
Полная версия:
Our Mutual Friend
‘For myself and for Jenny, I thankfully accept your kind offer.’
‘Agreed! Dismissed!’ said Eugene, giving Lizzie his hand before lightly waving it, as if he waved the whole subject away. ‘I hope it may not be often that so much is made of so little!’
Then he fell to talking playfully with Jenny Wren. ‘I think of setting up a doll, Miss Jenny,’ he said.
‘You had better not,’ replied the dressmaker.
‘Why not?’
‘You are sure to break it. All you children do.’
‘But that makes good for trade, you know, Miss Wren,’ returned Eugene. ‘Much as people’s breaking promises and contracts and bargains of all sorts, makes good for my trade.’
‘I don’t know about that,’ Miss Wren retorted; ‘but you had better by half set up a pen-wiper, and turn industrious, and use it.’
‘Why, if we were all as industrious as you, little Busy-Body, we should begin to work as soon as we could crawl, and there would be a bad thing!’
‘Do you mean,’ returned the little creature, with a flush suffusing her face, ‘bad for your backs and your legs?’
‘No, no, no,’ said Eugene; shocked – to do him justice – at the thought of trifling with her infirmity. ‘Bad for business, bad for business. If we all set to work as soon as we could use our hands, it would be all over with the dolls’ dressmakers.’
‘There’s something in that,’ replied Miss Wren; ‘you have a sort of an idea in your noddle sometimes.’ Then, in a changed tone; ‘Talking of ideas, my Lizzie,’ they were sitting side by side as they had sat at first, ‘I wonder how it happens that when I am work, work, working here, all alone in the summer-time, I smell flowers.’
‘As a commonplace individual, I should say,’ Eugene suggested languidly – for he was growing weary of the person of the house – ‘that you smell flowers because you do smell flowers.’
‘No I don’t,’ said the little creature, resting one arm upon the elbow of her chair, resting her chin upon that hand, and looking vacantly before her; ‘this is not a flowery neighbourhood. It’s anything but that. And yet as I sit at work, I smell miles of flowers. I smell roses, till I think I see the rose-leaves lying in heaps, bushels, on the floor. I smell fallen leaves, till I put down my hand – so – and expect to make them rustle. I smell the white and the pink May in the hedges, and all sorts of flowers that I never was among. For I have seen very few flowers indeed, in my life.’
‘Pleasant fancies to have, Jenny dear!’ said her friend: with a glance towards Eugene as if she would have asked him whether they were given the child in compensation for her losses.
‘So I think, Lizzie, when they come to me. And the birds I hear! Oh!’ cried the little creature, holding out her hand and looking upward, ‘how they sing!’
There was something in the face and action for the moment, quite inspired and beautiful. Then the chin dropped musingly upon the hand again.
‘I dare say my birds sing better than other birds, and my flowers smell better than other flowers. For when I was a little child,’ in a tone as though it were ages ago, ‘the children that I used to see early in the morning were very different from any others that I ever saw. They were not like me; they were not chilled, anxious, ragged, or beaten; they were never in pain. They were not like the children of the neighbours; they never made me tremble all over, by setting up shrill noises, and they never mocked me. Such numbers of them too! All in white dresses, and with something shining on the borders, and on their heads, that I have never been able to imitate with my work, though I know it so well. They used to come down in long bright slanting rows, and say all together, “Who is this in pain! Who is this in pain!” When I told them who it was, they answered, “Come and play with us!” When I said “I never play! I can’t play!” they swept about me and took me up, and made me light. Then it was all delicious ease and rest till they laid me down, and said, all together, “Have patience, and we will come again.” Whenever they came back, I used to know they were coming before I saw the long bright rows, by hearing them ask, all together a long way off, “Who is this in pain! Who is this in pain!” And I used to cry out, “O my blessed children, it’s poor me. Have pity on me. Take me up and make me light!”’
By degrees, as she progressed in this remembrance, the hand was raised, the late ecstatic look returned, and she became quite beautiful. Having so paused for a moment, silent, with a listening smile upon her face, she looked round and recalled herself.
‘What poor fun you think me; don’t you, Mr Wrayburn? You may well look tired of me. But it’s Saturday night, and I won’t detain you.’
‘That is to say, Miss Wren,’ observed Eugene, quite ready to profit by the hint, ‘you wish me to go?’
‘Well, it’s Saturday night,’ she returned, ‘and my child’s coming home. And my child is a troublesome bad child, and costs me a world of scolding. I would rather you didn’t see my child.’
‘A doll?’ said Eugene, not understanding, and looking for an explanation.
But Lizzie, with her lips only, shaping the two words, ‘Her father,’ he delayed no longer. He took his leave immediately. At the corner of the street he stopped to light another cigar, and possibly to ask himself what he was doing otherwise. If so, the answer was indefinite and vague. Who knows what he is doing, who is careless what he does!
A man stumbled against him as he turned away, who mumbled some maudlin apology. Looking after this man, Eugene saw him go in at the door by which he himself had just come out.
On the man’s stumbling into the room, Lizzie rose to leave it.
‘Don’t go away, Miss Hexam,’ he said in a submissive manner, speaking thickly and with difficulty. ‘Don’t fly from unfortunate man in shattered state of health. Give poor invalid honour of your company. It ain’t – ain’t catching.’
Lizzie murmured that she had something to do in her own room, and went away upstairs.
‘How’s my Jenny?’ said the man, timidly. ‘How’s my Jenny Wren, best of children, object dearest affections broken-hearted invalid?’
To which the person of the house, stretching out her arm in an attitude of command, replied with irresponsive asperity: ‘Go along with you! Go along into your corner! Get into your corner directly!’
The wretched spectacle made as if he would have offered some remonstrance; but not venturing to resist the person of the house, thought better of it, and went and sat down on a particular chair of disgrace.
‘Oh-h-h!’ cried the person of the house, pointing her little finger, ‘You bad old boy! Oh-h-h you naughty, wicked creature! What do you mean by it?’
The shaking figure, unnerved and disjointed from head to foot, put out its two hands a little way, as making overtures of peace and reconciliation. Abject tears stood in its eyes, and stained the blotched red of its cheeks. The swollen lead-coloured under lip trembled with a shameful whine. The whole indecorous threadbare ruin, from the broken shoes to the prematurely-grey scanty hair, grovelled. Not with any sense worthy to be called a sense, of this dire reversal of the places of parent and child, but in a pitiful expostulation to be let off from a scolding.
‘I know your tricks and your manners,’ cried Miss Wren. ‘I know where you’ve been to!’ (which indeed it did not require discernment to discover). ‘Oh, you disgraceful old chap!’
The very breathing of the figure was contemptible, as it laboured and rattled in that operation, like a blundering clock.
‘Slave, slave, slave, from morning to night,’ pursued the person of the house, ‘and all for this! What do you mean by it?’
There was something in that emphasized ‘What,’ which absurdly frightened the figure. As often as the person of the house worked her way round to it – even as soon as he saw that it was coming – he collapsed in an extra degree.
‘I wish you had been taken up, and locked up,’ said the person of the house. ‘I wish you had been poked into cells and black holes, and run over by rats and spiders and beetles. I know their tricks and their manners, and they’d have tickled you nicely. Ain’t you ashamed of yourself?’
‘Yes, my dear,’ stammered the father.
‘Then,’ said the person of the house, terrifying him by a grand muster of her spirits and forces before recurring to the emphatic word, ‘What do you mean by it?’
‘Circumstances over which had no control,’ was the miserable creature’s plea in extenuation.
‘I’ll circumstance you and control you too,’ retorted the person of the house, speaking with vehement sharpness, ‘if you talk in that way. I’ll give you in charge to the police, and have you fined five shillings when you can’t pay, and then I won’t pay the money for you, and you’ll be transported for life. How should you like to be transported for life?’
‘Shouldn’t like it. Poor shattered invalid. Trouble nobody long,’ cried the wretched figure.
‘Come, come!’ said the person of the house, tapping the table near her in a business-like manner, and shaking her head and her chin; ‘you know what you’ve got to do. Put down your money this instant.’
The obedient figure began to rummage in its pockets.
‘Spent a fortune out of your wages, I’ll be bound!’ said the person of the house. ‘Put it here! All you’ve got left! Every farthing!’
Such a business as he made of collecting it from his dogs’-eared pockets; of expecting it in this pocket, and not finding it; of not expecting it in that pocket, and passing it over; of finding no pocket where that other pocket ought to be!
‘Is this all?’ demanded the person of the house, when a confused heap of pence and shillings lay on the table.
‘Got no more,’ was the rueful answer, with an accordant shake of the head.
‘Let me make sure. You know what you’ve got to do. Turn all your pockets inside out, and leave ‘em so!’ cried the person of the house.
He obeyed. And if anything could have made him look more abject or more dismally ridiculous than before, it would have been his so displaying himself.
‘Here’s but seven and eightpence halfpenny!’ exclaimed Miss Wren, after reducing the heap to order. ‘Oh, you prodigal old son! Now you shall be starved.’
‘No, don’t starve me,’ he urged, whimpering.
‘If you were treated as you ought to be,’ said Miss Wren, ‘you’d be fed upon the skewers of cats’ meat; – only the skewers, after the cats had had the meat. As it is, go to bed.’
When he stumbled out of the corner to comply, he again put out both his hands, and pleaded: ‘Circumstances over which no control – ’
‘Get along with you to bed!’ cried Miss Wren, snapping him up. ‘Don’t speak to me. I’m not going to forgive you. Go to bed this moment!’
Seeing another emphatic ‘What’ upon its way, he evaded it by complying and was heard to shuffle heavily up stairs, and shut his door, and throw himself on his bed. Within a little while afterwards, Lizzie came down.
‘Shall we have our supper, Jenny dear?’
‘Ah! bless us and save us, we need have something to keep us going,’ returned Miss Jenny, shrugging her shoulders.
Lizzie laid a cloth upon the little bench (more handy for the person of the house than an ordinary table), and put upon it such plain fare as they were accustomed to have, and drew up a stool for herself.
‘Now for supper! What are you thinking of, Jenny darling?’
‘I was thinking,’ she returned, coming out of a deep study, ‘what I would do to Him, if he should turn out a drunkard.’
‘Oh, but he won’t,’ said Lizzie. ‘You’ll take care of that, beforehand.’
‘I shall try to take care of it beforehand, but he might deceive me. Oh, my dear, all those fellows with their tricks and their manners do deceive!’ With the little fist in full action. ‘And if so, I tell you what I think I’d do. When he was asleep, I’d make a spoon red hot, and I’d have some boiling liquor bubbling in a saucepan, and I’d take it out hissing, and I’d open his mouth with the other hand – or perhaps he’d sleep with his mouth ready open – and I’d pour it down his throat, and blister it and choke him.’
‘I am sure you would do no such horrible thing,’ said Lizzie.
‘Shouldn’t I? Well; perhaps I shouldn’t. But I should like to!’
‘I am equally sure you would not.’
‘Not even like to? Well, you generally know best. Only you haven’t always lived among it as I have lived – and your back isn’t bad and your legs are not queer.’
As they went on with their supper, Lizzie tried to bring her round to that prettier and better state. But, the charm was broken. The person of the house was the person of a house full of sordid shames and cares, with an upper room in which that abased figure was infecting even innocent sleep with sensual brutality and degradation. The doll’s dressmaker had become a little quaint shrew; of the world, worldly; of the earth, earthy.
Poor doll’s dressmaker! How often so dragged down by hands that should have raised her up; how often so misdirected when losing her way on the eternal road, and asking guidance! Poor, poor little doll’s dressmaker!
Chapter 3
A PIECE OF WORK
Britannia, sitting meditating one fine day (perhaps in the attitude in which she is presented on the copper coinage), discovers all of a sudden that she wants Veneering in Parliament. It occurs to her that Veneering is ‘a representative man’ – which cannot in these times be doubted – and that Her Majesty’s faithful Commons are incomplete without him. So, Britannia mentions to a legal gentleman of her acquaintance that if Veneering will ‘put down’ five thousand pounds, he may write a couple of initial letters after his name at the extremely cheap rate of two thousand five hundred per letter. It is clearly understood between Britannia and the legal gentleman that nobody is to take up the five thousand pounds, but that being put down they will disappear by magical conjuration and enchantment.
The legal gentleman in Britannia’s confidence going straight from that lady to Veneering, thus commissioned, Veneering declares himself highly flattered, but requires breathing time to ascertain ‘whether his friends will rally round him.’ Above all things, he says, it behoves him to be clear, at a crisis of this importance, ‘whether his friends will rally round him.’ The legal gentleman, in the interests of his client cannot allow much time for this purpose, as the lady rather thinks she knows somebody prepared to put down six thousand pounds; but he says he will give Veneering four hours.
Veneering then says to Mrs Veneering, ‘We must work,’ and throws himself into a Hansom cab. Mrs Veneering in the same moment relinquishes baby to Nurse; presses her aquiline hands upon her brow, to arrange the throbbing intellect within; orders out the carriage; and repeats in a distracted and devoted manner, compounded of Ophelia and any self-immolating female of antiquity you may prefer, ‘We must work.’
Veneering having instructed his driver to charge at the Public in the streets, like the Life-Guards at Waterloo, is driven furiously to Duke Street, Saint James’s. There, he finds Twemlow in his lodgings, fresh from the hands of a secret artist who has been doing something to his hair with yolks of eggs. The process requiring that Twemlow shall, for two hours after the application, allow his hair to stick upright and dry gradually, he is in an appropriate state for the receipt of startling intelligence; looking equally like the Monument on Fish Street Hill, and King Priam on a certain incendiary occasion not wholly unknown as a neat point from the classics.
‘My dear Twemlow,’ says Veneering, grasping both his hands, ‘as the dearest and oldest of my friends – ’
(‘Then there can be no more doubt about it in future,’ thinks Twemlow, ‘and I am!’)
‘ – Are you of opinion that your cousin, Lord Snigsworth, would give his name as a Member of my Committee? I don’t go so far as to ask for his lordship; I only ask for his name. Do you think he would give me his name?’
In sudden low spirits, Twemlow replies, ‘I don’t think he would.’
‘My political opinions,’ says Veneering, not previously aware of having any, ‘are identical with those of Lord Snigsworth, and perhaps as a matter of public feeling and public principle, Lord Snigsworth would give me his name.’
‘It might be so,’ says Twemlow; ‘but – ’ And perplexedly scratching his head, forgetful of the yolks of eggs, is the more discomfited by being reminded how stickey he is.
‘Between such old and intimate friends as ourselves,’ pursues Veneering, ‘there should in such a case be no reserve. Promise me that if I ask you to do anything for me which you don’t like to do, or feel the slightest difficulty in doing, you will freely tell me so.’
This, Twemlow is so kind as to promise, with every appearance of most heartily intending to keep his word.
‘Would you have any objection to write down to Snigsworthy Park, and ask this favour of Lord Snigsworth? Of course if it were granted I should know that I owed it solely to you; while at the same time you would put it to Lord Snigsworth entirely upon public grounds. Would you have any objection?’
Says Twemlow, with his hand to his forehead, ‘You have exacted a promise from me.’
‘I have, my dear Twemlow.’
‘And you expect me to keep it honourably.’
‘I do, my dear Twemlow.’
‘On the whole, then; – observe me,’ urges Twemlow with great nicety, as if; in the case of its having been off the whole, he would have done it directly – ‘on the whole, I must beg you to excuse me from addressing any communication to Lord Snigsworth.’
‘Bless you, bless you!’ says Veneering; horribly disappointed, but grasping him by both hands again, in a particularly fervent manner.
It is not to be wondered at that poor Twemlow should decline to inflict a letter on his noble cousin (who has gout in the temper), inasmuch as his noble cousin, who allows him a small annuity on which he lives, takes it out of him, as the phrase goes, in extreme severity; putting him, when he visits at Snigsworthy Park, under a kind of martial law; ordaining that he shall hang his hat on a particular peg, sit on a particular chair, talk on particular subjects to particular people, and perform particular exercises: such as sounding the praises of the Family Varnish (not to say Pictures), and abstaining from the choicest of the Family Wines unless expressly invited to partake.
‘One thing, however, I can do for you,’ says Twemlow; ‘and that is, work for you.’
Veneering blesses him again.
‘I’ll go,’ says Twemlow, in a rising hurry of spirits, ‘to the club; – let us see now; what o’clock is it?’
‘Twenty minutes to eleven.’
‘I’ll be,’ says Twemlow, ‘at the club by ten minutes to twelve, and I’ll never leave it all day.’
Veneering feels that his friends are rallying round him, and says, ‘Thank you, thank you. I knew I could rely upon you. I said to Anastatia before leaving home just now to come to you – of course the first friend I have seen on a subject so momentous to me, my dear Twemlow – I said to Anastatia, “We must work.”’
‘You were right, you were right,’ replies Twemlow. ‘Tell me. Is she working?’
‘She is,’ says Veneering.
‘Good!’ cries Twemlow, polite little gentleman that he is. ‘A woman’s tact is invaluable. To have the dear sex with us, is to have everything with us.’
‘But you have not imparted to me,’ remarks Veneering, ‘what you think of my entering the House of Commons?’
‘I think,’ rejoins Twemlow, feelingly, ‘that it is the best club in London.’
Veneering again blesses him, plunges down stairs, rushes into his Hansom, and directs the driver to be up and at the British Public, and to charge into the City.
Meanwhile Twemlow, in an increasing hurry of spirits, gets his hair down as well as he can – which is not very well; for, after these glutinous applications it is restive, and has a surface on it somewhat in the nature of pastry – and gets to the club by the appointed time. At the club he promptly secures a large window, writing materials, and all the newspapers, and establishes himself; immoveable, to be respectfully contemplated by Pall Mall. Sometimes, when a man enters who nods to him, Twemlow says, ‘Do you know Veneering?’ Man says, ‘No; member of the club?’ Twemlow says, ‘Yes. Coming in for Pocket-Breaches.’ Man says, ‘Ah! Hope he may find it worth the money!’ yawns, and saunters out. Towards six o’clock of the afternoon, Twemlow begins to persuade himself that he is positively jaded with work, and thinks it much to be regretted that he was not brought up as a Parliamentary agent.
From Twemlow’s, Veneering dashes at Podsnap’s place of business. Finds Podsnap reading the paper, standing, and inclined to be oratorical over the astonishing discovery he has made, that Italy is not England. Respectfully entreats Podsnap’s pardon for stopping the flow of his words of wisdom, and informs him what is in the wind. Tells Podsnap that their political opinions are identical. Gives Podsnap to understand that he, Veneering, formed his political opinions while sitting at the feet of him, Podsnap. Seeks earnestly to know whether Podsnap ‘will rally round him?’
Says Podsnap, something sternly, ‘Now, first of all, Veneering, do you ask my advice?’
Veneering falters that as so old and so dear a friend —
‘Yes, yes, that’s all very well,’ says Podsnap; ‘but have you made up your mind to take this borough of Pocket-Breaches on its own terms, or do you ask my opinion whether you shall take it or leave it alone?’
Veneering repeats that his heart’s desire and his soul’s thirst are, that Podsnap shall rally round him.
‘Now, I’ll be plain with you, Veneering,’ says Podsnap, knitting his brows. ‘You will infer that I don’t care about Parliament, from the fact of my not being there?’
Why, of course Veneering knows that! Of course Veneering knows that if Podsnap chose to go there, he would be there, in a space of time that might be stated by the light and thoughtless as a jiffy.
‘It is not worth my while,’ pursues Podsnap, becoming handsomely mollified, ‘and it is the reverse of important to my position. But it is not my wish to set myself up as law for another man, differently situated. You think it is worth your while, and IS important to your position. Is that so?’
Always with the proviso that Podsnap will rally round him, Veneering thinks it is so.
‘Then you don’t ask my advice,’ says Podsnap. ‘Good. Then I won’t give it you. But you do ask my help. Good. Then I’ll work for you.’
Veneering instantly blesses him, and apprises him that Twemlow is already working. Podsnap does not quite approve that anybody should be already working – regarding it rather in the light of a liberty – but tolerates Twemlow, and says he is a well-connected old female who will do no harm.
‘I have nothing very particular to do to-day,’ adds Podsnap, ‘and I’ll mix with some influential people. I had engaged myself to dinner, but I’ll send Mrs Podsnap and get off going myself; and I’ll dine with you at eight. It’s important we should report progress and compare notes. Now, let me see. You ought to have a couple of active energetic fellows, of gentlemanly manners, to go about.’
Veneering, after cogitation, thinks of Boots and Brewer.
‘Whom I have met at your house,’ says Podsnap. ‘Yes. They’ll do very well. Let them each have a cab, and go about.’
Veneering immediately mentions what a blessing he feels it, to possess a friend capable of such grand administrative suggestions, and really is elated at this going about of Boots and Brewer, as an idea wearing an electioneering aspect and looking desperately like business. Leaving Podsnap, at a hand-gallop, he descends upon Boots and Brewer, who enthusiastically rally round him by at once bolting off in cabs, taking opposite directions. Then Veneering repairs to the legal gentleman in Britannia’s confidence, and with him transacts some delicate affairs of business, and issues an address to the independent electors of Pocket-Breaches, announcing that he is coming among them for their suffrages, as the mariner returns to the home of his early childhood: a phrase which is none the worse for his never having been near the place in his life, and not even now distinctly knowing where it is.
Mrs Veneering, during the same eventful hours, is not idle. No sooner does the carriage turn out, all complete, than she turns into it, all complete, and gives the word ‘To Lady Tippins’s.’ That charmer dwells over a staymaker’s in the Belgravian Borders, with a life-size model in the window on the ground floor of a distinguished beauty in a blue petticoat, stay-lace in hand, looking over her shoulder at the town in innocent surprise. As well she may, to find herself dressing under the circumstances.