
Полная версия:
Прагу нужно уничтожить
День четвёртый
«Пишу тебе из Праги (пригласили во французский лицей), где пробуду до воскресенья, то есть до завтра. Приезжать в этот город без возлюбленного я тебе категорически запрещаю. Если у тебя его пока нет, подожди пока он появится, и приезжай вместе с ним, иначе испортишь себе всю поездку»
Ж.-К. Мурлева, А.-Л. Бонду «А еще я танцую»
Ближе к ночи мне стало получше и мы решили сходить на Влтаву, покормить лебедей, а заодно и прогуляться. Надев свою самую тёплую кофту и зимний пуховик вместо пальто, я вышла в закрытый маленький двор внутри нашего дома и присела на лавку ждать, когда мой муж наконец решит, в чём он пойдёт очаровывать пернатых на реку. Ночной воздух был морозным, даже как будто немного хрустящим. Я откинулась на спинку лавочки и запрокинула голову: сквозь черные ветки деревьев виднелись горящие точечки звёзд. В голове было абсолютно пусто и от того, невообразимо хорошо.
«Тут так здорово…» – сказала я выходящему из двери мужу. Он улыбнулся, и протянул руку, помогая мне встать. Выходя из дворика, мы здорово хлопнули створкой кованных ворот, наверняка перебудив пол нашего дома и хихикая, удалились по каменной узкой улочке в направлении моста.
Дальше история становилась совершенно престранной: был мост и был остров прямо посередине реки. На острове был парк, с моста был лифт на остров. Настоящий металлический отисовский2 лифт! Со створками дверей, открывающимися прямо на песчаную дорожку острова. По логике вещей, после такого необычного перемещения с каменного моста, внизу вас должен был встретить не меньше, чем белый кролик с часами и пригласить вас непременно следовать за ним. Но, к сожалению, парк встретил нас лишь шумом листвы и лёгким плеском воды у берегов. Мы были совершенно одни. Погода была практически безветренная и, пройдя несколько метров вперёд, мы сели на лавочку лицом к реке. Муж зашуршал чем-то съестным в своём рюкзаке и вскоре выудил из него пакет с хлебом, чипсы и небольшую бутылку лимонной Бехеровки. Презрительно фыркнув, я покачала головой – никогда в жизни не смогу понять как можно пить чистый крепкий алкоголь. Он отвратительно воняет спиртом и на вкус весь примерно одинаковый. «Просто попробуй!» – протянул мне обратно бутылку муж. – «Ну я же не буду тебе какую-то ерунду предлагать, ну!» Я открутила синюю металлическую крышечку и подозрительно принюхалась – пахло чем-то лимонным и сладким. Осторожно сделала маленький глоток. На удивление, вкус у этой ликёрной настойки был совершенно не спиртовой и не приторный, скорее даже, в нём ощущалось что-то свежее, тягучее и травяное. Держа замёрзшими пальцами неприятно холодную бутылку, вдруг, я заметила, что буквально в паре метров от нас, у кромки воды, на камне сидит какое-то маленькое лохматое существо и глядит на нас. Вытаращив глаза, я начала дёргать мужа за рукав. «Смотри, смотри-и-и!» – я громко зашептала – «там кто-то есть! Кто-то сидит!» И, разумеется, тут же залезла с ногами на лавку. Конечно же, мой любознательный и бесстрашный муж не придумал ничего лучше, чем оторвать кусочек хлеба и кинуть его в сторону непонятного речного чудовища, тем самым приманивая его поближе к нам. Чудовище, в свою очередь, было весьма неглупым и тут же вылезло из воды на берег, принимая наше приглашение. Размером с кошку, оно было странно растрёпанное, мокрое и весьма неуклюжее. Поначалу мы решили, что это бобёр, но хвост у него был маленький и длинный, совсем не как у бобра. В какой-то момент я успокоилась и поняла, что маленькое чудовище совсем не злое и скорее всего, не откусит мне ногу или например, руку и стала тоже кидать ему кусочки хлеба, которое оно поглощало с завидным аппетитом.
Но если бы всё было так просто! Спустя пару минут из воды начало вылезать, кажется, все огромное псевдобобриное семейство. Они угрожающе начали окружать лавочку, а один из них даже попытался угоститься краешком белоснежного кроссовка моего мужа. Увидев, как вслед за водяными чудиками на крошки хлеба подплыли еще и трое уток я поняла – пора тикать и выразила свое прощальное «адьос», запульнув в этот маленький зоопарк оставшуюся полбуханки хлеба. Тактический приём сработал безупречно и, спешно покидав остатки чипсов и Бехеровку в рюкзак, мы ретировались в направлении лифта. Всю дорогу я смеялась и называла мужа «новым дроздовым». Кстати, лебедей на реке не было вообще.
Возвращаться домой после такого весёлого начала прогулки казалось ужасно занудным и мы двинулись вглубь старинных улочек, по направлению к площади Малостранска. Порой, расстояние между двумя домами было таким узким, что проехать могла бы всего лишь одна машина, а две уже точно никак не разъехались. Мы медленно брели, куда глаза глядят, время от времени передавая друг другу постепенно пустеющую бутылку из матового жёлтого стекла и прорезая опустившийся на город лёгкий ночной туман своим безудержным смехом. Потом был маленький канал недалеко от начала Карлова моста и сооружённая на нем огромная водяная мельница. Встав на небольшом каменном мосту, в абсолютной тишине, мы смотрели на вращающиеся, подсвеченные жёлтым прожектором лопасти, черпающие глянцево – чёрную воду канала. Изредка слышались всплески воды. Окна близлежащих средневековых каменных домов не горели и почти все были закрыты деревянными ставнями.
Обогнув барочную церковь, с мальтийскими крестами на фасадах и тревожным полумраком внутреннего дворика, мы подошли к Карлову мосту, который, как и весь прочий центр Праги, был практически безлюден в столь поздний час и не спеша двинулись по нему «на свою» сторону города. Маленькие горящие лампадки у подножий скульптур бросали на них причудливые и таинственные тени. Остановившись у статуи мученика с большим медным крестом в руках, я втайне посмеялась над своим суеверием, но всё же, помолчав некоторое время, протянула руку и прикоснувшись к краю постамента, мысленно обратилась к нему: «Дорогой Ян! Если честно, я не вникала, почему Вацлав тебя казнил, но в любом случае, он явно поступил не очень хорошо. Я бы, конечно, так никогда не сделала. Я знаю, что у меня есть всего одна попытка что-то попросить у тебя…» – быстро взглянув на мужа, я снова отвернулась к барельефу, – «пожалуйста… если это всё не шутки и я правда могу о чём-то просить… в общем сделай, пожалуйста, чтобы это вот всё, про навсегда и пока смерть не разлучит нас… сделай, пожалуйста, чтобы это всё было не зря».
День седьмой
Спустя пару дней, я сидела за большим белым столом в нашей уютной пражской квартирке и листала заметки на телефоне. Я думаю, что Набоков, если бы ему посчастливилось быть мной, обязательно написал бы на этом месте что-то, вроде – «Заметки, свет моей жизни. Грех мой, душа моя. За-мет-ки: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по нёбу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. За. Мет. Ки.» В них я хранила величайшее множество дорогих моему сердцу фактов, отрывков из произведений, цитат и просто всяческие списки и напоминания. Периодически, я добавляла новые, пролистывала старые и беспощадно стирала то, что казалось мне надоевшим или попросту долго не пригождалось. Вряд ли я могла бы каким-то образом объяснить даже самой себе, зачем я это делаю и какова практическая ценность этой тонны информации на все возможные темы. Но факт оставался фактом.
«Прага не отпускает нас. Ни тебя, ни меня. У этой матушки, – говорит он, трансформируя чешское Maticka Praha, – есть когти. Надо покориться или же… Надо бы поджечь ее с двух концов, поджечь Вышеград и Градчаны – тогда, может быть, удалось бы вырваться. Представь себе этот карнавал!» Как же здорово сказано. Эту заметку, с отрывком из письма Кафки к Поллоку, я создала задолго до того, как собралась лететь в Прагу. Ещё пару лет назад меня заинтриговала его нетривиальность в отношении своего родного города. Писатели и художники всегда искренне восхищались поэтикой Праги. Так почему Франц её так искренне, даже с какой-то долей мистицизма ненавидел и боялся? В этом определённо было что-то, что мне очень хотелось понять.
«Кстати, как насчет Вышеграда? Мы ведь там не были?» – обратилась я к сидевшему на диване с телефоном в руках мужу. На секунду задумавшись, он поднял на меня взгляд: «ну собирайся, надо будет только билеты трамвайные купить. Кстати, там сегодня, вроде потеплело».
Честно говоря, к Вышеграду мы приблизились нескоро. На улице стояла чудесная безветренная погода, так что мы обошлись без трамвая (которым, к слову, уже научились пользоваться безо всяких карт и схем) и решили пройтись пешком. Естественно, мы заходили в каждую готическую или романскую церковь, попадавшуюся нам по пути, разглядывали расписанные статуи святых и заглядывали за оградки маленьких старинных кладбищ с покосившимися простенькими надгробиями. Обсуждая увиденное, мы подошли к небольшому ботаническому саду со стеклянной конструкцией крыши в духе модерна. Модерна в Праге не хотелось совсем, поэтому, пренебрегая вдумчивым созерцанием растительности, мы свернули в ближайшую кафешку, тем самым, провозгласив торжество материи над торжеством духа. В качестве материи, я выбрала пребольшую тарелку сырного супа с пармезаном, о чём, кстати, вовсе не пожалела, потому как настроение моё всегда было прямо пропорционально тому, насколько я была голодна.
Спустя час мы, еле пролезая в дверь, наконец смогли продолжить наш маршрут. По-осеннему быстро начало темнеть и то тут, то там в темноте зажигались черные столбики уличных фонарей. Мы свернули под метромост и в этот момент, как назло, сверху с оглушающим грохотом проехал состав поезда, заставив меня вздрогнуть и подпрыгнуть от неожиданности, а моего мужа посмеяться над этим. Затем мы вышли на мощёную узкую улочку между домов в причудливом стиле архитектуры начала двадцатого века. Пожилая вьетнамка в крошечном магазинчике на первом этаже одного из них, пробила нам два тёплых пива и на сдачу отсыпала металлическими щипцами немного тянучки в маленький прозрачный пакетик. Мигали бледным светом потолочные длинные лампы, внутри было душно и очень тихо. Мы вышли на воздух и, встав у одного из домов, открыли пиво, дёрнув металлические крышки о края цементного ограждения. Я безуспешно тянула зубами не тянущуюся безвкусную тянучку. Дорога к крепости шла под большим наклоном, глядя на неё, муж с тоской вздохнул и мы медленно потащились вверх. «Кстати, я вообще не уверен, что она открыта, поздно же уже» – сказал он. Я закатила глаза и сделала неопределённый жест руками, что-то в духе ужасающей тщетности бытия. Неожиданно, за очередным поворотом улицы показалась невероятной высоты каменная крепостная стена. Мощные прожекторы, искусно замаскированные колючим кустарником, ярко подсвечивали цитадель снизу, создавая резкий контраст между ней и окружающей темнотой ночи. Пройдя немного вперёд, мы подошли к огромным Южным воротам с радушно открытыми кованными створками дверей. В глубине прохода царил мрак и кругом были разбросаны сухие листья. Я безуспешно высматривала что-то, хотя бы отдалённо похожее на кассы. Не было ни души, всё выглядело то ли попросту закрытым, то ли вообще заброшенным.
«Ты точно уверен, что нам туда надо?» – с недоверием сморщив нос, спросила я, глядя в черноту парка, раскинувшегося за воротами крепости.
«Не уверен, но обратно я уже не попрусь. Мы и так долго сюда поднимались. Давай поднимемся по этой лесенке вверх и посмотрим что там наверху» – ответил муж. Ну, в общем, кто я такая, чтобы с ним спорить. Узкая, буквально в один человеческий шаг, лестница вела на вершину холма. Вокруг мрачно шелестели листвой старые деревья. На очередном повороте из темноты выплыл большой деревянный крест. Абсолютно гладкий, безо всяких надписей или табличек, он был просто вертикально вмурован в очередной бетонный пролет дорожки. Жутковатости прибавляли стоящие у его подножия зажжённые лампадки. Скажите мне, пожалуйста, кто зажигает лампадки ночью в пустом парке? Почему-то я вспомнила, как читала старинную чешскую легенду о сотнях рыцарей, обретших вечный покой в холмах Вышеграда и только ждущих великого знамения о том, что пришло их время покинуть свои сырые могилы и встать на защиту своего великого королевства.
Наконец преодолев последнюю ступеньку, я, вслед за своим мужем, оказалась на верху холма. На удивление, вокруг не было ни-че-го. Темно, хоть глаз выколи и деревья вокруг. Мы пошли вперёд по шуршащей гравием дорожке. Про себя я отметила ровно выстриженный газон и, то и дело попадающиеся, аккуратные урны для мусора – всё-таки место было довольно ухоженным и за ним явно следили. Правда, менее тревожным оно от этого не становилось.
Из гущи деревьев навстречу показалась ровная белая стена, отделяющая парковую часть от каких-то построек. Внезапно, на меня выскочил, чуть не сбив с ног, небольшой далматинец, с волочащимся вслед за ним кожаным коротким поводком. Пару секунд он пристально смотрел на меня оценивающим взглядом и затем, так же резко дёрнулся и убежал в обратную сторону, откуда в темноте приглушённо раздавались голоса людей. Я посмотрела вслед его удаляющейся в темноте белоснежной фигурке и подумала о том, что если я, вдруг, после этого начну заикаться и меня будут спрашивать о причине моего недуга, то это, в общем, будет не самая дурацкая история на свете. Да и присутствие людей, как-никак, немного успокаивало.
Мы свернули в небольшой проход в идущей справа от нас стене. И тут я действительно обомлела. Нет, правда. Обрамлённый угольно-чёрными ломаными линиями ветвей деревьев и выделявшийся на фоне тёмно-синего неба, ввысь простирался величественный готический собор. Мы зашли с его алтарной части, у подножия которой раскинулся обширный некрополь со множеством скульптур и надгробий разной величины. Здесь были и великолепные портреты, и покрытые мхом скорбящие ангелы, и выточенные из мрамора хрупкие Девы Марии, оплакивающие распростёртого у них в объятиях Христа, и традиционные «memento mori» – «помни о смерти» – потемневшие плиты с высеченным из камня человеческим черепом. Десятки маленьких зажжённых свечек горели в разных уголках этого прекрасного сада упокоения, отделённого глухими стенами от всего остального мира. Мы двинулись вперёд, к собору, по одному из узких проходов между могил. Не удержавшись, я провела рукой по одной из скульптур, изображающей убитую горем молодую девушку с покрытой длинной тканью головой. Кончики пальцев ощутили ледяной холод и шероховатость поверхности камня. Я резко отдёрнула руку. Не могу сказать, что в этом месте было что-то пугающее или зловещее, но мне было не по себе. Оно вызывало совершенно странное ощущение: какой-то глубокой сакральности или причастности к чему-то очень тайному, словно, этот проход в белоснежной оштукатуренной стене был чем-то вроде пресловутой машины времени, отбрасывающей тебя на пару сотен лет назад.
Обойдя, как гласила табличка на фронтальной части, собор апостолов Петра и Павла со всех сторон, мы вернулись в прилегающую к нему темноту парка и присели на одну из деревянных лавок с изящными изогнутыми спинками. Вокруг не было ни одного фонаря, лишь впереди выделялась освещённая множеством прожекторов громада храма за краснокирпичным забором. Во тьме, между высоченных столетних дубов проглядывались махины скульптурных групп, с их воздетыми к вершинам деревьев руками и летящими складками одеяний.
Я достала из кармана небольшую пачку чешских сигарилл, пахнущих горьким табаком и немного терпкой вишней, и чиркнула зажигалкой, на мгновение высветив из темноты наши задумчивые лица. Еле заметный в сумраке, сизый дым мягко заструился по лакированной поверхности лавочки. Тихонько стряхивая пепел куда-то себе на ноги, я задумалась и уставилась вперёд себя.
«Послушай…» – муж на мгновение прикоснулся к моей руке, затем как-то неловко передёрнул плечами, – «я всё думал, хотел тебе сказать… Знаешь, что мы там говорили, кольца эти надевали, это ведь всё так, полуправда. Формальность какая-то. Тысяча людей каждый день делают это, и разве все они действительно любят друг друга? Разве этим листком с подписями определяется искренность намерений?»
Я повернулась и удивлённо посмотрела на него. Честно говоря, я вообще не понимала, к чему он, но начало мне совсем не нравилось.
«Я смотрю сейчас вокруг себя и не верю, что мы правда здесь. И я думаю, сейчас, вот именно сейчас, всё в моей жизни идеально. И ты, и этот собор, и парк, и мне ужасно хотелось бы, чтобы это не заканчивалось. Если честно, я готов был что угодно сделать, лишь бы увидеть тебя на фоне этого всего, крутить сейчас это дурацкое кольцо на твоём безымянном пальце. Наверное, это то, что я больше всего хотел видеть и знать» – он договорил и аккуратно, вытащив двумя пальцами тлеющую сигариллу у меня из руки, затянулся и замолчал. Не придумав ответа, я глупо пялилась в темноту и думала, что как-бы странно это не звучало, вся моя жизнь оправдывалась существованием этого момента. Вдруг, нерушимая тишина ночи взорвалась оглушительно протяжным, гудящим звоном колоколов на башне собора. Это было настолько странно в такое позднее время, что на какой-то миг, у меня, кажется, даже перехватило дыхание. Ошеломлённые невероятностью происходящего, мы, как завороженные, вслушивались в этот становящийся всё громче перезвон, наконец, перешедший в настоящую мелодию, играющую в совершенно безлюдной крепости, словно только для нас двоих. Он закончился так же резко, как и начался, как будто оборвавшись на полуноте. Не в силах шелохнуться, я думала об абсолютной неправдоподобности момента. О том, что это было настолько впечатляюще красиво, что я, наверное, даже никогда не испытывала таких эмоций. Что расскажи об этом кому, никто не поверит, а еще и не сможешь это точно описать, словно невероятный, непостижимый катарсис, который невозможно передать словами, можно лишь самому увидеть и пережить. В этот момент небеса прорвало. Постучав легонько, для приличия, не больше минуты по листьям деревьев, проливной дождь стеной обрушился на старую крепость Вышеграда.
День восьмой
«Ты пишешь, что в следующем месяце, наверное, приедешь в Прагу. А мне чуть ли не хочется попросить: не приезжай. Оставь мне надежду, что, если когда-нибудь я в крайней нужде попрошу тебя приехать, ты приедешь тотчас, но сейчас лучше не приезжай. Ведь тебе придётся опять уехать»
Ф.Кафка «Письма к Милене»
Песчано-бежевый костёл святого пророка Илии, умытый ночным дождём, сверкал тёмно-красной, глянцевой от воды, черепицей крыши, приглашая своих прихожан, как и он, принять очистительные воды покаяния на утренней воскресной мессе. Очень деликатно, не громко, но призывно, на одной ноте гудел колокол. Споткнувшись о стёртую ступеньку у входа, я неизменно чертыхнулась и тут же, неловко хихикнув, зажала себе рот обеими руками. В принципе, вся моя религиозность была где-то в таком же стиле. Тихонечко зайдя внутрь, мы присели за небольшим ограждением на лавочку для некрещёных или тех, кто ещё не прошёл обряд конфирмации. Скажем так, «социальный лифт» католической церкви был непреклонен и работал жёстко, но справедливо. Через широкие прутья ограждения я могла спокойно разглядывать прекрасные атласные подушечки на сиденьях для прихожан, подставки для ног и красивые, в пурпурной обложке, молитвенные книги, сложенные аккуратными стопками на каждом ряду. Не говоря уж о близости к кафедре капеллана, с возможностью слушать и внимать каждое его святое слово. Нам же, полукрещённым захожанам, оставалось лишь смиренно довольствоваться голой деревянной лавочкой, да скромной брошюркой с текстом молитв, но, как говорится, и на том спасибо. Началась вступительная партия органа. Выпрямив спину и придав своему лицу торжественный вид, я приготовилась слушать мессу. Сидевший рядом муж, по нашей старой доброй семейной традиции, тут же принялся тихонечко петь, пародируя моё высокодуховное состояние, тем самым заставляя меня давиться от смеха и краснеть, сбивая меня со всяческого покаяния. Демонстрируя ему всю глубину своей богобоязненности, я уткнулась в молитвенник с презрением истовой католички. Моё спокойствие продлилось от силы минут десять. Муж тихонечко дёргал меня за рукав пальто и глазами показывал, чтобы я посмотрела на что-то за своей спиной. Я раздражённо обернулась и увидела трогательную картину: на холодном каменном полу церкви сидел мальчик, от силы лет четырёх. Широко распахнутыми, большими светлыми глазами он смотрел прямо на большую, украшенную свежими лилиями, статую Христа в каменной нише церкви. Что-то в этой противопоставлённости маленького человечка перед величием двухметровой скульптуры было такое, от чего невозможно было оторвать взгляд.
Я снова опустила глаза в молитвенник. Otče náš, jenž jsi na nebesích… Но увиденная картина всё не выходила у меня из головы, что-то было в этом такое…
Отсидев на мессе положенное для приличия время, мы пошли завтракать в ближайший трактир. Освещаемые лучами отвратительного утреннего солнца блестящие краники бочек так и манили поскорее принять ноль-пять или ноль-три пшеничного, и стать на весь день свободным. Справедливо говоря, не то, чтобы нас сильно смущало положение стрелок на висевших в углу круглых часах, но к нашему предпоследнему дню в прекрасной чешской столице мы реально на девяносто девять и девять процентов состояли из пива. Поэтому, для разнообразия, мы, не сговариваясь, заказали минеральную воду и чай, чем нисколько не удивили заспанного официанта, но зато, очень удивили друг друга. Приняв этот восхитительный утренний детокс и немного перекусив, мы двинулись в сторону знаменитого Гавельского (не буду здесь приводить как переиначивал это название мой муж) рынка. На рынке было абсолютно скучно и никакого экспириенса. Единственное, что мне понравилось – это как мы зашли в какую-то лавку со всяким бутафорским оружием и муж стал показывать мне всякие разные деревянные щиты, произнося при этом громко слово «щит!» Вряд ли он, конечно, в ту минуту задумывался о корреляции с английским shit (пер. с англ. «дерьмо»), но лицо продавца, услышавшего столь лестный отзыв о своей продукции, было бесценно. Еле сдерживая хохот, я распахнула дверь с вездесущим колокольчиком и вывалилась из лавки.
Собрав вещи и потупив некоторое время в телефонах, мы принялись думать о том, где нам провести наш последний вечер в Праге. В конце концов, мы решили пойти просто куда глаза глядят. К тому моменту, мы уже знали весь центр города как свои пять пальцев и потому, абсолютно не испытывали какого-то страха заблудиться или опоздать вернуться до закрытия общественного транспорта.
Мы неспешно брели в сторону Прага Два и обсуждали всякое разное. Почему-то, мне абсолютно не верилось, что мы уедем отсюда. Казалось даже глупым думать об этом, так всё было здорово. Словно в нашей общей, одной на двоих жизни, наконец, сошлись все паззлы и всё встало на свои места. Мы подошли к стенам Эммауского монастыря. Честно признаться, я никогда в жизни не видела такой странной храмовой архитектуры: крышу этого, довольно большого собора, венчали два перекрещивающихся изогнутых шпиля, уходящие в небо острыми пиками. Если честно, это до ужаса напоминало какие-то рога и от того, выглядело очень зловеще. Зачем-то, мы решили в такое позднее время зайти в открытые двери этой страшной церкви и встали в притворе. Сквозь стеклянные стены можно было рассмотреть очень странное зрелище: внутри церковь была абсолютно пустая, ни статуй, ни скамеек. В открытом алтаре, освещаемые лишь парою свечей, стояли друг напротив друга четверо седых, с длинными бородами, во всем чёрном, старцев с раскрытыми книгами. Прислушавшись, можно было услышать их приглушённые голоса, читающие что-то по своим древним книгам. Мы тихонечко, не привлекая внимания, развернулись и вышли из церкви.
Вы когда-нибудь замечали, как порою, ноги сами ведут вас к какому-то полюбившемуся месту? Так и мы, в свой последний вечер, сами того не замечая, вошли в крепость Вышеграда через Таборские ворота. В этот раз, её ночная тьма, будто старая знакомая, нас совсем не пугала, и даже наоборот, приветливо распахивая свои объятия безлюдных узких улочек, приглашала скорее пройтись внутрь, к тишине старого парка. Прямо напротив базилики Петра и Павла приветливо горело своими окошками кафе. Подумав было о том, что неплохо было бы и засесть за второй ужин, мы двинулись ко входу в заведение. За большой стеклянной дверью пожилой чех, в аккуратном костюме с белоснежной рубашкой, бережно протирал начисто вымытые стаканы для сока. Мой муж обернулся ко мне: «Что там надо спросить?»
«Просто спроси у него, kitchen is work? (пер. с англ. «кухня работает?») Потому что, если кухня у них уже закрыта, они максимум нам стопку Бехеровки могут предложить» – ответила я.
Что произошло дальше, я не знаю. Просто не знаю.
Мой муж, немного так приосанившись, поднялся по ступенькам ресторана и постучал в стеклянную дверь. Пожилой чех обернулся, подошёл к двери и открыв её, очень вежливо спросил «Can I help you?» (пер. с англ. «могу ли я вам помочь?»)
Глядя на него, прямо ему в глаза, абсолютно незамутнённым взглядом, мой муж ответил ему: «chicken is work?..» (пер. с англ. «курица работает?»)