
Полная версия:
Сын короля буйвола
– ААААААА…, – громко закричал он.
Король Аякс всё же превозмог боль. Он, несколько обезумев, умело показал себя в деле. Он резко отсёк голову призраку Омимахи. Тело того грузно упало на каменный пол, как бревно. Аякс уверенно парировал атаку. Он заколол быстро ещё призрака Тупи и Ханка. Те упали замертво. Их кровь прыснула в сторону широко. Призраки вновь потеснились. Они уже не так спешили нападать на короля. Пол был уже усыпан телами призраков. Но тех, казалось, меньше не стало. Ведьма Мюри Пелла пришла в ярость. Лицо потемнело. Глаза янтарные блеснули, как у волчицы. Клыки белели и заметно торчали изо рта. Она сжала кулаки до треска и вновь показала свою тёмную магию. Она широко махнула рукой. Она пустила в ход большую игральную карту, которая полетела со свистом по воздуху. На той красовалась дама пик. Карта невообразимым образом миновала около десяти метров и безумно крутилась. Она тут же превратилась в летучую мышь, которая зашипела, резко махая острыми крыльями. Воздух засвистел. Рукокрылое создание прямо ретиво пронеслось у самого носа короля. Он моргнул. Его ослепило на пару секунд. Появилась некая темнота перед глазами. Призраки тут же взяли своё силой. Они резко наступали мощно и всей гурьбой. Они со всех сторон пронзили короля Аякса острыми мечами, копьями и секирами. Тот вздрогнул и тут же выпустил из рук трофейный меч. Он ощутил дикую безумную боль. Спину широкую прогнул и чутко ещё глянул на ведьму. Мюри безумно ухмылялась. Глаза сияли. Король Аякс резко завалился на кровать. Его оголённое мускулистое тело живо затекло кровью. Он потянул руку и схватил свою супругу за предплечье, но более сделать уже не мог. Он хотел что-то сказать, но уже не хватило сил. Ему не хватило воздуха. Глаза померкли. Изо рта потекла кровь. Джулиана окаменела. Она ужаснулась. Аякс изнемогал у неё на руках. Его затрясло.
– АААААА… Аякс… Вернись ко мне. АААААА… ААААА… Будьте вы все прокляты…, – громко закричала она.
Призраки-воины вновь навалилась на короля. Они плотно ударили того мечами, копьями и секирами со всех сторон. Они пробили насквозь двужильное мускулистое тело раз тридцать. Его всего изрубили и истыкали. Кровь лилась ручьём и даже кровати досталось сильно, которую пробили крепко. Призраки тут же всей гурьбой набросились на принцессу Джулиану. Её плотно окружили. Наёмник Жур махнул секирой и крепко ударил принцессу по лицу. Джулиана повела головой. Щека раскрылась и стала как дырявый мешок. Глаза впали. Лицо прекрасное потеряло красоту. Её клок шелковистых густых волокон срезало. Она завалилась грузно на окровавленные меха. В очах сильно зарябило от боли. Её шикарное красивое сочное молодое тело пронзили острые копья и мечи. Жутких глубоких ран быстро насчиталось с десяток другой. Брызнула кровь. Призраки неистовствовали. Они безумно тыкали и били много и быстро раз по телу принцессы. Они прямо разрезали плоть по основанию. Грудь раскрылась. На шее появилась широкая рана. Призраки наседали. Они мелькали и мелькали перед королевским ложе. Их острые орудия то и дело опускались на тела короля и принцессы. Король и принцесса скончались быстро, но гул стали ещё не утихал. Призраки всё же быстро отступили от королевского ложа, на котором теперь лежали неживые королевские особы, которые тонко, но держались за руку. Призраки Тёмного ордена выстроились в ряд. Они прямо организовали стенку до зала, где находился королевский младенец. Ведьма Мюри Пелла живо зашагала по каменному полу. Она не смущалась десятков трупов, которые лежали в богатом зале. Она прошла в уютный зал и резко заглянула в чудную дубовую колыбельку. Она сразу же выказала жуткую гримасу. Глаза ледяные розоватые выпучила. Рот широко открыла, оголив свои белые острые клыки.
– Где королевский младенец уроды вы несчастные. Я вас всех кончу сейчас. И кровь выпью всюю. ААААААААААА… Вы полные ублюдки и уроды моральные. ААААААА… АААААА…, – бешено закричала она.
Кроватка младенца опустела, где пропало даже его небольшое одеяльце. Дух королевского сына простыл. Ведьма Мюри Пелла широко махнула руками. Её большая оголённая грудь забавно заколыхалась. Соски острые. Ведьма зашипела, как змея. Она живо прошлась по каменному полу. Она встала под оконной аркой. Глаза лютые ледяные янтарные округлила и прямо уставилась в тёмную даль.
– ААААААААААА…, – безумно заорала она, как полная истеричка.
Войны-призраки Тёмного ордена покорно стояли в ряду. Они склонили головы. Их лица прятались за тёмными тканями и восковыми омерзительными масками. Все находились в ожидании новых приказов и поручений. Ведьма Мюри Пелла засмотрелась в тёмную долину. Она не могла успокоиться. Она кричала дурно, как полная психичка. Она показала оскал много раз и жаждала напиться крови. Кулаки крепко сжала. Мысли томили. «Как она узнала? Как? Не понимаю как? Эта сучка Джесси… У неё явный недотрах. Сучка редкая. Вот же полная сучка. У неё настали эти дни. На передок она быстра. Но ничего… Как она сумела меня опередить? Как? Я всё сделала, чтобы быть раньше. Но не всё. А если это не она. Но кто ещё, она. Дитё было здесь. А теперь его нет. Кроватка хренова пустая. Он должен был быть здесь. И я должна была бросить его с башни. Он бы не выжил тогда. ААААААА… Сучка. У неё в заду всегда зудело. Я порву её… Но как же так? Мы взяли ловко замок. И убили короля и принцессу. Но где младенец?… Мы должны его найти во что бы то ни стало. Я не вижу её… Она закрыта от меня. И я не знаю, где младенец. Я пущу ему кровь… И выпью всю до капли. Но я не вижу его сейчас. ААААААА… Где он? Я сейчас не вижу. И не соображаю ничего. Но найду… Вот же бестолковые сосунки. Ничего не могут сделать толком отсталые дебилы…», – подумала она. Ведьма выпустила горячий пар, глядя в далёкую темноту. Она резко махнула руками. Её балахон чуть пульсировал от ветра и богато открывались все прелести. Её грудь сочная, и волоски треугольником меж стройных белых ног хорошо проветривались. На ногах красовались отменные кожаные сапоги на высоком каблуке. Она выглядела мега сексуально. Она чуть прошлась и вновь уставилась вдаль. Она выказала безумную гримасу и тонко зашипела как гадюка перед броском. Она показала во всей красе свои белые острые клыки.
– АААААААА…, – закричала она, как полная помешенная истеричка и психичка.
Ведьма слегка насторожилась и чуть повернула голову. Глаза прищурила. Мелькнула тень, которая быстро превратилась в заметную фигуру. Во всей красе предстал сам чернокнижник Джордано Дуглас. Он живо прошёл как мираж меж рядов воинов-призраков. Он теперь стоял в зале королевского младенца. На нём имелся тёмный фрак с серебряными запонками. Поверх чёрный плащ с широким капюшоном. На ногах свободные штаны и сапоги. Лицо свежее. Волосы короткие, тёмные малость взъерошены. Лоб широкий. Глаза выразительные, янтарного цвета. Нос прямой. Губы полные. Подбородок мощный. Шея бычья. Он смотрел прямо и был в чудном настроении. Он облизнулся, недавно отведав свежего мяса. Он охотился в лесу на косулю и быстро перевоплотился в большого чёрного волка. Он побежал стремительно за косулей, которую ловко оприходовал, загнав к болоту. Он нёсся быстро по кочкам, ломая на своём пути сухие ветки. Он прыгал мощно, зависая в полёте на несколько секунд. Джордано, глядя на сексуальную подружку, тонко ухмыльнулся. Глаза ледяные блеснули.
– Ты так громко кричишь Мюри Пелла. Тебя слышно в лесу за тринадцать километров. Хаахахааааа…
– А тебе весело? Где ты был? Твоя помощь была бы кстати.
– Что тут творилось?
– Я вижу тебе наплевать на наши планы…
– Ты меня не слышишь.
– Это у тебя проблемы со слухом…
Мюри Пелла ошалела. Она резко подлетела к чернокнижнику. Она прямо уставилась ему на лицо. Она дышала ароматно ему чуть ли не в нос и показала лёгкую гримасу дикости. Она чуть оголила клыки, но сдерживалась. Джордано стоял смирно. Он смотрел прямо на свою любимую ведьму.
– Хаахахааааа…, – уверенно засмеялся он.
– Я хочу тебя. Но не сейчас…, – сказала ведьма.
Джордано тонко улыбнулся. Он смотрел прямо на оголённые прелести безумной красотки. Ведьма резко отошла в сторону. Она встала под оконной аркой и выставила свою красивую ножку. Глаза янтарные отдали блеском. Она засмотрелась в тёмную вдаль.
– Ты меня огорчаешь Джордано. Ты мог помочь.
– Я всегда готов. Ты же знаешь. Тут кругом лежат трупы… Что ты здесь опять учинила?…
– Это не я.
– Я сомневаюсь…
– Хиихихиии… Как тебе замок. Он наш.
– Это прекрасно. Но я не вижу в твоём голосе радости.
– Так и есть…, – громко сказала ведьма.
Мюри Пелла живо подошла к чернокнижнику. Она, казалось, хотела его ударить. Но она резко поцеловала в губы. Он отвечал взаимностью и вкус оказался приторный и горьковатый. Они тонко переглянулись.
– Где ты пропадал?
– Я подкрепился немного… Поужинал слегка.
– Вот как… Скоро завтрак. А ты ещё ужинаешь… Пока ты точил свои клыки. Я овладела замком Дикого Буйвола. Я взяла ещё одну корону.
– Но есть какое-то но…
– Королевский младенец исчез. И я не знаю, где он… Эта старая путана Джесси. Это всё она. И ты мог меня прикрыть.
– Джесси не такая уж и старая.
– Что ты сказал?
– Она старше тебя. И поэтому ты проигрываешь.
– Плевать на эту дуру. У неё постоянно зудит в одном месте. И как же я хочу порвать её на куски. Эту деву благородную. Так бы и вставила ей…
– Хаахахааа… Что вставила?
– Твой член Джордано. Раз ты не можешь её взгреть.
– Хаахахаааа… Так ты хочешь, чтобы я это сделал?
– Отвали уже… Если ты мне изменишь. Я высосу тебе всю кровь. И твои останки брошу на корм шакалам.
– Хаахахааааа… Не смеши меня Мюри Пелла. Я сильнее тебя. И не надо меня поносить.
– Не время сейчас мерятся силами. Ты хоть знаешь, что это значит? Младенец исчез… Мы должны найти его как можно раньше. Пока эта сучка не придумала ещё что похлеще.
– Я не знаю, где искать…
– А что ты вообще знаешь Джордано? Тебя что подоить. Чтобы ты стал думать своим кумполом.
– Я думаю.
– Что-то не похоже. Ты что реально хочешь трахнуть Джесси? Думаешь, о бабах… Смотри Джордано. Я выпущу свои клыки. Не зли меня.
– Хаахаааа… Ты напряжена. И тебя понимаю. Джесси придумала что-то… И это меня тревожит. Значит, младенец у неё?
– Да. До тебя это ещё только дошло.
– Ты же обещала, что будет лёгкая прогулка. Что у тебя всё на мази в замке. Но твоя магия дала брешь. Хаахахааааа…
– Заткнись Джордано. Не искушай меня…
– Хаахахахааа…
– Нам нужно найти их и как можно быстрее. Но сейчас я не вижу ни черта. Где она затаилась, эта дура? Как ей удалось вновь уйти у меня из под носа?
– Ну… Она хитрая стерва.
– Заткнись Джордано. Лучше не путайся под ногами. Раз ничего не можешь…
– Они недавно бежали. Значит, они недалеко. Значит, нужно прочесать этот остров.
– На это уйдёт много времени. Я должна применить свою магию и колдовство. Я узнаю, где они спрятались. И тогда я высосу им кровь. Всю кровь.
– Ты невероятно горячая бестия. Заводишь меня дико. Я хочу тебя прямо сейчас.
– Хиихихииии…
Ведьма Мюри Пелла резко прильнула к своему любовнику. Она тут же поцеловала того в губы. Он отвечал взаимностью, но вкус горчил. Джордано крепко схватил свою пассию за икристые бёдра и ягодицы. Он тут же всосался в большую грудь милашки и был нежен. Глаза янтарные прищурил. Он слегка укусил ведьму за сосок. Она прогнула спину и тонко улыбнулась. На белом лице появилось наслаждение. Глаза прищурила. Она резко всё же оттолкнула от себя любовника. Джордано прижался к каменной стене. Он тут же ощутил прохладный ветер. Ведьма брала быка за рога. Она резко стянула с него штаны и присела на коленки. Она тут же облюбовала руками большой возбуждённый «шланг». Она плотно зажала губами горячую плоть и плавно задвигала головой. Она тонко облизала багряно-синюю головку «сокровища». Джордано вздрогнул. Он заглотил слюнку. В глазах зарябило от наслаждения. Он изнемогал, натужив все свои мощные жилы. Дышал горячо и неровно. Ведьма вошла во вкус. Она быстро облюбовала губами «шланг», который в состоянии эрекции достиг тридцати сантиметров. Она крепко сжала тот руками и вновь облизала. Она стала массировать «жезл» и бегло посматривала на лицо любовника, который изнемогал от лёгкого, но изящного оргазма. Удовольствие плотское нарастало всё больше и больше и прямо освежало сильно.
Глава четвёртая
Ночь долгая утекала, но ещё напоминала о себе. Небо ещё не прояснилось. Дали лишь немного просветлели, где полнилось много розовых и синих тонов. Веял лёгкий ветерок и чудно колыхал редкую листву в небольшой лесной сопке под названием «Воронье гнездо». Здесь порой густо стоят большие, весьма высокие осины и берёзки. Ещё здесь растут и дубы, и рябина, и клён, и тополь и даже ели и осины. Над небольшой берёзовой чащей невысоко закружило вороньё и никак не унималось. Воздух сотрясало гулкое карканье. Здесь на деревьях, куда не глянь, повсюду находятся вороньи гнёзда. Есть брошенные, ломаные, старые «домики». Но полно и свежих гнёзд, в которых чудно воркуют вороны, вороньё и даже кукушки. Пернатые всполошились не на шутку. Они живо кружили, образуя прямо большие круги в невесомости.
– Кар-кар-кар… Кар-кар-кар…
Повеял тонкий ветерок. Кружили большие редкие снежинки. Чутко зашелестела ледяная листва. Воздух сотрясли вороные кони, которые топали бойко и неслись быстро по узкой лосиной тропе. Впереди держался скакун королевских кровей по кличке Прометей. Он отменно сложён. Шерсть гладкая тёмно-бурая. Из широких ноздрей тянулся парок. Конь слегка заржал. Им управляла королева «Большого орла» Силена Айвенго. Она отменно сидела в тёмном седле и выглядела красиво. Её украшали бело-золотистые меха и кожаные добротные доспехи. В ножнах имелся острый меч и кинжал. За плечами небольшой плащ и арбалет со стрелами. Низ украшала свободная бурая юбка с меховой подкладкой. На ногах кожаные сапоги. Силена держала спину прямо. Грудь большая, колесом и открыта весьма богато. Лицо приятное, симпатичное. Волосы тёмно-золотистые до плеч и кудри вьются. На голове небольшая, лучистая корона. Лицо округлое. Щёки румяные. Глаза выразительные, большие, цвета лазурного океана. Нос изящный, как у богини. Губы полные, алые. Она дышала ровно и смотрела прямо. Дочь средняя короля Айзека Айвенго третьего Силена знает себе цену. В глазах у неё виднелась дикая воля и сила. Она уверенно крепко держалась за поводья. Её конь Прометей слушался как родной. За ним следовала ездовая молодая бело-золотистая лошадь по кличке Наяда. У неё дикий нрав. Грива густая. Она отменно сложена. Вид таранный. На ней отменный наряд и бурое седло, которое чуть скрипит. На нём плотно восседала сама Ника Айвенго младшая дочь короля Айзека Айвенго третьего. Она умело управляла Наядой, которая подчинялась воле дикой молодой бестии. Ника выглядела свежо и красиво. Её тело сковывали кожаные узорчатые доспехи. Низ украшала кожаная юбка со стрелками. На ногах добротные из кожи сапоги. За спиной мехи и плащ со щитом. На том выбит герб и знамя в виде парящего высоко орла. Она вооружена отменным клинком и кинжалом, которые прятались в литых ножнах. Клинок таился за спиной воительницы. Она несла тот на специальном ремне с застёжками. Ника крепко держалась в буром седле и чуть потянула за кожаные поводья. Наяда неслась быстро и умело маневрировала. Шерсть короткая гладкая блестела. Из широких ноздрей тянулся парок. Глаза большие цвета золотисто-бурого отдавали блеском. Наяда тонко заржала. Она чуть капризничала, показывая свой суров и порой строптивый нрав. Но всё же она слушалась отменно свою бравую наездницу. Наяда немного лягалась и жаждала себя показать во всей красе. Ника держала спину прямо. Она отменно сложена. Грудь второго размера. Соски острые. Прямо пылкие упругие «лимончики», которые забавно колыхались при движении. Грудь открыта весьма богато. Ещё милашка украшена мехами дикой лисицы. Лицо округлое. Волосы русые густые. Её локоны шикарные тянутся до пояса, заплетённые в большую косу. На кончике острый шип, которым она отменно пользуется в битве против орков, дикарей и вампиров. Лицо симпатичное, щекастое, румяное. Глаза большие, миндалевидные, цвета бурного водопада и дикой песчаной бури. У неё характер волевой, сильный. Нос мышиный. Губы полные, бантиком, алые. Ника Айвенго смотрелась великолепно. Она неслась на лошади красиво, которая чуть сбавила обороты. Ника дёрнула за кожаные поводья. Мысли путались. «Как такое может быть? Я же Саша Русова мать ети. Во имя всех святых. Как такое вновь случилось? Что я оказалась здесь? Ничего не понимаю. Я же была в Москве в своей квартире. И на тебе я скачу на лошади непонятно куда? Но до этого я находилась в замке. В своей опочивальне. На дубовой кровати с высокими колоннами. Что за ерунда? Как такое может быть? Я угостилась овсянкой и красным вином. И теперь я в седле… И мчусь непонятно куда? Вернее, я знаю куда мчусь… За сестрой Силеной. За своей королевой. Она меня пробудила и сказала по коням. И вот мы мчим лесом. Но как это может быть? Я же находилась в квартире. Я приняла душ. Потом легла в кровать, в чём мама родила. Листала глянцевый журнал. Там мне понравился один парень… И я даже немного массировала свои прелести. И смотрела телик… Я вроде бы задремала. И на тебе. Я пробуждаюсь в замке. Меня будет сестра Силена. Где я вообще, алло? Как это может быть? Это что сон. Ничего не понимаю… Но мне это всё так знакомо. Как я плотно сижу в седле. И скачу на лошади легко. Она меня слушает. Но она капризная. И всё же я это я… И у меня за спиной в кожухе отменный клинок. На ручке чудные изображения в виде парящего орла. И, кажется, я знаю, как владеть этим отменным клинком. Я скачу на лошади. Я мчусь за своей сестрой. У неё тоже мощный конь Прометей. Она его так назвала, когда поскакала. У меня лошадь зовут Наяда. Она быстрая как дикий ветер. И сильная нереально. Мне бы столько сил. Куда она меня несёт? Я следую за сестрой. За королевой замка Быстрого орла. Силена меня пробудила. И сказала, чтобы, я быстро оделась. Что завтракать некогда. Я, мол, получила голубка-почтальона. И он принёс дурную весть от волшебницы Джесси. Мы должны явиться в Воронье гнездо. Там для нас есть сюрприз. Какой-то подарочек. Она так сказала, лопнуть мне на месте. Но она так сказала… И теперь мы скачем полями и перелесками уже около часа. И мы не остановились даже у реки, чтобы напоить лошадей. Что за срочные вести? Какой такой сюрприз? Это важно, сказала она. И больше ни слова. Что же я в седле. И мчусь за Силеной… Мы уже, кажется, на месте. Тут полно гнёзд вороньих. Чуть ли не на каждом дереве гнездо. И все разные. И сколько много здесь воронья? Прямо кружат как вихрь над этим большим перелеском. Значит, мы приехали, но зачем мы здесь? Не могу понять, реальность это или сон. Но я уже себя ущипнула. И не проснулась… Значит, это всё реально. Я здесь, где и моя сестра Силена. Она сказала, что наша старшая сестра Мега в своём замке. И что она нам поможет, если это будет нужно. Нас три сестры. Я это знала. Но откуда? Значит всё взаправду… Мы скачем на лошадях. И это круто…»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов