
Полная версия:
Слуга Дракона
– Мы с Хиллером побежали к лестнице, – рассказывал носильщик. – Он впереди меня… ну, как мы и шли до того. И увидели перед собой фундамент… а задней стенки нет как нет. Вместо нее: заснеженное поле. И посреди него стоят какие-то ужасные создания – ничего страшнее я в жизни не видел. Знаете, вроде пауков… или еще хуже. Но стоят на задних лапах и огромные, как быки. И эти твари пошли в нашу сторону, а охранники бросились на них.
Мужчина бросил тоскующий взгляд на графин с вином, стоявший на столике. Гаррик потянулся и подал его страдальцу, игнорируя строгий отцовский взгляд.
– Правильно, парень, ну его к чертям собачьим – этот этикет, – проворчал король Карус. – Бедняге просто необходимо выпить.
– Хиллер бросился обратно, а я замер на месте, как примерз, – продолжал носильщик. Лиэйн тем временем оканчивала промывать рану у него на голове. Кинжалом, который всегда носила с собой, она откромсала кусок от подола своей внешней туники. – Тут мы столкнулись и кубарем покатились по лестнице. И увидели… там был какой-то человек, весь в белом. Он появился вместе с монстрами. Леди Теноктрис что-то начала говорить ему… но тот покрутил какую-то штучку перед ней, и леди вроде как окаменела. И этот парень увел ее с собой.
– А что в это время делали стражники? – спросил Аттапер. Он старался говорить бесстрастно, но слова дрожали и рвались вперед, как горячие скакуны на старте.
Носильщик бросил на него странный взгляд.
– Они умирали, милорд, – ответил он. – Я уже говорил вам: эти твари были ростом с быков. К тому же имели жуткие когти на всех шести лапах. Один ударил меня, вот посмотрите, что осталось…
И он осторожно прикоснулся ко лбу, стараясь не мешать Лиэйн, которая накладывала ему новую повязку.
– … сами понимаете: после такого я попытался удрать. И здесь мне повезло больше, чем бедняге Хиллеру.
– Госпожа Милостивая! – вскипел Валдрон. – Ты просто бежал?! Да ты должен…
– Он сделал именно то, что должен был, – вмешалась Лиэйн. Она бросила на вояку взгляд через плечо, в то время как пальцы ее ловко закрепляли повязку золотой фибулой. – А именно: поспешил сюда информировать нас.
– Ты в состоянии ехать верхом? – спросил Гаррик у носильщика.
– Что? – растерянно переспросил тот. – Я верхом? Нет, конечно, милорд.
Как Гаррик и ожидал.
– Тогда мы все пойдем пешком, веди нас! – решил он. Может, лучше положить парня в паланкин? – Ты сможешь проделать этот путь?
– Еще бы, сир, – с неожиданной гордостью ответил мужчина. – Сюда я бежал во весь опор и радовался, что голова осталась на плечах. А вот Хиллер… Подонки! Он валяется там, как головешка! – Вскинув голову, он решительно сказал: – Пойдемте. Я поведу вас!
– Берем с собой всех дежурных Кровавых Орлов, – дал распоряжение Гаррик лорду Аттаперу. – Остальные остаются здесь и ждут дальнейших приказаний.
– Есть, – козырнул тот, еще один его помощник метнулся к двери. – Я уже поднял весь батальон по тревоге.
– Лорд Валдрон, – продолжал принц. – Распорядитесь, чтобы Королевские Войска были наготове в казармах.
– Да, Ваше Высочество. – На этот раз в его обращении не чувствовалось ни зависти, ни иронии. Наверное, дело в серьезности момента, а возможно, в той стальной решимости, которая появилась в голосе юноши – вот он, Карус! – в минуту кризиса. – Сейчас они уже вооружаются.
– Ну все, тогда выходим! – Гаррик поднялся и принял из рук слуги свой меч на перевязи, который снимал на время совещания.
Глава 18
Отряд Кровавых Орлов в походном снаряжении – щиты, нагрудники и шлемы – следовал по Белой улице. Они решительно распихивали зазевавшихся прохожих, которые имели неосторожность проигнорировать предупредительные сигналы трубы. Гаррик недовольно поморщился: несмотря на то, что солдаты орудовали не остриями, а древками копий, зрелище не из приятных.
Однако выбирать не приходилось, они спешили на выручку Теноктрис, и удобством горожан придется пожертвовать. Что такое пара синяков по сравнению с хаосом, воцарившимся во всем мире. А это, несомненно, произойдет, если им не удастся вернуть волшебницу.
Окраинные улицы Вэллиса прокладывались на месте существовавших когда-то овечьих троп. Эти животные, как правило, мало заботятся о скорости передвижения: они выбирают не кратчайшую дорогу, а наиболее удобную. Носильщик (как выяснилось, его звали Майло) миновал очередной поворот и ткнул пальцем:
– Вот, это здесь!
Наряд городских дозорных топтался у бокового входа в конюшни. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке, один из стражников корчился в стороне – его рвало. Городские зеваки держались на разумном расстоянии. Собралась изрядная толпа, и уличные торговцы уже шныряли со своими тележками.
Завидев подкрепление, командир Дозора с видимым облегчением бросился навстречу солдатам.
– Там есть убитые! – для доклада он выбрал Аттапера, очевидно, привлеченный блеском его кирасы. Гаррик в гражданской одежде стоял рядом. – Там внизу валяется какое-то чудовище… и мертвые люди. Прости меня Пастырь, но я не знаю, сколько их!
Тем временем прибыли новые солдаты. Становилось тесно, один из вояк поскользнулся и упал, грохоча своим металлическим обмундированием. Подбитые гвоздями солдатские сапоги мало подходили для передвижения по мощеным городским улицам, как всегда залитым помоями.
Гаррик с завистью посмотрел на их проводника: тот даже не запыхался. В отличие от него самого. В последние недели слишком много времени приходилось ему проводить за столом, вот и потерял форму. Принц ежедневно тренировался с мечом, но, как выяснилось, это оказалось слабым подспорьем в пеших переходах.
А еще Гаррик ежедневно молился Пастырю, чего раньше – в бытность простым крестьянином – за собой не замечал. Скорее всего, дело заключалось не в возросшей религиозности. Просто принцу приходилось решать множество важных дел. Помощь и поддержка были ему крайне необходимы.
Юноша обнажил меч, чувствуя трепет короля Каруса при звоне лезвия о ножны. Дозорный отпрянул, с удивлением глядя на человека в штатском, демонстрирующего оружие.
– Аттапер, – распорядился Гаррик (или король Карус в его сознании?), – десять человек спускается вниз с нами. Остальные стоят наготове.
Командир Кровавых Орлов прокричал приказ, и небольшая группа во главе с принцем начала спускаться по грубо вырубленным ступеням. В принципе, идти первым полагалось бы Аттаперу, но юноша – как более молодой, к тому же не отягощенный тяжелым обмундированием – оказался проворнее и захватил инициативу.
В подвале царила сущая бойня. Обнаружились останки четверых Орлов, причем у одного из них кираса буквально сплющилась, раздробив грудную клетку. Тут же, у колонны, валялась голова несчастного Хиллера, но уже облегченная на унцию мозгов, которые размазались по камню.
В углу сидел Катчин Мельник, занятый весьма неотложным делом: он пытался вправить обратно собственные кишки, которые вывалились через рваную рану на животе. Он поднял глаза на появившегося Гаррика, но не произнес ни слова.
Труп одного из монстров валялся неподалеку от его жертв – юноша услышал, как лорд Аттапер пробормотал что-то одобрительное. Все тело и конечности чудовища покрывали скользкие хитиновые пластины грязно-белого цвета. На вид они казались достаточно прочными, чтобы вынести скользящий удар мечом. Суставы лап поросли шерстью.
Этой твари повезло меньше: все ранения оказались проникающими. Из глубоких порезов сочилась желтоватая сукровица. Но смерть ему, очевидно, принес удар, поразивший один из его сложных глаз – обломок меча так и остался торчать из глазницы. Монстр попытался извлечь его, но не преуспел в этом занятии: лезвие вошло слишком глубоко в мозг. Тем не менее, стальные клешни буквально свили стальной клинок, как простую тянучку.
По словам Майло, чудовища были ростом с быка. Если он и ошибся, то в меньшую сторону. Челюстные пластины у этого экземпляра оказались разбитыми и перемешанными в разверстой пасти, как битое стекло.
– Что тут произошло, Катчин? – негромко спросил Гаррик. Придерживая ножны, юноша присел рядом с умирающим.
– Все пошло наперекосяк, – промолвил тот. – Мне полагалось только привести сюда старуху и поставить вон в ту нишу статуэтку, которую мне дали.
Катчин говорил обычным голосом, видно, глубокий шок не позволял ему чувствовать боли. Понимал ли он, что уже мертв – так же, как те расчлененные трупы, которые валялись поблизости?
Гаррик повернулся к стене, по которой блуждал отсутствующий взгляд Катчина. Там, на стыке двух камней, он и впрямь разглядел неглубокую нишу. Но никакой статуэтки не было.
– Кто велел тебе это сделать, Катчин? – твердо спросил юноша.
Аттапер тем временем молча исследовал хитиновую броню монстра, сначала – в сочленениях конечностей, затем – на груди. Остальные Кровавые Орлы с интересом наблюдали за изысканиями своего командира. Лишь один солдат стоял рядом с Катчином, предусмотрительно приставив копье к его груди. Его товарищ укладывал останки погибших в отдельные кучки.
Катчин нахмурился, пальцы продолжали двигаться, казалось, помимо его воли: скользкие внутренности снова и снова вываливались из его живота.
– Не знаю, – потерянно промолвил он. – Я не помню. Хотя… там, кажется, был мужчина в белом. Может, волшебник? Точно, мне велел волшебник.
Мельник смотрел на всех отстраненным взглядом. Насколько помнил Гаррик, этот человек никогда ничем не интересовался, кроме своей персоны. Сейчас, похоже, и собственная судьба его не занимала. Совсем плохо. Перед принцем сидел живой мертвец.
– Ваше Высочество! – послышался из угла комнаты голос одного из солдат. Острием копья он указывал на что-то, наполовину скрытое под оторванной ногой монстра. – Тут какая-то статуэтка. Может, он о ней говорит?
Приподнявшись, Гаррик попытался рассмотреть, но в глаза ему лезли лишь жуткие обломки.
– Приподними ее, – попросил он солдата, но тут же понял: Кровавый Орел до смерти боится прикоснуться к своей находке. И это бывалый вояка, не раз смеявшийся в лицо опасности! Да, в такой ситуации лучше не насиловать волю человека. Принц поднялся с корточек и направился в угол.
И тут его взгляд наткнулся на Лиэйн. Видно, она проскользнула в подвал, пока Гаррик беседовал с Катчином. Предполагалось, что девушка, прибыв сюда на носилках вслед за солдатами, останется снаружи. И вот теперь, обнаружив ее в этой покойницкой, юноша снова – в который раз! – был поражен ее выдержкой и самообладанием. Лиэйн казалась живым воплощением статуи Госпожи.
Шагнув мимо застывшего громилы-солдата, девушка подняла статуэтку. Она представляла собой непонятный конус, похожий на детскую игрушку-вкладыш: в каждом конусе вырезан другой, поменьше, и так далее. Когда Лиэйн подала вещицу Гаррику, та тихонько зашуршала.
В контуре угадывалась обнаженная женская фигура со странно удлиненными формами. Даже в таком искаженном виде она обладала неизъяснимым холодным очарованием. Гаррику на ум почему-то пришли морские волны, набегающие на берег в зимний день.
– Статуэтку надо повернуть в определенном направлении? – спросил принц у Мельника. Самый внешний конус был окрашен в желтовато-кремовый цвет, в то время все внутренние поверхности отливали холодным тоном – как солнечный свет на заснеженном поле.
Бесполезно. На лице Катчина застыла слабая улыбка. Он не говорил, не перебирал больше свои внутренности, но продолжал едва заметно дышать.
– Так, ладно, – Гаррик поднялся, держа конус в левой руке. В правой блеснуло лезвие меча.
– Лиэйн, отойди за спину солдат, – распорядился юноша, отсылать наружу ее было бесполезно. Обернувшись к Аттаперу, он усмехнулся: – Давайте рискнем и посмотрим, что получится.
Гаррик установил статуэтку в нишу и отступил на шаг. Костяная поверхность внезапно растворилась в алом пламени – так же, как и древние камни вокруг. Стены подвала задрожали, как при землетрясении. С перекрытий посыпалась пласты вековой грязи.
– Гаррик и Острова! – крикнул Аттапер и шагнул во главе своего отряда за принцем в неизвестность.
Переступив порог портала, Гаррик чуть не задохнулся от холода. Кожу у него моментально стянуло, юноша зажмурился и в какой-то момент решил, что накинувшийся на них дикий ветер – тоже магического происхождения.
Оступившись на неровном гравии, он невольно открыл глаза и огляделся. Гаррик со своими людьми, окутанные розовым сиянием – с этой стороны портала оно было гораздо бледнее, оказался в выстуженной пустыне. Жалкий мох ютился в щелях между камнями. Все остальное пространство занимал лед: от горизонта до горизонта. Он сиял под лучами солнца, только-только показавшегося над каменистой пустыней.
– Вон Теноктрис! – воскликнула Лиэйн, указывая на запад. Там, на фоне неба светилась арка моста – того самого, призрачного моста. За дальним его концом вздымались блестящие здания Клестиса.
А посередине моста двигалась фигура в белом: мужчина скорее плыл по воздуху, нежели шел. Перед ним четверка слуг, даже издали можно было разглядеть неживую механистичность их движений – несла на носилках застывшую фигуру Теноктрис. И они уходили! Участки моста, которые процессия миновала, попросту исчезали: растворялись во вспышках света. От берега их отделяло расстояние, меньше одного полета стрелы. Гаррик со своими людьми ни при каких условиях не мог их перехватить.
К тому же, похоже, у них назревали более неотложные дела.
– Помогите! – раздался отчаянный крик. Со стороны ледяной пустыни к ним брела обнаженная женщина. Казалось, еще немного – и она упадет. На теле у женщины видны были ссадины и синяки, а самая глубокая рана обнаружилась на правом бедре. – Господа! Во имя Госпожи, молю о защите!
В этот момент сквозь пелену света выступило новое подразделение Кровавых Орлов. И это, несомненно, было кстати, поскольку за женщиной обнаружилась погоня – парочка насекомовидных чудовищ. Двигаясь на четырех задних конечностях, они довольно быстро приближались. Время от времени то один, то другой становились на две ноги и издавали скрежещущие вопли.
– Разбиться по шеренгам! – скомандовал Аттапер. – Сомкнуть ряды! Первая шеренга встречает врага на копья! Вторая – по команде пускает в ход дротики, затем переходит на мечи!
Затем он обернулся к Гаррику:
– Вы вместе с леди Лиэйн…
Женщина на поле едва переставляла ноги. Она находилась в двадцати ярдах от двойной шеренги Кровавых Орлов, и примерно на таком же расстоянии от нее были преследователи.
Гаррик закинул свой меч в ножны и метнулся навстречу беглянке.
– Вперед! – рявкнул Аттапер.
– Гаррик и Острова! – поддержала его Лиэйн. Если кто-то из этих двоих и подумал: «Гаррик – идиот! », то до поры они оставили свое мнение при себе.
В мозгу у юноши раздавались подбадривающие возгласы Каруса, но – надо отдать ему должное – решение броситься на спасение незнакомки принадлежало лично Гаррику. Настигнув ее в два прыжка, он перекинул женщину через правое плечо и развернулся, чтобы бежать обратно. До него уже доносилось зловонное дыхание монстров, в нем чувствовался застарелый трупный запах.
Чудовища бодро продолжали преследовать свою жертву, ведь им вдобавок предлагалось дополнительное свежее мясо – что ж, они явно не возражали.
Грубый гравий под ногами представлял собой не самую удобную беговую дорожку, но у Гаррика имелась солидная подготовка на аналогичных пляжах родной Барки. К тому же в таком взвинченном состоянии, как сейчас, юноша, наверное, мог бы при необходимости исполнить джигу на острие меча.
– Да благословит вас Госпожа, прекрасный герой! – выдохнула женщина. Тело ее оказалось неожиданно горячим, будто она только что выскочила из натопленной комнаты, а не брела по ледяной тундре. К тому же ее гибкая фигурка была на удивление легкой.
Первая шеренга Кровавых Орлов шагнула вперед: звякнули их защитные передники с заклепками, слаженно грохнули о землю кованые башмаки. Они держали свои деревянные щиты достаточно высоко, чтобы иметь возможность озирать поле боя. Зато копья, наоборот, находились в нижнем положении: хочешь – метни вперед, хочешь – упрись тупым концом в землю. Задняя шеренга и другие Кровавые Орлы, которые все прибывали через открытый портал, вскинули копья, изготовясь их метать по команде.
Гаррик проскользнул мимо передовых Орлов и затормозил, ухватившись левой рукой за копье. Женщина скатилась с его плеча, и Лиэйн подхватила ее, чтоб не дать упасть на землю.
– Залп! – громко скомандовал Аттапер.
– Гаррик! – взревела шеренга Кровавых Орлов за его спиной. Руки метнулись вперед, посылая тяжелые дротики в приближающихся монстров.
К сожалению, времени на планирование не оставалось. Поэтому с копьями случился разнобой. В чудовище, которое бежало слева, полетело шесть копий, в то время как на долю правого пришлось только четыре. Почти все достигли цели, лишь одно копье вскользь столкнулось с мощной хитиновой пластиной на животе твари и отлетело в сторону.
Монстр справа завалился набок. Три его конечности продолжали молотить в воздухе, тогда как остальные три замерли в той позе, в какой их застало копье, угодившее в глаз чудовища.
Его товарищ продолжал наступать, потрескивая хитиновыми пластинами, переступая с ноги на ногу. Пять копий застряло в его торсе и брюхе – по ним стекала желтоватая сукровица. Передний ряд солдат обрушился на раненого монстра как молот на наковальню. Мелькнули копья, раздались яростные крики Орлов-ветеранов.
И практически в тот же момент треснул щит, во все стороны полетели щепки: береза не выдержала удара. Одновременным движением мощных передних лап чудовище отшвырнуло в стороны двоих солдат и продолжало переть дальше.
Уцелевшие переместились на фланги, предоставив противника второй шеренге, которые приняли его на ощерившиеся мечи. Еще два копья воткнулись в хитиновое тело, появились новые вмятины и порезы. Одна из средних лап повисла в воздухе, перерубленная в суставе. Но монстр, орудуя ею, как цепом, умудрился вывести из строя еще одного солдата.
Гаррик обнажил свой меч.
– … Колдуны пленили меня, – доносился сквозь шум схватки голос спасенной женщины. Информация, может, и полезная, но несколько несвоевременная.
Собственно, все окажется неважным, если в ближайшие минуты Гаррик сложит голову.
Чудовище продолжало наступать, оставляя за собой дорожку искалеченных тел. Кровавые Орлы являлись храбрыми воинами, искушенными во многих битвах, но они привыкли сражаться с людьми – к тому же их собралось слишком много на маленьком пятачке для успешной рукопашной схватки.
– Лорд Аттапер! – крикнул Карус голосом Гаррика. – Отведите своих людей назад! Я сам сражусь с монстром, мне не впервой!
Именно так и поступали король Карус и Гаррик: в драке с чудовищами подчас приходится прибегать к скорости и изворотливости там, где грубая сила бесполезна, а оружие является, скорее, обузой, чем преимуществом.
– Отзовите людей! Или клянусь честью – вы все у меня будете чистить выгребные ямы! По крайней мере, все выжившие…
Аттапер в схватке потерял шлем и лишился меча, по нагруднику змеилась длинная глубокая царапина. В настоящий момент он подползал к телу одного из солдат, так и не успевшего вытащить меч из ножен.
Командир Кровавых Орлов бросил взгляд на Гаррика – на своего принца и скомандовал:
– Взвод, назад!
Гаррик сделал шаг вперед и рассмеялся. Его захлестывали эмоции, о которых он даже понятия не имел всего несколько месяцев назад – во время мирной жизни в Барке. Желание сражаться с монстром один на один не являлось чистым бахвальством: ему необходимо было расчистить поле боя. Бесчисленные мечи и дротики Кровавых Орлов представляли для юноши не меньшую (если не большую) опасность, чем для его противника.
Конечно, Гаррик мог бы уйти через портал и предоставить биться своим солдатам. В конце концов, это их прямая обязанность. Но юноша понимал, что у принца Гаррика тоже есть обязанность – вести своих воинов в бой. Так что решение сразиться с мерзкой тварью и зажечь Кровавых Орлов личным примером являлось вполне взвешенным со стороны Гаррика.
Ну, может быть, в этом было совсем чуть-чуть от бахвальства, от мальчишеской удали.
Последнее соображение вызвало смех у юноши. Что ж, по крайней мере, честно: шутка, понятная лишь бывалым воинам и безумцам. Так – с усмешкой на устах и поющим мечом в руке – Гаррик выступил навстречу монстру. Взмах, и острие его лезвия отсекло в суставе одну из смертоносных конечностей, что тянулась к нему. Судорожно сжимаясь и разжимаясь в воздухе, клешня полетела прочь.
Юноша отпрыгнул.
Чудовище нависло над ним: стоя на том, что заменяло ему ноги, и вереща противным голосом. Один из его глаз был поврежден в схватке, и теперь желтая жидкость стекала по гладким хитиновым пластинам живота.
Изогнувшись, Гаррик сделал выпад и нанес удар по согнутым назад ногам монстра. В тот же миг уцелевшая передняя клешня щелкнула у него над головой так близко, что отхватила прядь волос. Не рассуждая, юноша бросился на стылые камни и откатился в сторону. Завтра наверняка все тело окажется усеяно синяками, но это будет только завтра…
Чудовище снова издало визгливый вопль и повалилось набок, как срубленное дерево. Раздался звук тяжелого удара ну, чисто старый дуб! – и в воздух взметнулись камни и комья мерзлой земли. Гаррик услышал треск конечностей, подломившихся под тяжестью массивного тела.
Челюсти монстра распахнулись и снова захлопнулись с громким клацаньем. Даже в своей предсмертной судороге тварь пыталась ползти вперед, к врагу, помогая себе сохранившимися конечностями. Гаррик стоял в двух шагах, весь дрожа от возбуждения и пережитого напряжения.
– Ваше Высочество? – раздался рядом голос Аттапера. В руке у него снова появился меч, и командир Кровавых Орлов был снова готов к бою, несмотря на глубокую рану на голове и покалеченный нагрудник. – Прикажете прикончить его?
Гаррик бросил взгляд на горизонт: там из ледяных пещер вылезали еще шесть таких же монстров. Все они направлялись в их сторону.
– Нет, – ответил принц, – оставим это его соседям. Мы возвращаемся, Аттапер, но прежде следует подобрать тела наших товарищей.
– Кровавые Орлы никогда не бросают своих павших, Ваше Высочество! – оскорбленно воскликнул легат. Он тоже посмотрел в сторону приближавшихся монстров и добавил: – И уж тем более в таких условиях.
Оставшиеся солдаты стояли посреди замерзшей тундры в ожидании приказа. Портал за их спинами пришел в движение: он съеживался и трепетал как флаг на ветру.
– Сэр? – подал голос офицер. Он обращался к командиру, но говорил громко, так чтобы его слышал Гаррик. – Земля трясется, конюшни долго не продержатся.
Аттапер вопросительным взглядом посмотрел на принца и, поймав его утвердительный кивок, развернулся к своим подчиненным:
– Так! Пошевеливаемся! Передней шеренге – поднять мертвых и раненых!
Лиэйн обняла Гаррика. Он неловко оперся на ее плечо левой рукой, в правой у юноши по-прежнему был меч, перепачканный кровью чудовища. Вкладывать его в ножны в таком виде не стоило. Да, честно говоря, он даже и не вспомнил о том, что надо убрать меч.
– Ваше Высочество! – снова окликнул его Аттапер, взгляд у него был тверже, чем ледяные скалы вокруг.
– Да, Аттапер, ты прав. На сегодня довольно глупостей, – кивнул Гаррик и поковылял, опираясь на плечо девушка, к пульсирующему порталу.
Спасенная женщина находилась поблизости, она укрывалась кружевным плащом Лиэйн. Он мало спасал ее как от пронзительного ветра, так и от нескромных взглядов – так, скорее, уступка женской стыдливости. Увидев приближавшегося Гаррика, незнакомка расцвела улыбкой.
Кровавые Орлы отступали. Каждая пара тащила с собой третьего – искалеченного или мертвого – товарища, да и сами солдаты часто вынуждены были использовать копья как костыли. На их лицах принц явственно читал отвращение ко всякого рода колдовству. И все же эти люди последовали сюда за ним, оставаясь верными присяге.
– Отличные парни, – прошептал в его уме Карус. – Каковы бы ни были эти люди сами по себе, они доблестно несут службу своему королю.
И помоги мне Пастырь быть королем, достойным таких слуг, подумал Гаррик.
Увидев подходившего к порталу принца, двое Орлов, которые несли обезглавленное тело, остановились и посторонились. Один из них умудрился даже поклониться – при том, что он жестоко хромал, посеревшее лицо свидетельствовало о большой потере крови.
Гаррик не стал препираться с солдатами, кому проходить вперед.
– Скорее! – скомандовал он женщинам (может, резче чем хотелось) и нырнул в светящиеся ворота. С той стороны, в подвале, все – и пол, и стены – ходило ходуном, как палуба корабля, в воздухе висели тучи пыли.
– Скорее на улицу! – крикнул юноша. – С минуты на минуту здесь все обвалится!
Когда Катчин поместил статуэтку в нишу, от нее стали распространяться толчки, сотрясавшие стену. Гаррик, вернув резной кусочек кости в нишу, установил ее так, чтобы он клином намертво вошел в пространство меж двух камней.
Вы ознакомились с фрагментом книги.