
Полная версия:
Небесные колонны. Эпизод 1. Новый оборот
– Какого велосипедиста? – удивился Айден.
– А, ты, должно быть, не заметил его. Он врезался в нас на полном ходу, тем самым спас Стейси от снайперской пули, и потом, когда снайпер сделал ещё один выстрел…
– Я видел всех, кто был на променаде, – уверенно заявил Айден, и тон его не допускал возможной невнимательности со своей стороны. – И никакого велосипедиста там не было.
– Может быть, ты просто не обратил на него внимания? – продолжала я стоять на своём. – Он вёз пиццу и случайно врезался в меня и Стейси. Но не сбежал, когда началась драка, и даже помог нам.
– Лиз, ты, должно быть, что-то напутала, – без какой-либо иронии, абсолютно серьёзным тоном произнёс Айден. – Я… чёрт побери…
– В чём дело?
– Почему, блядь, я… Я не могу вспомнить… Там действительно кто-то был… Лицо! Лиз, ты помнишь, как он выглядел?!
Как камень с души, уже думала, что мне этот байкер привиделся, улыбка на секунду взыграла на моих устах. Однако в момент, когда я попыталась вспомнить его лицо, образ, что секунду назад казался чётким и ясным, внезапно растворился, словно и не было никого. Нет, я… Я помню его, но ни лица, ни одежды, ничего, за что можно было бы зацепиться. Один образ перекрывался другим, и так до тех пор, пока я окончательно не утратила первоначальное представление об этом человеке.
– Не могу вспомнить, – огорчённо заявила я. – Вообще! Черты лица, как в грёбаном калейдоскопе.
– Понятно, – заключил Айден. – У меня так же… Всё как в бреду, один образ перекрывает другой. Словно у него тысячи лиц и тысячи образов. Странная хрень.
– Ладно, потом у Стейси спросим, может, она запомнила…
– Соединяю.
И тут же после этих слов я поняла, насколько важна роль Айдена в организации Эгида. В «эфире» прозвучал голос Стейси и Джейн.
– Ты опять выходишь на связь, мудила? – недовольно пробормотала Стейси. – Давай быстрее, у нас нет времени!
Айден задал Стейси вопрос по поводу велосипедиста, и вновь мы столкнулись с той же проблемой. Подруга сначала не могла вспомнить, что там вообще кто-то был, но после нескольких наводящих подсказок сумела отыскать в памяти смутное недостающее звено. И разговор с неким пареньком после драки.
– Твою же мать! – выругалась Стейси. – В натуре не помню ни лица, ни образа. Вообще ничего!
– Интересно, – подала голос Джейн. – Было ли ещё что-нибудь?
– Нет, – выпалил Айден. – Ну, или эти детали успешно канули в забвении разума.
А вот меня беспокоил ещё один факт. Когда Айден приготовил исцеляющие сферы, их почему-то было две, а не три, ведь мне казалось, что тот парнишка был более чем достоин чудесного выздоровления за свой поступок. Я поделилась этим с ребятами, и на несколько секунд в «эфире» повисло тяжёлое молчание.
– Ребята? – неуверенно начала я. – Только не говорите, что не сталкивались с подобным.
– Нет, ни с чем подобным мы не сталкивались, – ответил Айден. – У меня отличная память на лица.
– И я где-то полминуты стояла с ним лицом к лицу, – подхватила Стейси.
– Знаете, – взяла слово Джейн. – В данной ситуации я не вижу ничего удивительного. Если сама Искра не определила этого человека, был ли у нас хоть один шанс?
– Твоя права, Джейн, – подметил Айден. – Искра бы не обошла стороной всех нуждающихся в её помощи. Дело обстоит ещё интереснее, чем предполагалось. Ладно, возвращайтесь к своей работе.
– Пока.
Айден «отключился», и связь с ребятами пропала.
– Лиз, мне нужно кое-что проверить по этому поводу, если вдруг понадоблюсь – обращайся.
– Хорошо, удачи, Айден.
– И тебе того же.
Спустя несколько минут я дошла до нужного места, и мысли о «призрачном гонщике» отошли на второй план. Благодаря студенческому пропуску мне без труда предоставили возможность обследовать городской архив. И стоило пройти непосредственно в само помещение, где хранились книги и документы, моему удивлению не было предела. Сразу видно, какую кропотливую и упорную работу провёл Айден, копаясь в тонне литературы. Оказывается, он дал мне не номера стеллажей, а номера огромных залов! В одном таком помещении было под сотню многометровых полок, от пола до потолка забитых книгами и документами.
– Твою же мать, – прошептала я себе под нос. – Похоже, я здесь на всё лето застряну.
– Что, простите? – обратился ко мне пожилой мужчина, заведующий архивом, что провёл меня среди этого бесконечного лабиринта к нужному залу.
– А? Да нет, ничего, всё в порядке.
– Могу я вам ещё чем-нибудь помочь?
– Где у вас можно попить кофе?
– Направо по коридору упрётесь в небольшой буфет, там же будут читальные столики и туалет. Желаю удачи, мисс Элизабет.
Глава 5. Наследие предков
Вторник 4 Августа 2015
Время 07:45
Уже несколько дней я практически не вылезаю из читального зала главного архива города Колдшедоу. Перелистав тысячи страниц, я так и не смогла отыскать заветные буквы, главные составляющие ключа к забытым технологиям великого Мастера Слова прошлого. И хотя работы еще предстояло очень много, я нисколько не теряла веру в успех.
Стейси от души рассмеялась, когда узнала, что я помогаю Айдену, но никоим образом препятствовать не стала и даже пожелала удачи. К слову, мои опасения подтвердились, подруга была целиком и полностью занята делами, сутками пропадая на заданиях. За эти дни я видела её всего пару раз, и в последнюю нашу встречу она выглядела крайне уставшей и с синяком под глазом. Я испугалась за неё, однако Стейси заверила, что всё с ней будет хорошо. Когда я попыталась узнать хотя бы в общих чертах, как идут дела, она наотрез отказалась делиться какой-либо информацией о расследовании.
Я постепенно свыкалась с мыслью о новой для меня реальности. Очень трудно, и до сих пор не отпускает лёгкое ощущение иллюзии, витающей где-то рядом. Но чем больше я наблюдаю за Айденом, тем более свыкаюсь с действительностью. В свою очередь, мистер Фокс периодически спрашивает, всё ли у меня в порядке и как продвигается дело. Также он интересуется моей жизнью до переезда в Колдшедоу. Особенно ему не давал покоя мой отец. Уверена, он что-то в нём нашёл, и перед сегодняшней вылазкой в архив я решила заглянуть к нему в кабинет, чтобы узнать, какую картину мистеру Фоксу удалось выстроить из пазлов моего прошлого.
– Доброе утро, Айден, – поздоровалась я, после непродолжительного стука в дверь кабинета. – У тебя есть свободная минутка?
– Какая честь! Чем обязан, мисс Элизабет? – Стоит отметить, мистер Фокс стал намного лучше себя чувствовать, даже улыбался и подшучивал над моим «благородным» происхождением, чем немного раздражал.
В узком кабинете, полном затхлого воздуха, было душно, последние пару дней солнце припекало всё сильнее и сильнее. Удивительно, что у мистера Фокса не было даже обычного вентилятора, духота стояла ужасная. А он, как обычно, в строгих плотных брюках и вельветовом жакете поверх серой рубашки с туго затянутым галстуком и нисколько не потеет.
– Есть вести от мистера Воробьёва? – я с ходу задала вопрос, с удивлением обнаружив Айдена за тем, как тот возился над какой-то головоломкой вместо того, чтобы по своему обыкновению копаться в груде бумаг.
– Присядь, Лиз, – не отвлекаясь от «игрушки», потребовал Айден.
Дважды повторять не пришлось. Коли сам мистер Фокс предложил присесть за стол, где уже был налит прохладный напиток специально для меня, значит, будет интересно.
– У меня для тебя три новости. Первая – я практически уверен, что твой отчим и есть легендарный Уоллес, на это указывают твои собственные рассказы и уникальная Печать Человека. И как ты, наверное, уже догадалась, поездки ваши таковыми являлись лишь отчасти и всякий раз, когда Ханты подбирались к тебе достаточно близко, Уоллес уводил их по ложному следу.
– Почему ты уверен, что это не был Ворон, а именно Ханты?
– Потому что Ворон стал таким, какой он есть, каких-нибудь четыре года назад. И даже если все эти четыре года Ворон искал тебя, у него получилось найти только тогда, когда Уоллес ему позволил.
– Хуя себе… Тьфу, прости, Айден, случайно вырвалось.
Айден коротко усмехнулся и помахал пальцем, однако никак не прокомментировал моё невежество.
– В таком случае, – подытожила я. – У меня был очень крутой отчим, но почему же он оставил меня?
– Чтобы дать ответ на этот вопрос, я должен точно знать, зачем он вообще взялся за твоё воспитание. Как говорит Стейси, у Мастеров Слова концептуальное даже дерьмо, и все мои походы в туалет взаимосвязаны. – Я посмеялась над этим высказыванием вместе с Айденом, затем он продолжил. – И тут подъехали две версии. Либо он тебя выкрал у настоящих родителей, что вряд ли. Либо его заставили взять над тобой опеку.
– …Почему заставили? И почему ты сомневаешься в том, что он мог меня выкрасть? Как раз похищение, на мой взгляд, самый логичный и оправданный сценарий.
Тут не всё так просто. Будь я на его месте, поверь, мне бы на хуй не нужна была головная боль в лице орущего и плачущего ребёнка. В нашей натуре заложено движение по пути наименьшего сопротивления. Проспер бы с тем же успехом украл тебя и сейчас. Но! Уоллес воспитал тебя максимально нейтрально по отношению ко всем сторонам конфликта нашего блядского шапито. Так что… да, его заставили. Стало быть, бросил он тебя тогда, когда сумел избавиться от груза обещания и твои родители перестали нуждаться в его услугах. Отсюда ещё одно интересное наблюдение.
– Какое?! – Что действительно мастерски умеет делать Айден, так это нагнетать интригу и запутывать бесконечной чередой логических цепочек.
– Кем должны быть твои родители, что даже Уоллес Проспер согласился плясать под их дудку!
Я задумалась над его словами и, пока гоняла мысли из одного угла головы в другой, тщетно пытаясь поймать вертевшуюся где-то неподалёку догадку, Айден уже перевёл разговор в другое русло, вернувшись к изначальной теме нашей беседы. Гнида… Вот за это его ненавидит и обожает Стейси.
– Вторая новость вытекает из первой – если моя догадка верна, наш босс ни за что не сумеет отыскать мистера Проспера. Равно как и Ворон, так что можешь не переживать за его жизнь.
– Понятно. Это здорово, но всё-таки, – грустно вздохнула я, обдумывая выше сказанное, печально, ведь вся моя жизнь оказалась ложью… всего лишь нелепым сном, навеянным чьим-то злым роком. – Уоллес мне не родной, и от этого…
– Мне кажется, это не вообще важно – родной тебе был Уоллес или нет, заставили его или по желанию, главное – он тебя воспитал и вырастил как собственную дочь. Та любовь, забота, которую ты получала от него, она ведь была настоящей. Разве я не прав?
– Да… Черт побери, да. Ты прав, Айден. И всё же мне очень интересно узнать, кто же мои настоящие родители и почему так получилось, что я выросла без них.
Мистер Фокс лишь пожал плечами. Однако по его блестящим глазам я могла сделать вывод, что и насчёт моих настоящих родителей он что-то знает или хотя бы подозревает, просто ему не хватает фактов подтвердить свои догадки. Я не стала за это цепляться.
Айден всем своим видом показывал сочувствие, но мне не становилось лучше. Безусловно, Уоллес никогда не был мне чужим, этот человек был, есть и будет папой, воспитавшим меня. Но отчего-то необъяснимая печаль легонько постучала в створки души, вся вымокшая и замёрзшая под дождём, она просилась на порог, и я вот-вот готова была её пустить, как вдруг…
– Если тебе это так важно, я могу попробовать навести справки о твоих биологических родителях? – неуверенно проговорил мистер Фокс. – Если хочешь.
– Правда?! – обрадовалась я. – Спасибо!
– Пока не за что, к тому же было бы интересно узнать, кому вручить премию Дарвина за их «эволюционный прорыв». – Айден глубоко выдохнул, словно только что тягал штангу. – Ну и третья новость – наш сотрудник по имени Роджер Дорико сумел обнаружить следы описанного тобой человека в самолёте, он также не погиб в катастрофе.
– Кто это был?
– Ему был выдан посадочный талон на имя Дональда Форса, но, как оказалось в ходе расследования, имя ненастоящее, а также… трагедия не была ошибкой командного управления полётами. Перед тем как получить разрешение на взлёт, борт, следующий рейсом D 265, получил неправильное время вылета, в связи с чем и произошла катастрофа. Разобравшись с некоторыми деталями, Роджер выяснил, что сигнал перехватил неизвестный и изменил время вылета с 22:40 на 22:30.
– Зачем это кому-то понадобилось? Меня хотели убить?
– Нет, целью неизвестного террориста были отставной профессор Академии Глория Браун и её сын Томас Браун. Они действительно сидели вместе с тобой, но погибли в катастрофе. Глория единственная, кто знала личность Михаила Чернова лучше меня. После инцидента профессор лично отправилась искать сбежавшего пациента вместе со своим сыном, дабы вернуть доброе имя Браунов на пьедестал божественного лона. У неё появилась кое-какая информация, которой она хотела поделиться лично со мной, но вот незадача… Самолёт потерпел крушение.
– Айден, может, я чего-то не понимаю, но каким образом Белая Богиня… Она ведь ею была? – На что мистер Фокс утвердительно кивнул головой.
– Хочешь знать, почему Глории и Томасу не удалось выжить в автокатастрофе? – с явными нотами печали произнёс Айден.
– Да, – кивнула я. – Но это что-то личное. Правда?
– Ха-ха, – грустно улыбнулся Айден. – Всё верно, Лиз, тем не менее, тебе будет полезно это узнать. Четыре года назад я и мой лучший друг Бен Нортон числились научными ассистентами у профессора Глории. Бен также был Мастером Слова, как я, и мы оба были одержимы идеей создать уникальную систему образования, чтобы Искра стала доступна в освоении всем людям на земле.
Взгляд Айдена стал абсолютно отрешённым, словно он смотрит сквозь само время и пространство, пересказывая события минувших лет. Это уникальный случай, когда мистер Фокс решил поделиться своим прошлым, поэтому я даже пискнуть боялась!
– Но профессора были против, в том числе и Глория, а нам позарез была нужна их помощь в реализации проекта. И тогда Бен окончательно утратил веру в рациональность богинь и решился на один смертельно опасный эксперимент, я же любезно согласился ему помочь. В случае успеха, Бен должен был обрести огромную силу, такую, которую мир не видел доселе. Закрывшись в нашей лаборатории в Эсайлим, и принялись за «Имаго»… В общем, на самой последней стадии вмешалась профессор Глория и её сын Томас. Джейн узнала о нашем замысле и позвала профессора на помощь. Вот только было слишком поздно.
– Бен погиб?
– Нет, – резко воскликнул Айден. – У нас ПОЛУЧИЛОСЬ, и тот, в кого превратился Бен, отныне все называют Ворон. Глория, узрев, в кого обратился Бен, попыталась его остановить, но Ворон превратил их в простых смертных, оставив лишь толику божественных сил… Мол, чтоб они почувствовали себя на нашем месте. А еще в результате инцидента сбежал Чернов.
– Так Ворон, это твой…
– Он был нашим другом, Лиз, – тяжело вздохнул Айден. – Это он помог обрести силы Майку и Джейн. Именно Бен собрал нас всех вместе… Он был моим другом, моим учителем и… И теперь нам нужно его остановить.
Я смотрела на мистера Фокса, как на живую статую, с такой горечью в сердце он вспоминал своего друга. Его стеклянные глаза словно умоляли окропить их солёными слезами. Но вот точно некто щёлкнул пальцами. Айден выудил из пачки сигарету и, прикурив, снова ожил, оставляя на лице лёгкую тень печали.
– Прости, Айден, я не знала, что всё так обстоит.
– Всё в порядке, Лиз, ты здесь ни при чём. Это ты меня прости, если бы я не помог Бену, всё бы сложилось совсем иначе. Но хватит о грустном, ведь именно твои показания по поводу фальшивого Дональда Форса оказали существенную помощь следствию, и от лица всей организации Эгида я объявляю вам благодарность, мисс Элизабет Александра Хант!
Айден привстал со стула и протянул мне руку, я сделала то же самое, преисполняясь гордостью за свой поступок. Однако, когда мистер Фокс отпустил мою ладонь, в ней, как по волшебству, оказались увесистые карманные часы.
– Что это? – спросила я.
– Подарок, – улыбнулся Айден, вновь усаживаясь в своё кресло. – Нравится?
Я ещё раз взглянула на часы. Изящная работа непревзойдённого мастера. Платиновый корпус изображал на себе некий символ, а также на обратной стороне было высечено: «… Дорогой Элизабет, от благодарного следствия». Откинув крышку часов, я обнаружила заводной механизм и колёсико для подводки часов. Хороший подарок.
– Нравится, – тихо проговорила я. – Спасибо, Айден.
– Тебе спасибо… К слову, такие часы носят почти все сотрудники нашей организации и не просто так. Будь добра, нажми вот эту кнопочку, – Айден продемонстрировал точно такие же часы, как у меня, указав на кнопку, которую я не заметила при первом осмотре. – Возможно, это немного удивит тебя.
– Хорошо…
Я нажала на кнопку, и тут же стрелки на часах остановились. Однако на циферблате забегала крохотная дополнительная стрелка, отсчитав ровно пять секунд. И только взглянув на Айдена, стало понятно, что произошло. Время остановилось! Пылинки зависли в воздухе. Несколько насекомых замерли под потолком около люстры. Ветер, что успел ворваться сквозь открытое окно, замер в изгибе штор. Всё буквально застыло на эти долгие пять секунд, что отсчитала маленькая стрелочка, и затем время вновь вернулось на круги своя.
– Ну как? – улыбнулся Айден, на которого не распространялась данная аномалия, ведь он тоже остановил время на своих часах.
– Потрясающе!
– Сразу хочу предупредить, чтобы ты не была с этим легкомысленна, пользуйся только в крайнем случае и ситуации, опасной для жизни. В них есть небольшой заряд самовосполняемой Искры. Одного заряда хватает на пять секунд, время перезарядки – полчаса. Но также можно направить в батарею свою Искру и самостоятельно зарядить часы. В этом случае можно продлить режим безвременья на целый час, не больше. Правда, есть одно «но»: остановив время, ты не сможешь использовать свою Искру или навредить кому-либо.
– Я поняла… Это ведь ты сделал часы?
Нетрудно было догадаться, Айден светился от радости, как рождественская ёлка, преисполненный гордостью за похвалу о своём творении. С ума сойти! Как же сильно я недооценивала сутулого и больного Мастера Слова. Какой он всё-таки… крутой. Это тот самый редкий случай, когда можно влюбиться в мозги, а не мускулы и смазливую мордочку. Заместитель шерифа города Колдшедоу – Вы нечто.
– Ага, это был мой курсовой проект. Однако профессора отнеслись к моему изобретению скептически, якобы у такого прибора нет рационального применения.
– Чего? – возмутилась я, услышав это абсурдное заявление. – Знаешь, с твоих слов об Академии и о профессорах, мне как-то совсем не хочется туда поступать.
– Почему? – искренне удивился мистер Фокс.
– Такое впечатление, будто там одни идиоты.
– Ха-ха-ха, ой насмешила. Нет, ты не поняла, изобретение бесполезно для Богов, которым без надобности останавливаться время, они ведь бессмертны. Был, конечно, ещё один аспект, о котором я догадался позже, и он, пожалуй, был решающим.
– Что это за аспект?
– Богам невыгодно, чтобы люди снова начали ровняться с ними по…
Айден не договорил, так как в дверь раздался стук, после чего в кабинет вошёл человек.
– Хаю-хай, «вечер в хату»! Айден, как ты, брат? Ой, фига себе… Здрасте.
Незнакомец запнулся, заметив в кабинете меня. В помещение зашёл высокий широкоплечий афроамериканец. Его добродушный взгляд остановился на мне, а губы расплылись в приветливой улыбке. Лицо, покрытое едва заметной щетиной, переполняла жизненная сила. На голове красовалась бейсболка с эмблемой «Нью-Йорк янкис». Чёрная майка идеально подчёркивала спортивную фигуру парня. Широкие штаны и белые кроссовки… Не хватало только пары золотых цепей, мяча для баскетбола, и передо мной бы стоял классический репер образца девяностых годов.
– Познакомься, Лиз, это Майкл Хопкинс, наш оперативный сотрудник и специалист по особо тяжким заболеваниям Прокажённых.
– Очень приятно, Майкл, – я приподнялась из кресла, протягивая руку новому знакомому.
Майк, недолго думая, крепко пожал мою ладонь. Ого, в его руке чувствовалась большая сила, которую хозяин ни в коем случае не использует легкомысленно.
– Слышал о Вас много интересного.
– Неужели? – удивилась я.
– Да, для меня большая честь познакомиться с Вами.
– Мистер Хопкинс, зовите меня Лиз.
– Тогда я Майк! Будем знакомы.
– Да-да, – пробурчал недовольным голосом Айден. – Теперь сделай вид, что зашёл ко мне якобы по делу и совершенно случайно встретил…
– Лиз, ты слышала? – Майк состроил абсолютно серьёзное лицо и огляделся по сторонам. Это было так неожиданно, что я тоже принялась осматривать кабинет в поисках неизвестно чего. – Как будто девочка плачет и на помощь зовёт!
– Нет, я ничего такого… А-ха-ха-ха, точно.
– Дай пять! – весело воскликнул Майк. – Вот это я понимаю – наш человек!
Я ударила ладонью о ладонь Майка. Тем временем у мистера Фокса случился нервный тик. Его правое веко смешно подрагивало, нижняя челюсть отвисла, а взгляд направлен в пустоту. Он словно впал в ступор, ровно до тех пор, пока Майк не хлопнул своего начальника по плечу.
– Не кисни, братан.
– Ладно, Майк, но ты зачем ему потакаешь, Лиз? Я думал, ты… – Айден хотел меня отчитать, но осёкся, заметив, как Майк готовит очередной подкол в его сторону, тут же сдал позицию. – Ай, хрен с вами. Идите уже, мне работать надо.
От того, как помрачнел Айден, мне даже стало совестно, однако Майк поманил меня за собой, небрежно махнув в сторону своего начальника.
– Не переживай, а то он не переживёт!
– Удачи, Айден, – я помахала рукой на прощание.
– Пока, Лиз, – едва заметно улыбнувшись, сказал мистер Фокс, а у меня от сердца отлегло.
– Лиз, ты куда сейчас? – спросил Майк, когда мы вышли из душного кабинета.
– В архив, нужно помочь Айдену.
– Фига, ты реально этим занимаешься? Похвально. Могу подбросить, мне как раз по пути, – любезно предложил Майк.
– Давай. – Недолго думая, согласилась я.
Выйдя из здания, мой взгляд тут же наткнулся на припаркованный возле главного входа «Марк 2». Белый красавец с черными дисками смотрелся очень круто, я даже когда-то мечтала прокатиться на такой тачке. Не скажу, что полностью лишена этой возможности, однако Уоллес всю жизнь прививал мне такую черту характера, как скромность. Если бы я хотела жить в роскоши, давно бы это сделала. И сейчас каталась бы на собственной яхте в Дубае.
Не знаю, зачем я вспомнила о своих богатых родственниках? В том, что Ханты действительно мне родня, сомневаться не приходилось, ибо будь всё иначе, мне бы не приходили на банковский счёт дорогие подарки от деда. Вот только… Неужели Ханты тоже боги? Черт, я ведь ещё вчера хотела спросить об этом Айдена, блин, придётся ждать другого случая. Ох, просто сумасшедший дом какой-то, столько вопросов…
– Нравится? – спросил Майк, галантно открывая дверь пассажирского сидения, чем оборвал очередь моих глубокомысленных голосов.
– Не то слово. Всегда мечтала на таком прокатиться.
– Так что же ты молчала? – с этими словами Майк достал связку ключей и передал мне. – Садись за штурвал.
– Ты серьёзно?!
– Нет, блин, по шутке! Давай, Лиз-бет, покажи, что умеешь!
Моему счастью не было предела, когда уселась за руль легенды японского автопрома. Я подвинула кресло к рулю и повернула ключ зажигания. Двигатель завёлся с пол-оборота. Из динамиков ударили крутые басы афроамериканских рэп-исполнителей. Я слегка придавила педаль газа, из-под капота вырвался брутальный рёв.
– А-у-у! Я тащусь от этого звука, – весело воскликнул Майк. – Не стесняйся, детка, сделай это!
Как только обороты упали, а мотор прогрелся, я кинула «вторую» и резко бросила сцепление, выжимая газ до упора. Белый красавец рванул вперёд! Мурашки пробежались по всему телу, а ладошки приятно вспотели. Адреналин ударил по вискам, сердце стало биться чаще, дыхание сперло.
– Вот так, сестрёнка, теперь наваливай бочком! – воскликнул Майк перед поворотом.
Благо на улицах Колдшедоу преимущественно свободное движение, и я позволила себе оторваться по полной программе. Уоллес немало времени потратил, чтобы научить меня водить, едва я начала доставать до педалей. Он регулярно вытаскивал свою дочь на автодром и учил всем правилам экстремального вождения. И только сейчас я смогла показать всё, чему научилась, вне тренировки. Я мчалась по улицам города, полностью растворившись в этом незабываемом счастливом моменте!
Майк был крайне удивлён и вместе с тем переполнен восторгом. Весёлый парень, он прям заряжен позитивом. Боюсь представить, что происходит, когда Стейси и Майк собираются в одной комнате.
– Да-да, это было круто, Лиз, – заключил Майк, когда мы добрались до архива. – Надо будет отжать тачку у Джейн и погонять с тобой, когда будет время.