скачать книгу бесплатно
– Хорошая.
– И это все?
Стейси напрягла слух. Пауль только что назвал ее милой? Ей не послышалось? Улыбка появилась на ее лице.
– Со своими бесами в голове, но хорошая.
– Она даже не дерзила тебе? Странно. На нее это не похоже.
Дорога вела в порт. От воды веяло холодом, и Пауль застегнул куртку по самое горло. Добравшись до начала пристани, Джой сунул в руки парня пистолет.
– Держи. Надевай глушитель и выходим.
– А твой где?
Джой прыснул, дав понять Паулю, что он заряжен двадцать четыре на семь и, подняв футболку, продемонстрировал свой наган.
– На заднем сидении есть еще парочка, хочешь покажу? – Джой лишь дотронулся до ручки автомобиля и слегка приоткрыл ее, как Стейси вжалась в противоположную дверь, держа ногами другую.
– Нет. Ужасно холодно. Давай сделаем дело и уйдем отсюда.
– Как хочешь, – пожал плечами Джой и поставил машину на сигнализацию.
Стейси еще некоторое время держала заднюю дверь открытой, и, когда силуэты парней пропали вдалеке, сунула руку в карман кресла и достала спрятанный братом ствол.
– Молодец, братец. Знаешь, где прятать.
Стейси покинула салон автомобиля незамедлительно, следуя осторожно по стопам двух несносных парней. На улице и правда было прохладно. Девушка сунула пушку под ремень джинс и, нацепив на голову посильнее шапку, двинулась на поиски своего брата и его нового друга.
Джой увидел издалека нужное судно и замедлил шаг.
– Вон оно. Еще не отплыло. На нем и наш товар, и наши деньги. Скорее всего на борту будет вооруженная охрана. Готовься стрелять.
Пауль согласно кивнул. Ну, чем это не военная операция по захвату территории? Все тоже самое, но куда интереснее.
Джой и Пауль подошли к яхте, и какого было удивление, когда ни на палубе, ни рядом с ней никого не было.
– Это точно она? – переспросил Пауль.
– Да. Я не мог ошибиться.
Джой осторожно шагнул на яхту, следом поднялся и Пауль. Джой махнул ему рукой и оба спустились в трюм. Оказавшись в просторной комнате, напарник был готов стрелять, но было не в кого. Все чисто.
– Это должен быть чемодан или большая сумка с деньгами. Наш настоящий товар находится в кожаном портфеле. Ищи его, а я поищу баблишко.
Пауль прошел вдоль комнаты, залезая в каждый ящик стола, заглядывая под журнальный стол. Даже заглянул в туалет, когда увидел в круглое окно, выходящее на пристань, двоих мужчин.
– Джой! У нас гости.
Джой прильнул к окну. В руках одного действительно был чемодан. Парень сразу же узнал его и отметку в виде круглой печати на нем. Перечеркнутая буква А в виде анархии.
– Спрячься, – приказал Джой, отходя за лестницу, ведущую вниз на середину трюма. Пауль же спрятался в темноте туалета, из которого было видно абсолютно все, но не видно его самого.
Тяжелые шаги послышались наверху яхты. Голоса мужчин раздавались где-то вдалеке. О чем шла речь, разобрать было трудно. Их язык не был похож на английский. Эти двое явно нездешние.
– Dobbianouccideri! (Нам надо убить их) – говорил один, ступая на первую ступень лестницы.
– Questo Bastardo americano mi ha preso! (Этот американский ублюдок достал меня) – произнес второй.
– Questoeilnostroultimolovaro, (Это последнее наше дело) – послышался голос второго.
Благодаря проемам в лестнице, Джою легко удалось навести ствол на их конечности. Всего одно нажатие… И два выстрела.
Ноги мужчин подкосились, когда Джой прострелил их сухожилие.
– Chediavolo! (Что за дерьмо) – крикнул один, с грохотом скатываясь по ступенькам вниз.
Из-за лестницы вышел Джой. Пока двое мужчин держались на ноги, пытаясь нащупать на полу выпавшие из кобуры пистолеты, Джой медленно подошел к ним и наставил пушку одному из них в лицо. Пауль последовал его примеру и спустив курок, оставил красное пятно в середине лба одного из них.
– Addio sciocchi! – улыбнувшись, произнес Джой.
– Что ты сказал им? – не понял Пауль.
– Я сказал им: «Прощайте, придурки»
– Что это за язык?
– Итальянский, – пояснил парень, поднимая с пола чемодан.
Открыв его, он обнаружил товар. Тот самый, что должен был передать им Энди.
– Надо найти бабки, – крутя головой произнес Джой.
– Уже, – Пауль двинулся в сторону ванны и выудил оттуда спортивную сумку с наличкой.
Джой выхватил ее у парня и принялся нюхать бумажки.
– О, да. Это тот самый запах денег, понюхай, – сказал он и сунул парню в нос сумку с бабками.
Пауль принюхался. Действительно пахло купюрами, которые проделали путь через множество рук, и теперь красуются в этой сумке в туго затянутой резинке.
– Пора убираться, – крикнул Джой, закрывая чемодан с наркотиками.
Лишь выйдя на свежий воздух и ступив ногой на асфальт, сбоку послышалось два оглушительных выстрела. Джой и Пауль сели на корточки, прикрывая голову руками. Но выстрелов больше не последовало. Где-то вдалеке послышался девчачий голос, который все приближался к парням.
Пауль поднял голову вверх и увидел Стейси. Девушка направлялась к ним, крутя на пальце пистоль.
– Джой, – окликнул он товарища, когда тот все еще сидел неподвижно, прикрывая руками голову.
– Идиоты, – фыркнула Стейси. – Если б я была вашим убийцей, то уже давно отправила бы вас на тот свет. Че расселись? Где ваши пушки?
– Канима! – выругался Джой, придя в себя.
– Ой! Что? Канима, Канима! Пауль, ты представляешь, да? Ты хоть знаешь значение этого слова?
– Как не странно знаю, – отряхаясь от пыли, произнес Пауль.
– Ты какого черта тут делаешь? – ругнулся Джой.
Стейси указала рукой себе за спину, где на асфальте трупами разлеглись два мужика.
– Они бежали за вами, бурча что-то на испанском.
– Это был итальянский, – поправил ее брат.
– Плевать. Если бы не я, валялись бы вы, а не они. Благодарите меня за спасение своих жоп! Как можно так опрометчиво вылезать из укрытия?
– Ох, прекращай нудеть. Нам надо убираться отсюда, – произнес Джой и, подхватив с асфальта сумку, пошел в сторону машины.
– И давно ты следишь за нами? – спросил Пауль.
– С тех самых пор, как увидела Джоя во дворе дома. Он собирал вещи, и я решила, что он решил улизнуть после ссоры с отцом.
– Чего? Ты серьезно так решила? – засмеялся Джой, закидывая сумку в багажник.
– Определенно! Я была уверена, что ты совершаешь ошибку. Но после того, как Пауль сел к тебе в тачку поняла, что ошибалась.
– Канима, ты такая дуреха, – Джой потрепал ее по синим волосам и кинул ключи от машины. – Ты поведешь. Я устал. Буду спать на заднем сидении.
– Базару Зиро! – улыбнулась девушка и, заправив прядки за ухо, сунула ключ в зажигание.
До дома оставалось меньше получаса, а Пауль так не проронил и слова в ее сторону. Стейси бесилась. Парень все это время смотрел в окно, опустив подбородок на ладонь. Каждую минуту в голове девушке проскакивала мысль заговорить, но она не знала о чем. Что ему сказать? Какой он прекрасный друг? Или, что ей нравятся его скулы? Или поговорить о погоде за окном? Она одергивала себя каждый раз, как только хотела завести разговор. Глупо открывала рот в желании начать диалог и тут же закрывала его вновь. Ей было чертовски сложно наладить с ним контакт. Он был слишком недоступен и не располагал к общению, хотя ранее таких проблем у нее не возникало.
– Ты не устала? – прервал тишину Пауль.
– От чего? – спросила она, понимая, что вопрос звучит глупо.
– Быть двуличной.
Стейси вспыхнула как спичка. Лучше бы этот засранец ехал молча.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты меня прекрасно поняла. Не маленькая девочка. Сколько тебе?
– Двадцать.
– Отличный возраст.
– Ты говоришь так, будто сам жизнь повидал!
– Повидал, однако я младше тебя.
– Я совершенно не понимаю, о чем ты!
Пауль облокотил голову на спинку сидение и произнес:
– Ты лучше освоилась в бизнесе отца, чем твой брат. Но тебе это явно не по душе. Но ты не показываешь виду.
– Конечно! А как иначе?
– Никак. Это твой выбор.
– К чему эти вопросы? Я не считаю себя двуличной.
– Чем ты занимаешься в их семье?
– Оу, – девушка задумалась.
И правда. Ее роль была не велика. Она лишь была руководителем небольшой группы людей в составе пятидесяти человек. Отец отдает приказ о налете на мафиозную группировку, и Стейси берет с собой некоторых бойцов из состава для совершения данного дела, курируя их по точкам, после личного обследования территории. У нее был прекрасный талант к рисованию и непревзойдённая память. Она могла нарисовать на бумаге множество мелких деталей, увидев их всего лишь раз, что давало преимущество в выполнении операции по захвату. Стейси могла себе позволить дерзить и хамить. Ведь по-другому с мужчинами нельзя. Как только девушке исполнилось шестнадцать лет, Мистер Апиенс начал вводить ее в семейный бизнес, и спустя год представил ее своим подручным.
– Стейси, – он обнял дочь за плечи и развернул к себе лицом. – Ты уже взрослая и должна вносить свой вклад в семейный бизнес.
– Ты же знаешь мой ответ, папочка.
– Конечно, знаю, – поцеловал он дочь в макушку. – Я представлю тебя своим подручным. Вместе вы будете расчищать территорию. Мой главный научит пользоваться тебя оружием…
– Но я уже умею.
– Правда?
– Да. Саймон научил меня.
– Я даже не был в курсе этого.
– Только не наказывай его! Это я его просила!
Мистер Апиенс засмеялся и согласился не применять строгих мер к одному из своих подручных. А на следующий день Саймона уже не было в живых.
На Стейси первое время реагировали с юмором, мол следовать за малолеткой? Какая дерзость. Но Стейси поставила борзых на место, приставив к одному из них дуло.
– Ты думаешь, это смешно? А давай проверим! – крикнула ему в ухо девушка. – На! – она сунула ему в руки картину. – А теперь попытайся запомнить все до мелочей! У тебя тридцать секунд! Если не нарисуешь все подробно и по памяти – я прострелю тебе башку!
Подручный, а ему на вид было более тридцати, бегал глазами по картине, пытаясь запомнить каждую деталь. И вроде дело было сделано, но, когда картина пропала из его рук, а вместо нее появился пустой лист и карандаш, на его лбу появились капли пота от волнения. Он забыл все.
– Ну что? Рисуй! – приказала девушка.
Остальные подручные стояли, склонив головы, благодарив Бога, что на его месте не оказались они.