banner banner banner
Последний шаг
Последний шаг
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Последний шаг

скачать книгу бесплатно


– Хорошая.

– И это все?

Стейси напрягла слух. Пауль только что назвал ее милой? Ей не послышалось? Улыбка появилась на ее лице.

– Со своими бесами в голове, но хорошая.

– Она даже не дерзила тебе? Странно. На нее это не похоже.

Дорога вела в порт. От воды веяло холодом, и Пауль застегнул куртку по самое горло. Добравшись до начала пристани, Джой сунул в руки парня пистолет.

– Держи. Надевай глушитель и выходим.

– А твой где?

Джой прыснул, дав понять Паулю, что он заряжен двадцать четыре на семь и, подняв футболку, продемонстрировал свой наган.

– На заднем сидении есть еще парочка, хочешь покажу? – Джой лишь дотронулся до ручки автомобиля и слегка приоткрыл ее, как Стейси вжалась в противоположную дверь, держа ногами другую.

– Нет. Ужасно холодно. Давай сделаем дело и уйдем отсюда.

– Как хочешь, – пожал плечами Джой и поставил машину на сигнализацию.

Стейси еще некоторое время держала заднюю дверь открытой, и, когда силуэты парней пропали вдалеке, сунула руку в карман кресла и достала спрятанный братом ствол.

– Молодец, братец. Знаешь, где прятать.

Стейси покинула салон автомобиля незамедлительно, следуя осторожно по стопам двух несносных парней. На улице и правда было прохладно. Девушка сунула пушку под ремень джинс и, нацепив на голову посильнее шапку, двинулась на поиски своего брата и его нового друга.

Джой увидел издалека нужное судно и замедлил шаг.

– Вон оно. Еще не отплыло. На нем и наш товар, и наши деньги. Скорее всего на борту будет вооруженная охрана. Готовься стрелять.

Пауль согласно кивнул. Ну, чем это не военная операция по захвату территории? Все тоже самое, но куда интереснее.

Джой и Пауль подошли к яхте, и какого было удивление, когда ни на палубе, ни рядом с ней никого не было.

– Это точно она? – переспросил Пауль.

– Да. Я не мог ошибиться.

Джой осторожно шагнул на яхту, следом поднялся и Пауль. Джой махнул ему рукой и оба спустились в трюм. Оказавшись в просторной комнате, напарник был готов стрелять, но было не в кого. Все чисто.

– Это должен быть чемодан или большая сумка с деньгами. Наш настоящий товар находится в кожаном портфеле. Ищи его, а я поищу баблишко.

Пауль прошел вдоль комнаты, залезая в каждый ящик стола, заглядывая под журнальный стол. Даже заглянул в туалет, когда увидел в круглое окно, выходящее на пристань, двоих мужчин.

– Джой! У нас гости.

Джой прильнул к окну. В руках одного действительно был чемодан. Парень сразу же узнал его и отметку в виде круглой печати на нем. Перечеркнутая буква А в виде анархии.

– Спрячься, – приказал Джой, отходя за лестницу, ведущую вниз на середину трюма. Пауль же спрятался в темноте туалета, из которого было видно абсолютно все, но не видно его самого.

Тяжелые шаги послышались наверху яхты. Голоса мужчин раздавались где-то вдалеке. О чем шла речь, разобрать было трудно. Их язык не был похож на английский. Эти двое явно нездешние.

– Dobbianouccideri! (Нам надо убить их) – говорил один, ступая на первую ступень лестницы.

– Questo Bastardo americano mi ha preso! (Этот американский ублюдок достал меня) – произнес второй.

– Questoeilnostroultimolovaro, (Это последнее наше дело) – послышался голос второго.

Благодаря проемам в лестнице, Джою легко удалось навести ствол на их конечности. Всего одно нажатие… И два выстрела.

Ноги мужчин подкосились, когда Джой прострелил их сухожилие.

– Chediavolo! (Что за дерьмо) – крикнул один, с грохотом скатываясь по ступенькам вниз.

Из-за лестницы вышел Джой. Пока двое мужчин держались на ноги, пытаясь нащупать на полу выпавшие из кобуры пистолеты, Джой медленно подошел к ним и наставил пушку одному из них в лицо. Пауль последовал его примеру и спустив курок, оставил красное пятно в середине лба одного из них.

– Addio sciocchi! – улыбнувшись, произнес Джой.

– Что ты сказал им? – не понял Пауль.

– Я сказал им: «Прощайте, придурки»

– Что это за язык?

– Итальянский, – пояснил парень, поднимая с пола чемодан.

Открыв его, он обнаружил товар. Тот самый, что должен был передать им Энди.

– Надо найти бабки, – крутя головой произнес Джой.

– Уже, – Пауль двинулся в сторону ванны и выудил оттуда спортивную сумку с наличкой.

Джой выхватил ее у парня и принялся нюхать бумажки.

– О, да. Это тот самый запах денег, понюхай, – сказал он и сунул парню в нос сумку с бабками.

Пауль принюхался. Действительно пахло купюрами, которые проделали путь через множество рук, и теперь красуются в этой сумке в туго затянутой резинке.

– Пора убираться, – крикнул Джой, закрывая чемодан с наркотиками.

Лишь выйдя на свежий воздух и ступив ногой на асфальт, сбоку послышалось два оглушительных выстрела. Джой и Пауль сели на корточки, прикрывая голову руками. Но выстрелов больше не последовало. Где-то вдалеке послышался девчачий голос, который все приближался к парням.

Пауль поднял голову вверх и увидел Стейси. Девушка направлялась к ним, крутя на пальце пистоль.

– Джой, – окликнул он товарища, когда тот все еще сидел неподвижно, прикрывая руками голову.

– Идиоты, – фыркнула Стейси. – Если б я была вашим убийцей, то уже давно отправила бы вас на тот свет. Че расселись? Где ваши пушки?

– Канима! – выругался Джой, придя в себя.

– Ой! Что? Канима, Канима! Пауль, ты представляешь, да? Ты хоть знаешь значение этого слова?

– Как не странно знаю, – отряхаясь от пыли, произнес Пауль.

– Ты какого черта тут делаешь? – ругнулся Джой.

Стейси указала рукой себе за спину, где на асфальте трупами разлеглись два мужика.

– Они бежали за вами, бурча что-то на испанском.

– Это был итальянский, – поправил ее брат.

– Плевать. Если бы не я, валялись бы вы, а не они. Благодарите меня за спасение своих жоп! Как можно так опрометчиво вылезать из укрытия?

– Ох, прекращай нудеть. Нам надо убираться отсюда, – произнес Джой и, подхватив с асфальта сумку, пошел в сторону машины.

– И давно ты следишь за нами? – спросил Пауль.

– С тех самых пор, как увидела Джоя во дворе дома. Он собирал вещи, и я решила, что он решил улизнуть после ссоры с отцом.

– Чего? Ты серьезно так решила? – засмеялся Джой, закидывая сумку в багажник.

– Определенно! Я была уверена, что ты совершаешь ошибку. Но после того, как Пауль сел к тебе в тачку поняла, что ошибалась.

– Канима, ты такая дуреха, – Джой потрепал ее по синим волосам и кинул ключи от машины. – Ты поведешь. Я устал. Буду спать на заднем сидении.

– Базару Зиро! – улыбнулась девушка и, заправив прядки за ухо, сунула ключ в зажигание.

До дома оставалось меньше получаса, а Пауль так не проронил и слова в ее сторону. Стейси бесилась. Парень все это время смотрел в окно, опустив подбородок на ладонь. Каждую минуту в голове девушке проскакивала мысль заговорить, но она не знала о чем. Что ему сказать? Какой он прекрасный друг? Или, что ей нравятся его скулы? Или поговорить о погоде за окном? Она одергивала себя каждый раз, как только хотела завести разговор. Глупо открывала рот в желании начать диалог и тут же закрывала его вновь. Ей было чертовски сложно наладить с ним контакт. Он был слишком недоступен и не располагал к общению, хотя ранее таких проблем у нее не возникало.

– Ты не устала? – прервал тишину Пауль.

– От чего? – спросила она, понимая, что вопрос звучит глупо.

– Быть двуличной.

Стейси вспыхнула как спичка. Лучше бы этот засранец ехал молча.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты меня прекрасно поняла. Не маленькая девочка. Сколько тебе?

– Двадцать.

– Отличный возраст.

– Ты говоришь так, будто сам жизнь повидал!

– Повидал, однако я младше тебя.

– Я совершенно не понимаю, о чем ты!

Пауль облокотил голову на спинку сидение и произнес:

– Ты лучше освоилась в бизнесе отца, чем твой брат. Но тебе это явно не по душе. Но ты не показываешь виду.

– Конечно! А как иначе?

– Никак. Это твой выбор.

– К чему эти вопросы? Я не считаю себя двуличной.

– Чем ты занимаешься в их семье?

– Оу, – девушка задумалась.

И правда. Ее роль была не велика. Она лишь была руководителем небольшой группы людей в составе пятидесяти человек. Отец отдает приказ о налете на мафиозную группировку, и Стейси берет с собой некоторых бойцов из состава для совершения данного дела, курируя их по точкам, после личного обследования территории. У нее был прекрасный талант к рисованию и непревзойдённая память. Она могла нарисовать на бумаге множество мелких деталей, увидев их всего лишь раз, что давало преимущество в выполнении операции по захвату. Стейси могла себе позволить дерзить и хамить. Ведь по-другому с мужчинами нельзя. Как только девушке исполнилось шестнадцать лет, Мистер Апиенс начал вводить ее в семейный бизнес, и спустя год представил ее своим подручным.

– Стейси, – он обнял дочь за плечи и развернул к себе лицом. – Ты уже взрослая и должна вносить свой вклад в семейный бизнес.

– Ты же знаешь мой ответ, папочка.

– Конечно, знаю, – поцеловал он дочь в макушку. – Я представлю тебя своим подручным. Вместе вы будете расчищать территорию. Мой главный научит пользоваться тебя оружием…

– Но я уже умею.

– Правда?

– Да. Саймон научил меня.

– Я даже не был в курсе этого.

– Только не наказывай его! Это я его просила!

Мистер Апиенс засмеялся и согласился не применять строгих мер к одному из своих подручных. А на следующий день Саймона уже не было в живых.

На Стейси первое время реагировали с юмором, мол следовать за малолеткой? Какая дерзость. Но Стейси поставила борзых на место, приставив к одному из них дуло.

– Ты думаешь, это смешно? А давай проверим! – крикнула ему в ухо девушка. – На! – она сунула ему в руки картину. – А теперь попытайся запомнить все до мелочей! У тебя тридцать секунд! Если не нарисуешь все подробно и по памяти – я прострелю тебе башку!

Подручный, а ему на вид было более тридцати, бегал глазами по картине, пытаясь запомнить каждую деталь. И вроде дело было сделано, но, когда картина пропала из его рук, а вместо нее появился пустой лист и карандаш, на его лбу появились капли пота от волнения. Он забыл все.

– Ну что? Рисуй! – приказала девушка.

Остальные подручные стояли, склонив головы, благодарив Бога, что на его месте не оказались они.