Он просто сумасшедший старикан, – отрезал внук и скорчил дурацкую рожу, передразнивая деда.

– Ну уж ты-то в свои пятнадцать все знаешь, – съязвил Ван Тернер, пока Хейли накидывал ему на плечи плед.

– Пойдем. На «Бижу» сегодня переночуем. – И парень вывел деда из комнаты.

– Вот и хорошо! Если эта штуковина опять полетит за новеньким, я хочу быть на борту! – засмеялся Ван Тернер.

– Ну само собой, Вандед. Уж здесь я тебя ни за что не оставлю. – Хейли картинно закатил глаза и подтолкнул деда к выходу. – Иди давай.

– Удачи завтра. Не дай им полностью перепрошить свою думалку, – сказал старик напоследок, помахал рукой и вышел.

– Спокойной ночи, – бросил Хейли и закрыл дверь.

«Пятнадцать, – думала Зиа. – Он немногим старше меня».

Ровендер улегся на своей койке, положив голову на рюкзак.

– Старый мне нравится, – поделился он, доедая вокс.

– Мне тоже, – согласилась Зиа. – Да и сам Хейли рядом со своим дедом какой-то более нормальный, что ли, непринужденный.

– Точно. И кстати, пилот, должно быть, воспользовался перекодировщиком, потому что теперь я его понимаю, – добавил Ровендер.

Зиа улыбнулась и, уютно свернувшись под пледом, подумала: «Ну может, Хейли и не такой противный, в конце концов».

Глава 9

Новая Аттика


– Поверить не могу, что именно этим утром он решил «пройтись»! Вот именно сегодня! – возмущалась Зиа, очищая последний вокс. – Гр-р-р! И это после того, как дал слово, что никогда меня не оставит.

– Угу. – Хейли разлил кофе в две кружки. – Они с Вандедом встали ни свет ни заря и отправились на прогулку. Вроде бы несколько приятелей Вандеда тоже с ними.

– Когда он теперь вернется? О-о-о! Ну как всегда, – ворчала Зиа. – Рови знает, как сильно мне хочется попасть в город. Он специально так сделал. Еще один его дурацкий «жизненный урок». – Она швырнула вокс обратно в сумку и мелодраматично вздохнула. – Что нам теперь делать?

Хейли передал девочке кружку с дымящимся кофе, затем плюхнулся на один из парящих стульев и принялся смаковать маленькими глотками маслянистый черный напиток.

– Ну, – начал он размышлять вслух, – мы можем поехать сейчас, утром, и зарегистрировать тебя, а потом, когда они вернутся, я просто отправлю его следом в город.

Зиа глотнула из кружки. Горячий горький кофе обжег язык. Она поставила кружку на стол, изо всех сил стараясь держать лицо, чтобы не выдать, как ей больно, и решительно проговорила:

– Да. Поехали. Прямо сейчас.


– И снова добро пожаловать в Новую Аттику, Хейли Тернер, – поприветствовал парня бестелесный голос, пока зеленый лазерный луч сканировал его тело.

Зиа и ее проводник стояли в самом низу подземного пологого спуска, ведущего к входу в город. По обеим сторонам от величественных ворот возвышались две каменные колонны: одна изображала мужчину, другая – женщину. Граффити и всевозможные отметины портили внешний вид изящных скульптур.

– Спасибо, – ответил Хейли и обратился к закрытым воротам: – Я привел нового гражданина.

– Пожалуйста, не двигайтесь во время первичного сканирования тела. Это займет несколько секунд, – проинструктировали ворота. Лазерный луч заскользил по Зии, как до этого по Хейли.

– Ты часто бываешь в Новой Аттике? – спросила Зиа, стараясь не шевелиться.

– Бывал несколько раз. По мне, тут слишком многолюдно.

– Ты разве не здесь родился? А имя ты тоже менял, как твой дед? – не унималась Зиа.

– Нет, – равнодушно ответил Хейли. – Имя мне дал папа.

– Я вот думаю сменить имя на Дороти, – призналась Зиа, пристально глядя на Хейли и ожидая какой-то реакции. – Это девочка из одной старой книжки, которую я когда-то нашла. Ты, вообще, видел хоть раз настоящую книгу?

– Пожалуйста, не двигайтесь до полного завершения сканирования. Спасибо, – напомнили ворота.

– Хм, Дороти? – Хейли прислонился к одной из колонн, натирая свой омнипод. – Ну если тебе нравится.

– Сначала надо бы выяснить, что оно значит, – сказала Зиа. – Ты вот знаешь, что значит имя Хейли?

– Пожалуйста, не двигайтесь до полного завершения сканирования. Спасибо, – опять встряли ворота.

– Ага. Хейли значит «не дергайся, а то никогда не закончим», – с ухмылкой ответил пилот.

– Сканирование завершено. Пожалуйста, вставьте омнипод сюда, – продолжили ворота.

Открылся маленький лючок, за которым находился специальный разъем. Зиа сделала, как велели.

– Земная Искусственная Альфа, девятое поколение, из ПВЧ-Убежища пять-семь-три. Все верно? – спросили ворота.

– Да, – нетерпеливо ответила Зиа, пружиня на носочках. Ей было никак не уняться, радостное возбуждение жужжало и потрескивало внутри ее, словно свободный электрический заряд.

– Доступ в город открыт, – разрешили ворота. – Пожалуйста, возьмите свой омнипод и проследуйте к причалу городской паромной службы. Добро пожаловать в Новую Аттику.

Тяжелые щербатые створки из толстой стали со скрипом и неохотой расползлись в стороны. За ними показался ряд потрепанных суденышек, пришвартованных под острым углом к причалу. Все они были обращены носами к ведущим под землю туннелям. Дряхлые лодки в форме бобслейных саней ожидали пассажиров, открыв задние люки.

– Пожалуйста, смотрите под ноги, – дружелюбно произнесло судно рядом. – Отправление в ближайшее время.

– Давай на передние сиденья. Там лучше всего, – сказал Хейли, залезая на борт.

Зиа проследовала за ним мимо двух рядов сидений. Она плюхнулась в ветхое кресло рядом с мальчиком и пристегнулась. Люк сзади закрылся, и глаза Зии начали привыкать к тусклому освещению.

– Благодарим за соблюдение правил. Добро пожаловать на подземный паром в Новую Аттику. Если все готовы, мы отправимся буквально через минуту. Примерное время в пути – девяносто секунд. – Входной люк автоматически задраился, щелкнул замок. Зиа в нетерпении барабанила пальцами по подлокотникам.

– Держись, – предупредил Хейли. – Поездочка та еще.

– Правда?

Зиа смотрела, как в бесконечном туннеле зажигаются ряды ламп. Фоном звучал обратный отсчет:

– Десять… девять… восемь…

Девочка без всякого Анатоскана почувствовала, как участился ее пульс.

– Пять… четыре… три…

Она вцепилась в ручки кресла.

– Да не бойся, – улыбнулся Хейли. – Это весело.

– Два… один…

Желудок Зии взлетел прямо в глотку, когда судно помчалось вниз. Огни снаружи превратились в сияющую мазню, борт вертелся и крутился, несясь по туннелю со страшной скоростью. И только Зиа подумала, что этот спуск никогда не закончится, как паром замедлился и выровнялся, а затем тихо подплыл к платформе.

– Благодарим вас, – объявило судно. – Пожалуйста, возьмите свои вещи и пройдите в город через восточный коридор. Добро пожаловать в Новую Аттику.

– Ну что, как прокатилась, а? – спросил Хейли.

Зиа отдышалась и выдавила улыбку:

– Весело.

На противоположной стороне платформы открылись и с шипением распахнулись двойные белые двери. Зиа и Хейли вошли в освещенный коридор и ступили на траволатор. Движущаяся дорожка несла двух путников вперед, а по стенам вспыхивали и мерцали электрические рекламные плакаты. Из невидимых динамиков, откуда-то сверху, разносилась негромкая песня:

Умы людей и мощь машинСпешат спасти мой мир.Ведь он угас и вновь воскрес:Вода, земля, эфир.

– Сейчас мы проходим сквозь атмосферную мембрану и едем вниз на первый уровень. Несколько минут пути, – объяснял Хейли. – Попадем сразу в оживленный район города, там найдем транспорт до нужного места.

– И сколько ребутов ты уже приводил сюда? – спросила Зиа, хотя точно знала ответ.

– Эм, ну, мой отец был эвакуатором, он многих привез, – ответил Хейли. – Я тоже хочу этим заниматься.

– Здравствуйте и добро пожаловать в Новую Аттику, где ждет прекрасное и светлое будущее!

Перед ребятами возникла голограмма пожилого человека, облаченного в белоснежное развевающееся одеяние. Пока траволатор вез их все дальше, фигура плыла перед ними и говорила, причем белая борода и усы этого человека почти не шевелились.

– Я Кадм Прайд и горжусь тем, что на меня возложены обязанности главы этого великого города. Я ждал тебя. Вскоре ты сможешь задать вопросы, которых, без сомнения, у тебя множество. Пожалуйста, проследуй в мэрию Аттики в бюро регистрации. Не волнуйся, это быстрый и легкий процесс. После регистрации один из наших опытных городских гидов проведет для тебя ориентирование. Они знают все и вся о нашем утопическом рае. Благодарю за визит, Зиа Девять. До завтрашней судьбы.

В самом конце коридора голограмма испарилась.

– Это просто тупая запись, – сказал Хейли. – Выскакивает каждый раз, когда ты приезжаешь.

– Он совсем не похож на человека, которого я видела в передаче, – заметила Зиа.

– Ну, он старый. Нереально старый, – отозвался Хейли, вертя в руках омнипод. – Ты, может, с ним даже встретишься. Для такого старика он вполне даже дружелюбный.

– Пожалуйста, смотрите под ноги, – произнес властный голос.

Зиа увидела в конце коридора двух черных роботов в шлемах, явно охранников. Их строгие и жесткие очертания наводили на мысль о шахматных фигурах. Как и у Матр, у них было по несколько рук, только гораздо более крупных, которые служили как бы щитами для корпуса. У обоих роботов на черной блестящей поверхности груди виднелся напечатанный слоган «ТЕХ ЗАЩИЩАЕТ И СЛУЖИТ».

– Спасибо, сэр, – имитируя голос робота, сказал Хейли и подал Зии руку, помогая сойти с траволатора. За траволатором с шипением открылась дверь, ведущая в небольшое помещение, и оба вошли внутрь.

– Пожалуйста, поднимите руки и не двигайтесь до завершения финальной идентификации и проверки безопасности, – произнес спокойный голос. Зиа и Хейли сделали, как было велено, и по их телам заскользил лазерный луч красного цвета.

– Это авторитоны, – рассказывал тем временем Хейли. – Они следят за порядком. Хотя я ни разу не видел, чтобы они предпринимали какие-то решительные действия.

– Выглядят пугающе, – заметила Зиа.

– Мне кажется, они тут больше для вида, – сказал Хейли, как раз когда по его самодовольному лицу пробегала красная линия.

– А знаешь, – с улыбкой сменила тему разговора Зиа, – сегодня у меня день рождения. Мне тринадцать. Может…

Хейли затряс головой и рассмеялся.

– Пожалуйста, не двигайтесь до завершения финального сканирования. Спасибо, – напомнил непринужденный голос.

Зиа глянула на Хейли и тоже захихикала.

– Что? – спросила она шепотом. – Что такое?

– У тебя старая прошивка, и тебе еще многому нужно учиться, – тоже шепотом ответил Хейли. – Здесь люди свои дни рождения не празднуют. Только Пробуждение.

– О, Пробуждение. Ясно. – Зиа в который раз почувствовала себя глупо.

– Тоже, наверное, весело, – продолжал мальчик. – Вот увидишь.

Зиа попыталась избавиться от смущения, вызванного неловкой ситуацией:

– Ну а после того, как меня зарегистрируют и все такое, может, вы с Вандедом присоединитесь ко мне и Рови на ужин с десертом?

– Может быть, – ответил Хейли, отводя глаза.

– Сканирование завершено. Спасибо, хорошего дня, – произнес голос.

Открылись последние двери, и Зиа наконец ступила в город.


На входе в Новую Аттику Зию и Хейли встретила музыка в стиле эмбиент[3] и мелодичное птичье пение. Безоблачное лазурное небо проецировалось на высокую атмосферную мембрану, куполом укрывающую несколько ярусов кубических модульных домов, которые оплетали городскую стену по кругу. Расположенные ступенями жилища с панорамными окнами образовывали по форме своеобразный карьер. На разных уровнях по воздуху сновали сферические гондолы с пассажирами внутри. Куда бы Зиа ни кинула взгляд, везде гуляли, играли и болтали горожане. Встречались люди с темной кожей, с оранжевой и даже сиреневой. Ни у одного из них не было ни морщин, ни шрамов, как у Ван Тернера, и никто не выглядел старым. Слезы навернулись на глаза Зии, и она прошептала сама себе:

– Я дома.

Одна из гондол скользнула вниз и приземлилась перед парой новоприбывших гостей. Пустая машина казалась почти прозрачной из-за большого стеклянного пузыря, закрывавшего кабину. На борту сверкала надпись жирным шрифтом: «Транзитный транспорт Новой Аттики». Спокойный голос произнес:

bannerbanner