
Полная версия:
The Personal History of David Copperfield
Dora was delighted with the little presents, and kissed me joyfully; but, there was a shadow between us, however slight, and I had made up my mind that it should not be there. If there must be such a shadow anywhere, I would keep it for the future in my own breast.
I sat down by my wife on the sofa, and put the ear-rings in her ears; and then I told her that I feared we had not been quite as good company lately, as we used to be, and that the fault was mine. Which I sincerely felt, and which indeed it was.
“The truth is, Dora, my life,” I said; “I have been trying to be wise.”
“And to make me wise too,” said Dora, timidly. “Haven’t you, Doady?”
I nodded assent to the pretty inquiry of the raised eyebrows, and kissed the parted lips.
“It’s of not a bit of use,” said Dora, shaking her head, until the ear-rings rang again. “You know what a little thing I am, and what I wanted you to call me from the first. If you can’t do so, I am afraid you’ll never like me. Are you sure you don’t think, sometimes, it would have been better to have – ”
“Done what, my dear?” For she made no effort to proceed.
“Nothing!” said Dora.
“Nothing?” I repeated.
She put her arms round my neck, and laughed, and called herself by her favorite name of a goose, and hid her face on my shoulder in such a profusion of curls that it was quite a task to clear them away and see it.
“Don’t I think it would have been better to have done nothing, than to have tried to form my little wife’s mind?” said I, laughing at myself. “Is that the question? Yes, indeed, I do.”
“Is that what you have been trying?” cried Dora. “Oh what a shocking boy!”
“But I shall never try any more,” said I. “For I love her dearly as she is.”
“Without a story – really?” inquired Dora, creeping closer to me.
“Why should I seek to change,” said I, “what has been so precious to me for so long! You never can show better than as your own natural self, my sweet Dora; and we’ll try no conceited experiments, but go back to our old way, and be happy.”
“And be happy!” returned Dora. “Yes! All day! And you won’t mind things going a tiny morsel wrong, sometimes?”
“No, no,” said I. “We must do the best we can.”
“And you won’t tell me, any more, that we make other people bad,” coaxed Dora; “will you? Because you know it’s so dreadfully cross.”
“No no,” said I.
“It’s better for me to be stupid than uncomfortable, isn’t it?” said Dora.
“Better to be naturally Dora than anything else in the world.”
“In the world! Ah Doady, it’s a large place!”
She shook her head, turned her delighted bright eyes up to mine, kissed me, broke into a merry laugh, and sprang away to put on Jip’s new collar.
So ended my last attempt to make any change in Dora. I had been unhappy in trying it; I could not endure my own solitary wisdom; I could not reconcile it with her former appeal to me as my child-wife. I resolved to do what I could, in a quiet way, to improve our proceedings myself; but, I foresaw that my utmost would be very little, or I must degenerate into the spider again, and be for ever lying in wait.
And the shadow I have mentioned, that was not to be between us any more, but was to rest wholly on my own heart? How did that fall?
The old unhappy feeling pervaded my life. It was deepened, if it were changed at all; but it was as undefined as ever, and addressed me like a strain of sorrowful music faintly heard in the night. I loved my wife dearly, and I was happy; but the happiness I had vaguely anticipated, once, was not the happiness I enjoyed, and there was always something wanting.
In fulfilment of the compact I have made with myself, to reflect my mind on this paper, I again examine it, closely, and bring its secrets to the light. What I missed, I still regarded – I always regarded – as something that had been a dream of my youthful fancy; that was incapable of realisation; that I was now discovering to be so, with some natural pain, as all men did. But, that it would have been better for me if my wife could have helped me more, and shared the many thoughts in which I had no partner; and that this might have been; I knew.
Between these two irreconcileable conclusions: the one, that what I felt, was general and unavoidable; the other, that it was particular to me, and might have been different: I balanced curiously, with no distinct sense of their opposition to each other. When I thought of the airy dreams of youth that are incapable of realisation, I thought of the better state preceding manhood that I had outgrown; and then the contented days with Agnes, in the dear old house, arose before me, like spectres of the dead, that might have some renewal in another world, but never never more could be reanimated here.
Sometimes, the speculation came into my thoughts, what might have happened, or what would have happened, if Dora and I had never known each other? But, she was so incorporated with my existence, that it was the idlest of all fancies, and would soon rise out of my reach and sight, like gossamer floating in the air.
I always loved her. What I am describing, slumbered, and half awoke, and slept again, in the innermost recesses of my mind. There was no evidence of it in me; I know of no influence it had in anything I said or did. I bore the weight of all our little cares, and all my projects; Dora held the pens; and we both felt that our shares were adjusted as the case required. She was truly fond of me, and proud of me; and when Agnes wrote a few earnest words in her letters to Dora, of the pride and interest with which my old friends heard of my growing reputation, and read my book as if they heard me speaking its contents, Dora read them out to me with tears of joy in her bright eyes, and said I was a dear old clever, famous boy.
“The first mistaken impulse of an undisciplined heart.” Those words of Mrs. Strong’s were constantly recurring to me, at this time; were almost always present to my mind. I awoke with them, often, in the night; I remember to have even read them, in dreams, inscribed upon the walls of houses. For I knew, now, that my own heart was undisciplined when it first loved Dora; and that if it had been disciplined, it never could have felt, when we were married, what it had felt in its secret experience.
“There can be no disparity in marriage, like unsuitability of mind and purpose.” Those words I remembered too. I had endeavoured to adapt Dora to myself, and found it impracticable. It remained for me to adapt myself to Dora; to share with her what I could, and be happy; to bear on my own shoulders what I must, and be happy still. This was the discipline to which I tried to bring my heart, when I began to think. It made my second year much happier than my first; and, what was better still, made Dora’s life all sunshine.
But, as that year wore on, Dora was not strong. I had hoped that lighter hands than mine would help to mould her character, and that a baby-smile upon her breast might change my child-wife to a woman. It was not to be. The spirit fluttered for a moment on the threshold of its little prison, and, unconscious of captivity, took wing.
“When I can run about again, as I used to do, aunt,” said Dora, “I shall make Jip race. He is getting quite slow and lazy.”
“I suspect, my dear,” said my aunt, quietly working by her side, “he has a worse disorder than that. Age, Dora.”
“Do you think he is old?” said Dora, astonished. “Oh, how strange it seems that Jip should be old!”
“It’s a complaint we are all liable to, Little One, as we get on in life,” said my aunt, cheerfully; “I don’t feel more free from it than I used to be, I assure you.”
“But Jip,” said Dora, looking at him with compassion, “even little Jip! Oh, poor fellow!”
“I dare say he’ll last a long time yet, Blossom,” said my aunt, patting Dora on the cheek, as she leaned out of her couch to look at Jip, who responded by standing on his hind legs, and baulking himself in various asthmatic attempts to scramble up by the head and shoulders. “He must have a piece of flannel in his house this winter, and I shouldn’t wonder if he came out quite fresh again, with the flowers, in the spring. Bless the little dog!” exclaimed my aunt, “if he had as many lives as a cat, and was on the point of losing ’em all, he’d bark at me with his last breath, I believe!”
Dora had helped him up on the sofa; where he really was defying my aunt to such a furious extent, that he couldn’t keep straight, but barked himself sideways. The more my aunt looked at him, the more he reproached her; for, she had lately taken to spectacles, and for some inscrutable reason he considered the glasses personal.
Dora made him lie down by her, with a good deal of persuasion; and when he was quiet, drew one of his long ears through and through her hand, repeating, thoughtfully, “Even little Jip! Oh, poor fellow!”
“His lungs are good enough,” said my aunt, gaily, “and his dislikes are not at all feeble. He has a good many years before him, no doubt. But if you want a dog to race with, Little Blossom, he has lived too well for that, and I’ll give you one.”
“Thank you, aunt,” said Dora, faintly. “But, don’t, please!”
“No?” said my aunt, taking off her spectacles.
“I couldn’t have any other dog but Jip,” said Dora. “It would be so unkind to Jip! Besides, I couldn’t be such friends with any other dog but Jip; because he wouldn’t have known me before I was married, and wouldn’t have barked at Doady when he first came to our house. I couldn’t care for any other dog but Jip, I am afraid, aunt.”
“To be sure!” said my aunt, patting her cheek again. “You are right.”
“You are not offended,” said Dora. “Are you?”
“Why, what a sensitive pet it is!” cried my aunt, bending over her affectionately. “To think that I could be offended!”
“No, no, I didn’t really think so,” returned Dora; “but I am a little tired, and it made me silly for a moment – I am always a silly little thing, you know, but it made me more silly – to talk about Jip. He has known me in all that has happened to me, haven’t you, Jip? And I couldn’t bear to slight him, because he was a little altered – could I, Jip?”
Jip nestled closer to his mistress, and lazily licked her hand.
“You are not so old, Jip, are you, that you’ll leave your mistress yet,” said Dora. “We may keep one another company, a little longer!”
My pretty Dora! When she came down to dinner on the ensuing Sunday, and was so glad to see old Traddles (who always dined with us on Sunday), we thought she would be “running about as she used to do,” in a few days. But they said, wait a few days more; and then, wait a few days more; and still she neither ran nor walked. She looked very pretty, and was very merry; but the little feet that used to be so nimble when they danced round Jip, were dull and motionless.
I began to carry her down stairs every morning, and upstairs every night. She would clasp me round the neck and laugh, the while, as if I did it for a wager. Jip would bark and caper round us, and go on before, and look back on the landing, breathing short, to see that we were coming. My aunt, the best and most cheerful of nurses, would trudge after us, a moving mass of shawls and pillows. Mr. Dick would not have relinquished his post of candle-bearer to any one alive. Traddles would be often at the bottom of the staircase, looking on, and taking charge of sportive messages from Dora to the dearest girl in the world. We made quite a gay procession of it, and my child-wife was the gayest there.
But, sometimes, when I took her up, and felt that she was lighter in my arms, a dead blank feeling came upon me, as if I were approaching to some frozen region yet unseen, that numbed my life. I avoided the recognition of this feeling by any name, or by any communing with myself; until one night, when it was very strong upon me, and my aunt had left her with a parting cry of “Good night, Little Blossom,” I sat down at my desk alone, and cried to think, O what a fatal name it was, and how the blossom withered in its bloom upon the tree!
CHAPTER XLIX.
I AM INVOLVED IN MYSTERY
I received one morning by the post, the following letter, dated Canterbury, and addressed to me at Doctors’ Commons; which I read with some surprise:
“My dear Sir,
“Circumstances beyond my individual control have, for a considerable lapse of time, effected a severance of that intimacy which, in the limited opportunities conceded to me in the midst of my professional duties, of contemplating the scenes and events of the past, tinged by the prismatic hues of memory, has ever afforded me, as it ever must continue to afford, gratifying emotions of no common description. This fact, my dear sir, combined with the distinguished elevation to which your talents have raised you, deters me from presuming to aspire to the liberty of addressing the companion of my youth, by the familiar appellation of Copperfield! It is sufficient to know that the name to which I do myself the honor to refer, will ever be treasured among the muniments of our house (I allude to the archives connected with our former lodgers, preserved by Mrs. Micawber), with sentiments of personal esteem amounting to affection.
“It is not for one, situated, through his original errors and a fortuitous combination of unpropitious events, as is the foundered Bark (if he may be allowed to assume so maritime a denomination), who now takes up the pen to address you – it is not, I repeat, for one so circumstanced, to adopt the language of compliment, or of congratulation. That, he leaves to abler and to purer hands.
“If your more important avocations should admit of your ever tracing these imperfect characters thus far – which may be, or may not be, as circumstances arise – you will naturally inquire by what object am I influenced, then, in inditing the present missive? Allow me to say that I fully defer to the reasonable character of that inquiry, and proceed to develope it; premising that it is not an object of a pecuniary nature.
“Without more directly referring to any latent ability that may possibly exist on my part, of wielding the thunderbolt, or directing the devouring and avenging flame in any quarter, I may be permitted to observe, in passing, that my brightest visions are for ever dispelled – that my peace is shattered and my power of enjoyment destroyed – that my heart is no longer in the right place – and that I no more walk erect before my fellow man. The canker is in the flower. The cup is bitter to the brim. The worm is at his work, and will soon dispose of his victim. The sooner the better. But I will not digress.
“Placed in a mental position of peculiar painfulness, beyond the assuaging reach even of Mrs. Micawber’s influence, though exercised in the tripartite character of woman, wife, and mother, it is my intention to fly from myself for a short period, and devote a respite of eight-and-forty hours to revisiting some metropolitan scenes of past enjoyment. Among other havens of domestic tranquillity and peace of mind, my feet will naturally tend towards the King’s Bench Prison. In stating that I shall be (D. V.) on the outside of the south wall of that place of incarceration on civil process, the day after to-morrow, at seven in the evening, precisely, my object in this epistolary communication is accomplished.
“I do not feel warranted in soliciting my former friend Mr. Copperfield, or my former friend Mr. Thomas Traddles of the Inner Temple, if that gentleman is still existent and forthcoming, to condescend to meet me, and renew (so far as may be) our past relations of the olden time. I confine myself to throwing out the observation, that, at the hour and place I have indicated, may be found such ruined vestiges as yet
“Remain,“Of“A“Fallen Tower,“Wilkins Micawber.“P.S. It may be advisable to superadd to the above, the statement that Mrs. Micawber is not in confidential possession of my intentions.”
I read the letter over, several times. Making due allowance for Mr. Micawber’s lofty style of composition, and for the extraordinary relish with which he sat down and wrote long letters on all possible and impossible occasions, I still believed that something important lay hidden at the bottom of this roundabout communication. I put it down, to think about it; and took it up again, to read it once more; and was still pursuing it, when Traddles found me in the height of my perplexity.
“My dear fellow,” said I, “I never was better pleased to see you. You come to give me the benefit of your sober judgment at a most opportune time. I have received a very singular letter, Traddles, from Mr. Micawber.”
“No?” cried Traddles. “You don’t say so? And I have received one from Mrs. Micawber!”
With that, Traddles, who was flushed with walking, and whose hair, under the combined effects of exercise and excitement, stood on end as if he saw a cheerful ghost, produced his letter and made an exchange with me. I watched him into the heart of Mr. Micawber’s letter, and returned the elevation of eyebrows with which he said “‘Wielding the thunderbolt, or directing the devouring and avenging flame!’ Bless me, Copperfield!” – and then entered on the perusal of Mrs. Micawber’s epistle.
It ran thus:
“My best regards to Mr. Thomas Traddles, and if he should still remember one who formerly had the happiness of being well acquainted with him, may I beg a few moments of his leisure time? I assure Mr. T. T. that I would not intrude upon his kindness, were I in any other position than on the confines of distraction.
“Though harrowing to myself to mention, the alienation of Mr. Micawber (formerly so domesticated) from his wife and family, is the cause of my addressing my unhappy appeal to Mr. Traddles, and soliciting his best indulgence. Mr. T. can form no adequate idea of the change in Mr. Micawber’s conduct, of his wildness, of his violence. It has gradually augmented, until it assumes the appearance of aberration of intellect. Scarcely a day passes, I assure Mr. Traddles, on which some paroxysm does not take place. Mr. T. will not require me to depict my feelings, when I inform him that I have become accustomed to hear Mr. Micawber assert that he has sold himself to the D. Mystery and secresy have long been his principal characteristic, have long replaced unlimited confidence. The slightest provocation, even being asked if there is anything he would prefer for dinner, causes him to express a wish for a separation. Last night, on being childishly solicited for twopence, to buy ‘lemon-stunners’ – a local sweetmeat – he presented an oyster-knife at the twins!
“I entreat Mr. Traddles to bear with me in entering into these details. Without them, Mr. T. would indeed find it difficult to form the faintest conception of my heart-rending situation.
“May I now venture to confide to Mr. T. the purport of my letter? Will he now allow me to throw myself on his friendly consideration? Oh yes, for I know his heart!
“The quick eye of affection is not easily blinded, when of the female sex. Mr. Micawber is going to London. Though he studiously concealed his hand, this morning before breakfast, in writing the direction-card which he attached to the little brown valise of happier days, the eagle-glance of matrimonial anxiety detected d,o,n, distinctly traced. The West-End destination of the coach, is the Golden Cross. Dare I fervently implore Mr. T. to see my misguided husband, and to reason with him? Dare I ask Mr. T. to endeavour to step in between Mr. Micawber and his agonised family? Oh no, for that would be too much!
“If Mr. Copperfield should yet remember one unknown to fame, will Mr. T. take charge of my unalterable regards and similar entreaties? In any case, he will have the benevolence to consider this communication strictly private, and on no account whatever to be alluded to, however distantly, in the presence of Mr. Micawber. If Mr. T. should ever reply to it (which I cannot but feel to be most improbable), a letter addressed to M. E., Post Office, Canterbury, will be fraught with less painful consequences than any addressed immediately to one, who subscribes herself, in extreme distress,
“Mr. Thomas Traddles’s respectful friend and suppliant,“Emma Micawber.”“What do you think of that letter?” said Traddles, casting his eyes upon me, when I had read it twice.
“What do you think of the other?” said I. For he was still reading it with knitted brows.
“I think that the two together, Copperfield,” replied Traddles, “mean more than Mr. and Mrs. Micawber usually mean in their correspondence – but I don’t know what. They are both written in good faith, I have no doubt, and without any collusion. Poor thing!” he was now alluding to Mrs. Micawber’s letter, and we were standing side by side comparing the two; “it will be a charity to write to her, at all events, and tell her that we will not fail to see Mr. Micawber.”
I acceded to this, the more readily, because I now reproached myself with having treated her former letter rather lightly. It had set me thinking a good deal at the time, as I have mentioned in its place; but my absorption in my own affairs, my experience of the family, and my hearing nothing more, had gradually ended in my dismissing the subject. I had often thought of the Micawbers, but chiefly to wonder what “pecuniary liabilities” they were establishing in Canterbury, and to recall how shy Mr. Micawber was of me when he became clerk to Uriah Heep.
However, I now wrote a comforting letter to Mrs. Micawber, in our joint names, and we both signed it. As we walked into town to post it, Traddles and I held a long conference, and launched into a number of speculations, which I need not repeat. We took my aunt into our counsels in the afternoon; but our only decided conclusion was, that we would be very punctual in keeping Mr. Micawber’s appointment.
Although we appeared at the stipulated place a quarter of an hour before the time, we found Mr. Micawber already there. He was standing with his arms folded, over against the wall, looking at the spikes on the top, with a sentimental expression, as if they were the interlacing boughs of trees that had shaded him in his youth.
When we accosted him, his manner was something more confused, and something less genteel, than of yore. He had relinquished his legal suit of black for the purposes of this excursion, and wore the old surtout and tights, but not quite with the old air. He gradually picked up more and more of it as we conversed with him; but, his very eye-glass seemed to hang less easily, and his shirt collar, though still of the old formidable dimensions, rather drooped.
“Gentlemen!” said Mr. Micawber, after the first salutations, “you are friends in need, and friends indeed. Allow me to offer my inquiries with reference to the physical welfare of Mrs. Copperfield in esse, and Mrs. Traddles in posse, – presuming, that is to say, that my friend Mr. Traddles is not yet united to the object of his affections, for weal and for woe.”
We acknowledged his politeness, and made suitable replies. He then directed our attention to the wall, and was beginning “I assure you, gentlemen,” when I ventured to object to that ceremonious form of address, and to beg that he would speak to us in the old way.
“My dear Copperfield,” he returned, pressing my hand, “your cordiality overpowers me. This reception of a shattered fragment of the Temple once called Man – if I may be permitted so to express myself – bespeaks a heart that is an honor to our common nature. I was about to observe that I again behold the serene spot where some of the happiest hours of my existence fleeted by.”
“Made so, I am sure, by Mrs. Micawber,” said I. “I hope she is well?”
“Thank you,” returned Mr. Micawber, whose face clouded at this reference, “she is but so-so. And this,” said Mr. Micawber, nodding his head sorrowfully, “is the Bench! Where, for the first time in many revolving years, the overwhelming pressure of pecuniary liabilities was not proclaimed, from day to day, by importunate voices declining to vacate the passage; where there was no knocker on the door for any creditor to appeal to; where personal service of process was not required, and detainers were merely lodged at the gate! Gentlemen,” said Mr. Micawber, “when the shadow of that iron-work on the summit of the brick structure has been reflected on the gravel of the Parade, I have seen my children thread the mazes of the intricate pattern, avoiding the dark marks. I have been familiar with every stone in the place. If I betray weakness, you will know how to excuse me.”