banner banner banner

«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн – Эмили Дикинсон

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот стихотворений американской поэтессы. Ее английские стихи поют хором, их перевели на многие языки, в том числе и на русский язык. В книгу вошли стихи на основные темы: стихи о дружбе, шутливые стихи, стихи о Природе, о Боге.
Книга будет интересна студентам, изучающим английский язык, искусство перевода, а также всем тем, кто любит поэзию.

Информация о книге:

  • Язык книги: русский
  • Издательство: Ридеро
Отрывок: скачать бесплатно TXT FB2 RTF ePUB PDF

Скачать книгу «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн в fb2, epub, txt (14 форматов) в нашем Интернет-магазине.

Полная версия:

Читать онлайн:

Поделиться:

Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
В этот день...
21 декабря 1958 года ушел из жизни Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger) (р. 1884), писатель.
Новый отзыв
скачать книгу 'Когда-нибудь и я взмахну крылом'
limo7:
книга отличная!...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...